[(Netflix영화영어 Part XV) 마음에 팍 꽂히는 생동감 만점 수준급영어표현(Viking시리즈)]

 

 

<영어 항해/Sailing to the Sea of English/Vikings 15>

 

1)  God’s smile and happiness on you. 신의 미소와 행복이 그대에게 가득하길

2)  Beyond all men and beyond all others 모든 남자들과 그 밖에 사람들을 모두 뛰어 넘어

3)  Please sit. 앉으시게

4)  Pretend to be interested. 관심 있는 척 좀 하게

5)  She is insane-crazy-mad. 그녀는 제정신이 아니고 미치고 광기가 있어

6)  If you insist정그러시다면

7)  Your sins are multiplied. 네 죄가 겹겹이 누적되었군

8)  You must pronounce your former errors. 너의 과거 실수에 대해 천명해야 한다네

9)  What to start? Well~ 뭐부터 시작하지? ~

10) Being deformed/impaired/crippled 불구가 되어 있다는 것

11) Thanks to God, all came to nothing 신의 가호로, 모든 것이 아무것도 아닌 걸로 되었네

12) Hatred never takes the place of love. 미움은 결코 사랑이 되지 못 한다네

13) Feeble-minded king/ruler 나약한 심지를 가진 왕/지배자

14) I require your support more than anytime. 귀하의 지지가 그 어느때 보다 절실하다네

15) Strength and determination to do so. 그렇게 할 힘과 결단

16) Only scream and lamentation 비명과 탄식 뿐

17) Treason 반역

18) Who did you conspire with? 누구랑 공모 했나?

19) We shouldn’t wonder. 의아해 해서는 안되지

20) Negotiation always needs blood. 협상에는 피(희생)가 필요하지

 

 

Posted by 윤강로

[(Netflix영화영어 Part XIV) 마음에 팍 꽂히는 생동감 만점 수준급영어표현(Viking시리즈)]

 

 

<영어 항해/Sailing to the Sea of English/Vikings 14>

 

1)  We shouldn’t repeat the cycle of revenge and killing. (복수와 살인의 반복이 일어나지 않게 해야 한다네)

2)  Don’t be a coward. Come on. Fight me. (겁내지 말고 어서 나와 붙어 봄세)

3)  I still have hollow feelings inside (아직 내 마음속이 공허해)

4)  Life goes on. (인생은 계속 굴러 간다네)

5)  Man makes mistakes. (사람은 누구나 실수하기 마련이지)

6)  He deserves to die. (죽어 마땅한 자 일세)

7)  Unborn child/baby (태아)

8)  I wish you luck. (행운을 비네)

9)  celibatarian (독신주의의)

10) celibacy (독신, 육체적 순결, 금욕)

11) a life of celibacy (독신의 삶)

12) I cannot renounce you. (자넬 포기할 수 없네)

13) *Rumor is such a suspicious truth. (소문은 의심스러운 진실이다)

14) Have no pride. (교만 하지마)

15) You need not concern that. (그건 염려를 내려 놓으시게)

16) I take my chance. (무조건 해 볼거라네)

17) I like it that way. (그렇게 하는 걸 바라네)

18) All my life has been struggles. (내 인생 전부가 치열한 투쟁 그 자체다)

19) I am what I was and have been (과거나 현재나 늘 그런 게 나야)

20) It is about the kingship. (왕권이 걸린 일이야)

 

Posted by 윤강로

(Netflix영화영어 Part XIII) 마음에 팍 꽂히는 생동감 만점 수준급영어표현(Viking시리즈)

 

<영어 항해/Sailing to the Sea of English/Vikings 13>

 

1)  Freedom is the absence of dutiesno-rights, no-liabilities and no-disabilities. (자유란 의무로부터의 해방, 권리 탈피, 책임 탈피와 무력감 탈피 등이다)

2)  *Rome is left with sad shadow of former glory. (로마는 과거 영광의 그림자만 드리우고 있다)

3)  All things change. (모든 것은 변한다)

4)  *Too much knowledge is an agony (識字憂患)

5)  Nothing is as it seems. (호락호락한 것은 아무것도 없다)

6)  Absolute sense to me. (마음에 확 와 닿네)

7)  That’s the end of it. (그게 끝이라네)

8)  I fear no man. (아무도 두렵지 않다네)

9)  Nothing can be achieved without taking a risk. (위험을 무릅쓰지 않고 성취란 없다네)

10) No words can explain the misery of the people(사람들의 비참함을 말로 설명할 길이 없다)

11) Mystery of misery. (비참함의 묘함)

12) Don’t flatter yourself. (착각 마)

13) Don’t weep for me. (나를 위해 울지 마소)

14) What do you fear most? (뭐가 가장 두렵나?)

15) Even I die today, so be it! (오늘 내가 죽는다고 해도 그러라지)

16) Woman of my dream (내가 꿈꾸던 이상형 여인)

17) Parting is sorrow. (이별은 슬픔) *Parting is such a sweet sorrow. (이별은 달콤한 쓰라림)

18) Tell me your sorrow. (당신이 지니고 있는 슬픔을 털어나봐)

19) I know your sadness. (당신의 슬픈 사연을 알고 있다네)

20) That was my sole desire. (그게 나의 유일한 욕망이었다네)

 

Posted by 윤강로

[(Netflix영화영어 Part XI) 마음에 팍 꽂히는 생동감 만점 수준급영어표현(Vikings시리즈)]

 

 

<영어 항해/Sailing to the Sea of English/Vikings 11>

 

1)  Or did I misjudge you? (또는 내가 당신을 오판 했나?)

2)  Why do you abandon me? (왜 날 내팽개치는 거지?)

3)  Non-merciful (자비심이라고는 눈꼽만큼도 없는)

4)  Well said (얘기 잘했어)

5)  Remain undefended, remain unguarded, remain unprotected (무방비, 무 호위, 무 보호 상태에 있다)

6)  When all is done, we shall attack (모든 것이 완비되면 우리는 공격할 것이다)

7)  You deserve to be punished/to die. (벌 받아 마땅하다/죽어 마땅하다)

8)  Trickster(책략가, 마술 가)

9)  Everything can be changed in a moment (모든 것이 한 순간에 변할 수 있단다)

10) Thee art my hope (귀하는 나의 희망 일세)

11) We’ll attack in two moons time. (두 달 후 공격 할거야)

12) Difference between what we deserve and what we have (우리가 누려 마땅한 것과 우리가 가지고 있는 것과의 차이)

13) At the next full moon (다음 달 보름에)

14) The world is coming to an end (말세가 오고 있다네)

15) Your life has never been easy (너의 삶은 늘 어려움의 연속이었지)

16) The war is coming (전쟁이 임박하다네)

17) That’s part of God’s will/my plan/of our way/of my fate (그건 신의 의지/내 계획/우리의 갈 길/내 운명의 일부분 일세)

18) My fate or my freewill? (내 운명 아니면 내 자유의지?)

19) Fickle like a moon is woman (달과도 같이 변덕스러운 것이 여자라네)

20) Never lies, never cheats (거짓말도, 속임수도 절대 금물)

Posted by 윤강로

[(Netflix영화영어 Part X) 마음에 팍 꽂히는 생동감 만점 수준급영어표현(Vikings시리즈)]

 

 

<영어 항해/Sailing to the Sea of English/Vikings 10>

 

1)  What’s the point of living, if you lose? (네가 실패하고 나면, 사는 게 무슨 의미가 있을까?)

2)  Be yourself(자신을 잃지 마)

3)  You are not like anybody else (당신은 어느 누구도 필적할 수 없을 만큼 달라)

4)  Stone wept, wind wept, water wept, metal wept, trees wept, everything wept (돌도 울고, 물도 울고, 금속도 울고, 나무도 울고, 모든 것이 울었다)

5)  Farming community (농사 짓는 공동체)

6)  Now the table is turned (이제 상황이 바뀌었다)

7)  Empty ship, empty boat, empty vessel (빈 배만 남았다)

8)  Humans, all humans are mortal/No mortal is immortal (인간, 모든 인간은 죽기 마련이지)

9)  Sunny places (양지-햇볕이 드는 곳)

10) The only thing you truly care for is yourself (당신이 진정으로 관심과 애정을 보이는 유일한 것은 바로 당신 자신 뿐이야)

11) None of my concern (내가 상관할 바 아니지)

12) My fate is too urgent(내 코가 석자)

13) I’m a simple fellow(난 평범한 놈이요)

14) Where are you going to sail to? (어디로 항해하시려나?)

15) The work no longer interests me (일이 더 이상 손에 잡히지 않네)

16) *No one/no mortal is without sins(모두가 죄인이다)

17) Hear my prayer (내 기도를 들으소서)

18) Only tactical (전략상일뿐이야)

19) People do things for love (사람들은 사랑을 위해서 뭔가를 하지)

20) Desires of vengeance (복수심)

 

 

Posted by 윤강로

[(Netflix영화영어 Part IX) 마음에 팍 꽂히는 생동감 만점 수준급영어표현(Vikings시리즈)]

 

 

<영어 항해/Sailing to the Sea of English/Vikings 9>

 

1)  Once a betrayer, always a betrayer(한번 배신자는 영원한 배신자라네)

2)  Don’t ever get influenced by anyone (누가 뭐라하든 흔들리지 마시게)

3)  Better sooner than later (나중 보다는 빠른 시간이 더 낫지)

4)  Sooner rather than later (나중보다 더 빠른 시간에)

5)  Tiresome (지겹구먼)

6)  I don’t want to be imprecise (부정확한 건 질색 이야)

7)  He manipulated me and humiliated me (그는 나를 가지고 놀고 굴욕을 주었지)

8)  I am so unsure (그렇게 확실하지는 않아)

9)  I trust you completely (널 전적으로 믿는다)

10) It is the honest way (그것이 정직한 길이야)

11) More confused everyday (나날이 점점 더 혼동되고 있다네)

12) Something important left to me to do (내게 남겨진 해야 할 중요한 그 어떤 것)

13) Of highest importance (최고로 중요한 것)

14) Strength and brilliance of your mind (네 마음의 힘과 총명함)

15) Fear nothing (두려워할 것 없단다)

16) How have you suddenly become wise? (어떻게 갑자기 똑똑해 진거야?)

17) I knew nothing of it (그것에 대해 아는 것이 없었어)

18) Trust me one last time (마지막으로 한번 만 나를 믿어줘)

19) Love is everything (사랑이 가장 중요한 모든 것이야)

20) *The greatest virtue of all Christians is humility (기독교인들에게 가장 큰 덕목은 겸손일세)

 

 

Posted by 윤강로

[(Netflix영화영어 Part VIII) 마음에 팍 꽂히는 생동감 만점 수준급영어표현(Vikings시리즈)]

 

 

<영어 항해/Sailing to the Sea of English/Vikings 8>

 

1)  More wisdom(지혜의 지경을 넓히게)

2)  Vexation of spirit (정신 산란. 마음의 고민)

3)  There is no escape(피할 곳이 없다)

4)  You have my words(약속 하겠소)

5)  Sworn friends(문경 지우/ 도원결의 친구)

6)  It is far more important than you stay alive (귀하가 살아있는 것보다 훨씬 더 중요한 것이라네)

7)  If you use your anger intelligently, that would serve you well (네가 화내는 것을 지능적으로 활용하면, 쓸모가 있을 거야)

8)  Happiness is nothing (행복이란 아무짝에도 쓸모 없지)

9)  Words lead to actions (말은 행동으로 이어지게 되어 있지)

10) No power to change, so words don’t help (바꿀 힘이 없다면 말은 무용지물이지)

11) You have no choice (선택의 여지가 없다네)

12) He will make it a big spectacle (그 친구는 그것을 가지고 대형사고 칠 거야)

13) This word will comfort you (미 말이 귀하에게 위로가 될 걸세)

14) How so? (어째서 그렇지?)

15) I am still alive to witness this day (아직 살아서 이런 날을 보게 되다니)

16) You will atone for your sins against my countrymen (내 나라사람들에게 저질렀던 네 죄를 속죄하게 될 거야)

17) No better man than you (귀하가 최적격 일세)

18) I’m home again (다시 집에 왔군)

19) What kind of son are you? (이 따위 아들이 어디 있어?)

20) You’ll be damned for all eternity (영원히 저주 받을 거야)

 

Posted by 윤강로

[(Netflix영화영어 Part VII) 마음에 팍 꽂히는 생동감 만점 수준급영어표현(Vikings시리즈)]

 

 

<영어 항해/Sailing to the Sea of English/Vikings 7>

 

1)  I never forget that(그걸 잊을 리가 없지)

2)  That’s why I needed to say(그래서 이야기 할 필요가 있는 것이야)

3)  All my life you’ve suffocated me(일평생 당신은 나를 숨막히게 조여 왔어)

4)  I refuse to be alarmed (경계하게 하는 것을 거부하네)

5)  Not in spite of that, but because of that (그것에도 불구하고가 아니라 그것 때문이라네)

6)  Too much credit to~(~을 너무 편중해주네 그려)

7)  I would have killed my children before killing myself (내 자신을 죽이는 것에 앞서 내 아이들을 먼저 죽였을 것이네)

8)  You witch them. (그들을 홀리고 있네 그려)

9)  Now I renounce everything (이제 모든 것을 포기한다네)

10) That’s the chance I was prepared to take (준비하고 노려왔던 기회 일세)

11) Small squabbling kingdoms (잔챙이 소국들)

12) It was a right decision but at a wrong time (옳은 결정이긴 하지만, 타이밍이 안 맞군)

13) You have quite the reputation (평판이 자자하더구만)

14) Not entirely (전적은 아니고)

15) highly unlikely (아주 가능성이 희박하지)

16) Destiny will take you (운명에 맡기기로 하지)

17) Nothing has meaning, if no God exists (하나님이 존재하지 않는다면, 모든 것이 무의미 하겠지)

18) I want to change the way of your looks (당신 표정 짓는 모양새를 바꿨으면 하네)

19) Increase the knowledge (지식을 쌓게)

20) Increase the sorrow (슬픔을 더하게)

 

 

Posted by 윤강로

[(Netflix영화영어 Part VI) 마음에 팍 꽂히는 생동감 만점 수준급영어표현(Vikings시리즈)]

 

 

<영어 항해/Sailing to the Sea of English/Vikings 6>

 

1)  God will give you comfort (하나님이 네게 위안을 주실거야)

2)  So much for the gratitude (배은망덕 같으니라구)

3)  Iron fist (철퇴)

4)  I took advantage(내가 이용했지)

5)  Successful outcome(성공적인 성과)

6)  I will be forever in your debts(난 평생 당신 신세 잊지 않을 걸세)

7)  As long as there’s breath in my body, I will protect you(내 숨이 붙어있는 한, 당신을 지켜줄게)

8)  I have my feelings of duty(해야한다는 의무감이 있다네)

9)  Less worry about, more be patient(걱정은 줄이고 인내심을 늘이게)

10) I praise your attitude(당싱 태도가 맘에 드네)

11) let me, in return, toast to~(답례로 ~에 건배하지)

12) I am saddened to see you depart(당신이 떠난다니 서글퍼지네)

13) I aspired to~(~하기를 갈망하네)

14) I resented you(당신에게 분노를 느겼다네/자네를 원망했네)

15) Come to me, and I’ll put an end to your sufferings, and heal you to make you free(내게 오시게, 그럼 당신의 고통 따위는 멈춰주고 자유함을 갖도록 치유해 줌세)

16) We shall prevail(우리가 우세하게 될 걸세)

17) Does that surprise you? (놀랐나?)

18) Your death is on its way(당신에게 죽음이 시시각각 다가오고 있다네)

19) Who could stay away from you? (누가 당신을 벗어날 수 있을까?)

20) One to breed with (아이를 낳을 누군가 상대)

 

Posted by 윤강로

[(Netflix영화영어 Part V) 마음에 팍 꽂히는 생동감 만점 수준급영어표현(Vikings시리즈)]

 

 

<영어 항해/Sailing to the Sea of English/Vikings 5>

 

1)  Any suffering creature (그 어떤 고통 받는 존재라도)

2)  Who you really care for is yourself. (당신이 정말 관심 두고 사랑하는 존재는 당신 뿐이지)

3)  For the sake of all of us (우리 모두를 위하여)

4)  Oversee your future (당신의 미래를 꼼꼼히 살펴 보시게)

5)  Never anyway too long (어떤 일이 있어도 너무 오래는 결코 안돼)

6)  I can see it in your eyes (당신 눈에 쓰여 있구먼)

7)  I am with a child. (임신 중이야)

8)  Bring this dispute to an end (이 논쟁은 끝내지)

9)  My earldom (내 백작 지위)

10) Treachery is my reward? (배반이 나에 대한 보답이라구?)

11) Out of my sight! (꺼져!)

12) Lord, please receive my soul (하나님, 제 영혼을 받으소서)

13) Martyr (순교자)

14) I never stopped desiring you (당신을 향한 내 마음을 져 버린 적이 없어)

15) Failed ambition (꺼져버린 야망)

16) What’s the point? (요점이 뭔데?)

17) We have so much more to talk about (우린 더 나눌 이야기가 많잖아)

18) Sensible precaution (분별력 있는 조심성)

19) Invite chaos (혼란을 가중시키게)

20) We will manage without him (그 친구 없이도 해 나갈 수 있어)

 

 

 

Posted by 윤강로