스포츠 세상2024. 8. 19. 21:53

[남성 염색체(XY)논란 파리올림픽여자복싱 금메달리스트의 깜짝 변신]

 

817일 외신보도 내용입니다.

 

Paris 2024올림픽 여자 복싱 금메달리스트 이며 알제리 출신 첫 금메달리스트로 각광을 받고 있는 Imane Khelif가 그녀의 새로운 변신(new makeover)모습을 공개하였다고 합니다.

 

그녀는 811일 폐막된 paris2024올림픽에서 성별논란거리(the gender controversy at the Olympic Games)의 중심에 있었습니다.

 

*makeover: 고쳐 만들기, 변신

*gender controversy: 성별 논란

 

 

Khelf알제리 여자 복서는 사이버왕따로 소송을 제기한 후(after filing a complaint for cyberbullying) 알제리 본국으로 귀국하였으며 미용 센터를 방문하여 괄목할 만한 대 변신을(underwent a remarkable transformation) 하였다고 합니다.

 

*cyberbullying: 사이버 왕따

*transformation: 변화, 변환, 전환

 

Paris 2024올림픽을 통한 Imane Khelif의 여정은 그냥 못 본채 넘어가지 않았는데(has not gone unnoticed) 그녀의 출중한 경기력 덕분에 금메달을 획득하였을 뿐만 아니라 그녀의 데뷔는 그녀의 복싱 시합 상대였던 이태리 여자 복서 Angela Carina가 첫 라운드 46초 만에 링에서 내려왔을(retired after 46 seconds) Khelif의 유전적 조건으로 인한 부당함과 그때까지 치렀던 복싱시합에서 Angela가 그 동안 경험해 보았던 그 어떤 것과도 같지 않은(unlike anything Carina had ever experienced in a boxing match) 상대방 선수가 보여준 압도적인 힘을 이야기 한(citing unfairness due to Khelif's genetic condition and the overwhelming strength she displayed) 바 있습니다.

 

*go unnoticed: 간과하다, 그냥 못 본체 넘어가다

*unfairness: 부당함, 불공평

 

알제리 복서는 그녀가 사실상 몸에서 더 많은 테스토스테론(을 생산하도록 야기된 몸 상태로(a condition that causes her to produce more testosterone) 과도한 남성화 호르몬증으로 고통받고 있을 때 성전환자라는 비난에 직면해 왔는데(faced accusations that she is transgender, when in fact she suffers from hyperandrogenism) 그녀의 그러한 몸 상태로 인해 그녀가 부당한 이익을 누렸으며 2023IBA 세계선수권대회에서 실격으로 이어졌다(This condition led to criticism that she had an unfair advantage and resulted in her being disqualified)고 알려졌습니다.

 

*transgender: 성전환자

*hyperandrogenism: 과도한 남성화 호르몬 증

* testosterone: 남성 호르몬의 일종

 

 Khelif 는 인도 뉴델리 개최 2023년 여자 복싱 세계선수권대회 금메달 결정 시합 몇 시간 전에 IBA자격심사 평가기준에 못 미쳐(for failing to meet the IBA's eligibility criteria 실격 당한 바 있다고 합니다.

 

 

Screenshot showing Imane Khelif. INSTAGRAM @beauty.code.officiel

 

 

 

Paris2024올림픽이 진행되면서 그녀는 자국인 알제리에서 점점 더 많은 성원을 받게 되었으며 그녀의 이미지는 회복되기 시작하였다(her image began to be rehabilitated)고 합니다.

 

* rehabilitate: 명예를 회복시키다. 사회로 복귀시키다

 

그녀가 금메달을 받고 귀국하자 군중들의 열화와 같은 환영을 받았으며 귀국 전 파리에서 사이버 왕따에 대하여 소송을 제기하였다(filed a lawsuit in Paris for “cyberbullying”)고 합니다.

 

그녀의 이미지를 다시 살리기 위한 노력의 일환으로(In an effort to rebuild her image) 그녀는 웨이브를 놓은 긴 머리로 깜짝 변신(a surprising makeover with longer, wavy hair)하였다고 합니다. 그녀가 방문한 미용실(Beauty Code center)측은 메달을 따기 위해 그녀는 미용실에 가거나 쇼핑할 시간이 없었음. 그녀는 자신의 존재를 증명하기 위한 이러한 기준에 부합할 필요를 결코 느끼지 않았음”(To win her medal, she had no time to spend in beauty salons or shopping. She never felt the need to conform to these standards to prove her existence) “그녀 자신의 모습을 바꾸기 위해 Imans(Khelif)는 세상이 우리를 틀 안에 끼워 맞추려 하는 것에 맞춰 자신을 변화시키려고 하지 않았음. 그녀의 메시지는 더 심오함: 옷이 원숭이를 만들지 못하며 모습이 한 인간의 본질을 나타내지 않음. 그녀는 자신이 원하면 여성일 수도 코끼리일 수도 있지만 사각의 링에서 멋 부리는 가식적 외모나 하이힐 구두를 필요로 하지 않음. 그녀가 필요한 것은 그녀의 개성의 본질인 전략과 힘과 강 펀치인 것임”(By changing her appearance, Imane (Khelif) was not trying to change herself to fit into the boxes the world tries to put us into. Her message is much deeper: clothes do not make the monk, and appearance does not reveal the essence of a person. She can be feminine and elegant if she wants to, but in the ring she doesn't need frills or high heels. All she needs is strategy, strength and a powerful punch, which is the essence of her personality.)이라고 언급하였다고 합니다.

 

*frills: 지나친 멋, 주름 장식, 가식

 

Beauty Code미용실과 Khelif인스타그람에 공유한 공동 영상에서, 앞쪽에서 푸른색 셔츠를 입고 복싱 글로브를 착용한 올림피언이 눈에 들어옵니다(the Olympian is seen in the foreground wearing a blue shirt and her red boxing gloves) 그때 그 영상은 다시 Khelif가 하얀 꽃무늬 단추가 채워진 셔츠와 핑크 꽃으로 장식된 후프 귀걸이를 착용한 다른 모습(a shot of Khelif in a different look, wearing a white floral button-up shirt and hoop earrings adorned with pink flowers)을 보여 줍니다

 

그녀는 핑크 빛 눈 화장과 어울리는 립 스틱 화장을 하고 은 목걸이를 하고(pink eye shadow and matching lipstick, as well as a silver necklace) Khelif는 자신이 지난 89일 파리올림픽여자복싱 웰터급에서 딴 금메달을 목에 걸고 자신의 치장 모습을 완성하였다고 합니다. 그 영상은 알제리선수가 카메라 앞에서 꼽슬 머리가 휘날리며 미소를 띠고 있는(smiling at the camera, her curly hair flowing) 모습으로 종료합니다.

 

X라는 소셜미디어에는 많은 사람들이 Khelif의 새로운 모습에 대하여 칭송하였으며 다른 이들은 그 복서가 자신의 모습을 여성스럽게 만들어서는 안된다고 언급하였다고 합니다.

 

올림픽에서금메달 획득 후, Khelif는 소셜미디어에 자신의 성별에 대한 코멘트에 대하여 어떻게 비판을 받았는지(she was criticised on social media with comments about her gender)에 대하여 설명하면서 나는 여성이며, 여자 아기로 태어나 여자로 살아왔음. 그것은 의심의 여지가 없는 엄연한 사실임”(I am a woman, I was born a woman, I have lived as a woman. There's no doubt about that) “소셜미디어에 나에 대하여 말하는 모든 것은 비 도덕적 임. 나는 전세계 사람들의 사고방식을 바꾸고 싶음”(Everything that is said about me on social media is immoral. I want to change the mindset of people all over the world) “올림픽금메달을 획득함으로 그녀는 IBA에게 존엄과 영예에 대하여 메시지를 보내는 바임”(Khelif also said that by winning the gold she was sending a message to the IBA about "dignity and honour)이라고 자신의 심정에 대한 언급을 마쳤다고 합니다.

 

*mindset: 사고방식

*immoral: 비 도덕적인

 

 

 

*References:

-insidethegames

 

Posted by 윤강로