1.Paris2024올림픽은 경기장안팎에서 기록 경신의 올림픽(Record-breaking Olympic Games on and off the field)이었음.
2.Paris2024올림픽은 프랑스를 가로질러 파리시내중심부 명소에 자리매김한 놀랄 만큼 아름다운 경기장(stunning venues in the heart of Paris and across France)으로 역사에 기리 남을 것임(will go down in history)
3.Paris2024올림픽은 지속가능성(sustainability)과 유산(legacy)에 대한 초점 및 206개국 올림픽위원회 영토와 함께 참가한 난민 올림픽 팀 선수들이 보여준 기록 경신하는 경기력(record-breaking performances by athletes from the territories of 206 National Olympic Committees (NOCs) and the Refugee Olympic Team )이 대회를 빛나게 하였음
4.Paris2024올림픽은 IOC의 Olympic Agenda 2020 개혁 조항과 일맥상통하도록 계획되고 준비되어 개최된 첫 대회(the first to be planned and delivered in line with the reforms of Olympic Agenda 2020)임. 파리올림픽은 더 젊고(younger), 더 포용적(more inclusive)이고, 더 도시 풍(more urban)이고 더 지속가능(more sustainable) 하였음.
5.Paris2024올림픽은 IOC가 50%의 여성선수쿼터와 50%의 남성선수쿼터를 배정한(allocated 50 per cent of the quota places to female athletes and 50 per cent to male athletes)결과 완벽한 양성평등이 실현된 첫 대회(the very first Olympic Games with full gender parity)였음
6.Paris2024올림픽은 올림픽 및 세계기록이 경신되었으며(Olympic and world records were broken)선수들은 각 참가국을 위한 역사적 첫 기록들을 세웠음(athletes recorded historic firsts for their countries)
7.Paris2024올림픽은 미디어권리를 부여 받은 기자들(MRHs: Media Rights-Holders)은 전 대회와 비교하여 보도 기사 건수가 기록적이며(reporting record figures compared to previous Games)전인류의 과반수에 해당하는 인구가 참여한 것이 예상됨으로(with over half of the world’s population expected to have engaged with them)가장 많은 follower가 예견된 바 있음(with Paris 2024 anticipated to be the most followed Games ever)
8.Paris2024올림픽관련 모든 데이터는 2024년 8월11일 기준임 (All data as of 11 August 2024.)
1)스포츠(Sport)관련
(1)19일간 경기(19 days of competition)
(2)206개 국가올림픽위원회영토 출신 선수들 및 IOC난민올림픽팀 선수들이 출전(Athletes from the territories of 206 National Olympic Committees and the IOC Refugee Olympic Team represented)
(3)32개 종목/48개 세부종목(32 sports/48 disciplines)
(4)35개 경기장(35 competition venues)
(5)Paris2024조직위원회가 제의한 4개추가종목(4 additional sports proposed by the Paris 2024 Organizing Committee): 스케이트 보드(skateboarding), 스포츠 클라이밍(sport climbing), 서핑(surfing) 및 브레이킹(breaking)
(6)15개 신규종목이벤트(15 new events)
(7)올림픽에 처음 등장한 종목 1개(1 sport made its Olympic debut) – 브레이킹(breaking)
(8)754개경기시합(754 competition sessions)
(9)329개 메달대상경기이벤트(329 medal events)
(10) 제작된 메달 수 5,084개(5,084 medalshave been produced), 각 메달에 에펠 탑에서 추출한 18g씩의 고철이 사용됨(using18 grammes of iron from the Eiffel Tower)
(11)20개 혼성메달이벤트(20 mixed-gender medal events)
(12)10개 세부종목에서 125개 올림픽 신기록(125 Olympic records broken in 10 disciplines)
(13)8개 세부종목에서 32개 세계기록 경신(32 world records broken in 8 disciplines)
(14)91개 국가올림픽위원회 및 IOC 난민올림픽팀이 올림픽메달획득(91 NOCs and the IOC Refugee Olympic Team won medals)
(15)4개국NOC가 첫 올림픽금메달획득(4 NOCs won their first Olympic Games gold medal):
-보츠와나(Botswana): Letsile Tebogo– 육상(athletics) – 남자 200m(men’s 200m)
-세인트루시아(Saint Lucia): Julien Alfred(금메달/gold) – 육상(athletics)– 여자 100m(women’s 100m)
2)팬(Fans)-관중-입장권(Tickets)
A.파리 전체 및 프랑스 전역에서(Throughout Paris and across France), 팬들이 경기장을 가득 매웠으며(fans have packed out the competition venues) 수백 개의 축하장소에도 입추의 여지가 없었음(hundreds of celebration sites.)
(1)올림픽입장권1,000만장 중 950만장이상 판매(Over 9.5 out of 10 million tickets have been sold)
(2)대회기간 중 선수들 응원 및 축제분위기조성을 위해 경기장 스탠드에 위치한 743개 서포터즈 존(Carrés des Supporters)에 운집한 전세계로부터 145,000명 관중들 중 2.250명은 Seine강가에서 열린 개회식참관자 임(145,000 spectators from all around the world gathered in 743Carrés des Supporters zones located in venue stands during the Games, to cheer for the athletes and create a festive atmosphere – 2,250 of them gathered along the River Seine for the Opening Ceremony)
(3)8월3일~4일 양일간 올림픽도로사이클 경주 두개경기참관을 위해 파리시내 거리로 나온 인파가 거의 100만명 육박(Nearly one million people came out into the streets to watch the two Olympic road cycling races on 3 and 4 August)
(4)6백만명 이상이 프랑스 전역에서 열린 축하 사이트에 운집(More than 6 million visitors to celebration sites across the country, including:
-대회기간 중 개방한 171개 Club 2024 사이트 중 가장 큰 규모 지역인 파리시청(Paris Hôtel de Ville), Parc Georges-Valbon및 Marseille등지를 포함하여 450만명의 팬들이 운집하였으며 날마다 15,000명에서 20,000명을 환영하였음(4.5 million fans across 171 Club 2024 sites that opened for the Games period, with the three biggest – Paris Hôtel de Ville, Parc Georges-Valbon and Marseille – welcoming 15,000 to 20,000 people per day)
(5)각 국가들 공원(Nations Park): 15개국이 Club France를 포함하여 각각 “국가 하우스”를 La Villette에 설치하여 운영하였으며 일일 기준 9만명이상의 방문객들이 참석하였음(15 nations hosted their own “House” at La Villette, including Club France, with Park attendance at more than 90,000 people per day)
(6)챔피언 공원(Champions Park): 에펠 탑에 위치한 축하 공간에서 전세계600명의 올림픽메달리스트들을 성원하기 위해 그 공간을 경험한 참가자 수는 28만명(280,000 people experienced the celebration space at the Eiffel Tower, cheering for 600 medallists from around the world)
(7)모든 형태의 축하 사이트 전체에 걸쳐 방문객들 95%가 “좋아요”와 “훌륭해요”로 자신들의 경험을 평가하면서 올림픽 및 무료 축하 사이트에 대한 팬들의 열정을 보여주었음(Across all types of celebration sites, 95 per cent of visitors rated their experience as good or excellent, demonstrating the enthusiasm of the fans for the Games and free celebrations)
B.올림픽스포츠종목 중 파리올림픽에서 새로운 참석률 기록을 세운 종목들의 예시(Some examples of sports that set new attendance records at the Games):
(1)농구(Basketball) –약 백8만명의 관람객(nearly 1.08 million spectators)
(2)7인제 럭비(Rugby 7s) –540,000aud 이상의 관람객(over 530,000 spectators)
(3)핸드볼(Handball) – 약 500,000만명의 관람객(nearly 500,000 spectators)
(5)7월30일 당일에만 Pari2024이벤트 참관 관람객 수 약 743,000명에 달함(On 30 July alone, around 743,000 spectators attended Paris 2024 events)
(6)4,800개 이상의 커뮤니티들이 스타디움에서 멀리 떨어진 곳에서 온 사람들에게 올림픽에 참여토록 해준 공로로 “올림픽대회의 땅이란 라벨”을 수여 받았음(More than 4,800 communities have been awarded the Terre de Jeux label, bringing the Games to those who are far from the stadiums)
(7)10만개이상의 이벤트를 제공한 2,500개 이상의 문화올림피아드 프로젝트가 실행됨(There were more than 2,500 Cultural Olympiad projects, offering over 100,000 events)
(8)8월10일 48,000이상의 올림픽열성지지자들이 올림픽 기간 중 최초로 조직되어 실시된 “모두를 위한 마라톤대회”에 단체로 참가하였음 (Last night, more than 48,000 Olympic enthusiasts took part in the first-ever mass-participation event organised during the Olympic Games, the Marathon Pour Tous)
3)양성평등(Gender equality)
(1)206개 전체국가올림픽위원회들(NOCs) 중196개 NOC대표단들(96%)이 개 폐회식 기수로 남녀 각각 1명씩을 선발하였음 (NOC delegations (96 per cent) selected one male and one female athlete as their flagbearers)
(2)32개올림픽 정식종목 중 28개 종목에서 완벽한 양성평등을 이루었음(28 out of 32 sports reached full gender equality)
(3)여자 152개 세부 종목과 남자 157개 세부종목 및 20개 혼성 세부종목으로 구상된 경기에서 이전대회보다 훨씬 더 진전된 양성 균형 수의 메달이벤트가 실시됨(A more gender-balanced number of medal events, with the competition schedule comprising 152 women’s events, 157 men’s events and 20 mixed-gender events)
(4)대회 자원봉사자 45,000명 중 50%가 여성자원봉사자 였음(Women accounted for 50 per cent of the 45,000 volunteers)
(5)Paris2024올림픽대회 조직위원회 임직원 비율은 남녀 50/50의 여성 균형을 이루었음(The staff and Board of the Paris 2024 Organizing Committee were 50/50 gender balanced)
(6)양성 동등은 10,000명의 성화봉송주자/릴레이 참가자 가운데 성취되었음(Gender parity was achieved among the 10,000 torch-bearers /relay participants)
(7)“모두를 위한 마라톤”단체 마라톤대회40,000개 참가신청에도 남녀간에 동등하게 나뉘어 졌음(The 40,000 spots for the Marathon Pour Tous mass-participation event were also split equally between men and women)
(8)여자종목경기 참관 신기록의 예시(Some examples of record attendances for women's sports):
-여자럭비경기참관 세계기록(World record for women’s rugby): Stade de France스타디움에 66,000명(66,000 at the Stade de France)
-여자농구경기참관 유럽 신기록(European record for women’s basketball): Lille시에 27,000aud(27,000 in Lille)
-여자핸드볼경기 참관 신기록(Record attendance for women’s handball): 26,500명
4)올림픽 연대/連帶(Olympic Solidarity)
(데이터는 2024년 8월10일 경기 종로 시점에 맞춘 것임/data correct as of end of competition on 10 August 2024)
올림픽 솔리다리티 프로그램은 훈련과 장비 및 다른 필수 경비에 드는 중요한 기금을 제공함으로써(by providing crucial funding to cover training, equipment and other essential costs, leading to outstanding results) 수 천명의 선수들이 올림픽출전자격대회 참가와 올림픽출전 및 발군의 경기 결과가 가능하도록 지원하였음(helped thousands of athletes qualify for and compete at the Games)
(1)599명(남 303명/여 296명)의 올림픽 솔리다리티 개별 장학금 수혜자들이 대회에 출전하였음(599 Olympic Solidarity individual scholarship-holders competed <303 men and 296 women>
(2)장학금수혜자들이 75개의메달을 획득함(75 medals won by scholarship-holders): 금메달26 gold, 은메달 20 silver 및 동메달 29 bronze, 외에 132개 등위 상장 획득(plus 132 diplomas)
(3)195개국 NOC가 Paris 2024올림픽 솔리다리티 선수지원금을 수령함(195 NOCs received Olympic Solidarity athlete scholarship funding for Paris (이들 중 159개 NOC는 개인 장학금, 36개 NOC는 맞춤 식 지원을 받았/159 through individual scholarships and 36 through tailor-made assistance)
(4)난민선수지원 보조금 수혜자들이 1개의 메달과 3개의 상장을 받았음(1 medal and 3 diplomas won by Refugee Athlete Support Grant beneficiaries)
(5)올림픽 솔리다리티 팀 지원보조금수혜 팀이 5개의 메달을 획득함(5 medals won by teams who received Olympic Solidarity Team Support grants+: 금3 gold, 은1 silver, 동 1 bronze, 및 상장 12 diplomas
(6)Paris2024올림픽 장학금 수혜자 139명(여 64/남 75)이 개회식에서 해당국 NOC대표단 기수로 선발되었음(139 Paris 2024 scholarship-holders (64 women and 75 men) were selected as the flagbearers for their NOC at the Opening Ceremony)
(7)Paris 2024올림픽 장학금수혜자 88명(여 45/남 43)이 폐회식 해당국 NOC기수로 선발되었음(88 Paris 2024 scholarship-holders (45 women and 43 men) were selected as the flagbearers for their NOC at the Closing Ceremony (데이터는 잠정 리스에 근거한 것임/figure based on provisional list)
5)미디어와 방송(Media and broadcast)
A.Paris 2024올림픽에는 새로운 미디어권합의와 올림픽방송서비스팀 덕분(thanks to new media rights agreements and the work of the Olympic Broadcasting Services (OBS) team)에 전세계 수십억 명(billions of people around the world)이 대회를 접할 수 있었음
(1)36개 미디어권보유자(올림픽 채널 포함)(36 Media Rights-Holders (including the Olympic Channel
(3)전세계인구절반 이상이 방송 또는 디지털 채널을 경유하여 파리올림픽이 접속한 것으로 예상됨(Over half of the world’s population is expected to have engaged via broadcast or digital channels with the Olympic Games Paris 2024)
(4)OBS(Olympic Broadcasting Services)제작방송송출 11,000시간 이상(11,000+ hours produced by OBS)
(5)방송제작참여인원 8,300명 이상(8,300+broadcast personnel)
(6)동원된 OBS카메라 수 1,000여대(1,000+OBS cameras)
(7)동원된 마이크 수 3,680duro(3,680 microphones)
(8)OBS의 온라인 콘텐츠 송출 플랫폼은콘텐츠 쇼트 영상과 소셜 미디어 콘텐츠를 MRHs에게 송출하는 제1위수단으로 17,000개 이상의 제작 콘텐츠 (이중 대략 790개가 구체적으로 소셜 미디어 용으로 디자인된 수직 콘텐츠)로 활용 가능함(OBS's online content delivery platform (Content+) has become the primary method of delivering short-form and social media content to the MRHs – more than 17,000 pieces are available (of which approximately 790 pieces are vertical content designed specifically for social media)
(9)이 결과 대회기간에 걸쳐 총 113,000개의 다운로드(내려 받기)가 이루어짐(This has resulted in a total of more than 113,000 downloads over the course of the Games)
(10)Tolyo2020올림픽의 2배가 넘는 440개이상의 선수들의 순간포착 장면이 완성되었음(Over 440 Athlete Moments completed, more than double that of Tokyo 2020)
(11)70개국 이상이 선수순간포착을 경유하여 접속되었음(70+ countries connecting to athletes via the Athlete Moment)
(12)AI가 활용되어 자동 하이라이트(95,000개 이상)생성으로 MRHs(Media Rights Holders)를 지원하였음(AI used to support MRHs with automatic highlights generation – over 95,000 highlights created)
(13)5,733명(4,155명 취재기자 및 1,578명 사진기자)에게 미디어 AD카드 발급5,733 accredited media (4,155 press + 1,578 photographers)
(14)프랑스 국내 903명 및 외신 프레스 및 사진기자들(903 domestic / 4,830 international press and photographers)
(15)2,113개 뉴스 단체(2,113 news organizations)
6)디지털(Digital)
-역대올림픽보다 더 많은 올림픽 팬들이 IOC의 다양한 디지털 및 소셜 플랫폼을 사용하여 대회에 참여하였음(More Olympics fans than ever before used the IOC’s various digital and social platforms to follow the Games):
(1)Tokyo202때 보다 2배가 넘는 120억명참여와 함께 올림픽 소셜 미디어 핸들에 전례 없는 결과(Unprecedented results on Olympics social media handles, with over 12 billion engagements, more than double that of Tokyo 2020)
(2)Paris2024올림픽기간동안 Tokyo2020올림픽기간동안 성장세의 3배를 훌쩍 넘긴 올림픽 소셜미디어참여로 인한 새로운 추종자 3,200만 명 이상 증가(Over 32 million new followers joined Olympics social media during Paris 2024, more than tripling the growth seen during Tokyo 2020)
(3)역대 올림픽에서 최고치인 대략 3억명에 달하는 올림픽 웹과 앱 사용빈도수기록(Record usage of the Olympic web and app, reaching approximately 300 million people during Paris 2024, the highest for any Olympic Games edition)
(4)70개 이상의 영역에서 1등 스포츠 앱과 미국, 프랑스 및 이태리를 포함한 전반적인 핵심 시장에서 해당 앱 1등 기록(No. 1 sports app in over 70 territories and the no. 1 app overall in key markets, including the USA, France and Italy)
5) 유산과 영향(Legacy and impact)
-Paris 2024올림픽은 대회 전, 동안, 후에 지역 커뮤니티를 위해 올림픽이 창출할 수 있는(the Games can create for the local communities before, during and long after the event) 긍정적인 영향과 유산을 위한 새로운 벤치마킹 포인트를 이룩하였음(set new benchmarks for the positive impact and legacy)
(1)Paris 2024올림픽이 프랑스 전역에 걸쳐 더 많은 사람들에게 더 많은 스포츠를 전달함(Paris 2024 has brought more sport to more people across France)
(2)국가정책으로 채택되고 도입된 일일신체활동 30분이 모든 36,800ro 프랑스 학교에 지켜지고 있음(30 minutes of daily physical activity at primary schools adopted as a national policy and introduced in all 36,800 French primary schools)
(3)프랑스 전역에서 26,000명의 어린이들이 “1,2,3, 헤엄치기!”프로그램의 일환으로 파리 중심부 지역인Seine-Saint-Denis루부터 9,400명을 포함한 무료수영강습(26,000 children across France received free swimming lessons as part of the 1,2,3 Nagez! programme – including 9,400 from Seine-Saint-Denis)
(4)5백만 명의 청년층이 올림픽 및 패럴림픽 주간에 8차례 참여(5 million young people engaged across eight editions of the Olympic and Paralympic Week)
(5)프랑스 이웃간에 5,000새 커뮤니티 스포츠 시설로 사람들의 가정에 스포츠를 행하는 더 많은 기회 부여(5,000 community sports facilities across French neighborhoods have brought more opportunities to practice sport closer to people’s homes)
(6)사람들의 삶의 질을 향상시키기 위해 스포츠를 활용하는 1,100개 풀뿌리 프로젝트로부터 450만명이 직접적인 혜택 받기(4.5 million people directly benefitting from 1,100 grassroots projects that use sport to improve people’s lives)
(7)스포츠시설이 부족하고 11살짜리 2명 중 한명은 수영을 못하는 파리중심부인 Seine-Saint-Denis구역에 전략적으로 수영 센터 배치(Aquatics Centre – strategically located in Seine-Saint-Denis, which lacks sports facilities and where one in every two 11-year-olds cannot swim)
(8)역시Seine-Saint-Denis구역에 위치함 올림픽선수촌은 25% 사회적 주택을 포함하여 2,800세대의 아파트를 제공하는 새로운 주거지역이 될 것임(The Olympic Village, also in Seine-Saint-Denis, will become a new residential district with 2,800 apartments, including 25 per cent social housing)
(9)파리도심지역내에 올림픽으로 인해 발생될 것으로 예상되는 경제적 활동에 69억유로~11억유로 창출(Between EUR 6.9 and 11.1 billion in economic activity expected to be generated by the Games within the Paris metropolitan area)
(10)181,100명이 올림픽 관련 직업으로 고용 창출(181,100 people found employment in Games-related jobs)
(11)30,000명이 고용 능력 및 경력전망치를 향상시키는 미래 경력을 위한 새로운 기술 훈련 습득(30,000 people have been trained in new skills for future careers, enhancing their employability and career prospects)
(12)90%에 달하는 올림픽대회 프랑스공급업체와 78%에 달하는 중소기업 공급업자 경쟁력 강화(90 per cent of Games suppliers from France, 78 per cent are small- and middle-sized suppliers)
7)지속가능성(Sustainability)
-Paris 2024는 사회적, 경제적 혜택은 최대화 하면서(maximizing social and economic benefits) 올림픽의 환경영향을 줄이기 위해(to reduce the environmental impact of the Games)더 적은 것으로 더 많은 것을 행함으로써 글로벌 스포츠 이벤트의 새로운 지속가능성 표준을 수립함(set new sustainability standards for global sporting events by doing more with less)
(1)Paris 2024올림픽은 탄소가스배출을 London2012와 Rio2016올림픽 대비, 반으로 줄이고자 목표하였음(Paris 2024 aimed to cut carbon emissions by half compared to the average of London 2012 and Rio 2016)
(2)대회 경기장의 95%가 기존 경기장 또는 임시 경기장(95 per cent of venues were existing or temporary)
(3)모든 경기장이 대중교통편으로 접근 가능(All venues accessible by public transport)
(4)90%에 달하는 장비와 용품이 2번쨰 재활용 상태 확보(Second life secured for 90 per cent of equipment and goods)
(5)일반 프랑스건축공정과 비교하여 탄소30% 삭감한 건축공법으로 새로운 거주 및 비즈니스 생태 구역이 된 올림픽 선수촌(The Olympic Village – a new residential and business eco-district constructed with 30 per cent less carbon compared to a regular French construction)
8)올림픽선수촌(Olympic Village)
(1)14,000명의선수들과 선수동반자들이 Paris, Lille, Châteauroux, Marseille 및 Tahiti에 체류함(Around 14,000 athletes and entourage membersstayed at the Olympic Villages in Paris, Lille, Châteauroux, Marseille and Tahiti)
(2)파리올림픽선수촌은 2,800세대 6,000명을 수용하는 새로운 주거 및 비즈니스 구역이 될 것이며 그 중 25%는 사회적 계층 수용 주택(The Paris Olympic Village will become a new residential and business eco-district with 2,800 apartments for 6,000 people, 25 per cent of which will be social housing)
9)올림픽성화봉송(Olympic Torch Relay)
(1)성화봉송은 68일 간 프랑스 전역 도시들과 읍 면(타운) 및 영역을 여행하였음(The relay lasted for 68 days, travelling across French cities, towns and territories)
(2)성화는 450개 타운과 도시들을 횡단하였음(The torch passed through over 450 towns and cities)
(3)성화봉송은 프랑스해외영토인 Guadeloupe, French Guiana, Martinique, French Polynesia 및 Réunion Island를 포함하여 65개 지역을 모두 답파하였음(It covered 65 regions, including five overseas territories: Guadeloupe, French Guiana, Martinique, French Polynesia and Réunion Island)
*동 회의에는 Facilitator(회의 촉진 자) 와 Moderator(사회자/진행자)가 기능을 발휘합니다
5)워크숍(Workshop)
2.국제회의 분류
1)회의 형식(9가지)
(1) Congress
(2) Conference
(3) Convention
(4) Symposium
(5) Seminar
(6) Forum
(7) Panel
(8) Roundtable
(9) Workshop
2)회의 주체/참가대상(정부간-비정부간/ 복합)
3)참가 수준
(1)정상회의(Summit)
(2)각료회의(Ministerial meeting)
(3)고위급회의(High level meeting)
(4)실무회의Working level meeting)
(5)전문가회의(Experts’ meeting)
4)참가자/기관/국 수)
(1)양자 회의(Bilateral0
(2)다자 회의*Multilateral)
*특히 다자 국제회의는 복합방정식의 협상과정을 거치므로 미리 회의 및 의사결정 질서 결정
5)목적
(1)심의적(Deliberative)회의
(2)입법적(Legislative)회의
(3)정보교환(Information Exchange)회의
(4)특수목적(Special purpose)회의(서약 회의) 등
6)공식기록여부
(1)공식회의(Formal)
(2)비공식회의(Informal)
(3)피정 회의(Retreat)
*Chatham House Rule
다음은 (1) Meeting, (2)Forum(Panel/Round table Discussion), (3)Seminar, (4)Symposium, (5)Convention, (6) Conference, (7)Congress 등 7가지 회의 형태의 성격과 특징에 대하여 알아 보겠습니다.
1) Meeting:
-형식이나 수준에 관계 없이 의장 주도로 다수의 참가자들이 참속하여 토의하는 일반적인 회의의 명칭
2) Forum/Panel/ Round Table Discussion:
-수 명의 전문가들이 사회자(Facilitator 또는 Moderator)주도로 특정 주제에 관해 청중 앞에서 벌이는 토론회(청중도 Q&A 등 참여 가능)
3) Seminar:
-고도 교육(Advanced Education)목적의 회의로써 정해진 수의 발표자의 높은 지식수준, 다양한 경험(필요시 지역 배분), 교욱, 능력 등이 중요
4) Symposium:
-고위급 전문가들이회합하는 궁개토론회오써 고급정보를 교환하고 해당 문제에 대한 연구/접근방향을 제시
5) Convention:
-공동의 특정 이슈에 관해 토론과 행동을 취하기 위한 대표(Delegage/Representative)와 청중이 섞여 있는 대규모 정기 모임(상업적, 정치적인 경우도 있음)
6) Conference:
-토론(Discussion)과 심의(Deliberation)목적으로 개최되는 회의를 일컫는 통상적 명칭으로 주제발표, Q&A 및 결론(outcome)도출이 이루어짐
7) Congress:
-다수의 국가 또는 조직이 대등한 자격으로 참가하여 토의와 심의를 주로하는 회의
8)Work Shop:
-특정 주제나 목적을 가진 작은 교육이나 훈련 프로그램을 지칭함. 워크숍은 일반적으로 더 효과적인 학습과 상호 작용을 위해 설계되며 참가자들이 직접 참여하고 실습하는 것이 중점
[올림픽메달리스트 포상금에 이어 올림픽 출전선수에게 출연료(Appearance Fee)도 가능할까?]
1.올림픽 메달리스트에 대한 국제연맹차원의 포상금 지급 첫 론칭(launching)
Paris2024올림픽을 앞두고 Sebastian Coe 세계육상(연맹)(World Athletics)회장은 올림픽육상종목 금메달리스트들에게 US$5만불(약 7천만원)씩의 포상금 지급을 전격적으로 약속하였습니다.
그는 2025년 3월 그리스 올리피아에서 예정된 제143차 IOC총회에서 차기 IOC위원장 출마를 암시한 바 있습니다.
더구나 그는 차기 LA2028올림픽에서는 금-은-동메달리스트 전원에게 포상금 수여를 통해 육상선수들에 대한 사기 진작에 들어갈 것(Moreover, the federation will pat the top three medal winners in 2028 in Los Angeles)으로 알려진 바 있습니다
세계육상연맹(World Athletics)회장인 영국의 Sebastian Coe는 “올림픽 금메달 획득 또는 그러한 약속에 대한 마케팅적 가치 부여와 올림픽에서 해당국가 대표선수로서의 위상에 초점을 매기는 것 자체가 불가능한 반면, 우리가 어떤 면에서 시작점을 모색하고 올림픽대회에서 우리 선수들로 인해 생성되는 수입금의 일부가 올림픽을 글로벌 축제로 승화시키는데 기여하는 선수들에게 직접 환원되도록 확고히 하는 것이 중요하다고 생각함”(While it is impossible to put a marketable value on winning an Olympic medal, or on the commitment and focus it takes to even represent your country at an Olympic Games, I think it is important we start somewhere and make sure some of the revenues generated by our athletes at the Olympic Games are directly returned to those who make the Games the global spectacle that it is.)이라고 포상금지급취지를 지난 4월 일찌감치 설명한 바 있습니다.
*marketable value: 마케팅 가치
이에 대하여 Bach IOC위원장은 달갑지 않은 반응을 보인 것으로 알려진 바 있습니다.
2.올림픽참가선수에 대한 출연료 지급 가능여부
만일 올림픽참가선수들이 올림픽출전에 따른 “출연료”(appearance fee)가 지급되는 세상이라면 상기 순위 그룹 중 3순위~5순위에 포진된 종목들은 거의 전멸할 수도 있다는 데(would disappear almost entirely) 어떠한 의심의 여지도 없을 것입니다.
더구나, 올림픽대회 전면개편(overhaul of the Games)을 골자로 2014년 12월 IOC총회에서 만장일치로 통과된 Thomas Bach IOC위원장에 의해 구현된 Olympic Agenda2020개혁규정의 일환으로, 동 하계올림픽 정식종목 모두 이제는 각 해당 스포츠 별 경기(competitions in “sports”)에서 세부종목위주의 프로그램(a program of events)으로 변모된 바 있습니다.
따라서 향후 올림픽 종목에 포함될 육상(track & field)종목조차 출연료가 결합된다면 수 많은 육상세부종목들 중 어떤 세부종목들이 채택되어 생존할 지 불확실한 것(no certainty of which events would remain )일 것으로 추정됩니다.
그리 된다고 가정할 경우 육상의 경보(race walks)종목도 살아 남을 수 있을까요?
또한 각 해당세부종목마다, 출전선수 수 역시 지금보다 감소할 것입니다.
육상종목이나 수영 종목 중 어떤 세부종목에도 16명~18명 이상의 선수가 필요치 않게 될 것이며 단순히 준결승전과 결승전만 치르게 될 수도 있을 것입니다.
단체종목경기에서는 라운드로빈(round-robin) 방식(토너먼트와는 반대되는 개념으로서 리그전 형식으로 치러지며 대진 運을 최소화 하기 위하여 가능하면 그 종목의 순수 실력에 의한 등위를 평가 결정하려는 운용 방식)으로 준결승진출대상선수들만 가지고(with a round-robin to select the semifinalists) 경기를 치르게 될 수 있기에 6개 팀 이상의 출전 팀이 필요할까요?
올림픽대회는 고대그리스올림픽모델을 근대적으로 반영한 대회(a modern reflection of the ancient Greek model)인바, 알려진 바에 따르면 고대올림픽에서의 승자들(victors)은 조직위원회 관계자들로부터 금전이나 시상 품(money or prizes)을 받지 않았습니다.
하지만 그 당시 승자들은 자신들을 출전하도록 파견한 출신 도시나 소속 지역으로부터 의미심장하고(significant) 때로는 엄청난 시상(enormous prizes/상품 또는 상금)을 받았다고 합니다. 근대올림픽도 마찬가지 입니다(The same is true today)
예를 들면 싱가포르출신 Joseph Schooling선수는 Rio2016올림픽수영 100m 접영(Butterfly)종목에서 미국의 수퍼 스타 Michael Phelps를 누르고 ‘깜짝 반전 승리’(upset win)에 대한 대가는 US$753,000불(약 9억 원)의 가치를 창출하였다고 합니다.
*upset win: 깜짝 반전 승리
미국 올림픽 및 패럴림픽 위원회(USOPC: United States Olympic and Paralympic Committee)는 이 보다 훨씬 더 적은 보상(awards a lot less)을 하고 있지만, 올림픽금메달리스트 보너스 금액이 Rio2016올림픽 기준US$25,000불(약3천만원)에서 Tokyo2020올림픽에선 US$37,500불(약4,500만원)상향조정하였으며 은메달리스트와 동메달리스트에게는 이보다 적은 액수인 각각 US$22,500불(약 2,700만원) 및 US$15,000블(약1,800만원)을 책정하였다고 합니다.
3.IOC 전체 수입금 90% 배분
하지만 그것은 메달획득대가(for winning a medal)이지 올림픽출전자격획득에 따른 대가는 아닙니다(not for making it to the Games) Bach IOC위원장은 올림픽대회의 “Solidarity model’(결속 모델)이라고 지칭하고 있는 IOC수입금 90%를 전세계에 모두 배분하는 올림픽수입금배분방식을 강력하게 옹호하고 있습니다.
2013년~2016년(4년 간) IOC 전체수입금 US$50억불(약 6조원)중에서 IOC는 49%에 해당되는 US$24,49억불/약 2.9388조원)을 올림픽 및 청소년올림픽조직위원회(동 하계)에게, 30%에 해당되는 US$15.1억불(약 1.812조원)은 국제 연맹들(IFs) 및 각국올림픽위원회들(NOCs)에게, 그리고 나머지 11%에 해당되는 배분금지분은 선수훈련프로그램, 선수장학금을 운영하는 Olympic Solidarity 프로그램기금과 도핑방지프로그램 보조금을 비롯하여 올림픽 채널 및 유사 프로모션 프로그램 지원금으로 지출된 바 있습니다.
IOC자체운영에 따른 제반 비용은 IOC총 수입금 중 잔여 10%기금으로 충당되고 있으며 IOC는 올림픽대회 출전이 허용되는 선수들에 대해 왈가왈부하지 않고 있습니다.
IOC는 올림픽대회 해당종목 프로그램에 대하여 합의하고 나서 각 해당국제연맹에게 쿼터를 배당 제공하고 나면 그때 비로서 각 해당국제연맹은 배당된 쿼터를 채울 과정과 절차를 결정(decides the process of who will fill these spots)하게 됩니다.
4.올림픽선수출연료
출전비 지급 시스템 하에서(under a pay-to-play system), Bach IOC위원장이 주목 했듯이, 이러한 과정은 IOC가 현재의 수입금배분방식을 고수할 경우 모두 사라지게 될 것으로 보입니다.
*pay-to-play system: 출전비 지급 시스템
많은 선수가 느끼는 것처럼 올림픽대회에 출전하기까지 흘리게 되는 피와 땀과 눈물에 대하여 IOC가 어떤 방식으로든 보상 조치 해야 한다고 느끼는 사람들이 많은데, 그러는 와중에도 같은 수준의 피와 땀을 흘리면서도 올림픽대회에 출전까지는 이르지 못하는 수천 명의 종목 별 선수들이 쏟는 노력은 무시될(should be compensated in some way by the IOC, ignoring the same efforts made by thousands of athletes in sports not part of the Games) 수도 있는 것입니다.
“이정도 만큼은 확실하다”(This much is sure): 만일 유료일반관중(for-pay crowd)이 자신들 나름대로의 느낌을 표현한다면, IOC가 보내는 전신 송금이 선수들 은행계좌로 도달하기 오래 전(long before an IOC wire transfer ever makes to their bank account)에 이미 그들 대부분은 자신들이 바라던 올림픽경험이 자취를 감춰 버릴 것이라는 것을 깨닫게 될 것으로 전문가들은 이야기 하기도 합니다.
*This much is sure: 이 만큼은 확실하다
5.세계 육상(World Athletics)발표(2024년 4월10일) 관련 핵심 내용:
1)“획기적인 결정으로, 세계 육상은 4월10일 올림픽에서 스포츠의 최고 정점을 성취한 선수들에게 재정적 보상책으로 포상금을 수여하는 첫 국제연맹이 될 것이며 Paris2024올림픽이 출발점이라고 발표하였음”(.In a landmark decision, World Athletics has today (10 April) announced it will become the first international federation to award prize money at an Olympic Games, financially rewarding athletes for achieving the pinnacle of sporting success, starting at this summer’s Olympic Games in Paris.)
2)“총 US$240만불(약33.6억원)에 달하는 포상금 단지에 들어 있는 금액은 세계 육상이 4년마다 IOC가 올림픽수입금에서 배당해준 몫에서 보관해온 것임. 이것은 Paris 2024올림픽육상 48개세부종목 금메달리스트들에게 각각 US$5만불씩 포상금 지급 용으로 사용될 것임” (A total prize pot of US$2.4 million has been ring fenced from the International Olympic Committee’s revenue share allocation, which is received by World Athletics every four years. This will be used to reward athletes who win a gold medal in each of the 48 athletics events in Paris with US$50,000.)
4월10일(수)발표된 내용은 첫 번째 사례(truly a first)이며 세계육상연맹은 4년후에는 더 많은 포상금을 지급하겠다고 약속하였다(the federation promised to do more in four years)고 합니다:
3)“세계육상연맹의 이 같은 포상금지급이니셔티브는 메달계층수준에서 LA2028 올림픽육상종목 은메달 및 동메달리스트들 에게도 확대 적용하겠다는 굳건한 약속이 포함되는 것임” (This initiative by World Athletics also includes a firm commitment to extend the prize money at a tiered level, to Olympic silver and bronze medal winners at the LA 2028 Olympic Games.)
지금까지 국제연맹이 올림픽대회에서 선수들에 대한 상금지급사례는 없는 것이 사실인 반면, 올림픽메달리스트들의 경우 해당국가 올림픽위원회(NOCs)로부터 일상적으로 현금을 받아오고 있는 것(Olympic medal winners routinely receive cash awards from their National Olympic Committees)이 작금의 현실입니다.
미국 올림픽 및 패럴림픽 위원회(USOPC)가 시행하고 있는 “작전 명 금메달”(Operation Gold)정책을 통하여 미국국가대표선수들 중 Paris2024올림픽 금-은-동메달리스트들에게 각각 $37,500-$25,000-$15,000불의 포상금을 지불할 것이며 다른 많은 국가들의 경우도 메달리스트들에게 포상금 지급 사실이 비일비재(many other countries provide awards to medal winners)하다고 합니다.
세계육상연맹이 $5만불에 해당하는 올림픽 육상종목우승자에 지급되는 보너스가 돌파구인 반면(While the $50,000 Olympic winner’s bonus from World Athletics is a breakthrough), 세계육상연맹이 약속한 올림픽 보너스는 세계선수권대회에서 1위~8위까지 8명의선수들에게 지급하는 포상금보다는 적은 금액(less than the federation pays for its own World Championships, where the top eight receive prize money)이라고 합니다.
2023년 헝가리 부다페스트 개최 세계육상선수권대회에서의 포상금 풀은 US$849.9만불로써 육상세부종목별 1위~8위까지의 개인 선수들(individual awards)에게는 $70,000-35,000-22,000-16,000-11,000-7,000-6,000-5,000씩, 계주 팀(relay awards)에게는 $80,000-40,000-20,000-16,000-12,000-8,000-6,000-4,000의 포상금이 지급되었다고 합니다
세계육상연맹(World Athletics)회장인 영국의 Sebastian Coe는 “올림픽 금메달 획득 또는 그러한 약속에 대한 마케팅적 가치 부여와 올림픽에서 해당국가 대표선수로서의 위상에 초점을 매기는 것 자체가 불가능한 반면, 우리가 어떤 면에서 시작점을 모색하고 올림픽대회에서 우리 선수들로 인해 생성되는 수입금의 일부가 올림픽을 글로벌 축제로 승화시키는데 기여하는 선수들에게 직접 환원되도록 확고히 하는 것이 중요하다고 생각함”(While it is impossible to put a marketable value on winning an Olympic medal, or on the commitment and focus it takes to even represent your country at an Olympic Games, I think it is important we start somewhere and make sure some of the revenues generated by our athletes at the Olympic Games are directly returned to those who make the Games the global spectacle that it is.)이라고 포상금지급취지를 설명하였다고 합니다.
*분석:
(1) 이것은 세계육상연맹과 Moscow 1980 및 LA1984올림픽 육상 2관왕인 Coe회장을 위한 리더십 모멘트(지도자적 통솔력/leadership moment)으로 Bach IOC위원장과의 차별화를 겨냥한 입도선매 식 차기 IOC위원장 출마 사전 캠페인의 포석으로 보임
(2) 이러한 움직임은 IOC를 격앙 시킬 수 있다는 논평이 있어왔지만, 수많은 국가올림픽위원회들이 이미 자국 올림픽메달리스트선수들에게 포상금을 지급해 오고 있다는 점에서 그럴 가능성이 낮아 보임.
(3) 더구나, 이러한 포상금 지급은 그리스에서 개최되었던 고대올림픽에서는 올림픽에 출전시킨 도시국가들이 대회에서 성과를 낸 선수들에게 포상을 실시했던 전통 이기도 함
(4) 국제연맹(International Federations)이란 조직이 고대시대에는 존재하지 않았지만 근대 올림픽종목국제연맹들은 IOC로부터 대회 후 TV방영권 수입금의 할당 몫으로 수백 만불 씩 받고 있음
(5) Tokyo2020올림픽 후 세계육상연맹은 US$394.8만불을 수령하였으며 Paris2024올림픽 후에는 더 많은 배당금을 받을 것으로 예상되고 있음
(6) 다만 자금 능력이 출중한 세계육상연맹(WA)의 이러한 행보는 IOC 배당금에 의존도가 높고 자체 기금이 부족한 대다수의 국제연맹에게는 포상금제도를 동일하거나 유사하게 적용하기 어려운 대목이라는 점에서 Sebastian Coe회장의 경영능력과 리더십 및 차별화가 돋보일 수 있는 대목 임
(7) 따라서 올림픽대회 참가 선수들의 출연료 지급이란 화두 역시 만일 Sebastian Coe WA회장이 차기 제10대 IOC위원장으로 선출될 경우 가시화 될 수 있는 개연성이 있음
(1)국가올림픽위원회(NOCs)와 (2)국제연맹(IFs)과 (3)선수들과 (4)올림픽대회조직위원회(OCOG: Organizing Committees for the Olympic Games)와 (5)TOP 파트너와 (6)방송사파트너(broadcast partners)와 (7)UN기구를 모두 포함하는 올림픽가족구성원전체 간의 협업에 촉매제역할과 서비스를 제공해주는(serving as s catalyst for collaboration between)IOC사무처내 각 부서장들은 광범위한 프로그램과 프로젝트를 통하여(through a wide range of programmes and projects)성공을 견인해(보살펴) 주고(shepherds success) 있습니다
이러한 근거에서 그들은 정례적인 올림픽이 확실하게 개최되도록 해 주며 올림픽운동이 속한 모든 가맹 단체 및 조직 기구를 지원해 주고 적절한 수단을 사용하여9 by appropriate means)올림픽가치확산(the promotion of the Olympic values)을 위해 강력하게 격려해 주고 있는데 이 기구는 높은 수준의 윤리 규칙에 따라 움직이고 조율(governed according to a high standard of ethical rules)됩니다.
(Marie Sallois IOC 기업 및 지속가능 발전(유산) 국장/Corporate and Sustainable Development Director과 함께)
1)사명/임무(Mission)
IOC의 사명(mission of the IOC)은 올림피즘을 증진하고 올림픽운동을 선도하는 것인바 올림픽헌장에 의거하여 행정처의 역할(the roles of the administration 은 다음과 같습니다
(1)IOC총회와 IOC집행위원회 및 IOC위원장의 결정사항에 대한 준비(preparation), 실행(implementation) 및 후속조치(follow-up)
(2)모든 IOC위원회 업무에 대한 준비와 후속조치 (preparation and follow-up of the work of all commissions); 국제연맹, 국가올림픽위원 및 올림픽대회조직위원회와의 항시적인 연락 업무(permanent liaison with the IFs, NOCs and OCOGs);
(3)모든 올림픽대회 및 청소년올림픽대회 준비에 따른 조정 업무(coordination of preparation for all Olympic Games and Youth Olympic Games);
(4)기타 다른 올림픽 이벤트 조직 및 준비 업무(organization and preparation of other Olympic events);
(5)올림픽운동계 정보회람발행(circulation of information within the Olympic Movement);
(6)이해당자들에 대한 자문(advice to Interested Parties);
(7)특히 스포츠와 교육과 문화와 관련된 사안을 다루는 많은 국제적인 정부 및 비정부조직들과의 관계(relations with many international governmental and non-governmental organisations dealing with, in particular, sport, education and culture);
(8)올림픽 솔리다리티와의 연락 및 IOC위원장과 IOC집해위원회가 맡긴 현재 진행중이거나 특정 사안 성격의 임무에 대한 실행(liaison with Olympic Solidarity and implementation of many other tasks of an ongoing or ad hoc nature assigned to it by the President and the Executive Board.)
2)구조(Structure)
IOC의 행정 사무처는 위원장의 권한으로 임명된 사무총장의 책임 하에 담당부서 국장들의 도움으로 사무처를 운영하는데 담당부서국장들은 각 해당 부문에 부여된 업무를 처리하는 책임 부서의 장임(The administration of the IOC is placed under the responsibility of the Director General who, under the authority of the President, runs it with the assistance of the directors; the latter are at the head of units responsible for dealing with business in their respective sectors of competence)
* under the authority of: ~권한 하에, ~지배 하에
-IOC위원장 비서실(Executive Office of the President),
-IOC대변인실(Spokesperson’s Services),
-IOC사무총장실(Office of the Director General),
1)사무총장 (Chief Operations Officer),
2)올림픽 연대성 및 NOC관계국장 겸 올림피즘 365부서 담당국장 (Director in charge of Olympic Solidarity, NOC Relations Department, Olympism365 Department),
3)올림픽대회부서 담당국장(Director in charge of Olympic Games Department),
4)스포츠 부서 담당국장(Director in charge of Sports Department),
5)선수 부서 담당국장(Director in charge Athletes’ Department),
6)의무 과학 부서 담당국장(Director in charge Medical and Scientific Department),
7)기업 및 지속가능 발전(유산)부서 담당국장(Director in charge Corporate and Sustainable Development Department),
IOC는 Paris2024올림픽 기간 중 미래 올림픽에서는 IOC 파트너기업의 높은 인지도 제품(high-profile product placements )을 예전 방식대로 공공연한 브랜드표시가 없는 경기장 유지라는(keeping sports free from overt branding)전통에서 선회하여(marking a significant shift from the tradition)눈에 뜨게 올림픽스폰서제품을 경기장 내에 오픈하는 중요한 전환이 이루어 질 것(future Olympics will prominently feature high-profile product placements)이라고 발표하였다고 합니다.
* high-profile product placements:높은 인지도의 제품 배치
Paris2024올림픽 폐막 전 프랑스의 사치품대기업(French luxury giant)인 LVMH와 기술 기업(tech company)인 삼성은 두드러지게 브랜드홍보기회를 잡았다(seized notable branding opportunities)고 합니다.
*branding opportunities: 제품광고홍보기회
“그것은 정말로 우리가 진입하고자 하는 방향 임”(It's really the direction we want to go in) “우리는 올림픽경기장에 광고 시각 효과가 없는 자산이란 점에서 매우 독특한 상태로 유지되기를 원하지만 우리는 우리 마케팅 파트너들과 협업하여 그들로 하여금 그들 기업 제품들을 올림픽개최와 연계하여 가장 유기적인 방식으로 통합할 수 있도록 하고자 함… 그것은 의식적이고 바라는 방향이며 이 분야에서 다음 올림픽에서 변화를 갖게 될 것임(We want to remain very, very unique in the sense that we are a property where there is no (advertising) visibility on the field of play. But we want to work with our partners to enable them to integrate their products in the most organic way into the delivery of the Games... It's a conscious and desired direction and we will have changes in the next Games in this area)이라고 IOC TV및 마케팅 국장(IOC managing director for television and marketing)인 Anne-Sophie Voumard가 언급하였다고 합니다.
*in the most organic way: 가장 유기적인 방식으로
*on the field of play: 경기장에서
IOC는 Toyota, Coca-Cola 및 Visa등과 같은 브랜드와 함께 오랜 연고를 지닌 기업과의 스폰서 프로그램(a long-standing corporate sponsorship program )을 유지해 왔지만, 경기장 내에 해당기업 광고노출행위를 금지함으로(advertising has been prohibited on sports fields and venues) IOC로 하여금 추가 수입금창출기회를 스스로 옥죄어 왔다(depriving the Switzerland-based IOC of additional revenue)고 합니다.
* a long-standing corporate sponsorship program: 오랜 연고를 지닌 기업과의 스폰서 프로그램
Louis Vuitton기업소유의 LVMH는 시상대 시상식 동안 브랜드가 노출된 메달을 담은 트레이(쟁반)를 통해(with branded trays carrying the medals) 매우 효과적인 브랜드노출효과(highly visible during podium presentations)를 누렸다고 합니다. Louis Vuitton기업소유의 LVMH로고와 주요 부분이 긴 영상 영역을 포함하여(including a lengthy video segment) 대회 개회식 동안 특징을 보여주기도(featured during the opening ceremony) 하였다고 합니다
*podium: 시상대
파리의 또 다른 기술혁신으로(in another Paris innovation)삼성 폴더 폰(flip phone)의 경우 메달리스트들이 셀카를 위하여 시상대에 삼성스마트폰을 가지고 올라 갔다(brought to winning athletes on the podium for selfies)고 합니다.
“선수들은 경기장에 개인소지품이나 휴대전화기지참이 불허되어 있음. 삼성과의 마케팅파트너관계로 인하여 우리는 바로 그러한 독특한 순간을 포착할 있는 것임”(Athletes are not allowed to bring personal belongings or phones onto the field of play.By partnering with Samsung, we're able to capture that very unique moment for them.)이라고 Voumard 국장이 설명하였다고 합니다. Coca-Cola기업 역시 Seine강가에서의 7월26일 거행된 올림픽 개회식 동안 몇몇 선수들에게 금색 병들을 배치하기도(place golden bottles with some athletes) 하였다고 합니다
*selfie: 셀카. 셀프카메라
과거 IOC메케팅국장을 역임한 Michael Payne은 IOC가 IOC스폰서들과 개최도시와 마케팅 파트너관계를 맺고 있는 기업들을 겨냥한 기회 부여에 따른 미묘한 균형적 행위를 어떻게 할 것인지의 문제에 직면하고(IOC faces a delicate balancing act in finding opportunities for sponsors and those partnering with host cities) 있다고 하면서 “스타일이 빼어난 스폰서제품배치방향은 잘못된 것은 아닐지 모르지만 예외적으로 세심한 관리가 필요함”(The direction of stylish sponsor product placement may not be wrong but needs exceptionally careful management )이라고 AFP와의 인터뷰에서 언급하였다고 합니다. 그는 LVMH社가 개회식 동안 “대대적인 글로벌공짜광고기회”(got a massive free global ad)를 획득한 사실에 주목하였으며, 그 밖의 다른 IOC파트너들은 어떻게 그런 일이 생길 수 있었는지 의문을 제기할 수 있다고 예견하였다(predicted other partners would question how that came about)고 합니다
*a massive free global ad: 대대적인 글로벌공짜광고
Voumard 국장 역시 IOC가 인도 첫 프리미엄 IOC스폰서를 구하고 있다(seeking its first premium sponsor from India)고 하면서 “우리는 인도로부터 첫 새로운 TOP파트너를 환영하는 바임. 나는 이러한 파트너 계약이 아주 가까운 시일 내에 성사될 것이라고 확신함”(We would love to welcome a first new top sponsor from India. I'm sure that this is going to happen very soon)이라고 언급하였다고 합니다.
*분석:
-IOC의 올림픽 기간 중 경기장내 광고 홍보물 게시 금지 정책은 IOC의 전통으로 경기장 내 펜스 광고로 수입을 극대화해온 FIFA의 월드컵축구대회와의 대표적인 차별 점 이었음
-IOC는 참가국 깃발(national flags)과 國歌(anthem)이외에 모든 정치적 선전 행위를 금지하여 왔음 (Non-political)
(1) London2012올림픽 축구경기 후 한국팀의 박종우선수가 일본과 분쟁 중인 독도에 대한 정치적 사인을 펼쳐 보임으로 IOC의 제재를 받아 동메달 수상이 배제된 바 있음
(2)이디오피아 출신 Rio2016올림픽 남자 마라톤 은메달리스트인 Feyisa Lilesa 역시 자국 정부에 대한 항의 표시를 한 바 있으며 IOC는 이에 대한 적법성 조사에 들어간 바 있음
-IOC는 올림픽 경기장 내에 상업 광고를 불허하여 왔으며 IOC마케팅 TOP파트너들에 대하여 엄격한 보호조치정책임. (Non-commercial)
-IOC는 국가의 기원, 성병, 연령(축구는 출전선수 연령 제한 실시) 등에 근거하여 어떤 차별도 금지하고 있음 (Non-discriminatory)
*따라서 향후 올림픽(LA2028)부터는 IOC의 Non-commercial 정책에 현저한 변화가 예상됨.
[국제 패럴림픽 위원회(IPC) Paris2024패럴림픽에서 선수들 五輪文身(Tattoos of the Olympic Rings)금지규정 파기하다]
국제 패럴림픽 위원회(IPC)는 Paris2024 패럴림픽 개막을 며칠 앞두고 패럴림픽 선수들에게 논란거리로 되어 있는 오륜문신금지규정을 파기(dropped its controversial rule banning athletes from displaying tattoos of the Olympic rings)하였다고 합니다
패럴림피언 선수들이 만약 오륜문신금지규정을 어길 경우 엄격한 처벌과 심지어 자격 박탈에 직면할(face severe punishment – and even disqualification – for breaking the surprising rule) 수 있다고 널리 보도된 바 있다고 합니다.
IOC와 별개의 다른 조직형태(a separate entity)인 IPC는 선수들이 금지카테고리에 들어간 광고 문구나 아이콘 올림픽 로고를 몸에 문신으로 새기는 것을 금지하고(bans athletes from ‘body advertising’ and tattoos of the iconic Olympic logo previously fell into that category) 있다고 합니다.
*fall into the category: 그 범주에 들어가다
*a separate entity: 별개의 조직형태
영국 패럴림피언(Paralympian)인 Josef Craig는 Rio2016 패럴림픽에 앞서 본인 가슴부위에 문신한 오륜(Olympic rings)을 가리지 않아(for not covering up an Olympic rings tattoo on his chest) 징계를 받은(penalized) 바 있다고 합니다.
뇌성마비(cerebral palsy) 장애인 수영선수인 Craig는 IPC유럽선수권대회 S8 100m 자유형(freestyle)수영경기에서 승리하였지만 실격 처리되었다고 합니다
*penalize: 벌 주다. 징계하다
* cerebral palsy: 뇌성마비
영국 팀 올림픽 영웅(Team GB Olympic hero)인 Alex Yee는 라이벌인 Hayden Wilde(뉴질랜드 선수)를 제치고 깜짝 승리를 축하하는 비평에 대하여 반응하고 있다고 합니다
Alex Yee선수는 자신과 경쟁선수들의 치열한 경기를 펼치는 사이(his rivals are ‘fierce’ competitors)이지만 수퍼트라이애슬론(supertri) 오프닝 경주에서의 축하가 소셜미디어에서 비판 세례를 받은 후 Yee선수는 자신의 경쟁자들이 모두 “동료”(mates)로서의 관계를 유지하고 있다고 주장하고 있다고 합니다.
IPC가 결정사항을 옹호하던 때, 선수들은 사전에 해당 규정에 대하여 경각심을 받도록 경고 받은 바(warned about the rule ahead of time) 있다고 언급하였다고 합니다.
IPC 대변인은 “신체에 표시하는 광고 행위는 누구를 막론하고 어떤 방식으로라도 허용되지 않으며 오륜 마크도 이에 포함됨”(Body advertising is not allowed in any way whatsoever and that includes the Olympic rings) “선수가 표식을 가리지 않아 따라서 실격 처리 되었음”(The athlete did not wear a cover and was therefore disqualified.) “모든 팀들은 경기시작 전 열린 기술 회의에서 광고관련 정책에 대한 규정을 인식하도록 주지하였으며 그들이 해당규정을 알지못한 것처럼 행동한 것은 아니었음”(All teams are informed of the advertising policy at a technical meeting prior to competition. It wasn’t as if they had not been reminded about the rules.)이라고 언급하였다고 합니다.
영국 팀 스타 선수(Team GB star)인 Craig는 London2012올림픽 금메달리스트로서 이후 열린 유럽선수권대회에서는 문신을 가렸는데(covered up his tattoo) Rio2016대회에서는 영 국기 문양 색칠로 문신 부위를 가렸다(painted over the design with a picture of the Union Flag for the Rio Games)고 합니다.
하지만 IPC가 반향을 전환하여 그러한 규칙을 돌연 철회하였음으로(as the IPC has suddenly reversed course and dropped the rule) 그러한 조치는 Paris2024패럴림픽에 출전하는 패럴림피언들에게 더 이상 필요 없게 되었다고 합니다.
당초 한국인혈통동포학생 교육을 위해 세워진 일본고교(a Japanese high school that once served as an academy for students of Korean descent)가 일본내 청소년야구대회(일본 전국고교야구대회)에서 8월23일(금) 사상 최초로 우승하자 윤석열대통령이 축하메시지(receiving congratulations from South Korean President Yoon Suk Yeol)를 보냈다고 합니다.
*Korean descent: 한국인 혈통 동포
매년 개최되는 일본고교대항 야구대회는 일본에서 대중에게 큰 관심을 불러오고(baseball tournament attracts huge public interest in Japan) 있으며 시종일관 TV생중계되고(broadcast live on television from start to finish) 있어 소셜미디어에서 가장 추종자들이 많은 이벤트 중 하나(one of the most followed events on social media)라고 합니다.
*from start to finish: 시종일관
* broadcast live on television: TV생중계방송
미국 다저스 프로야구팀 소속 일본인 슬러거(Dodgers slugger)인 Shohei Otani를 포함하여 많은 미국프로야구선수들이 일본에서 최대규모이며 가장 중요한 이 아마추어 스포츠이벤트 출신(emerged from this amateur sporting event, the largest and most important in Japan)이라고 합니다
하지만 교토국제학교(Kyoto International High School) 또는 교토 곡사이(Kyoto Kokusai)의 멈출 수 없는 캠페인은 금년 야구우승고교팀이 한국어 교가를 부르고 있다고 하면서 이런 학교야구팀이 매년 수백 만명이 지켜보는 인기일본야구 토너먼트에 출전해서는 안된다(a team with a Korean-language school song had no place in the popular Japanese tournament watched by millions each year)고 논쟁을 벌이는 온라인 험담꾼들과 맞서고(faced online detractors) 있다고 합니다.
*detractor: 험담 꾼. 중상 모략자. 명예 훼손자
*Korean-language school song: 한국어 교가
한일 양국간의 오래된 역사의 분쟁(a long history of conflict between the two countries)은 16세기로 거슬러 올라가는데 최근 수십 년간 관계가 호전되었음에도 불구하고 1910년~1945년 한반도의 일본식민지화로 인한 상처를 아직도 간직하고(still bear the scars of Japan's colonization of the Korean peninsula) 있다고 합니다.
*bear scars of: ~의 상처를 가지고 있다
따라서 재일동포 한국인들의 이번 승리는 한국에서는 뜨겁게 환영 받지만 일본에서는 덜하다(but less so by the Japanese)고 외신은 보도하고 있습니다.
윤석열대통령은 재일동포고교가 결승전에서 Tokyo's Kanto Daiichi 고교를 2:1로 누르고 쟁취한 승리를 축하하였다고 합니다.
“어려운 조건에서 이룩한 이번 기적적인 성취는 일본 거주 한국인들(재일동포)에게 자부심과 용기를 주었음”(This miraculous achievement under difficult conditions has given pride and courage to Koreans in Japan)이라고 Facebook에 포스팅하였으며 “본인은 야구가 한국과 일본 두 나라를 더욱 친밀하게 함께 나아가게 할 것임”(I hope that baseball will bring our two countries, South Korea and Japan, even closer together)이라고 언급하였다고 합니다..
Kyoto International고교는 야구팀들의 매번 대회 승리 후 연주되는(played after each of the team's victories) 한국어 교가로 금년을 두드러지게 빛냈다(stood out this year with its Korean school song)고 합니다. 이 학교는 당초 1947년 재일본 한국인들 교육을 위해(to serve Korean students in Japan) 설립되어 개교하였다고 합니다
*stand out: 두드러지다. 눈에 띄다
이번 승리는 일본과 한국이 그들의 역사적으로 긴장된 관계를 개선하려고 노력하는 시기에 나온 것으로 2차 세계대전 종료 시까지 일본의 잔인한 통치로 인한 기억으로 힘들어 한(at a time when Japan and South Korea are trying to mend their historically tense relations, strained by memories of Japan's brutal rule until the end of the Second World War) 식민지 치하 한국인들을 수십 만명의 한국인들이 일본으로 일부는 강제로 동원되어 일본 전쟁을 위한 노역에 징용된 바(hundreds of thousands of Koreans were brought to Japan, some forcibly, to work in the Japanese war effort) 있다고 외신을 설명하고 있습니다.
* hundreds of thousands: 수십 만명
Kyoto International고교의 현재 학생수와 야구팀이 주로 대부분 일본인들(current student body and baseball team are predominantly Japanese) 임에도 불구하고 이 학교의 유산은 재일동포와 한국민에게는 자긍심의 원천으로 남아 있는(the institution's legacy remains a source of pride for Koreans in Japan and South Korea) 상황입니다
* predominantly: 주로 대부분
* a source of pride: 자부심/자긍심의 원천
“다양한 비판에도 불구하고 학생들이 모두 한국어교가를 자랑스럽게 부르는 장면이 일본 전국에 생방송으로 방영된 것은 재일동포인 우리 모두에게 용기와 힘을 불어 넣어 주었음”(Despite various criticisms, the fact that scenes of students proudly singing the Korean school song were broadcast nationwide ... gave courage and strength to us 'zainichi' (Korean residents in Japan) compatriots)이라고 일본내 한국동포연합체(Korean Residents Union in Japan)인 민단(Mindan)이 성명서를 통하여 입장을 표명하였다고 합니다.
민단은 우승한 고교 팀이 “한일간에 교량 역할을 해 주었음”(served as a bridge between Korea and Japan)이라고 언급하였다고 합니다.
하지만 일본국수주의자들에게 이번 승리와 한국어교가합창은, 흔히 있는 일이지만, 불만이 익명으로 혹은 새로운 소통수단을 통한 “거리 두기”를 통하여 기하급수적으로 확장 세를 타고(discontent is magnified exponentially by the anonymity or "distance" provided by these new means of interaction) 있다고 합니다.
*nationalist: 국수주의자. 민족주의자
* as is often the case: 흔히 그렇듯이, 흔히 있는 일이지만
* exponentially: 기하급수적으로
* anonymity:
X 의 한 포스팅은 “나는 교토국제학교가 일본전국고교야구대회에서 퇴출 되기를 요구함”(I demand that Kyoto International High School be expelled from the Japan High School Baseball Federation) “나는 한국어교가가 100년 역사의 일본야구 토너먼트에서 연주되고 합창으로 불러지는 것을 정말 참을 수가 없음”(I really cannot stand that a Korean school song is played at the Japanese tournament with a 100-year history)이라고 또 다른 포스팅에 올라왔다고 합니다.
[OCA(아시아올림픽평의회), 태국 개최 아시아 실내 및 무도 게임(Asian Indoor and Martial Arts Games)최종 취소하다]
8월21일 외신보도 내용입니다.
이제 확인된 이야기라고 합니다. 아시아올림픽평의회(OCA: Olympic Council of Asia)는 제6회 Bangko-Chonburi2021(2024)아시아 室內 및 武道게임(AIMAG: the 6th Asian Indoor and Martial Arts Games)에 대하여 대회조직위원회가 2024년 8월 19일(월) 오후 5시(방콕 시간) 최종 마감일까지 개최도시협약서에 적시된 기준평가조건을 충족시키지 못함에(couldn't meet the criteria set out in the Host City Contract by the final deadline)따라 대회를 취소 조치 하였다고 합니다.
*criteria: 기준평가조건
AIMAG조직위원회는 2023년 5월 방콕에서 열린 제43차 OCA총회에 제출한 준비진행사항 보고(a progress repost)에서 모든 개최도시협약서 요구사항에 대하여 2024년 7월까지 충족시키겠다고 약속한 바 있다고 합니다.
*progress report: 준비진행사항보고
2024년 8월15일 열린 긴급비상회의에서 OCA집행위원회는 대회 개최가 확실해 지도록 AIMAG대회조직위원회가 2024년 8월19일까지 오후 5시까지9개 조건 사항을 충족시키지 못할 경우 대회를 만장일치로 취소하기로 합의하였는데 그 조건 충족이 무산되자 OCA는 대회 취소 밖에 할 선택의 여지가 없었다(no choice but to cancel the Games 고 합니다
*no choice but~: ~이외에 선택의 여지가 없다
OCA는 AIMAG대회출전에 하기로 되어 있었던 선수들에게 진심으로 위로의 뜻을 표명하고 있으며 이러한 대회 취소결정이 선수들에게 미칠 중대한 영향을 인식하고 있다고 합니다.
This official sign marked 150 days until the start of the competition. OCA
OCA가 대회개최를 확실히 하기 위해 수 많은 시도를 했음에도 불구하고 이러한 시도가 가능하지 않았음과 OCA가 선수들과 이해당자자들 모두의 최선의 이익을 우선으로 고려하여(in the best interests of the athletes and all stakeholders_ 대회를 취소한 것은 명백해 보인다고 합니다.
OCA는 아시아 각국올림픽위원회가 자국 선수들이 필요한 지원을 받을 수 있도록 후속조치를 할 것이라고 합니다.
* in the best interests of: 최선의 이익을 염두에 두고
*stakeholders: 이해당사자들
OCA집행위원회는 만일 태국이 다음 대회인 2026년 사우디아라비아 리야드 개최 AIMAG 대회 이후에 다시 동 대회를 개최하고 싶을 경우, 태국 측은 정상적인 유치 과정을 거쳐 그렇게 할 수 있다고 동의하였다고 합니다
당초 2021년 5월21일~30일 열릴 예정이었던 제6회 AIMAG대회는 여러 가지 사유로 4번씩이아 연기된 바 있는데 2번은 코로나19로 2022년 3월10일~20일에 또한 다시 연기되어 2023년 11월17일~26일 재차 연기된 바 있었습니다.
그러다가 태국총선이후 태국의 정치적 불확실성으로 인해 또 다시 연기되었는데(postponed again due to the political uncertainty in the country) 그때 다시 2024년 2월24일~3월6일로 4번째로 연기되었지만 이번에는 Paris2024올림픽개최기간과 시기가 5개월 차이로 근접하다는 이유로 대회개최자체가 불투명해 진 것이라고 합니다. 그리하여 최종적으로 그 대회는 아예 공식적으로 취소하기로 결론이 난 것입니다
주지하다시피 Bach IOC위원장은 이제 2025년 3월 하순 제143차 IOC총회(그리스 올림피아)IOC위원장 선거 후 3개월 뒤인 6월24일 차기 IOC위원장에게 자리를 넘겨 주게 되었습니다.
그분의 업적과 능력은 과히 올림픽운동의 미래 개혁을 이루고 차세대 올림픽의 주춧돌을 놓았을 정도로 지대하다고 생각합니다.
실질적이고 능률적이고 총명하고 혜안을 가진 통찰력이 돋보이는 글로벌 올림픽운동의 불세출 지도자입니다.
Bach IOC위원장은 130년 IOC역사에서 가장 훌륭하고 존경스러운 IOC위원장 3분(쿠베르탱-사마란치-바흐) 중 한 분이라고 제가2022년 10월 IOC쿠베르탱메달 수상소감에서 직접 밝힌 적도 있습니다.
갈수록 위기관리가 필요한 시점에서 지난 2021년부터 줄 곧 4년 연임을 제안하였지만 결국 good governance를 지키기 위해 정도를 걷는 것 같습니다.
저는 그런 분이 부족하고 내세울 것 없는 저에 대하여 저의 책(스포츠외교론)에 추천사(2020)도 써 주시고, IOC쿠베르탱메달(2022)도 수여해 주시고, IOC문화 및 올림픽 헤리티지 위원회 위원(2024)으로 임명장을 직접 전달해 주시는 등 저로서는 특히 고마운 분입니다.
그분께 감사와 선의(well-wishes)의 뜻을 담아 8월18일자로 서한과 그분의 어록을 발췌해서 보내 드렸습니다.
이제 습식 사우나를 방불하게 하는 무더위가 열흘 정도 더 엄습한다고 합니다. 코로나도 다시 기승을 부리고 있다고 합니다. 모두 건강에 유의하시기 바랍니다.
[LA2028올림픽정식종목인 2024년 Flag Football 세계선수권대회 스케줄 발표]
8월20일 외신보도 내용입니다.
오는 8월27일(화) 시작되는 기록 갱신(record-breaking)의 2024 IFAF(International Federation of American Football/미식축구 국제연맹)Flag Football세계선수권대회 공식 스케줄과 참가 그룹이 공개되었다고 합니다.
*record-breaking: 기록 갱신의, 기록을 깨는
Flag Football은 LA2028올림픽에서 역사적 데뷔하기로 되면서 최근 헤드라인을 장식하고 있다고 합니다.
흥미진진, 호기심을 돋우는 선수들(those intrigued)은 다음주 화요일 2024 IFAF Flag Football 세계선수권대회가 핀란드에서 전세계 32개 팀들이 격돌하게 됨으로 앞으로 4년 뒤 LA2028올림픽의 예고편으로 관심의 대상이 되고 있다고 합니다.
*intrigue: 흥미를 끌다/호기심을 돋우다
미식축구국제연맹(IFAF)은 미국이 남녀 경기에서 모두 타이틀을 방어하기를 희망하고 있는 제11회 격년제 이벤트의 스케줄을 확인하였다고 합니다.
*biennial: 격년의, 2년마다의
핀란드, Lahti소재 Pajulahti Olympic Training Center에서 8월27일~30일(4일간) 열리게 되는 2024 IFAF Flag Footbal세계선수권대회는 IFAF의 작년 Flag Football경기의 사상 최대규모의 국제 주기의 총결산 대회(culmination of IFAF’s biggest-ever international cycle of Flag football competition last year) 라고 합니다.
작년대회에는 65개 국제적으로 참가한 팀들이 미국 North Carolina와 아일랜드 Limerick 및 말레이시아 콸라룸푸르 등지에서 이벤트 별로 개최(65 international teams represented across events staged) 되었다고 합니다.
*culmination: 총결산. 최고점. 절정
그룹별 무대는 8월27일과 28일 양일간 남녀 경기가 열릴 예정이며 8월29일과 30일에는 궁극적으로 메달 경기가 치뤄진다고 합니다..
참가국들은 2023년 IFAF Flag Football세계랭킹에 근거하여 serpentine(구불구불한)추첨(draw)시스템을 사용하여 그룹들을 배치하였다고 합니다.
다음은 남자 경기(Men’s Competition) 조별 편성 현황입니다:
Men's group stages for the IFAF World Flag Football Championships. IFAF