스포츠 세상2018. 9. 27. 12:09

[2026년 동계올림픽 Calgary2026유치 주민투표(1113) 前 유치반대그룹에 발목 잡히나? (Bach IOC위원장 상황국면관련 소신인터뷰 내용 포함)]

 

 

 

924일 한 외신이 전하는 기사 제목은 올림픽반대그룹이 Calgary2026 동계올림픽유치위원회가 주민투표연계 공약사항준수에 실패하였으며 요구사항 이슈가 언급되어야 한다”(Opposition group claim Calgary 2026 have failed to meet plebiscite commitments and demand issues be addressed)였습니다.

 

 

 

 

 

“NoCalgaryOlympics’이란 동계올림픽유치반대그룹은 유치위원회가 개최계획 및 비용 등에 과한 충분한 정보제공을 하지 않았다고 주장하면서 (claiming they have not provided full information on the plan and costs) Calgary2026유치위원회가 11월 유치여부를 결정하는 주민투표 전에 이행해야 할 약속 이행에 실패하였다고 비판하였다(accused Calgary 2026 of failing to meet commitments prior to November’s plebiscite)고 합니다.

 

 

반대그룹관계자들은 Calgary 시의회로부터 6월까지 확고한 시민공동체 참여약속을 주장하였는데 역시 지켜지고 있지 않다고 역설하였다(also alleged the commitment to providing a robust community engagement from June by the City Council has not been met)고 합니다.

 

 

Calgary 2026 9월초 공공연하게 제안내용의 윤곽을 발표하였는데(outlined their proposal publicly earlier this month) 유치위원회는 2026년 대회 경비가 US$40억불( 4.64조원)가량 소요될 것이라고 단언하였다(asserting the Games would cost CAD$5.3 billion /£3.1 billion/$4 billion/€3.5 billion)고 합니다.

 

이 비용에는 Calgary , Alberta, 캐나다 연방정부 지원기금(city, provincial and federal funding) US$23억불( 2.61조원)이 포함될 것이라고 합니다.

 

Calgary2026대회를 위해 건설될 필요가 있는 신설경기장은 단 2개에 불과하다(only two new facilities which would need to be constructed)고 인용되어 있는데 1)피겨 및 쇼트트랙 스피드스케이팅 실내경기장과 2) 5,000~6,000명 수용 중간사이즈 아레나(a mid-size arena to seat between 5,000and 6,000 people)가 거론되었다고 합니다.

 

확정된 것으로 여겨지는 컬링 경기장이 제안내용에 포함되어 있지 않은 것(A confirmed venue for curling was not included in the proposals)도 동계올림픽반대그룹으로부터 비판을 불러 일으켰다(led to criticism from NoCalgaryOlympics)고 합니다

 

반대그룹은 공개된 유치계획서가 하루 만에 만들어진 졸속 안으로 지칭된다(referred to as a draft within a day of the plan being unveiled)고 하며 주장하고 있다고 합니다.

 

컬링 경기장이 빠진 것에 대하여 비판이 쏟아졌는데(The absence of a curling venue has also been criticized) 이는 그 동안 몇몇 시의회의원들에 의해 심사숙고 되었던 신축 NHL경기장에 대한 논의가 있었음(with discussions over a new National Hockey League venue having since been mooted by some councilors)에 기인하는 것으로 보입니다. 

 

 

NoCalgaryOlympics그룹은 시민들이 대충 만들어 진 유치계획안을 보고 투표할 수는 없는 것이라고 항변하면서 진짜 계획서가 필요한 것이 아니냐(the public cannot be asked to vote on a draft plan, claiming a “real plan” is required)고 주장하고 있다고 합니다.

 

더 나아가 또 다른 주장(a further claim)으로는 Calgary시의회가 자신들이 가장 최근 실시한 브리핑에서 시 정부 추가 경비가 유치계획서에서 소외되었다(고 공개한 사실을 인정하고 있다라는 것(acknowledged their most recent briefing revealed additional City costs left out of the bid plan)인데 반면, 몇 몇 시의원들은 토지복원관련 추가경비가 있을 수 있다고 암시하고 있다고 덧붙이기도 했다(while adding some Councillors are suggesting there could be further costs related to the remediation of land)고 합니다.

 

반대그룹관계자들은 일반시민들이 Calgary2026으로하여금 온전한 상세경비내역, 경비분담약속, 예산초과 분에 대한 부담 계획 및 세부 경기장배치계획 등이 담긴 실제 계획서를 1013일 까지 공개할 것” (required to detail the actual plan with full costs, cost sharing commitments, cost overrun coverage and plans, and detailed venue plans by October 13)을 요구하도록 촉구하여 왔다고 합니다.

 

그들은 공개항목에 유치과정에는 기술적으로 요구되지 않을지도 모르지만 올림픽개최에 사용될 추가예정 프로젝트들과 경비내역도 포함시켜야 한다”(disclosure must include additional projects and costs that may not be technically required for the bid, but would be used in hosting the Olympics)고 주장하면서 유치위원회가 이러한 요구사항을 1013일까지 산출해 내도록 촉구하고(urged the Bid Committee to produce this by the same date) 있다고 합니다.

 

 

(Mary Moran Calgary2026 CEO/출처: insidethegames)

 

 

No Calgary Olympics @noyycolympics

 

How can#yyccc ask Calgarians to vote on a plan knowing it is not the full plan? We are asking @YYCGames2026 to reveal all projects, costs, risks and proposed funding sources ahead of the #Calgary2026 plebiscite. We can do better. VOTE #NoCalgary2026 https://zurl.co/HIYm 

10:30 PM - Sep 21, 2018

See No Calgary Olympics's other Tweets

 

 

또 다른 요구사항들로는 Calgary 시의회가 Calgary시만들에게 1013일까지Calgary2026유치게획서와 시의회가 만장일치로 합의한 5개 원칙들과 조화되도록 하여 유치과정이 계속되도록 일치하게 하는 것(provide a report to Calgarians by October 13 that reconciles the Calgary 2026 bid plan to the five principles that City Council unanimously agreed must be met to continue with a Bid process)과 주민들에게 비용초과 분에 대한 비용부담요구가 없을 것이라는 내용언급을 포함하는 보고서 제공하는 것이 포함되어 있다(including stating residents would not be required to cover cost overruns)고 합니다

 

그들은 또한 시의회가 “Calgary2026유치계획서에 명기될 4년 예산이 미치는 영향평가 보고서제출과 이러한 보고서를 Calgary 시민들에게 공개할 것” (report on the "impact on the four-year budget of the Calgary 2026 bid plan and disclose this to Calgarians )을 요구하고 있다고 합니다.

 

 

NoCalgaryOlympics 그룹은 이러한 보고서 내용에 운영비, 자본투자현황, 재산세 에 대한 영향 및 부채에 대한 영향에 관한 세부내역도 포함시켜야 할 것(this should include details on operating costs, capital investments, impact on property taxes and impact on debt)을 주장하고 있다고 합니다.

 

그들은 현 예산이 주민투표 다음날까지 상정될 예정인지 여부에 대해 논쟁하고 있다(argue the current budget is not scheduled to be presented until the day after the plebiscite)고 합니다

 

 

NoCalgaryOlympics관계자들은 이러한 것이 Calgary주민들에게 정보를 제공하라는 Alberta주 정부의 평가기준 준수약속을 어기는 것인데 주 정부가 기금지원요구사항을 충족하려면 일반시민들이 투표개시 30일 전에 유치계획과 비용내영에 관한 완전한 정보를 알고 있도록 확실히 해야 하는 것(goes against the Alberta Government’s criteria for information provision to Calgarians, which promised that their funding requirement ensured the public had full information about the plan and costs 30 days prior to the vote) 이라고 언급하고 있다고 합니다

 

캠페인을 벌이고 있는 이 단체는 올림픽관리위원회 위원장을 맡고 있는 Evan Woolley시위원에게 서한을 보냈다(written a letter to Olympic Oversight Committee chair, Councillor Evan Woolley)고 주장하고 있다고 합니다.

 

동 서한내용에는 그들이 요구한 4가지 항목이 Alberta주정부 요구사항에 충실하고 질서정연하게 준수되어 주민들에게 신뢰를 줄 것(four demands be met in order to adhere to the Alberta Government requirements and provide “good faith" to residents)을 요청하고 있다고 합니다.

 

주민투표는 1113일로 예정되어 있다(The plebiscite is set to take place on November 13)고 합니다

 

 

Bach IOC위원장의 스위스 CNN Money와의 솔직 담백한 인터뷰 향후 2026년 동계올림픽유치전망과 대응책

 

 

지난 822 Thomas Bach IOC위원장은 스위스CNN Money와의 인터뷰에서 올림픽대회를 조직하는 것은 타당성 있는 투자”(Organizing the

Olympic Games is a feasible investment)라고 언급한 것으로 알려졌습니다

 

CNN Money Switzerland와의 인터뷰에서 Bach IOC위원장은 길고 끊임 없는 문답(a lengthy, uninterrupted interview)대화를 통하여, IOC가 직면하고 있는 큰 반향을 불러 일으키는 이슈(an issue that elicits strong emotional reactions)이른 바 Hot-button 이슈들에 대한 연속된 모든 질의에 대하여 답변(answered a battery of questions on all the hot-button issues)을 풀어 나갔다고 합니다:

 

1)   올림픽유치흥행위기(the bid crisis)

2)   2026년동계올림픽유치에 대한 스위스 주민투표 실패(the loss of a referendum in Switzerland on the 2026 Games)

3)   도핑(doping)

4)   전자 스포츠(e-Sports)

5)   IOC와 그 관장업무 등 사람들이 반드시 알아야 할 것 등등(what people should know – from his perspective – about the IOC and its work, and more)



다음은 CNN Money HostMartina Fuchs가 인터뷰한 논의 내용 중 Bach IOC위원장이 설파한 IOC가 차후 해야 할 것에 대한 통찰력 있는 상세 견해(a detailed insight)를 집중적으로 요약한 내용입니다:

 

1)   IOC President Bach Says Money, Not Trust In IOC Is Main Reason Voters Reject Olympic Bids (IOC에 있어서 신뢰보다는 돈 문제가 올림픽유치를 거부하는 유권자들의 주된 이유임)

 

2)   By Robert Livingstone| Published Aug 21, 2018 11:23 AM in Featured,2026 Olympic Bid News (2018 821일 자 2026 동계올림픽유치소식 보도내용과 관련하여)

 

 

3)   International Olympic Committee (IOC) President Thomas Bach said in an interview broadcast by CNN Money Switzerland Monday that distrust in the IOC is a message perpetuated in the media – and not a real concern of the general population.(IOC에 대한 불신이 미디어에 있어서 틀에 박힌 영구화된 메시지이며 일반대중이 품고 있는 진짜 우려는 아님)

 

 

 

IOC President Thomas Bach addresses media after PyeongChang Executive Board meeting (IOC Photo)(Thomas Bach IOC위원장/출처: IOC사진)

 

4)   When asked about the rejection of the Sion 2026 Olympic Winter Games bid when citizens across Valais, Switzerland voted against the project in a referendum this year, Bach said it was all about money.(스위스 Sion2026동계올림픽유치거부관련 질문에 대하여서는 모든 것이 돈 문제와 결부되어 있다고 언급함)

 

5)   “I’ve seen the polls and we have had contact with the candidature committee and there we were told that it was three topics which played a role: the first one was money, the second was money and the third was money,” Bach said. (우리는 여론조사를 보았으며 유치위원회와 접촉하였고 세 가지 이유에 대하여 이야기를 들었는데 (1), (2), (3)돈이 이유라고 하였음)

 

6)   “And there, even with respect to money the IOC has a lot to offer because we are contributing to the success of the [2026] Olympic Winter Games with 925 million U.S. dollars.” (돈과 관련하여 IOC는 상당지분을 제공할 것인데 왜냐하면 US$92,500만불/1.11조원의 기여금이 2016년 동계올림픽 성공지원금으로 할당되어 있기 때문임)

 

7)   When asked about the perceived lack of trust in the IOC, an organization that has recently dealt with corruption and accused of letting the costs of the Games soar, Bach dismissed the notion. (IOC에 대한 신뢰부족 인식에 대한 질문에 대하여 IOC조직이 최근 부패이슈에 대해 문제를 다루었으며

 

8)   “I think this discussion took place more in some media than in the population,” he said. (이런 논의는 일반대중보다는 몇몇 미디어들과 더 많이 이루어 진 바 있다고 생각함)

 

9)   Indeed, a poll released Monday by the City of Calgary revealed that 73 percent of those opposed to the city’s potential bid to host the 2026 Games are concerned about costs while only 5 percent identified corruption and the IOC as the source of their apprehension. (Calgary 市가 월요일/820일 배포한 여론조사를 보면 시당국의 잠재적 2026년 동계올림픽유치 반대 견해를 가진 사람들의 73%는 비용에 대한 우려있으며 반면 단지 5%만 부패와 IOC를 불안요소로 식별한 결과가 나온바 있음)

 

10) Calgarians will head to the polls on November 13 to determine the fate of the Canadian bid; 53 percent of respondents in the survey say they will vote ‘yes’ to a Games. (캘거리 시민들은 캐나 동계올림픽유치 운명을 결정할 1113일 실시예정인 여론조사에 참여할 것인 바, 설문조사 응답자의 53%가 대회유치에 찬성 투표할 것이라고 언급한 것으로 집계되고 있는 상황임) 

 

11) But Bach fears that the message his organization has is not getting to the right people.(하지만 Bach IOC위원장은 IOC가 전하는 메시지가 적재적소의 사람들에게 전달되지 않고 있다는 것에 두려움을 갖고 있다고 보도함)

 

12) The IOC has answered criticism that the Games were costing too much and creating “white elephant” venues that were burdening host city economies. (IOC는 대회개최비용과다와 사후 돈 먹는 하마 신세로 전락되어 개최 시 경제에 가져다 줄 경기장 창출이라는 비판에 대해 답변하였음)

 

13) Bach forwarded his “Olympic Agenda 2020” package of 40 reforms designed to update the Olympic movement – including the streamlining of the bid process that makes hosting more efficient, sustainable and beneficial. (Bach IOC위원장은 자신의 작품이자 올림픽운동을 쇄신시켜줄 목적으로 탄생한 Olympic Agenda2020페키지에 담겨 있는 대회개최를 보다 더 효율적이고 지속 가능하고 혜택이 풍성하게 하는 것을 염두에 둔 올림픽유치과정합리화 방안이 포함된40가지 개혁내용을 꺼내 보였음)

 

14) This year the “New Norm” policy was introduced that could cut 100’s of millions of dollars from the operating cost of the Games. (금년에 도입된 신규범정책은 올림픽대회 운영비용을 수 억불(약 수 천억 원)절감목적으로 소개된 바 있음)

 

15) New policies are already generating results, Bach said, explaining that the IOC is about to announce that the PyeongChang 2018 Winter Games generated an operational profit.(Bach IOC위워장은 새로운 정책들이 벌써 그 결과를 발생시키고 있는 중이며 IOC는 평창2018동계올림픽 및 패럴림픽 대회가 운영비 흑자를 발생시켰다는 사실을 곧 발표할 시점에 와 있다고 설명하였음)

 

16) Bach said “the biggest challenges are to make people believe that the reforms are really bearing fruit and to get this message across.” (Bach IOC위원장은 가장 큰 도전과제는 개혁내용들이 정말로 결실을 맺고 있다는 것을 사람들이 믿게 하는 것이며 이러한 메시지가 전체를 아우르게 하는 것이라고 언급함)

 

17) On the Sion vote in June that specifically asked constituents to approve 100 million Swiss Francs funding for the Games, Bach said “this is a referendum, this is a democratic procedure, we respect this.( 대회개최 비용산정 액인  1억 스위스프랑 기금승인에 대하여 구성원들에 구체적으로 질의한 6월 실시된 Sion2026유치찬반투표에 대하여 Bach IOC위원장은 이것은 주민투표이며 이것은 민주적 절차이므로 우리는 이것을 존중하는 바임)

 

18) Even if we had wished that the arguments of the responsible people who were bringing this candidature forward would have been heard a little bit better because there the Olympic Agenda plays an important role.” (비록 우리가 이러한 올림픽유치사안을 상정한 책임자들과의 논박내용이 좀더 나은 방향으로 전파되었기를 바랐던 이유는 Olympic Agenda2020가 중요한 역할을 해 주고 있기 때문임)

 

19) “What is a little bit of pity maybe is that the emotions around the Olympics, the magic of the Olympics Games, the support for the Swiss athletes, that all this did not play a real role.(약간의 유감이 있다면, 그것은 아마도 올림픽에 대한 정서와 올림픽의 마법과 스위스 선수들에 대한 성원과 같은 그 모든 것들이 실제로 할당된 역할수준에 미흡하였다는 것임)

 

20) “This is at the end what the Games are about. They’re about the athletes, they’re about this magic, they’re about the emotions, they’re about being good hosts, and all of this was reduced to a financial question – and not discussed in a way which really reflected all the options the Olympic Agenda offers.” (이것이 올림픽대회가 궁극적으로 추구하는 모든 것임-올림픽은 선수들과 이러한 마법과 정서와 훌륭한 개최주체가 되는 것과 이 모든 것이 재정적 질문으로 인해 축소 경감되어 비린 것들을 아우르는 것임-이것들은 Olympic Agendda2020개혁내용이 제공하는 모든 합리적인 선택사항들을 정말로 반영해준 방식으로 논의되지 않았다는 것이라고 말할 수 있겠음)

 

 

 

 

Bach IOC위원장은 IOC에 대하여 감지된 신뢰부족이 설득력 있는 요소라는 관념에 대하여 일축하였다(dismissed the notion that a perceived lack of trust in the IOC was a contributing factor)고 합니다

 

 

Thomas Bach said money was the main reason cities are turning down hosting the Olympic Games ©Getty Images(Bach IOC위원장/출처: insidethegames)

 

 

오는 1113일 예정된 Calgary2026 동계올림픽 및 패럴림픽 유치여부를 묻는 국민투표(plebiscite)가 기다리고 있는 상황에서 유치반대편에 선 사람들의 73%가 개최비용에 대한 우려라고 지난 8월 실시된 여론조사 결과(a recent poll revealing 73 per cent of those opposed to the candidacy are concerned about costs) 나타났다고 합니다

 

IOC가 주장하고 있는 지난 2월에 공개된 신규범’(New Norms)개혁내용의 요지는 소요비용절감 지원방안(help reduce spending )이라고 합니다.

 

신규범에 명시되어 있는 118개 조치들(measures)을 적용 및 활용할 경우 하계올림픽에서는 US$10억불( 1 2천 억 원), 동계올림픽에서는 US$5억불( 6천억원)까지 비용절감이 가능한 것으로 주장하고 있다고 합니다

 

Bach IOC위원장은 지난 달 7, 2026년 동계올림픽 및 패럴림픽 유치성공 가능성이 적거나 전혀 없을 것으로 간주되는 도시들이 유치경쟁에 너무 오래 남아 있지 않도록 2026년 유치경쟁 도시들이 알차게 축소지향적으로 간추려져 있으면(cities with little or no chance of winning are not left in the race too long) 좋겠다고(happy to have a reduced field for 2026) 언급하였다고 합니다

 

 

*References:

-insidethegames

-IOC홈페이지

 

 

Posted by 윤강로 (Rocky YOON)
스포츠 세상2018. 9. 25. 12:22

[Tokyo2020올림픽관련 Fuji산 화산분출의 경우 IOC의 가능성 높은 재난공포인정과 일본정부 비상대책 착수배경스케치]

 

 

920일자 한 외신은 일본정부, IOC Tokyo2020준비과정에서 가능성 높은 재난위험에 대한 공포인정과 함께 후지 산 분출 시 비상계획을 시작하다” (Japanese Government begin contingency planning in case Mount Fuji erupts as IOC admit fear of high disaster risks in country in Tokyo 2020 build-up)라는 제목의 기사를 게재하였습니다

AddThis Sharing Buttons

Share to KakaoShare to LINEShare to Email AppShare to RedditShare to 더 보기

 

 

 

(Mount Fuju/출처: insidethegames)

 

 

 

일본정부는 후지 산 분출할 경우를 대비하여 협의과정을 개시하였다(launched a consultation process in case Mount Fuji erupts)고 합니다

 

 

일본 최대규모 인구 최고 인구밀집 섬인 Honshu에 위치한 활화산인(the active volcano located on Japan's biggest and most populous island Honshū) 후지 산은 해발3,776.24 m의 일본 최고높이의 산이며 Tokyo남서부 100km에 위치하고 있다고 합니다.

 

 

후지 산은 1707년이래 화산 분출이 없어(not erupted since 1707) 왔지만 2011년 대 동부 일본지진 충격이 화산활동의 불안감을 유발할지도 모른다는 공포가 상존해 오고 있는(fears that the shock of the Great East Japan Earthquake in 2011 may induce volcanic unrest) 상황이라고 합니다.

 

 

일본 중앙재해관리이사회(Japan's Central Disaster Management Council)는 화산재가 낙하할 속도와 범위를 포함하여 분출이 일어날 경우, 수송인프라 및 물 공급에 미칠 화산재의 영향에 대한 평가를 실시할 것(assess the speed and scope in which volcanic ash will fall, and its influence on transportation infrastructure and electricity and water supplies, in the case of an eruption)이라고 합니다.

 

 

Tokyo대학교 명예교수(a professor emeritus) Toshitsugu Fujii가 수장으로 있는 14명으로 구성된 실무그룹은 Tokyo도 지역 재난관리계획에 채택될 것으로 보이는 제안내용을 1년 내에 작성할 계획(plan to draw up a proposal within a year that will likely be adopted in local municipalities’ disaster management plans)이라고 합니다.

 

 

이러한 과정은 Tokyo2020대회와 직접연계 되어 있지는 않다(not directly linked to the 2020 Olympic and Paralympic Games in Tokyo)고 합니다

 

 

그럼에도 불구하고 이러한 계획은 최근 Tokyo202올림픽 IOC조정위원회 John Coates위원장이 일본 내 높은 재난 위험으로 인해 Tokyo2020계획이 전례 없는 도전과제에 직면하고 있다(planning for the Games in the Japanese capital faces unprecedented challenges because of the high disaster risks in the country)는 경고성 메시지 이후 진행되고(nevertheless comes following a warning last week by John Coates) 있는 것이라고 합니다,

 

 

 

A 6.7 magnitude in Hokkaido earlier this month bought home the range of potential natural disasters Japan faces in the build-up to the 2020 Olympic and Paralympic Games in Tokyo ©Getty Images(9월 초 홋카이도에서 진도 6.7규모의 지진은 일본이 Tokyo2020대회를 앞두고 직면한 잠재적 자연재난의 규모라고 합니다/출처: insidethegames)

 

 

 

9월 초 일본서부지역이 25년 만의 사상최강 태풍의 영향을 받았으며(by the strongest typhoon to strike the nation in 25 years) 단지 며칠 후(then just days later) 진도 6.7규모의 지진으로 최북단 주요 섬인 홋카이도를 마비시켜 약 40명의 사망자를 생겼다(a 6.7 magnitude earthquake that paralysed the northernmost main island of Hokkaido and left roughly 40 dead )고 합니다

 

 

이 사고는 Sapporo 2026년 동계올림픽 및 패럴림픽 유치를 철회하도록 촉발시킨 장본인(the incident prompted Sapporo to withdraw its bid for the 2026 Winter Olympics and Paralympics)으로 주장되고 있다고 합니다.

 

 

일본은 또한 하절 기 내내 기록을 깨뜨리는 폭염(also suffered through a summer of record-breaking heat) 7월 치명적인 폭우로 인해 주체할 수 없을 정도의 산사태와 홍수에(deadly, torrential rains in July that unleashed landslides and flooding)시달렸다고 합니다

 

 

John Coates IOC조정위원장은 Tokyo2020 IOC프로젝트 리뷰말미에 지난 주 발생한 재난은내게 확 느끼게 해 준 것이 있으며, 나는 조직위원회가 올림픽대회 계획에 더 복잡한 복합적인 요소들이 추가되어야겠다라는 것에 대해 알게 되었습니다” (So what happened last week...certainly have hit home to me, and I know the Organising Committee, about the further complexity of planning these Games)

 

 

역대 관측기록에 따르면(according to historical records), 후지 산이 1707년 화산분출이 16일 간 지속되었으며(eruption lasted for 16 days) 후지 산 인근과 지금의 Tokyo중심지에 이르기까지 4cm두께의 화산재가 쌓였다(piling four centimetres of volcanic ash near what is now central Tokyo)고 합니다.

 

 

후지 산에는 1960년대 이래 화산활동 징후가 없어 왔다(no signs of volcanic activity at Mount Fuji since the 196s)고 합니다.

 

 

하지만 2012 9월 국립지구과학 및 재난방지 연구소(the national Research Institute for Earth Science and Disaster Prevention)가 개발하여 선 보인 수학적 모델(mathematical models)이 암시한 바에 따르면 후지 산의 마그마 류(magma chamber)에 대한 압력이 300년 이상 전 후지 산의 마지막 분출 전에 그것보다 1.6 매가파스칼(magapascals) 이나 더 높게 나올 수 있다(the pressure in Mount Fuji's magma chamber could be 1.6 megapascals higher than it was before its last eruption more than 300 years ago)고 합니다.

 

 

*References:

-insidethegames

 

Posted by 윤강로 (Rocky YOON)
스포츠 세상2018. 9. 11. 11:49

[미국올림픽태권도 스타 성폭력(Sexual Abuse)혐의와중에 영구자격정지 선언 배경스케치]

 

 

98일자 한 외신에 따르면 미국올림픽 태권도 2관왕(two-time Olympic taekwondo champion) Steven Lopez선수는 안전한 스포츠를 위한 미국센터조사결과 아동성폭력 증거 확인 후(after a United States Centre for SafeSport investigation found evidence he sexually abused a child) 스포츠활동 영구 부적격 선언을 받았다(declared permanently ineligible from sport)고 합니다

 

 

(Steven Lopez/출처: insidethegames)

 

 

 

동 센터는 Sydney2000 Athnes2004올림픽 금메달리스트인 39세의 Lopez선수가 가족친구이자 동료태권도 선수인 Nina Zampetti가 당시14세일때 성폭력 하였음을 입증하는 증거의 우월성”(preponderance of evidence)이 존재한다고 언급하였다고 합니다.

 

 

세계태권도 선수권대회 5관왕이기도 한 Lopez선수는 혐의를 부인하고 있지만 Zampetti여자선수는 지금 그러한 것이 믿어지고 있음을 알게 되어 기쁘다’(she is "glad" she is now being believed)고 언급하였다고 합니다

 

 

현재32세가 된 Zampetti선수는 USA Today지와의 인터뷰에서 다음과 언급하였다고 합니다:

 

 

A.  "After all these years of trying to tell my family that he was not who they thought he was, the truth is finally out." (Lopez가 가족들이 생각하였던 그런 부류의 사람이 아니라고 가족에게 이야기하려고 시도하려 했던 이 모든 긴 세월이 지나고 나서야 마침내 진실이 밝혀지고 있음)

 

B.  "All I ever wanted was for him to be held accountable for that." (내가 정말 원했던 것은 그 사람이 자기가 했던 행동에 책임을 지게 하는 것이었음)

 

 

Zampetti선수와 그녀의 가족은 그녀가 10살 되던 해인 1998 Lopez선수 이웃집으로 이사 왔다(moved in next door to Lopez in 1998)고 합니다

 

 

Lopez Zampetti에게 반지를 포함한 선물을 사주면서 그녀의 손을 잡고 그녀를 자신의 무릎위로 앉히는 등(holding her hand and having her sit on his lap) 그녀에게 몸치장 다듬기 작업(grooming)에 들어 간 것으로 혐의가 드러나고 있다(it is alleged)고 합니다

 

 

Zampetti 4년 이후 그들의 관계가 성적관계가 되었다(the relationship became sexual four years later)고 주장하고 있다고 합니다.

 

 

Steven Lope와 그의 태권도코치 역할을 해 온 형제인 Jean Lopez는 지난 3년 간 간통죄로 조사를 받아온 상태였는데(under investigation for sexual misconduct for the last three years) 첫 조사는 미국 태권도협회에 의해 그리고 나서 SafeSport 센터에 의해 조사 중이었다고 합니다.

 

 

SafeSport센터 측은 간통죄 그것도 미성년자와의 간통죄를 저질렀던 행위가 발각된 후(after finding he had committed violations of sexual misconduct and sexual misconduct involving a minor) Jean Lopez는 이미 지난 4월 영구자격정지 조치에 처해진 상태(permanently ineligible back in April)라고 선언하였다고 합니다.

 

 

하지만 4월 이래 영구금지처분은 철회(That permanent ban has since been rescinded)되었으며 Jean Lopez는 대신 한정적 제한조치를 받은 상태(under an interim restriction instead)라고 합니다

 

 

Steven Lopez의 변호사인 Howard Jacobs은 자신의 의뢰인(his client)이 금지조치에 대해 항소할 것(appeal against his own ban)이라고 언급하고 있다고 합니다.

 

 

그의 변호사인 Jacobs는 성명서를 통하여 다음과 같이 언급하였다고 합니다:

 

 

A.  "SafeSport's issuance of a sanction is done without any hearing and without any review by a neutral fact-finder." (SafeSport센터측이 발행한 재제조치는 청문절차 없이 또한 중립적 사실확인자의 조사가 이루어지지 않은 채 이루어 진것임)

 

B.  "We expect that when a neutral fact-finder hears the case for the first time, Steven Lopez will prevail, because the allegations are false." (중립적 사실확인자가 우선 동 케이스에 대한 청문절차를 밟을 때 혐의 자체가 허위이기 때문에 비로서 Steven Lopez가 우세할 것이라고 기대하고 있음)

 

 

 

Steven's brother Jean Lopez, right, has also faced accusations of sexual abuse against female taekwondo athletes ©Getty Images (Steven Lpoez의 형인 Jean Lopez 역시 여성태권도선수에 대한 성폭력혐의에 직면하고 있다고 합니다/출처: insidethegames)

 

 

 

Steven Lopez선수는 태권도종목에서 가장 많은 상을 획득한 선수라고 합니다(the most decorated athlete in taekwondo)

 

 

그는 올림픽에 5회 출전한 올림피언(a five-time Olympian)으로 5차례 세계선수권대회 우승자는 물론 Sydney2000 Athens2004올림픽 태권도 금메달리스트 겸 Beijing2088올림픽 동메달리스트라고 합니다

 

 

Steven Lopez선수는 자신의 친형인 Jean Lopez가 자신이 선수시절 내내 코치를 맡아 가르쳤으며(been coached throughout his career by his older brother, Jean)맏형인 Jean Lopez는 자신의 형제자매들(younger siblings) Mark Lopez Diana Lopez에게도 코치역할을 하여 Beijing2008올림픽에서 메달리스트가 되도록 코치역할을 하였다고 합니다

 

 

Steven Lopez선수는 당초 1997년 및 2005년 태권도 세계선수권대회 동메달리스트인 Mandy Meloon과 미국 주니어 전 국가대표선수(a former member of the junior national team) Amber Means 등으로부터 간통죄로 고소당한 바(initially accused of sexual misconduct) 있다고 합니다.

 

 

Meloon선수는 그녀와 Steven Lopez 6년 간 간헐적으로 데이트 한 바 있다(dated on and off for six years)고 언급하였다고 합니다.

 

 

Meloon선수에 따르면, 2004 Lopez부모집에서 물리적 충돌(a physical confrontation)이 있은 후 Steven Lopez선수가 그녀 뒤를 따라와 아파트 창문을 깨뜨리고 침입하여 그녀를 성폭력 하였다(Steven followed her to her flat, broke in through a window and sexually assaulted her)고 언급하였다고 합니다

 

 

Meloon Steven Lopez가 몇 차례 신체적 폭행을 가하기도 했다(also physically assaulted her on several occasions)고 언급하였다고 합니다

 

 

Mandy MeloonAmber Means는 또 다른 2명의 여성과 함께 Lopez형제들과 미국올림픽위원회(USOC), 미국 태권도협회(USA Taekwondo) SafeSport에 대한 소송을 제기(joined two other women in filing a lawsuit against the Lopez brothers, the US Olympic Committee (USOC), USA Taekwondo and SafeSport) 하였다고 합니다.

 

 

소송을 제기한 여성들은 자신들이 성 매매(sex trafficking) 작전의 희생자들(victims of a "sex trafficking" operation)이라고 부르짖고 있는데 그들의 주장내용을 보면 USOC USA 태권도협회가 Lopez형제들이 성 약탈자/포식자임을 알고 있었지만 전 세계에서 열린 태권도 캠프와 대회에 어린 여자선수들을 그들과 함께 계속해서 파견하였다는 것("sexual predators" yet continued to send young women with them to camps and competitions across the world)이라고 합니다.

 

 

Zampetti선수는 동 소송 건에 참여하지 않고 있는 것(not part of the case)으로 알려지고 있습니다

 

 

*References:

-insidethegames

 

Posted by 윤강로 (Rocky YOON)
스포츠 세상2018. 8. 31. 09:00

[前前 UN사무총장인 Kofi Annan 별세한 818 IOC哀悼(애도) 메시지 및 올림픽 기(Olympic Flag)추모 반기(half-mast)게양 스케치]

 

 

IOC는 지난 2018 818, 前前 UN사무총장인 Kofi Annan의 슬픈 부고뉴스에 Kofi Annan가족 및 UN에게 哀悼(애도)를 표명하였다(extend its condolences)고 합니다

 

 

 

(Kofi Annan/출처: IOC홈페이지)

 

 

코피 아난(Kofi Annan)전전 UN사무총장은 재임 중 항상 올림픽운동과 아주 밀접한 관계를 유지하였으며 많은 세월 스포츠를 위한 서비스와 스포츠의 결집력을 옹호한 공적으로(for his many years of service to sport and for championing the unifying power of sport) 2007년 올림픽훈장금장(Olympic Order in Gold)을 수여 받은 바 있다고 합니다.

그는 또한 2015 IOC본부 방문 시 Bach IOC위원장으로부터 훈장을 전수 받았다(He received the Order from President Bach when he visited the IOC headquarters in 2015)고 합니다.

다음은 Bach IOC위원장의 Kofi Annan을 기리는 회고 발언입니다:

A.  "Kofi Annan always supported the IOC and its mission throughout his time in office as United Nations Secretary General, and until very recently." (코피 아난은 UN사무총장으로써 재임기간 동안 그리고 아주 최근까지도 언제나 IOC IOC의 사명에 대해 성원하였음)

B.  "He played a very important role to help the IOC achieve Permanent Observer Status at the United Nations and was always ready to give very valuable advice. (그는 IOC UN에서 상임 옵저버 지위를 성취하도록 도와준 매우 중요한 역할을 수행해 주었으며 항상 매우 귀중한 충고를 줄 준비가 되어 있었음)

C.  The IOC and the entire Olympic Movement will always honour him as a true friend and great promoter of the Olympic values." (IOC와 전체 올림픽운동가족은 언제나 진정한 친구로서 그리고 올림픽가치 프로모터로서 예우할 것임)

 

Bach IOC위원장은 그를 추모하는 뜻에서 스위스 Lausanne IOC본부에 올림픽기를 반기로 게양할 것(the Olympic Flag to be flown at half-mast at the IOC headquarters in Lausanne in his memory)을 요청하였다고 합니다.

 

UN사무총장 재직 시 스포츠를 통한 세게 평화구현에 성원해 주신 故 Kofi Annan 前前 사무총장님의 삼가 명복을 빕니다.

Rest In Peace!

 

*References:

-IOC홈페이지

 

Posted by 윤강로 (Rocky YOON)
스포츠 세상2018. 8. 23. 10:13

[미국 스포츠 계 성폭행 추가 폭로로 발칵 뒤집힌 사연 및 배경 스케치]

 

 

최근 외신보도(817일자)에 따르면 미국 2명의 올림픽 챔피언들이 팀 닥터였던 Larry Nassar의 손에 피해를 받은 (at the hands of former USA Gymnastics doctor)미국 체조여자선수 성폭력 사건 이후 폭로(spoken out)에 합류하였다(Two more Olympic champions speak out after Nassar abuse)는 기사를 게재하였습니다.

 

 

 

(Madison Kocian/출처: insidethegames)

 

 

 

 

가장 최근에 폭로에 합류한 여자체조스타선수인Madison Kocian Kyla Ross 등 두 선수는 의료행위로 위장한 가운데 불명예 퇴진한 의사에 의해 성폭력 당한 바(sexually assaulted by the disgraced physician under the guise of medical treatment) 있다고 확인하였다고 합니다

 

 

미국체조 팀 닥터였던 Larry Nassar는 미국 스포츠 계를 발칵 뒤 흔들어 놓았던 스캔들 후(after a scandal which has rocked American sport )현재 최대 175년간의 징역을 선고 받고 실형을 살고 있는 것으로(currently serving a jail term of up to 175 years) 알려졌습니다.

 

 

250명 이상의 사람들이 파렴치한 Nassar를 성폭력혐의로 고발하였으며(accused him of abuse) 이들 중에는 최상의 급 체조선수들도 포함되어있다(including a number of top gymnasts)고 합니다

 

 

Ross선수의 폭로합류입장(admission of Ross) London2012올림픽 여자체조단체전 우승팀을 지칭하는 “Fierce Five” 팀 전원을 암시하는데 이는 Gaby Douglas, Jordyn Wieber, Aly Raisman McKayla Maroney 4명을 포함하여 5명 팀 전원 일치의 폭로가 도래하였음(has now come forward)을 의미한다고 합니다

 

 

Gaby Douglas, Jordyn Wieber, Aly Raisman McKayla Maroney Ross 4명의 선수들은 2014년 세계체조선수권대회 단체우승 팀 멤버들(team world champion in 2014)이었는데 성폭력 당시 Ross 13세에 불과하였다(abused just aged 13)고 말했다고 합니다:

 

 

현재 21세가 된 그녀는 CBS TV와의 인터뷰에서 나는 당시 그 상황을 받아들이지 못하는 심리상태였어요”(I was in denial)고 토로하면서, “13세에, 나는 그 행위가 치료의 합법적인 형태인 것으로 생각했죠”(At 13, I thought it was a legitimate form of treatment),, “세월이 지나면서 영향평가에 관해 듣고 나서 끔찍스러운 사건이 일어났음을 깨닫게 되었지요” (As years have gone on, after hearing impact statements, you realise what a terrible event has happened)라고 언급하였다고 합니다.

 

 

가장 최근에 폭로에 합류한 여자체조스타선수인Ross Kocian 두 선수는 지난 2018 1월 그들의 팀 동료들을 포함하여 수 십 명의 여자들이 Nassar가 법정에 소환되어 맞닥뜨렸던 청문회에서 그녀들이 당했던 것에 대한 진술을 하였을 때 자신들이 겪었던 당시 성폭력 진행과정을 되짚어보기 시작하였다(began to process the abuse they had suffered in January when dozens of women - including their team-mates - faced Nassar at court hearings and gave statements about what they had been through)고 합니다.

 

 

 

 

 

Kyla Ross won team gold at London 2012 and every member of that squad has now come forward ©Getty Images (London2012올림픽 여자체조금메달리스트 Kyla Ross선수/출처: insidethegames)

 

 

 

 

위기가 들이닥치자 곧 바로 신랄한 비판이 쏟아졌는데 비판주동세력은 미국체조협회와 미국올림픽위원회가(The crisis has led to fierce criticism of both USA Gymnastics and the United States Olympic Committee (USOC)) 그러한 사태에 대해 무엇을 알고 있었으며 책임단체당사자들이 과연 성폭력행위를 예방할 수 있었을지 여부와 그 시기에 대한 것(over what they knew and when and whether they could have prevented the abuse)이 비판 대상이었다고 합니다.

 

 

지난 달 7, 미국상원에서는 각 단체책임자들이 비난 면피용으로 보이는 법원접수서류 제출 후(after each made court filings seemingly trying to absolve themselves of blame) 양쪽 단체들이 도입한 개혁내용의 성실성에 대하여 질의하였다(questioned the sincerity of reforms introduced by both organisations)고 합니다.

 

 

미국올림픽위원회(USOC)Nassar의 행위에 대하여 법적 책임이 없다고 논박하면서(arguing that they hold no legal responsibility for Nassar's actions) Raisman) Wieber Maroney가 제소한 소송의 피고인자격을 말소해 달라는 요구를 하였다(filed a motion to be removed as a defendant in lawsuits)고 합니다

 

 

미국체조협회(USA Gymnastics) 역시 Nassar가 자원지원을 하였으며 급여대상이 아니었기 때문에 자기들 역시 책임이 없다고 논박하면서 (arguing that because Nassar volunteered for them and was not on the payroll, they were also not responsible)다른 소송을 겨냥한 서류를 제출하였다(also lodged papers for a different lawsuit)고 합니다

 

 

Kocian선수는 Rio2016올림픽 여자체조단체전에서 우승(금메달)하였으며 여자 게인 2단 평행봉 종목에서 은메달을 추가한 바(added an individual silver in the uneven bars) 있다고 합니다.

 

 

다음은 21세의 세계선수권3관왕(triple world champion) Ross선수가 자신의 Twitter에 올린 메시지 내용입니다:

 

 

A.  "I am honoured to speak out and join the incredible army of women as we continue to fight for change from USA Gymnastics and USOC." (나는 우리가 미국체조협회와 미국올림픽위원회부터의 변화의 바람을 몰고 오기 위해 계속 투쟁할 것이기 때문에 훌륭한 여성군단의 폭로대열에 합류하여 진상을 만천하에 드러낸 것에 대하여 영예롭게 생각함)

 

B.  "It has taken me time to process the traumatic events that I endured, but I have chosen to find strength and courage through this all. (내가 감내했던 외상 후 장애를 몰고 온 사건의 과정을 점검해 보는 데 시간이 걸렸지만 나는 이러한 모든 과정을 통하여 힘과 용기를 내기로 선택하였음)

 

C.  "I'm beyond thankful for the love and support of my family, friends and all of my coaches and team-mates as I continue to move forward." (나는 계속 전진하여 이러한 행위 근절을 위해 애쓸 것이므로 내 가족과 친구들과 나와 함께한 모든 코치선생님들과 팀 동료 선수들이 보내 준 사랑과 성원에 대하여 감사 그 이상의 감정을 표하는 바임)

 

 

*References:

-insidethegames

 

Posted by 윤강로 (Rocky YOON)
스포츠 세상2018. 8. 21. 11:44

[Jakarta Palembang 아시안게임2018 화려한 개회식 이모저모와 남북한 단일팀공동행진 현장 스케치]

 

 

18 Jakarta Palembang 아시안게임 의 화려한 개회식이 자카르타 소재 Gelora Bung Karno Main Stadium에서 818일 그 막을 올렸다고 합니다

 

Joko Widodo인도네시아 대통령이 2018 818일 밤 휘황찬란한 프로그램으로 개최국의 전통문화를 선보인(during a dazzling ceremony that showcased the host nation’s traditional cultures) 아시안게임 개회식에서 개회를 공식 선언하였다고 합니다

 

 

(Joko Widodo인도네시아 대통령 부부/출처: insidethegames)

 

 

 

Widodo대통령은 자카르타의 악명 높은 교통체증지역 중의 한 지역에서 호위차량이 오도가도 못하자(after his convoy was stranded in one of Jakarta’s infamous traffic jams) 모터사이클을 타고 개회식스타디움입구에 등장하는 장면이 대형스크린에 일찌감치 선 보였다(Footage was earlier shown of Widodo on a big screen riding a motorcycle to the venue)고 합니다.

 

 

Widodo대통령으로 소개된 모터사이클리스트(a biker, presented to be Widodo)는 결국 대통령자신이 VIP스탠드에 모습을 나타내기 전 이곳에 등장 한 형상이 되었다(eventually appeared here before the President revealed himself at the dignitaries stands)고 합니다.

 

 

다음은 Widodo인도네시아대통령의 개회식선언에 곁들인 인사말내용입니다:

 

A.  "On behalf of the Indonesian people, we are proud and we are honoured to welcome our special guests from 45 countries." (인도네시아 국민들을 대표하여 우리는 45개국에서 찾아 주신 특별손님들을 환영하는 것이 자랑스러우며 영광스러움)

 

B.  "With the 18th Asian Games, we, the nations of Asia, want to show [the world] that we are brothers, we are united and we want to reach our goals. (18회 아시안게임과 함께 우리 아시아 전체국가들은 세계만방에 우리가 모두 형제들임과, 우리는 하나로 연합 되었음과 우리는 우리의 목표를 달상하고 싶어함을 보여 주고 싶은 바임)

 

C.  "By saying bismillahhirohmanirrohim [in the name of God, the most gracious and merciful], I declare that the 18th Asian Games are open." (최고로 관대하시고 자비로우신 하나님의 이름으로, 나는 제18회 아시안게임의 개회를 선언하는 바임)

 

 

 

개회식장에 운집한 40,000aud 가량의 관람객들이 목격하는 가운데, 자카르타 소재18개 고등학교로부터 선발된 2,200명의 학생들이 펼친 전통Saman댄스 공연과 함께 개회식이 시작되었다고 합니다.

 

 

전통 춤의 원래 인도네시아 최 서쪽 주(the western-most province) Aceh에서 기원된 것이라고 합니다

 

 

 

 

 

 

 

 

 

춤 공연 단의 환영행사에 이어 45개국 NOCs선수단 선수들이 산의 형상으로 디자인된 눈길을 끄는 무대 앞 아레나로 걸어 들어오기 시작하였다(started to walk into the arena in front of an eye-catching stage designed to resemble a mountain) 고 합니다.

 

 

남북한 선수단이 한반도기를 앞세우고 행진하였는데(marched together under a unified flag) 이는 금년 초 평창2018동계올림픽개회식을 방불케 하였다고 합니다

 

 

남북한 선수단은 3개종목에 걸쳐 단일팀 깃발아래 출전하기로 되어 있는데, 경량급 조정종목(lightweight rowing)과 드래곤 보트(dragon boat) 및 여자5x5농구종목(women’s 5x5 basketball)이 그것이라고 합니다

 

 

깃발은 한반도를 나타낸 흰색 바탕에 하늘색 통일깃발(a unity banner, a light blue representation of the Korean peninsula on a white background)이라고 보도하였습니다

 

 

한반도기가 처음 선보인 것은 Sydney2000올림픽이었으며 이후 Busan2002 Doha2006아시안게임에서도 모습을 드러냈다고 합니다.

 

 

특히 쿠웨이트 선수단이 많은 눈길을 끌기도 하였는데(A lot of focus was also on the delegation of Kuwait) 개회식 단 이틀 전에 IOC가 자격정지조치를 해제해 준 후 쿠웨이트선수단이 자국 기를 앞세우고 자국유니폼 복장으로 스타디움에 입장할 때(entered the stadium under their own flag and in their own kit)였다고 합니다

 

 

쿠웨이트 NOC는 자국정부 간섭과 스포츠관련 법령조항 갈등으로 인해(due to Government interference and conflicts in the sports law)2015 1027일 부로 자격정지상태에 놓였었습니다.

 

 

같은 이유로 유사한 자격정지조치(a similar ban)2012년 이전에 내려졌다가 London2012올림픽 직전에 해제되어 쿠웨이트 선수단은 자국 기를 앞세우고 출전할 수 있었던(allowing Kuwait to compete under the national flag) 전례도 있었다고 합니다

 

 

쿠웨이트 선수단이 자국 기를 앞세운 출전 결정소식에 반색을 표한 것은 역시 쿠웨이트출신인 Sheikh Ahmad Al-Fahad Al-Sabah OCA회장자신이었던 것으로 알려졌습니다

 

 

 

Former badminton player Susi Susanti, who won the women's singles gold medal for Indonesia at the Barcelona 1992 Olympic Games, lit the cauldron ©Getty Images(Susi Susanti의 개회식성화대 점화장면/출처: insidethegames)

 

 

 

 

Sheikh Ahmad OCA회장은 Erick Thohir대회조직위원장의 개회사 후 818일 저녁 대회 사를 전달하였다고 합니다

 

 

인도네시아 수영선수인 I Gede Siman Sudartawa와 농구선수인 Arki Dikania Wisnu이 선두에 서서 맨 나중에 입장한 개최국 인도네시아 선수단이 입장할 때 가장 요란한 환호가 울려 퍼졌다(The loudest cheers, however, were saved for host nation Indonesia)고 합니다

 

 

각국 선수단(each contingent)은 연례 퍼레이드인 Jember Fashion Carnival카니발에 창작품으로 유명세를 타고 있는 Dynand Fariz가 디자인한 새 모양의 복장을 한 대표 한 명씩을 앞세워(headed by a representative that wore a bird-shaped costume) 입장하였다고 합니다

 

 

인도네시아 유명선수들이(legendary Indonesian athletes)지난 달 7월에 걸쳐 인도네시아 전역을 거쳐 아시안게임성화를 봉송하였는데 개회식 최종 기착지에 성화를 가져왔다(brought it to its final stop during the Ceremony)고 합니다

 

 

Barcelona1992올림픽 당시 인도네시아에 여자 배드민턴 단식종목 금메달(women’s singles gold medal)을 안겨준 주인공인Susi Susanti 전 인도네시아 국가대표선수가 불꽃놀이가 발화되기 직전 성화대에 점화하였다(lit the cauldron before fireworks were set off)고 합니다.

 

 

개회식 날 밤 또 다른 볼 거리(other highlights)로는 인도네시아 인기가수인 Anggun Cipta Sasmi가 펼친 공연도 포함되었다고 합니다.

 

 

인도네시아 유명 음악가들(well-known local musicians) Raisa, Tulus, Edo Kondologit, Putri Ayu, Fatin, GAC, Kamasean Via Vallen 역시 출연하여 관중들을 매료하였다(also entertained the crowd)고 합니다.

 

 

금번 개회식 치르는데 조직위원회가 소요한 비용은 US$5,500만불( 660억원)으로 추정된다(thought to have cost the Organising Committee $55 million (£43 million/€48 million))고 합니다

 

 

금번 아시안게임은 1962 Jakarata 아시안게임에 이어 인도네시아가 치른 통산 두 번째 아시안게임입니다.

 

 

물론Palembang Jakarta와 아시안게임 공동개최도시(a co-host city)입니다.

 

 

*References:

-insidethegames

-OCA홈페이지

 

Posted by 윤강로 (Rocky YOON)
스포츠 세상2018. 8. 10. 11:29

[Paris개최 제10Gay Games(동성애자 대회)2018 개최 역사와 배경 및 취지 스케치]

 

 

85일자 한 외신 기사제목은 스포츠는 파리개최 동성애자 대회에서 시작된다”(Sport begins at Gay Games in Paris)였습니다.

 

 

 

 

 

91개국10,000여명의 참가자들이 Jean Bouin 스타디움에서 퍼레이드를 벌였는데 이 퍼레이드는 스포츠활동이 시작되면서 파리에서 제10회 동성애자 게임 출발행진으로 기념되는 취지(to mark the start of the 10th Gay Games in Paris as sporting action began)라고 합니다

 

 

10,317명의 선수들이 Anne Hidalgo파리시장과 Laura Flessel프랑스 체육장관 및 패션디자이너인 Jean Paul Gautier등과 같은 귀빈들과 함께(alongside dignitaries) 참석한 것이라고 합니다

 

 

동성애자 스포츠대회는 1982년 미국 San Francisco에서 처음 열렸는데, 성차별투쟁(to combat discrimination), 전체동성애자 단체들(LGBT: Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender)소속 사람들에 대한 인식과 자유증진(promote the recognition and freedoms of LGBT people), HIV/AIDS와 약물사용 및 다른 위험요소들에 대한 정보 홍보(promote information on HIV/AIDS, drug use and other risks")를 추구하고 있다고 합니다.

 

 

몇 몇 참가자들은 동성애적 행위(homosexuality)가 아직 범죄행위로 간주되는 국가 출신들(from countries where homosexuality is still a crime)도 있다고 합니다.

 

 

공연참가자들(performers)로는 남자동성애자(여장남자)<drag queen>출신으로 American Idol 미국노래경연대회시리즈 첫 번 째 결승진출 자 인 Ada Vox도 포함되어 있다고 합니다.

 

 

수영종목은 파리 시내 및 주변67개 경기장에서 이미 참가행위가 시작된 스포츠종목들 중 하나(where action has already begun in 67 venues in and around Paris)라고 합니다.

 

 

 

 

 

 

풀장에서의 수영종목경기는 12세그룹 전반에 걸쳐 실시되었다고 합니다(Competition in the pool has taken place across 12 age groups.)

 

금번 게이게임은 20세의 청년층과 79세의 노년층을 총망라한다고 합니다(These<Games> span athletes as young as 20 and as old as 79.)

 

 

85앨 경기에 임했던 노년 부 범주에 속한 선수들 중 Gustabo Gomez라는 미국선수가 있는데 그는 100m혼영(medley)에서 210.76초의 기록으로 우승했다고 합니다.

 

비치발리볼, 조정, 롤러 스케이트 경기 역시 시작되었다고 합니다

 

동 대회는 경기중심이라기 보다 문화축제형식의 축하행사(more a cultural celebration)로 진행되지만, 이번 대회는 프랑스 수도 파리에게는 2024년 올림픽 및 패럴림픽 개최 전 행사주최 자격인증 홍보 기회(also an opportunity for the French capital to showcase its event-hosting credentials before Paris hosts the Olympic and Paralympic Games in 2024)가 되고 있다고 합니다.

 

 

*References:

-insidethegames

 

Posted by 윤강로 (Rocky YOON)
스포츠 세상2018. 8. 9. 14:04

[청각장애인 스포츠위기심화 50개 회원국 신임 ICSD회장 임명반대 "소리 없는 함성"배경 스케치]

 

 

최근 한 외신 기사제목은 청각장애인 스포츠위기 심화-50개회원국 ICSD신임회장 임명 반대하다”(Deaf sports crisis deepens after almost 50 countries oppose appointment of new ICSD President)였습니다.

 

 

 

 

 

국제청각장애인 스포츠위원회(ICSD: International Committee of Sports for the Deaf)를 둘러싼 위험수위(crisis levels) 46개 회원국이 IOC에게 ICSD집행위원회에 의해 자행된 용납할 수 없는 쿠데타”(unacceptable coup)라고 묘사하며 IOC의 개입을 요구한 후 81일 현재 격렬해지는 양상을 보여주고 있다(intensified)고 합니다.

 

이러한 사태는 ICSD집행위원회가 회원국의 폭 넓은 협의 없이 독단으로(in a decision made without consultation with the wider membership) 7월 말 향후 3년 임기의 ICSD회장으로 호주출신 Rebecca Adam을 임명 결정한 후부터 발생하였다고 합니다.

 

 

 

 

4개 지역 총연맹소속 46개국 그룹은 공동체를 위한 중차대한 국면에서(at a "critical juncture" for the community) IOC사무처 및 윤리위원회가 ICSD자체 헌장을 지지해 주는 쪽으로 개입 및 중재해 줄 것을 호소하였다(appealed to the IOC administration and Ethics Commission to intervene in "supporting the ICSD's own constitution")고 합니다

 

 

논란의 발단은 2018 5 ICSD회장인 러시아의 Valery Rukhledev가 체포되고 2개월 간이나 가택연금 상태였던(arrested and placed under house arrest for two months in his home country of Russia) 상황에서 증폭되었다(Controversy escalated)고 합니다.

 

 

Valery Rukhledev(70) 1969~1977(8)사이 당시 소련대표로 청각장애인올림픽(Deaflympics) 6관왕(a six-time champion)이었으며 2013년 이래로 그레코 로망 및 자유형 레슬링 세계연맹회장 직을 맡아 왔었는데, 모스크바소재 러시아 청각장애인 협회로부터 US$803,800(8,200만원)을 횡령한 혐의로 러시아 범죄규정 하에 기소되었다(charged under the Russian Criminal Code and accused of embezzling over RUB50 million (£604,000/$803,800/€690,000) from the All-Russian Society of the Deaf in Moscow)고 합니다.

 

 

730 Kang Chen 회장대행이 주재한 Yerevan개최 집행위원회 회의 후 이와 관련한 ICSD성명서에서 Valery Rukhledev회장이 5년 간의 충실한 의무를 마치고 즉시실행발효의 중대한 결정을 내렸다(took the "serious decision to retire with immediate effect" after "five years of faithful duty")고 밝힌 것으로 알려졌습니다

 

 

 

Rebecca Adam has been announced as the new ICSD President ©YouTube(Rebecca Adam 호주출신 신임 ICSD회장 임명자/출처: YouTube)

 

 

 

 

다음은 계속되는 성명서 내용입니다:

 

A.  "The ICSD Executive Board wishes to thank Dr. Rukhledev for taking this step and hopes that all matters against him will be resolved in his favour." (ICSD집행위원회는 Rukhledev회장이 이러한 수순을 밟은 것에 대해 감사하고 싶으며 전임회장에 반하는 모든 사안들은 동인에게 유리하도록 해결방안을 마련할 것임)

 

B.  "Following the statement of Dr. Rukhledev, there was a unanimous decision by the ICSD Executive Board members to appoint Mrs. Rebecca Adam as the new ICSD President from the August 1, 2018 until the next ICSD Congress scheduled for 2021." (Rukhledev회장의 성명서 취지에 따라 ICSD집행위원회위원들은 Mrs. Rebecca Adam 2018 81일부터 2021년 예정된 차기 ICSD총회시까지 신임 ICSD회장으로 임명할 것을 만장일치로 의결하였음)

 

 

ICSD집행위원회는 이러한 결정이 깨끗한 길이 이어지도록 길을 마련해 주는 것으로 그들의 임무이며 동시에 국제사회에서 신뢰도를 회복하는 것(their duty to "provide a clear path to follow and to regain the confidence of the international community")이라고 덧붙였다고 합니다.

 

 

이러한 성명서 내용은 폭 넓은 회원국들로부터 격렬한 반발을 촉발하였는데(prompted a fierce reaction from the wider membership) 그들은 가능한 조속한 시일 내에 임시총회를 열라는 요구가 빗발치는 결과를 불러 온 것(with calls intensifying for an Extraordinary Congress to be held as soon as possible)이라고 합니다

 

 

현재 직면하고 있는 다른 문제제기로는 2019년 동계청각장애인올림픽 개최지 미확인을 포함하고 있는데(Other problems currently being faced including a failure to confirm hosts for next year's Winter Deaflympics) 현재로서는 2019 12월 이태리 북부지방에서 열릴 것으로 예상되고 있으며 2021년에는 하계청각장애인올림픽이 다가 오고 있다(currently expected to take place in northern Italy in December 2019 - and the 2021 summer edition)고 합니다.

 

 

다음은 항의를 주도하고 있는 인물로 알려진 Frouke van Winsum 네덜란드 청각장애인 스포츠연맹(The Netherlands Deaf Sport Federation)회장의 발언내용입니다:

 

A.  "We remain hopeful of resolving issues like financial and anti-doping irregularities, the absence of hosts for the Deaflympics and the continued lack of support for deaf athletes in many countries, but for this to happen the ICSD has to show partners that it can be trusted to follow the rules," (우리는 재정 및 반 도핑 불법행위, 청각장애인올림픽개최지 결정부재 및 많은 나라에서 청각장애인선수들에 대한 지속적 지원부족 등과 같은 현안들을 해결하기를 희망하고 있지만, 이러한 상황이 일어난 것에 대하여 ICSD는 규칙을 준수할 수 있도록 신뢰할만한 파트너가 누구인지 밝혀야 할 것임)

 

B.  "For the ICSD Board to continue to overlook the demands of its members, the needs of its athletes, the trust of its partners and the clear message of the IOC are simply unacceptable. (ICSD집행위원회가 회원국들의 요구와 회원국 소속선수들의 필요사항들과 파트너에 대한 신뢰 및 IOC의 명백한 메시지를 계속 간과하고 있는 것은 용납할 수 없는 것임)

 

C.  "Far more countries than are required by the ICSD constitution have already called for an Extraordinary Congress. (ICSD헌장 상에 요구되는 정족수보다 훨씬 더 많은 회원국들이 ICSD임시총회개최를 이미 요구해 온 바 있음)

 

D.  "I have no doubt we will prevail because those are the rules of our organisation. (나는 이러한 내용들이 우리조직의 규칙이기 때문에 우리가 우세하게 판을 펼쳐 나갈 것에 추호의 의심도 없음)

 

E.  "It is deeply unfortunate that it seems the ICSD's Executive Board deny its commitments to these rules in an attempt to hold on to power, and for us to have to ask the IOC to intervene." (ICSD집행위원회가 집권시도에서 이러한 규칙 준수를 부인하고 있는 듯한 것과 우리가 IOC로 하여금 개입하도록 요구할 수 밖에 없도록 만드는 이러한 상황은 심히 불행한 일임)

 

 

ICSD규칙에 따르면 2개 지역총연맹으로부터 소속회원국 최소 38개국이 임시총회 개최 요구에 필요한 정족수(a minimum of 38 countries from two regional Confederations is required for an Extraordinary Congress to be held)라고 합니다.

 

 

 

 

 

Valery Rukhledev, left, signing a MoU with IOC President Thomas Bach in 2016 ©IOC (Rukhledev회장과 Bach IOC위원장 간의 MoU체결 장면/출처: IOC홈페이지)

 

 

 

46개 회원국 명단에는 뉴질랜드뿐만 아니라 신임 ICSD회장 출신 국인 호주도 포함되어 있다고 합니다.

 

다음은 46개 서명참여 국 전체 명단입니다:

 

(1) Austria,

(2) Belgium,

(3) Croatia,

(4) Cyprus,

(5) Denmark,

(6) France,

(7) Georgia,

(8) Germany,

(9) Greece,

(10)            Hungary,

(11)            Ireland,

(12)            Israel,

(13)            Italy,

(14)            Kosovo,

(15)            Latvia,

(16)            Lithuania,

(17)            The Netherlands,

(18)            Poland,

(19)            Portugal,

(20)            Slovakia,

(21)            Slovenia,

(22)            Spain,

(23)            Sweden,

(24)            Switzerland  

(25)            United Kingdom (이상 유럽 서명참여국가/European signatories)

(26)            Algeria,

(27)            Cameroon,

(28)            Ivory Coast,

(29)            Ghana,

(30)            Kenya,

(31)            Mali

(32)            Nigeria (이상 아프리카 국가)  

(33)            Argentina,

(34)            Bolivia,

(35)            Canada,

(36)            Colombia,

(37)            Jamaica,

(38)            Mexico,

(39)            Peru  

(40)            United States(이상 미주대륙 국가)  

(41)            Chinese Taipei,

(42)             Hong Kong,

(43)            Nepal

(44)            Yemen (이상 아시아대륙국가)

(45)            Australia

(46)            New Zealand(이상 오세아니아 대륙 국가)

 

 

ICSD가맹회원국가 는 모두 113개국이라고 합니다.

 

지금까지 2017년 하계청각장애인올림픽(Summer Deaflympics) 대회 다음 최상위성적거양국가들(top nations)은 비판세력에 가담하고 있지 않다(none of the top nations have so far joined the critics)고 합니다:

 

(1) Russia,

(2) Ukraine,

(3) South Korea,

(4) Turkey,

(5) China,

(6) Japan,

(7) Iran Venezuela

 

보도자료에 인용된 ICSD집행위원회에 반대하는 다른 인물들로는 포르투갈 청각장애인 스포츠 연맹 회장 Susanna Lourenco, ICSD선수위원장인 호주의 Dean Barton-Smith 등이 있다고 합니다.

 

 

Lourenco는 대회 개최지 결정 실패를 집중 조명하였으며(highlighted the failure to find hosts for events) 청각장애인올림픽의 미래의 확실성 부재에 대하여 비판하였다(criticised the absence of certainty on the future of the Deaflympics)고 합니다.

 

 

Barton-Smith권력에 매달리는 것이 집착하고 있는 수치스러운 집행위원회”(the "disgraceful Executive Board that is focused...on clinging to power")를 공격하였으며, ICSD조직이 청각장애인 스포츠를 전 세계적으로 재 시동하고 회복할 수 있도록 적재적소에 지배구조 조정능력과 올바른 경륜을 가진 사람들로서 새롭게 일신할 것(organisation to "start afresh, with the right people, with the right governance skills and the right experience to reboot and restore deaf sport globally")을 요구하였다고 합니다.

 

 

IOC집행위원회는 지난 7 Rukhledev회장의 계속되는 횡령혐의 때문에 ICSD로 가는 모든 지불 금을 유보한다고 발표한 바(withholding all payments to the ICSD because of the continuing allegations of embezzlement against Rukhledev) 있다고 합니다

 

IOC ICSD대표들은 오는 912일 만날 예정이라고 합니다

 

오는 9월 회동은 지난 2016년 두 기구 간에 양해각서 체결 이후 만남이 될 것이라고 합니다(It followed the signing of a Memorandum of Understanding between the two bodies in 2016).

 

 

*References:

-insidethegames

-IOC 홈페이지

-YouTube

 

Posted by 윤강로 (Rocky YOON)
스포츠 세상2018. 8. 1. 22:08

[IPC(국제 패럴림픽 위원회)위원장Stoke Mandeville Games70주년(729) 패럴림픽 운동 전체 축하 촉구 배경스케치]

 

 

2018 729일은 Stoke Mandeville국제장애인 첫 대회 출범 70주년 기념일이었다고 합니다.

 

Andrew Parsons 국제 패럴림픽 위원회(IPC: International Paralympic Committee)위원장은 지구촌 패럴림픽 운동 전체가 첫 번째 국제 Stoke Mandeville장애인 대회 70주년을 기념하고 축하할 것을 요청하였다고 합니다.

 

(Andrew Parsons IPC위원장/출처:insidethegames)

 

척추상해 상이군인대상 특별병원이 제2차 세계대전 동안 영국의 Stoke Mandeville동네에 설립되었는데(A special hospital for soldiers with spinal injuries was set up in the English village of Stoke Mandeville during the Second World War), 입원환자들은 회복재활의 일환으로 정규적으로 스포츠로 운동을 하곤 하였다(patients would regularly play sport as part of their recovery)고 합니다.

 

 

이러한 움직임에 영감을 받은(inspired by this) 독일인 Sir Ludwig Guttman은 지금 국가 척추상해센터(NSIC: National Spinal Injuries Centre)설립에 도움을 주면서 각기 다른 국가들로부터 환우들 간의 공식경기대회를 생각하게 되었다(came up with an idea for an official competition between patients from different countries)고 합니다.

 

 

Guttman과 그의 가족은 Adolf Hitler치하에서 상황이 악화일로에 치닿자(as the situation in Germany worsened under Adolf Hitler) 1939년 전쟁 발발 직전에 영국으로 탈출하였다(fled to England just before the outbreak of the war in 1939)고 합니다

 

 

1948 729, 1 Stoke Mandeville대회가 양궁경기에 16명의 상이군인들 남녀선수들이 출전한 가운데(with 16 injured servicemen and women competing in archery) 개최되었다고 합니다.

 

 

 

 

다음은 Andrew Parsons IPC위원장의 발언내용입니다:

 

A.  "It was so important." (꽤 중요한 행사임)

 

B.  "It was the foundation, the first ever international competition for athletes with an impairment. (Stoke Mandeville대회는 창설대회이며 장애 선수들 대상 사상 최초의 국제경기대회임)

 

C.  "It was the birth, the foundation of what we call today, the Paralympic Movement, and this was thanks to a man called Sir Ludwig Guttman, who is known as the father of the Paralympic Movement." (동 대회는 오늘날 우리가 부르는 패럴림픽대회의 탄생이며 근간이며 이것은 패럴림픽운동의 아버지로 알려진 Sir Ludwing Guttman이라고 하는 사람 덕분임)

 

 

1948년 첫 대회 개회식사에서(During his opening speech at the 1948 Games) Sir Ludwig Guttman은 자신은 장애인대상올림픽이 실현될 날을 꿈꾸었다(dreamt of the day "when there will be an Olympic Games for people with disabilities")고 발언하였다고 합니다

 

 

Guttman의 비전은 신속히 탄력을 받았으며(quickly gained momentum) 드디어 Rome1960개최 첫 공식 패럴림픽 대회가 개최된 바(the first official Paralympic Games was held in Rome in 1960)있다고 합니다

 

 

YouTuve에 실린 비디오에서 Parsons IPC위원장은 우리 모두 729일 특별한 날을 축하해야 한다”(we all should celebrate this special day)라고 언급하였다고 합니다

 

 

다음은 Parsons IPC 위원장의 추가 발언 내용입니다:

 

A.  "It is a very special date for a lot of us, to remind ourselves of where we were, where we are and where we want to go in the future." (우리 대부분에게 이날은 특별한 날로써 우리로 하여금 우리가 서 있었던 곳과 현재 서있는 곳이 어딘지 그리고 향후 나아 가야 할 방향은 어딘지 상기시켜주고 있음)

 

 

1948년 첫 대회를 재현하는(recreating the first one from 1948) 특별 양궁경기 이벤트가 729 Stoke Mandeville에서 열렸는데 동 이벤트는 휠체어 스포츠 자선단체인 WheelPowerNISC에 의해 조직되었다고 합니다

 

 

특별양국경기 직후, 패럴림픽 운동 70주념 축하 벽화(a mural celebrating 70 years of the Paralympic Movement)가 공개되었다(was unveiled)고 합니다

 

 

                  

     

 

 

*References:

-insidethegames

 

Posted by 윤강로 (Rocky YOON)
스포츠 세상2018. 7. 17. 09:43

[IOC위원장이 환영한 캐나다원주민(First Nation)추장Littlechild Lausanne올림픽박물관 방문현장 스케치]

 

 

원주민 국가지도자 추장(First Nations leader Grand Chief) Willie Littlechild712 Thomas Bach IOC위원장과 Lausanne 올림픽박물관을 둘러 보았다고 IOC홈페이지에 뉴스로 올라 왔습니다.

 

 

 

(Chief Littlechild of First Nations and Thomas Bach IOC위원장/출처: IOC홈페이지)

 

 

캐나다 의회 전직 의원(a former member of the Canadian Parliament)이기도 한 추장(Chief) Littlechild는 최근 Calgary2026 동계올림픽 및 패럴림픽 유치위원회 새로운 집행이사로 임명되었다(recently appointed to the new Board of the Calgary 2026 candidature committee)고 합니다

 

그는 지난 6월 말 첫 15명의 이사진 일원으로 발표되었다(one of the first 15 Board members to be announced at the end of June)고 합니다

 

추장의 직업은 변호사인데( a lawyer by trade) 청년시절 스포츠가 자신을 어떻게 구제하였는지 매우 웅변적으로 이야기 하였는데 그가 캐나다에서 성장할 때 지금 평판이 몹시 나쁜 기숙학교에서의 정신적 충격을 극복하고 살아남도록 스포츠를 통해 도움을 받았다(spoken very eloquently about how sport saved his life as a young man, helping him to survive the trauma of the now infamous residential schools when he was growing up in Canada)고 합니다.

 

그는 스포츠가 자신을 구원하였다(sport “saved him”)고 이야기 하였으며 스포츠와 교육이 조화됨으로써 성공의 위대한 길이 되었노라고(the combination of sport and education was a great path to success) 털어 놓았다고 합니다.

 

오륜마크에 상징화되었듯이(symbolized in the Olympic rings), 스포츠는 상호연결성을 창출해 주며 우리의 다양성과 단결성을 존중해 준다(sport creates interconnectedness and honours our diversity and our unity)고 원주민 국가지도자(First Nations Leader) Willie Littlechild가 언급하였다고 합니다.

 

Lausanne 방문 시 Littlechild추장은 다음과 같이 이야기 하였다고 합니다:

 

A.  “Sport can heal, unite and advance reconciliation. (스포츠는 치유하고, 연합시키며 화해를 앞당겨 줄 수 있음)

B.  “The Olympic Games promote peace and culture through sport by bringing global citizens together to experience the common love of sport. (올림픽은 글로벌 시민들을 함께하도록 해 줌으로써 스포츠에 대한 공통적 사랑을 경험하게 하며 스포츠를 통해 평화와 문화를 증진시켜 주고 있음)

C.  Symbolised in the Olympic rings, sport creates interconnectedness and honours our diversity and our unity.” (오륜마크에 상징화되었듯이, 스포츠는 상호연결성을 창출해 주며 우리의 다양성과 단결성을 존중해 주고 있음)

 

Bach IOC위원장과 Littlechild추장 두 지도자들은 마침 올림픽박물관에 전시 중인(on dislay) 세계토착원주민게임(World Indigenous Games) 승리자 메달(winners’ medal)을 볼 수 있었다고 합니다.

 

이 메달은 평창2018 동계올림픽 기간 중 littlechild추장이 Bach IOC위원장에게 수여하였다고 합니다.

 

개별 메달 전부가 원주민 예술가들의 수제품이며(each medal is hand made by indigenous artists) 수제품 창조 시마다 특별 영적 의식이 수반되었다(their creation is accompanied by a special spiritual ceremony )고 합니다.

 

 

IOC/greg Martin

 

 

Littlechild 추장은 UN에서 연설하게 될 오는 10월 제네바를 다시 찾을 것이며 그 자리에서 올림픽이 전 세계에 걸쳐 인권을 바로 세우는 데 기여한다는 것을 이야기 할 것(talk about the contribution of the Olympic Games to building human rights around the world)이라고 합니다

 

두 지도자가 올림픽박물관을 둘러 보면서, Thomas Bach IOC위원장은 오륜 색의 의미심장성에 대하여(the significance of the colours of the Olympic rings) 손님인 Littlechild 추장에게 설명하였는데 5가지 색은 세계 모든 국기에 사용되는 모든 색을 나타내며(the five colours represent all the colours used in the world’s flags) 5대륙을 대표한다(represent the five continents)고 하였습니다

 

한편Littlechild추장(Chief)은 오륜 색의 의미를 다음과 같이 설명하였다고 합니다:

A.  “A traditional Indigenous teaching of the five Olympic rings symbolises unity – blue is water, yellow is the sun, black is in the centre and is Mother Earth, green is the grasses and red is fire.” (오륜에 대한 전통적 원주민의 가르침에 따르면, 단합을 상징하는데 청색은 물을, 황색은 태양을, 흑색은 중심이며 모태인 땅을, 녹색은 풀을, 홍색은 불을 각각 상징함)

B.  “All elements are life givers, and have cultural ceremony.”(모든 요소들은 생명을 주는 주체들이며 문화적 의식을 가지고 있음)

C.  “Together, representing spirituality, the honouring and winning in life.” (이 모두가 함께, 영성, 삶에서의 영예, 삶에서의 승리를 나타내 줌)

D.  “The interconnectedness of the rings symbolises our richness of diversity and unity.” (오륜의 상호연결성은 다양성과 단합성의 풍요로움을 상징해 주고 있음)

 

 

*References:

-IOC 홈페이지

 

Posted by 윤강로 (Rocky YOON)