평창2018시리즈 2016. 9. 30. 11:30

[NHL북미프로아이스하키선수들 평창2018올까 말까 갸우뚱 그 협상전망 Update 9월 28일 현재]

 

*순서:

. Fasel IIHF회장, NHL구단주와 Toronto 협상 중간결과

. Fasel IIHF회장의 AP인터뷰 내용과 NHL측의 불확실한 입장표명

. NHL북미리그 프로아이스하키선수들 참가 소요비용은 얼마나 될까?

. 평창2018출전자격결정 9개팀

. 나머지 출전 티켓 3장 각축전 토너먼트 예상현황

. 평창2018 아이스하키 출전권 획득 토너먼트 입장권 판매개시

. 재선된 IIHF회장의 평창2018 NHL선수참가협상(2016 7월현재) 중간 전망

 

 

*내용:

 

1.  Fasel IIHF회장, NHL구단주와 Toronto 협상 중간결과

 

928일 자 한 외신 제목은 “Fasel국제아이스하키연맹(IIHF)회장이 협상이 계속되는 가운데 NHL프로선수들이 평창2018에 참가할 전망은 반반으로 예상된다고 주장하였다”(Fasel claims prospect of NHL participation at Pyeongchang 2018 at "50-50" as negotiations continue)였습니다.

 

 

                       (Gary Bettman NHL구단주/출처: insidethegames)

 

 

 

북미아이스하키리그(NHL: National Hockey League)는 세계 최고기량을 자랑하는 세계 프로아이스하키의 최대 본산입니다.

 

캐나다 토론토에서 현재 진행 중인 월드컵 하키대회 기간 중 여러 차례의 회의 끝에 내려진 결론은 NHL프로아이스하키 선수들이 평창2018 동계올림픽에 참가하도록 진행중인 협상타결 전망에 대해 의심하는 분위기가 잔존하고 있다(doubt remains over the prospect of a deal being reached)고 전하고 있습니다

 

IIHF 회장인 Rene Fasel NHL선수들의 참가전망에 대해 반반”(50-50)이라고 주장하고 있다고 합니다.

 

그는 기금모금을 위해 아이스하키를 위하여 스포츠 공동체를 전전하며 견마지로(犬馬之勞)를 다할 준비가 되어 있다(prepared to court the ice hockey)고 합니다.

 

하지만NHL 관계 임원들은 시큰둥하며 덜 낙관적입니다 (remain less optimistic)

 

논쟁의 주요 부분은 나가노1998동계올림픽부터 올림픽에 출전하기 시작한 세계최고, 최대 아이스하키 리그출신 선수들에게 관련 비용을 부담하였음에도 불구하고 IOC는 이제 그리 못하겠다고 지불을 거절하고 있는 가운데 NHL선수들의 평창2018동계올림픽참가에 따른 (항공)수송교통비용과 보험료를 누가 지불할 것인가라고 합니다.

 

NHL 관계 임원들은 평창2018대신 베이징2022동계올림픽 참가에 더 예민한 반응과 관심을 보이며 아이스하키를 중국시장에서 흥행하고자 하는 뉘앙스를 암시하고 있다고 합니다.

 

하지만 Fasel IIHF회장은 그러한 자세를 보이고 있는 NHL에 대하여 동계올림픽 참가를 편식하듯이 골라서 선택할 수는 없다(they cannot "pick and choose" their participation.)고 반복해서 경고하여 왔습니다.

 

Fasel IIHF회장과 NHL구단주(Commissioner) Gary Bettman 그리고 NHL선수협의회 전무이사(executive director) Don Fehr간의 회의가 월드컵 하키대회 초반부에 열렸다고 합니다.

 

양 측 당사자들은 최종결정 마감시한(deadline for a final decision) 2017 1월 에 앞서 오는 11월 중 다시 회동할 것으로 희망되고 있다고 합니다.

 

 

2.  Fasel IIHF회장의 AP인터뷰 내용과 NHL측의 불확실한 입장표명

 

Fasel IHHF회장이 AP통신과의 인터뷰 발언입니다:

 

(Rene Fasel in Toronto/출처: IIHF홈페이지)

 

 

"I think it is [a] 50-50 chance." (성사 율은 반반임)

"Our job at the IIHF is find solution. (IIHF의 임무는 해결책을 찾는 것임)

"I will go everywhere and anywhere to beg for the money. (돈을 구걸하기 위해 어디든 마다하지 않을 것임)

"That is my job." (그것이 내 맡은 바 소임임)

 

 

NHL players have competed at the Winter Olympics since Nagano 1998, including Sochi 2014 ©Getty Images (출처: insidethegames)

 

 

금년에 자신의 IOC 집행위원 직 임기를 종료한 Fasel회장은 관련 협상타결이 그 어느 때 보다 더욱 어렵다고 토로하면서도 표정은 짐짓 금년 초보다 훨씬 더 낙관적으로 보였다고 합니다

 

하지만 NHL구단주인 Bettman IOC의 입장표명으로 인해 협상이 난항에 봉착하게 하고 있다(the IOC position "does not make it any easier")는 사실을 받아 들이고 있다고 합니다.

 

NHL부 구단주(his deputy) Bill Daly 결정 내릴 시한이 매우 촉박하며 지난 6개월 간 많은 진척이 있었다고 확신하지 못하겠고 앞으로도 진도가 나아갈 지 그런 전망에 대해서도 확신이 서지 않는다(Time is very short to make a decision and I'm not sure there has been a lot of progress made in the past six months, and I'm not sure there's any prospect for progress being made.)고 덧 붙였다고 합니다.

 

계속되는 Bill Daly의 의견피력 내용입니다:

 

"On the basis on that, I'm more negative today than I was two weeks ago. (그러한 근거에서 내 견해는 2주 전보다 오늘이 더 더욱 부정적임)

"When the IOC awarded the Beijing [2022] Games, it certainly created a bigger opportunity than we thought existed potentially before. (IOC가 베이징에게 2022년 동계올림픽 개최권을 승인하였을 때 그 전에 존치하였다고 생각한 것 보다 더 큰 기회를 창출한 것이었음)

"But it is also possible that you don't go to one Olympics and you do go to the other. (하지만 올림픽을 한 번씩 걸러서 갈 수 있는 가능성도 있음)

"I don't think anybody has ruled that out as a possibility." (누구도 그러한 가능성을 배제하고 있지 않다고 생각하고 있음)

 

 

3.  NHL북미리그 프로아이스하키선수들 참가 소요비용은 얼마나 될까?

 

짐작하건대 IOC는 소치2014동계올림픽을 위해 총 US$1,400만 불( 154억 원)정도 기여한 것으로 생각되고 있다고 합니다

 

이 금액합계 중 절반이 항공교통비(transportation)로 쓰여졌다고 합니다

 

동 기여금에 못지않게 약 US$1,800만 불( 198억 원)에 달하는 장려금이 소치2014대회를 위해 IIHF가 투자한 것으로 알려지고 있습니다

 

Fasel회장은 IIHF가 평창2018 NHL참가에 드는 항공교통비 및 보험료 비용을 줄일 수 있을 것으로 확신하고 있으며 전체 소요비용이 이번에는 약 US$1,000만 불( 110억원)선으로 예측하고 있다고 합니다

 

 

Talks have taken place during the ongoing World Cup of Hockey in Toronto ©Getty Images (출처: insidethegames)

 

 

 

이 이야기 역시 시즌의 중차대한 시점에서 부상의 위험(the risk of injury at a crucial point in the season)뿐만 아니라 북미에서 한국까지의 거리도 녹록하지 않고 시차도 많기 때문에 쉽지는 않다고 합니다

 

세계 최고 최강 리그 유명선수들이 올림픽에 출전하지 않으며 올림픽에는 엄청난 타격(a major blow)이 될 것이라고 합니다.

 

소치2014동계올림픽 당시 NHL리그 프로선수들의 출전 협상타결 시점이 소치대회 개회식 불과 7개월 전인 것을 감안하면 아직 최종 합의에 이를 시간이 아직 남아 있는 것으로 보고 있는 견해가 있긴 합니다.(Time does remain to reach a deal, however, with an agreement reached for Sochi 2014 just seven months before the Opening Ceremony.)

 

월드컵 하키가 올림픽만큼 분위기와 집중도 면에서 그리 썩 좋은 편이 아니다(the atmosphere and intensity is not as good as at the Olympics)라는 것이 캐나다 팀 코치인 Mike Babcock를 포함한 관계자들의 품평임에도 불구하고 12년 만에 재개된 이후 대체적으로 좋은 평가를 받아오고 있다고 합니다

 

 

4.  평창2018출전자격결정 9개팀

 

평창2018 동계올림픽 최종 자격부여 아이스하키 토너먼트 입장권 판매”(Tickets on sale for final Pyeongchang 2018 Winter Olympic ice hockey qualification tournament)라는 제목의 지난 2016 77일 자 외신기사내용이 눈에 띕니다.

 

 

(사진출처: insidethegmes)

 

평창2018동계올림픽 아이스하키출전그룹 최종 참가자격 권이 달린 토너먼트 시합 입장권이 판매에도 돌입하였다고 합니다.

 

2016 7 6일 현재 평창2018동계올림픽 아이스하키 종목에 출전이 결정된 9개 국가는 다음과 같습니다:

 

1)  Finland

2)  Sweden

3)  Canada

4)  Russia

5)  Unites States

6)  Czech Republic

7)  Switzerland

8)  Slovakia

9)  한국(개최국)

 

 

5.  나머지 출전 티켓 3장 각축전 토너먼트 예상현황

 

앞으로 평창2018동계올림픽 아이스하키 출전허용 나머지 최종추가 3개국선발만 남겨두고 있다고 한 바 있습니다.

 

세계랭킹순위로 평창2018동계올림픽 아이스하키종목경기에 직접 참가 엔트리 출전기회를 놓친 차 순위 3개 강국(the top three countries)으로는 Belarus, Norway, Latvia 3국으로 이들 국가들은 추가자격부여그룹 선발 전을 주최를 통해 남은 출전자격 티켓획득을 꾀하고 있다(are hosting the final qualifying groups)고 한 바 있었습니다.

 

 

(NHL 아이스하키 경기장면/ 사진출처: insidethegames)

 

 

BelarusDenmark, Poland Slovenia 3개 출전국가들을 Mins Arena아이스하키 경기장에 초청하여 그룹 D’경기를 치르도록 7월 현재 준비 중이었습니다.

 

폴란드 팀은 지난 2 2번 째 예선 경기 토너먼트가 열렸을 때 그룹G 경기에서 우승하여 토너먼트에 진출한 팀이라고 합니다.

 

아이스하키 토너먼트경기는 오는 91~4일 열릴 예정이었는데 Slovenia 팀은 4년 전 Sochi 2014 동계올림픽 출전자격획득 성취를 재현하고자 강 훈련 중이라고 한 바 있습니다.

 

Latvia 팀의 경우 그룹 E’ 경기를 개최하면서 5 연속(their fifth straight) 동계올림픽출전 기록을 경신하고자 기회를 노리고 있다고 하였습니다

 

Latvia Arena Riga아이스하키 경기장에서 독일, 오스트리아, 일본과 함께 동계올림픽출전자격 권을 놓고 토너먼트를 개최하려고 준비 중이었는데 3연속(their third consecutive time) 동계올림픽 출전을 바라고 있다고 알려졌습니다

 

NorwayJordal Amfi rink 에서 프랑스, 카자흐스탄 및 이태리와 함께 그룹 F’ 경기를 준비 중이었다고 보도된 바 있습니다.

 

 

(사진출처: insidethegmes)

 

6.  평창2018 아이스하키 출전권 획득 토너먼트 입장권 판매개시

 

국제아이스하키연맹(IIHF)은 평창2018동계올림픽 아이스하키종목 출전권을 부여하는 3개 토너먼트 대회 경기 참관 입장권을 시합 개시까지 2개월 전인 7월 초부터 구매할 수 있다고 확인했다고 보도된 바 있습니다.

 

 

7.  재선된 IIHF회장의 평창2018 NHL선수참가협상(2016 7월현재) 중간 전망

 

국제아이스하키연맹(IIHF: International Ice Hockey Federation)회장 Rene Fasel(66/스위스 IOC위원)은 지난 20165월 열린 IIHF이사회 선거(Council election)에 앞서 회장 출마 단일 명단후보로 발표되었으며 예상대로 IIHF회장으로 선출된 바 있습니다.

 

현재 그는 1998Nagano 동계올림픽 때부터 연속해서 동계올림픽에 참가하여 온 NHL프로 아이스하키선수들의 평창2018 참가를 독려하기 위해 목하 계속 협상중인 것으로 알려지고 있습니다.

 

사실 소치2014동계올림픽에서도 대회개회식 7개월을 앞두고(2013 7월경) NHL선수들의 참가가 결정된 바 있기 때문에 평창2018로서는 아직 시간적 여유는 있는 편입니다.

 

IOC가 이들 NHL선수들에 대한 항공료 및 보험료 지불에 대한 태도변화와 관련 Rene Fasel IIHF회장이 지난 4월 열린 SportAccord총회 언저리에서 한 인터넷 매체와의 인터뷰를 통해 협상진행 중간 상황에 대해 다음과 같이 언급한 바 있습니다.

 

1) "IOC NHL NHL선수들의 항공료와 보험료 비용 지불을 하지 않기로 결정한 바 있다"(The IOC took the decision not to pay transportation and insurance costs for NHL and NHL players to come to the next Olympic Games"

2) "4월 중순 NHL과 협의회동을 가졌는데 예후가 아주 좋지 않다"(We had a meeting with the NHL last week and the prognosis is not really good.)

 

(Rene Fasel/사진출처: insidethegames)

 

*References:

-insidethegames

-IIHF홈페이지

 

 

 

Posted by 윤강로
평창2018시리즈 2016. 9. 29. 14:19

[G-500일 즈음 Bach IOC위원장 평창/강릉방문 이모저모 및 향후 평창2018실행모드 전환기 로드맵 요약정리]

 

*순서:

 

. 평창2018 498(2016.9.29 현재) 남았는데 지난 달 27일 평창G-500행사도 하고 다양한 행사 내용은?

. 평창2018 G-500, 어떤 의미가 있을까요?

. 평창2018, 다른 대회와 차별화된 부분, 장점은 무엇이 있을 까요?

. 평창2018을 계기로 우리나라 스포츠의 위상이나 영향력 면에서도 좀 달라질 것 같은 점은 무엇일까요?

. Thomas Bach IOC위원장을 평창2018 G-500일 즈음한 방문 동향 이모저모

 

 

*내용:

 

1.  평창2018 498(2016.9.29 현재) 남았는데 지난 달 27일 평창G-500행사도 하고 다양한 행사 내용은?

 

1)  G-500 행사의 주제는 이제는 평창이다”(It’s now time for PyeongChang.)였습니다.

 

2) 한강 시민공원 여의 지구에서 G-500 카운트다운 행사와 기념 퍼포먼스, 융복합 불꽃 쇼, K-POP공연, 개최도시와 베뉴 도시인 평창, 강릉, 정선에서도 다양한 행사가 벌어 진 바 있습니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

3) 특히 G-500즈음하여 평창선언문을 채택한 계기가 된 조윤선 신임 문체부장관이 주재한 한중일 3국 스포츠장관회의가 열렸으며 Bach IOC위원장 일행도 평창과 강릉에 완공 중인 경기장들을 방문하고 평창조직위원회에서 특강과 더불어 임직원들과 특강을 겸한 네트워킹도 가진 바 있습니다.

 

 

   (이희범 평창2018조직위원장, Thomas Bach IOC위원장 및 조윤성 문체부장관/출처: insidethegames)

 

2.  평창2018 G-500, 어떤 의미가 있을까요?

1)  2011 76일 남아공 더반에서 3수 도전 끝에 동계올림픽개최권을 따낸 대한민국평창이 5년 여 동안의 기나긴 계획단계를 졸업하고 이제는 대회운영, 실행, 현장전개 돌입시스템 가동 단계로 본격 접어 들었음을 만천하에 발표하는 전환점입니다.

 

(Jacques Rogge 2011년 당시 IOC위원장/출처: IOC홈페이지)

 

 

2)  Bach 위원장의 표현을 빌리면 planning에서 implementation시대로 접어든 것입니다.

(김연아 평창2018홍보대사와 Thomas Bach/출처: IOC홈페이지)

 

3)  비유적으로 설명 드리면, 올림픽이란 건축물을 설계하고 시공하며 마무리단계를 지나 손님맞이 집들이하기 위해 청소와 장식도 하고 시장에서 음식준비도 하고 공연 단 섭외도 하고 그 리허설 격인 28개 테스트 이벤트 시험작업을 통해 세밀분야까지 미세조정을 통해 시행착오와 부실공사 된 부분은 하자보수공사를 마치는 작업이 오는 1123일부터 시작되어 내년 4월까지 계속된다고 비유할 수 있겠습니다. (경기장 88%공정율)

 

4)  이 시점부터는 각 분야 최고 전문가들을 현장에 투입 및 배치하여 전 세계에서 몰려들 선수, 임원, 올림픽 패밀리, 글로벌 스폰서 그룹, 관람객과 관광객, 방송단, 기자단, 각국 대통령과 국왕들을 비롯한 VIP접대 및 의전준비를 최첨단 기술력과 조직 및 운영능력을 유감 없이 발휘하기 위한 전환점이 된다는 의미가 있다라고 할 수 있겠습니다.

 

5)  전시작전 매뉴얼 실습을 통해 전시모드로 즉시 진입할 수 있는 준비태세에 만전을 기하는 출발점이라고 할 수 있겠습니다

 

 

3.  평창2018, 다른 대회와 차별화된 부분, 장점은 무엇이 있을까요?

1)  올림픽대회에서 성공요인 중 가장 중요한 두 가지가 효과적인 수송과 풍족한 숙박이라고 할 수 있습니다

2)  평창동계올림픽에 참가하는 선수들과 임원들의 80%가 올림픽선수촌과 건설 중인 동계올림픽 스타디움에서 30분 내의 거리만 이동하면 될 정도로 조밀한 Most Compact Games이 차별화된 그 첫째입니다.(All within 30minutes)

3)  두 번째는 인프라 확충인데 필요한 경기장 12개 중 6개는 유치과정에서 마련되어 개 보수 중이고 나머지 6개만 신설하고 있는데 공정 율이 벌써 88%로써 다른 대회의 공정 율 대비 진척 진도가 빠른 차이점이 돋보입니다

 

4)  동 하계올림픽 사상 최초로 고속철도망 직접연결 및 제2영동고속도로로 사통팔달의 최적조건과 최고로 편리한 수송 교통망이 완비된 올림픽인데 3.5시간 소요되던 인천공항에서 평창까지 단 2시간만에, 서울에서 평창까지는 1시간 만에 주파하는 과히 올림픽축지법이라고 할 수 있는 대단한 인프라 역사가 괄목할 만한 장점이 되고,

5)  고속철도, 고속도로, 양양공항이 총 가동되는 교통망올림픽이란 특장점 외에,

 

(출처: 평창2018홈페이지)

 

6)  IOC요구량을 훨씬 상회하는 숙박시설은 물론 5G 통신, 로보트, 사물인터넷, 4K UHD(초고선명) 방송 등을 포함한 최첨단 IT서비스로 언어장벽, 접근 성 장벽, 나이 장벽 등을 허무는 “Smart and Unique”한 대회가 될 것입니다 

7)  올림픽 사상 최초로 저비용, 고 혜택, 고 감동올림픽 구현을 통한 또 다른 기록을 경신하는 것이 장점이 될 것으로 기대되고 있습니다

 

 

4.  평창2018을 계기로 우리나라 스포츠의 위상이나 영향력 면에서도 좀 달라질 것 같은 점은 무엇일까요?

1)  우선 ‘88서울올림픽을 통해 한국을 세계에 각인시키고 선진국대열 문턱에 진입했다면 이제 평창2018은 한국을 G-7국가 대열에 놓고 스포츠대회 조직 면에서는 독일, 이태리, 프랑스, 일본에 이어 그랜드 슬램 달성 5번 째 국가가 되는 계기로 스포츠외교 면에서 위상과 영향력이 일취월장될 수 있으며 경기력도 서울올림픽과 FIFA월드컵이 모두 4강 신화를 썼는데 한국선수들의 경기력으로 동계올림픽에서도 금은동(8-4-8) 메달 획득으로 공히 세계4강에 진입하는 화룡점정을 기대해 봅니다.

2)  동계스포츠 아시아 및 세계확산의 전진기지가 될 평창에서 김연아 선수도 본격적인 스포츠외교관으로 일취월장할 수 있는 발판이 되기를 또한 희망해 봅니다.

 

5.  Thomas Bach IOC위원장을 평창2018 G-500일 즈음한 방문 동향 이모저모

 

1)  동북 아시아 스포츠 맹주 격인 한중일 3국 체육장관들이 함께 모인 자리에 Thomas Bach IOC위원장이 합류한 바 있습니다.

2)  모임장소는 아시아 올림픽 트리오 맏형 격인 한국의 평창 Alpensia Olympic Park에서였습니다.

3)  동시에 Bach IOC위원장은 평창2018 G-500(927/ 500-day Landmark)에 즈음하여 Rio2016다음 개최지인 평창2018을 방문하여 평창 및 강릉에 건설 중인 경기장 시설도 둘러 보았습니다.

 

(Thomas Bach/ 출처: insidethegames)

 

4)  Thomas Bach IOC위원장은 일본 쯔꾸바 대학 방문 후 평창2018 준비상황 점검을 겸한 것으로 생각됩니다.

 

5)  한국의 조윤선(CHO Yoon-sun) 문화체육관광부장관(평창2018)을 비롯하여 일본 문무과학성 장관인 Hirokazu Matsuni(Tokyo2020)과 중국 체육장관 겸 NOC(COC)위원장인 Liu Peng )Beijing2022) 3명의 스포츠장관이 함께 회동한 뜻 깊은 계기였습니다.

 

6)  Bach IOC위원장은 3국 체육장관 회동 자리에서 연속 3 차례 아시아 개최 동 하계올림픽을 앞두고 아시아 시대”(the time of Asia)라고 선포하였다고 합니다.

 

 

 

 

Pyeongchang 2018 President Lee Hee-beom launches celebratory coins with Olympic figure skating champion Kim Yuna ©Pyeongchang 2018

(평창2018동계올림픽 기념주화 론칭 기념식-이희범 조직위원장과 김연아 평창2018홍보대사/출처: POCOG 홈페이지)

 

 

 

 

(POCOG평창본부 MOC/Main Operations Center에서 800 여명의 POCOG임직원 등을 상대로 올림픽운동과 평창2018 준비에 대하여 특강 중인 Thomas Bach IOC위원장/출처 insidethegames)

 

(Hirokazu Matsuno 일본 문부과학성 장관, 조윤선 문체부장관, Thomas Bach IOC위원장, Liu Peng 중국 체육장관 /출처: 문체부 홈페이지)

 

 

 

IOC President Thomas Bach met with the Sports Ministers of the next three Olympic host nations during the two-day conference ©Pyeongchang 2018

(이희범 POCOG위워장, Thomas Bach IOC위원장, 조윤선 문화체육관광부 장관/출처: POCOG홈페이지)

 

7)  Bach IOC위원장 일행은 Gunilla Lindberg IOC조정위원장과 IOC올림픽수석국장인 Christophe Dubi Mark Adams IOC 대변인 등 6명으로 구성되어 있었습니다.

 

8)  Bach IOC위원장은 이틀 간의 한중일 3국 스포츠장관회의를 마무리하는 만찬에 참석하여 다음과 같은 내용으로 축사를 한 바 있습니다:

 

(1) “Some scholars have said we're living in the century of Asia, and in Olympic terms, I can confirm that this is the time of Asia," (몇 몇 학자들은 우리가 아시아 세기에 살고 있다고 언급한 바 있으며 올림픽차원에서 보면 이것은 아시아 시대라고 확인할 수 있음)

 

(2) "Here on this continent, for the first time in history, you will host three consecutive Olympic Games.(이러한 대륙에서 사상처음으로 3개 올림픽 대회를 연속으로 개최하게 됨)

 

(3) “These three Olympic Games in Asia are a unique opportunity for Asia and also for the Olympic Movement. (아시아에서의 3연 속 올림픽은 아시아뿐만 아니라 올림픽운동에게도 독특한 기회임)

 

(4) "The Olympic Movement will have the opportunity to establish even closer links with Asia and with these three very important countries in Asia.(올림픽운동은 아시아와 아시아에서 아주 중요한 3국과의 긴밀한 유대관계를 정립할 계기를 공유하게 될 것임)

 

(5) “For Asia, it will be a unique opportunity to show its unity."(아시아대륙전체에 이러한 기회는 결속과 단결을 보여줄 특별한 기회가 될 것임

 

(강릉 빙상 장 건설현장 방문 중인 Bach IOC위원장 일행/출처: IOC홈페이지)

 

 

 

(강릉 Ice Arena건설 현장에서의 Bach IOC위원장/출처 IOC홈페이지)

 

(평창2018 평창 본부 MOC에서 특강 중인 Bach IOC위원장/출처: IOC홈페이지)

 

(POCOG 간부임직원들과의 기념촬영 중인 Bach IOC위원장 일행/출처: IOC홈페이지)

 

 

[Thomas Bach IOC위원장 및 Gunilla Lindberg 평창2018 IOC조정위원장 평창 주사무소 방문(2016.9.23.) 후기]

 

(Thomas Bach IOC위원장과 함께 MOC에서)

 

 

(Gunilla Lindberg IOC조정위원장과 함께 알펜시아 한우촌 식당에서)

 

*References:

-IOC홈페이지

-POCOG 홈페이지

-insidethegames

-문체부 홈페이지

 

Posted by 윤강로
스포츠 정보2016. 9. 27. 10:49

안녕하십니까?

주지하시는 바와 같이 오늘은 평창2018 G-500일 되는 날입니다.

G-500일(500 Days to Go)에 즈음하여 POCOG이 외신에 보도자료로 배포한 내용을 주제 별로 요약정리하여 작성한 내용 공유합니다.

세부정리 내용은 아래 글을 참조하시기 바랍니다.

윤강로 올림

 

[외신에 소개된 글로벌 평창2018 “G-500 to Go” 취지 요약정리]

 

[Its time for PyeongChang!]

 

(POCOG 홈페이지)

 

*순서:

 

가. D-500일 카운트 다운에 담긴 취지와 의미(PyeongChang 2018 Countdown: 500 days to go)

나. D-500일 평창2018의 준비현황과 태세( PyeongChang 2018: 500 days to go)

다. IOC수뇌부의 평창2018 D-500 준비상황 중간평가

라. 평창동계올림픽유치 3수도전의 긴 여정과 성과

마. 평창2018성공개최의 지정학적 의미

바. 평창의 동계스포츠 발전기여 로드맵(Roadmap), “ Dream Program”의 성과

 

사. 평창2018이 추구하는 스포츠 그 이상의 유산(A Legacy beyond sports)

아. 평창2018대회준비의 지향점과 맥점 그리고 새로운 지평

 

 

 

*내용 요약 정리:

 

1.  D-500일 카운트 다운에 담긴 취지와 의미(PyeongChang 2018 Countdown: 500 days to go)

 

(1) With Rio 2016 drawn to a close, PyeongChang 2018 is in the global spotlight to stage the next international mega-sports event. (Rio2016종료 후 평창2018, 차기 지구촌 최대 스포츠제전 개최도시로 글로벌 각광 집중조명)

 

(2) On February 9, 2018, the mountain resort region of Gangwon Province will turn into a world festival beyond sport. (2018 29일 강원도의 산악 리조트 스포츠 그 이상의 세계의 축제 중심지로 변모)

 

(3) PyeongChang will bring drama, passion, joy, tears, and hope to sports fans around the world. (평창2018, 드라마, 열전, 기쁨, 눈물과 희망을 전 세계 스포츠 팬들에게 선사할 것임)

 

(4) Tuesday, September 27 will mark another significant point in the build up to the Olympic Winter Games, being exactly 500 days until the opening ceremony. (2016927, 평창2018개최식까지 500일 카운트다운의 중요한 시점임)

 

(5) While the big day is getting closer, the PyeongChang Organizing Committee for the Olympic and Paralympic Winter Games (POCOG) is getting ready to take its preparation to the next level by focusing on Games-time operations. (G-500을 기점으로 POCOG 준비초점 대회 시 운영으로 전환)

 

(6) As venue constructions are on time for completion, PyeongChang will rehearse for the actual event by hosting a series of test events from November to April next year.(경기장 제 때 완공으로 평창2018 금년 11~2017 4월 다양한 종합적 테스트이벤트 개최통한 실 상황 대비 리허설 박차 예정)

 

(7) PyeongChang had been preparing for the Games even before the city won the bid in 2011. (평창, 2011년 동계올림픽유치성공 이전부터 대회준비 시작하였었음)

 

(8) As the host city was able to plan and invest early, losing the bid to secure the Games in 2003 and 2007 has turned out to be a blessing. (유치 초기 일찌감치부터 대회 기획 및 투자 가능했었던 덕분에, 2003년 및 2007 2 차례 유치실패가 오히려 축복으로 변모됨)

 

(9) By setting out concrete objectives for tourism, jobs, education, and sustainability at such an early stage, the Games will have a lasting impact in terms of housing, transport, and infrastructure.(일찌감치 관광, 일자리, 교육, 지속가능 성 목표 설정덕분에 평창2018은 숙박, 수송 및 인프라 면에서 지속적인 영향력 확보)

 

 

 

2.  D-500일 평창2018의 준비현황과 태세( PyeongChang 2018: 500 days to go)

 

 

(10)            In less than 17 months until PyeongChang takes center stage, POCOG is making the transition from the planning phase to operational readiness. (이제 17개월 못 미쳐 평창2018이 중심역할을 할 때까지 POCOG, 기획단계에서 운영준비태세로 전환에 필요한 모든 조치 완수예정)

 

(11)            Six out of twelve venues will be newly built and six venues will be refurbished to meet international sporting standards.(12개 경기장 중 6개 신설, 나머지 기존 6개 경기장은 개 보수작업 통해 국제스포츠 수준 충족할 것임)

 

(12)            As of September, 88% of the entire construction program is complete and right on track for the test events starting in November.(2016 9월 현재 전체 공사 프로그램 공정 율 88% 완수상태이며 11월 첫 테스트이벤트 대비 준비 이상무)

 

(13)            Effective transport has long been recognized as essential factors for a successful mega-sports event. (효과적인 수송은 성공적인 대형 스포츠이벤트에 필수적인 요인들로 인식되어 옴)

 

(14)            The high speed railway will be completed in June, 2017 and will reduce travel time between Seoul and PyeongChang from three hours to an hour and Incheon International Airport and PyeongChang from 3.5 hours to less than 2 hours. (고속철도 2017 6월 완공되면 서울-평창 간 소요시간이 3시간에서 1시간으로, 인천국제공항-평창 간은 3.5시간에서 2시간으로 축소되는 올림픽축지법~ )

 

(15)            Similarly, the second Youngdong Expressway will be ready in June. (마찬가지로 제2 영동고속도로도 2017 6월 완공)

 

(16)            PyeongChang has achieved so much over the past years and is now entering the final stretch of preparations. (평창2018은 지난 몇 년 간 많은 것을 성취하였으며 이제 최종 마무리 준비에 박차 가하는 중임)

 

 

3.  IOC수뇌부의 평창2018 D-500 준비상황 중간평가

 

 

      

 

          (Bach IOC위원장/ 출처: IOC홈페이지)

 

 

(17)            IOC representatives, including IOC President Thomas Bach and Coordination Commission Chair Gunilla Lindberg, visited the host city a few days before the 500 days-to-go mark and commended the organizing committee by commenting, “We see great progress in PyeongChang,” and “keep the enthusiasm, keep the energy!”(Bach IOC위원장 및 Lindberg IOC 조정위원장 등 IOC대표단은 최근 G-500일에 즈음한 시기 평창방문에서 POCOG을 치하함: “평창의 엄청난 진척을 목격하였으며 그 정열과 에너지를 유지하기 바람”)

 

 

 

4.  평창동계올림픽유치 3수도전의 긴 여정과 성과

 

(18)            When the town of PyeongChang first pitched its Olympic dream 13 years ago, it was a just vacation spot for winter sports enthusiasts. (평창 타운이 13년 전 올림픽 꿈을 처음 선보였을 당시, 평창은 그저 단순히 동계 스포츠 애호 인들의 휴양지에 불과하였음)

 

(19)            After losing the bid to Vancouver in 2003 and Sochi in 2007, PyeongChang bid committee organizers rigorously examined the previous failures while improving the plans and investing in the local infrastructure. (2003년 동계올림픽 유치 첫 시도에서 밴쿠버에 석패하고 2007년 두 번째 시도에서 소치에 분패한 후 평창유치위원회는 절치부심 두 차례 실패사례에 대한 면밀한 분석을 통하여 제반 계획을 개선하며 지역인프라확충에 투자하였음)

 

(20)            As a result, PyeongChang was awarded to host the 2018 Winter Olympic Games. (그 결과 평창은 2018년 동계올림픽개최권을 부여 받았음)

 

(소치2014동계올림픽 폐회식에서 차기 대회 개최도시인 평창2018 올림픽 기 인수인계/출처: IOC 홈페이지)

 

(21)            80% of the competition venues are located within 30 minutes of the Olympic Village and 30 minutes from the Olympic Stadium. (전체경기장의 80%가 올림픽선수촌 및 올림픽 주경기장에서 모두 30분 거리에 위치)

 

(22)            Since the plan was focused on the athletes and participants, it was a smart decision which helped PyeongChang (to) receive positive assessments. (선수 및 참가자 중심계획의 초지일관으로 평창2018에 대한 긍정적인 평가 도출에 도움이 된 참신한 결정으로 사료됨)

 

 

5.  평창2018성공개최의 지정학적 의미

 

 

(23)            After the Olympic Games Seoul 1988 put Korea on the global map, PyeongChang 2018 will inspire the international community as well as East Asia by example. (서울1988올림픽이 대한민국을 세계지도에 각인시킨 후 평창2018동계올림픽은 동아시아는 물론 국제공동체에 활력을 불어 넣는 모범사례로 화룡점정 될 것임)

 

(24)            Asia has immeasurable potential to become the frontier of winter sports. (아시아는 동계스포츠의 전전기지로 발 돋음 할 엄청난 잠재력을 보유하고 있음)

 

(25)            Therefore, PyeongChang has been dedicated to promote winter sports and attract investments throughout Asia.(따라서, 평창2018은 동계스포츠증진과 아시아 전역에 투자매력 발산에 헌신하여왔음)

 

 

 

6.  평창의 동계스포츠 발전기여 로드맵(Roadmap), “ Dream Program”의 성과

 

 

(26)            Since 2004, Gangwon Province has been organizing a sports training program called ‘The Dream Program’ to introduce winter sports to youth around the world who have limited or no access to winter sports. (2004년 이래, 강원도는 동계스포츠 양성프로그램인 드림 프로그램을 조직함으로 동계스포츠 취약지역 전 세계국가들 청소년들에게 동계스포츠를 소개하고 훈련기회를 부여하여 왔음)

 

(27)            Over 1550 participants (105 with disabilities) from 100 nations took part in the winter sports academy so far. (지금까지 12년 간 100개국들로부터 105명의 장애인을 포함하여 1,550명의 참가자들이 동계스포츠 사관학교에 입교하여 참가하여왔음)

 

(28)            PyeongChang aims to further develop the Dream Program and encourage participation from developing nations. (평창은 앞으로도 드림 프로그램을 더욱 활성화하여 개방도상국가들로부터 참가를 더 더욱 독려할 것을 목표로 하고 있음)

 

(29)            As a result, the program has been a stepping stone to put Asia in the forefront of winter sports. (그 결과 드림 프로그램은 아시아를 동계스포츠의 전진기지로 자리매김하는데 디딤돌이 되어 왔음)

 

 

7.  평창2018이 추구하는 스포츠 그 이상의 유산(A Legacy beyond sports)

 

 

(30)            Despite mounting criticism behind attracting large-scale events which usually result in fewer benefits than the cost, PyeongChang 2018 is bringing much more direct and indirect benefits to not only the local community but also neighbouring countries. (고투자 저 혜택으로 인식되어 온 대형 스포츠행사 유치에 따른 비판의 강도가 더해짐에도 불구하고 평창2018은 지역공동체뿐만 아니라 이웃 국가들에게도 더 많은 직 간접 혜택창출을 선도하고 있음)

 

(31)            PyeongChang 2018 is building human resources and nurturing talent for Korea to become a world leading winter sports nation. (평창2018은 한국이 세계적으로 동계스포츠 선도국가로 거듭 날 수 있도록 인적자원 개발과 인재양성에 힘쓰고 있음)

 

(32)            Through focused investment in sporting infrastructure and better support and information to the general public, the Olympic Winter Games will attract young sporting talent. (스포츠 인프라 집중투자와 일반대중에 대한 향상된 지원과 정보제공을 통하여 동계올림픽은 청년 스포츠인재들을 발굴 및 양성할 것임)

 

(33)            As Asian countries are staging the next three Olympics and Paralympics – PyeongChang 2018, Tokyo 2020, Beijing 2022 – PyeongChang offers a vision for the future that can bring cooperation and prosperity to Asia. (평창2018, Tokyo2020, Beijing2022 등 아시아 3국들이 연이어 3연속 동 하계올림픽을 개최하는 절호의 기회를 맞이하여 평창2018은 아시아의 협력과 번영을 가져올 미래의 비전을 선사하는 바임)

 

                                 

 

(34)            The Olympics is an opportunity to establish even closer links among the next host countries and build bridges through sports. (올림픽은 향후 올림픽개최국들 간에 더욱 밀접한 관계설정과 스포츠를 통한 교량역할을 공고히 해 주는 기회임)

 

(35)            The PyeongChang 2018 Winter Games will promote culture, showcasing Korea’s traditional and modern culture to the world. (평창2018은 한국의 전통문화와 현대문화를 시계에 선보이면서 문화창달에 기여할 것임)

 

(36)            The Games will seek to protect the environment, presenting the future generation with a foundation of sustainable development. (평창2018동계올림픽은 미래세대에게 지속가능 한 발전의 토대를 마련해 줌으로써 환경보호를 추구할 것임)

 

(37)            The Games will advocate peace, strengthen friendships among countries and pursue the harmony of mankind. (평창2018동계올림픽은 평화를 수호하고 국가들 간의 우정을 돈독히 하며 인류의 화합을 추구할 것임)

 

 

 

8.  평창2018대회준비의 지향점과 맥점 그리고 새로운 지평

 

 

(38)            The Games will also serve the economy, seeking the most benefits with the lowest costs. (평창2018동계올림픽은 최소비용으로 최고혜택을 도모하는 저비용 고 혜택전략으로 경제적인 측면 또한 생각할 것임)

 

(39)            The Games also aims to showcase Korea's advanced IT service in 2018, including 5G telecommunications, robots, convenient Internet of Things (IoT), and 4K Ultra High Definition (UHD) broadcast. (평창2018동계올림픽은 또한 2018년에 5G 통신, 로보트, 편리추구 IoT 4K 초고선명 방송 등을 포함한 한국의 최첨단 IT서비스를 선 보일 목표를 설정하고 있음)

 

(40)            Korea’s high tech capabilities will also offer a ‘barrier-free’ Games environment. (한국의 최첨단 기술력은 장벽이 없는 대회환경조성에 일조할 것임)

 

(41)            There will be no language barrier, no access barrier for the physically impaired, no age barrier, and no safety barrier in 2018. (2018년에는 언어 장벽 철폐, 신체장애인들 위한 접근 성 장벽 철폐, 나이 철폐, 안전장벽 철폐가 일어날 것임)

 

(42)            With less than 500 days until the start of the Olympic Games, PyongChang is ready to take next step of preparations and create ‘new horizons’ for the upcoming Olympic Winter Games. (평창2018 대회시작까지 500일이 채 남지 않은 가운데, 평창2018은 다음단계의 준비에 만전을 기하고 있으며 다가올 동계올림픽에서 새로운 지평을 창출할 것임)

 

 

 

 

        

              (G-3년 행사/출처: IOC홈페이지)

 

 

 

(S0URCE: PyeongChang 2018 Press Release)

 

 

*References:

-외신 다수

-보도자료 배포 처: 평창2018동계올림픽 및 패럴림픽 조직위원회(POCOG)

-IOC홈페이지

-POCOG홈페이지

 

Posted by 윤강로
스포츠 외교2016. 9. 26. 17:20

[Bach IOC위원장 922일 및 23일 평창2018 본부방문 이모저모 및 갤러리]

 

동북 아시아 스포츠 맹주 격인 한중일 3국 체육장관들이 함께 모인 자리에 Thomas Bach IOC위원장이 합류하였습니다.

 

모임장소는 아시아 올림픽 트리오 맏형 격인 한국의 평창 Alpensia Olympic Park에서였습니다.

 

동시에 Bach IOC위원장은 평창2018 G-500(927/ 500-day Landmark)에 즈음하여 Rio2016다음 개최지인 평창2018을 방문하여 평창 및 강릉에 건설 중인 경기장 시설도 둘러 보았습니다.

 

(Thomas Bach/ 출처: insidethegames)

 

 

Thomas Bach IOC위원장은 일본 쯔꾸바 대학 방문 후 평창2018 준비상황 점검을 겸한 것으로 생각됩니다.

 

한국의 조윤선(CHO Yoon-sun) 문화체육관광부장관(평창2018)을 비롯하여 일본 문무과학성 장관인 Hirokazu Matsuni(Tokyo2020)과 중국 체육장관 겸 NOC(COC)위원장인 Liu Peng )Beijing2022) 3명의 스포츠장관이 함께 회동한 뜻 깊은 계기였습니다.

 

Bach IOC위원장은 3국 체육장관 회동 자리에서 연속 3 차례 아시아 개최 동 하계올림픽을 앞두고 아시아 시대”(the time of Asia)라고 선포하였다고 합니다.

 

 

 

Pyeongchang 2018 President Lee Hee-beom launches celebratory coins with Olympic figure skating champion Kim Yuna ©Pyeongchang 2018

(평창2018동계올림픽 기념주화 론칭 기념식-이희범 조직위원장과 김연아 평창2018홍보대사/출처: POCOG 홈페이지)

 

 

 

(POCOG평창본부 MOC/Main Operations Center에서 800 여명의 POCOG임직원 등을 상대로 올림픽운동과 평창2018 준비에 대하여 특강 중인 Thomas Bach IOC위원장/출처 insidethegames)

 

 

IOC President Thomas Bach met with the Sports Ministers of the next three Olympic host nations during the two-day conference ©Pyeongchang 2018

(이희범 POCOG위워장, Thomas Bach IOC위원장, 조윤성 문화체육관광부 장관/출처: POCOG홈페이지)

 

Bach IOC위원장 일행은 Gunilla Lindberg IOC조정위원장과 IOC올림픽수석국장인 Christophe Dubi Mark Adams IOC 대변인 등 6명으로 구성되어 있었습니다.

 

Bach IOC위원장은 이틀 간의 한중일 3국 스포츠장관회의를 마무리하는 만찬에 참석하여 다음과 같은 내용으로 축사를 한 바 있습니다:

 

(1) “Some scholars have said we're living in the century of Asia, and in Olympic terms, I can confirm that this is the time of Asia," (몇 몇 학자들은 우리가 아시아 세기에 살고 있다고 언급한 바 있으며 올림픽차원에서 보면 이것은 아시아 시대라고 확인할 수 있음)

 

(2) "Here on this continent, for the first time in history, you will host three consecutive Olympic Games.(이러한 대륙에서 사상처음으로 3개 올림픽 대회를 연속으로 개최하게 됨)

 

(3) “These three Olympic Games in Asia are a unique opportunity for Asia and also for the Olympic Movement. (아시아에서의 3연 속 올림픽은 아시아뿐만 아니라 올림픽운동에게도 독특한 기회임)

 

(4) "The Olympic Movement will have the opportunity to establish even closer links with Asia and with these three very important countries in Asia.(올림픽운동은 아시아와 아시아에서 아주 중요한 3국과의 긴밀한 유대관계를 정립할 계기를 공유하게 될 것임)

 

(5) “For Asia, it will be a unique opportunity to show its unity."(아시아대륙전체에 이러한 기회는 결속과 단결을 보여줄 특별한 기회가 될 것임

 

(강릉 빙상 장 건설현장 방문 중인 Bach IOC위원장 일행/출처: IOC홈페이지)

 

 

 

(강릉 Ice Arena건설 현장에서의 Bach IOC위원장/출처 IOC홈페이지)

 

(평창2018 평창 본부 MOC에서 특강 중인 Bach IOC위원장/출처: IOC홈페이지)

 

(POCOG 간부임직원들과의 기념촬영 중인 Bach IOC위원장 일행/출처: IOC홈페이지)

 

(특강 후 Bach IOC위원장과 함께)

 

(특강 후 Gunilla Lindberg IOC조정위원장과 함께)

 

*References:

-IOC 홈페이지

-POCOG 홈페이지

-insidethegames

Posted by 윤강로
스포츠 외교2016. 9. 26. 16:14

[Rome2024최후의 날 올림픽은 꿈이 악몽으로 변환되는 통로?]

 

2024년 올림픽유치후보도시 4곳 중 유력 도시였던 Rome2024의 꿈이 사라져 버리는 사태를 맞이 한 것으로 외신들이 줄 지어 보도하고 있습니다.

 

(Virginia Raggi/출처: insidethegames)

 

Rome204의 꿈이 악몽으로 변환(Olympics, turning a dream into a nightmare)하는데 있어서 1등 공신(?)은 다름 아닌 신임 로마 시장인 Virginia Raggi입니다.

 

그녀는 로마시장 후보시절부터 그녀는 물론 그녀의 소속 정당인 Five Star Movement(M5S) 모두 로마의 올림픽유치에 줄 곳 반대 의사를 표명한 바 있으며 921일 올림픽 유치 최종반대의사발표와 더불어 대내외에 천명하고 확인함으로 로마의 2024년 올림픽유치의 꿈은 물거품이 되어 버린 셈입니다.

 

 

올림픽유치도시 수장의 지지 없이 유치는 국가올림픽위원회인 CONI가 아무리 발 벗고 나서도 사실 상 불가능한 공염불에 불과 하기 때문입니다.

 

Giovanni Malagò CONI위원장은 막판까지 그녀와 만나 막바지 설득을 위한 협상회의를 제안하였지만 그녀는 CONI위원장을 바람 맞혔다고 합니다

 

 

 

Giovanni Malagò has raised the possibility of a lawsuit ©Getty Images

(Giovanni Malago CONI위원장/출처: insidethegames)

 

 

 

이로서 2024년 올림픽유치경쟁은 이제 Budapest LA Paris의 삼두마차경주(a three-horse race)가 되었습니다.

 

 

 

2024년 올림픽 개최도시 선정은 2017 913일 페루의 리마에서 열리는 제130 IOC총회 첫 날 결정됩니다

 

금번 로마의 올림픽유치철회는 2020년올림픽 유치 중도포기에 이어 두 번째가 되는데 2012 2월 당시 이태리 총리인 Mario Monti가 올림픽유치신청서 제출 마감 하루 전에 이태리 재정위기 절정에서(at the peak of the financial crisis) ‘불확실한 비용과 알 수 없는 재정적 혜택이란 명목으로(citing uncertain costs and unknown financial benefits) 로마의 2020년 올림픽유치를 철회한(called an end to a bid for the 2020 Games) 바 있습니다

 

 

2024년 올림픽유치중도 포기도시로는 미국의 Boston(LA로 바꿔 치기)와 독일의 Hamburg에 이어 이태리의 Rome이 세 번째가 됩니다.

 

 

Virgaina Raggi로마시장의 2024년 올림픽유치포기 확인 후 Rome2024유치위원장을 맡아온 Luca Di Montezemolo 이태리 Ferrari회장(69) Raggi 시장에 대해 무책임하다며(irresponsible) 맹공격(scathing attack)을 퍼 부었다고 합니다.

 

그는 922Royal Palace of Cagliari에서 열린 CONI이사회에 출석하여 다음과 같이 언급하였다고 합니다.

"We have a table with three legs - the City Council, the [central] Government and CONI." (우리는 다리가 3개인 테이블을 유지하고 있는 첫 번째 다리는 로마시의회이고 두 번 째는 중앙정부이며 그 세 번째가 NOC CONI)

"Without one of the legs, the bid loses strength.(세 다리들 중 하나만 없어도 올림픽 유치는 힘을 잃는 것임)

"We accept this situation, aware of the loss of international credibility." (우리는 국제신뢰를 상실함을 인지하며 이러한 상황을 받아드리는 바임)

 

(Luca Di Montezemolo/출처: insidethegames)

 

 

Rome 2024 CONI 양측은 Raggi시장의 반대표명으로 로마가 유치경쟁에서 실낱에 매달려 있는 형국(hanging in the race by a thread)이라고 가장 최근에 표명한 Di Montezemolo 유치위원장과 함께 Raggi시장의 입장표명에 대하여 분노로 대응하였다(reacted angrily)고 합니다

 

하지만 공식 철회는 IOC가 명시한 후보도시 파일(the Candidature File) 2번 째 제출 마감기한인 107일에 앞서 발표될 전망이라고 합니다.

 

 

 

Rome Mayor Virginia Raggi announced she would not support the bid for the 2024 Olympics and Paralympics ©Getty Images

 

 

다음은 Luca Di Montezemolo Rome2024유치위원장의 Corriere della Sera 지와의 인터뷰 시 언급 내용입니다:

 

(1) "I have the utmost respect for the institution, and the decision must be made by the winner of the elections."

(2) "But I am unable to accept the attitude and the substance of this decision.

(3) "I believe they are giving up on the future, on our young people, on nearly 200,000 jobs, on a sustainable city with less barriers for the elderly, the disabled and families.

(4) "I understand being concerned about the citizens' priorities: but do we really think that Rome will still be in a state of emergency eight years from now?"

(5) “It would be "too late" to hold a referendum on Rome’s bid and that "if Rome gives up, it will be telling the world that the city doesn't want to improve and has no faith in its own future".

(6)  "If we back out, exactly one year from now, another city will be awarded the $1.7 billion (£1.3 billion/€1.5 billion) grant for sport facilities, including many in the suburbs.

(7) "The budget is zero, the citizens of Rome aren't expected to spend a single euro for the infrastructure, renovations in the suburbs and other works, which the city needs anyway, especially in light of the next Jubilee in 2025.

(8) "I doubt the decision can be changed once it has been made. 

(9) "Prime Minister [Matteo] Renzi was clear on that as well. 

(10)            "But I still hope that the desire to make the most of the opportunity will triumph over party politics. 

(11)            "For Rome. 

(12)            "For all of Italy."

 

 

 

 

Rome has not hosted the Olympic Games since 1960 ©Getty Images(로마1960올림픽 장면/출처:insidethegames)

 

 

이로서 Rome2024유치위원회는 손해배상소송(a lawsuit for losses) 가능성에 대해 주장하고 있는데 Rome2024올림픽 유치 진행여부에 대한 최종 결정은 이태리 정부(the Italian Government)와 경제부(its Economy Ministry)에 달려 있다고 합니다

 

로마 시의회는 동 사안에 대해 대응 할 것임을 주장하였다고 하는데 이태리 통신사인 ANSA에 따르면 로마 시 당국은 필요 시 법정에서 방어할 것(the local authority would "defend itself in courts" if necessary)이라고 하였다고 합니다

 

이태리 소비자 그룹(the Consumer Group)Codacons 은 로마시민들의 올림픽유치지지율은 85%라고 주장하였다고 ANSA통신사는 전했습니다.

 

한편Raggi시장은 70%의 로마시민들이 반대입장(70 per cent are against )이라고 주장하였다고 합니다.

 

*References:

-insidethegames

 

Posted by 윤강로
스포츠 외교2016. 9. 23. 09:39

[IOC, WADA 괘씸죄 손보려나?]

 

*순서:

가. 수세에 내 몰린 WADA회장 IOC와의 기 싸움 갈등해소 합의 주장

나. IOC의 초 강수, WADA 대체기구 모색행보

다. WADA IOC에 대한 발 빠른 외교적 화해 제스처

라. WADA가 임명한 Independent 조사관-Prof. McLaren 2016 7 18일 자 조사결과 발표(McLaren 보고서)요약

마. WADA 집행위원회, 러시아 전 종목 선수들에 대한 Rio2016올림픽 출전금지 (Blanket Ban)를 골자로 하는 ‘권고사항’ 발표(2016718)

바. WADA조치권고에 따른 IOC집행위의 반응과 갈등/2016724)

사. 러시아선수 전면 출전불가 기 결정된 육상 포함 각 IFs가 자체심의결과(2016730)

아. IOC총회, 러시아 선수단 전면 출전금지조치 해제 승인 (2016 82)

 

*내용:

 

1.  수세에 내 몰린 WADA회장 IOC와의 기 싸움 갈등해소 합의 주장

 

921일 자 한 외신기사 제목은 “Reedie WADA회장 WADA IOC가 협업하며 공공연한 쌍방비난 중지하기로 합의했다고 주장하다”(Sir Craig claims WADA and IOC have agreed to work together and stop publicly criticising each other)였습니다.

 

(Sir Craig Reeide/출처: insidethegames)

 

Sir Craig Reedie WADA(World Anti-Doping Agency)회장은 WADA IOC 양대 기구가 대중적 분쟁을 종식시키기로 합의했었다(had agreed to bring their public dispute to an end)고 밝히면서 WADA“Think Tank”모임과 집행위원회 회의 후 WADA의 미래에 대해 자신만만하다고 주장하였다고 합니다.

 

러시아의 정부주도 도핑 혐의에 대한 초기주장에 강력하게 대응하지 못했다는 혐의가 제기된 후 IOC내부에 몇 몇 개별인사들은 WADA가 철저한 검증 후 전면개편 환골탈태(to be completely overhauled)할 필요가 있는 것으로 감지하고 있는 것으로 주장되었었습니다

 

Sir Craig Reedie WADA회장(75)은 그러한 견해가 반 도핑 운동에 참여한 다양한 구성원들이 운집한 회의에서 표현된 바 있었다고 밝혔다고 합니다

 

스코틀랜드 출신 Reedie회장은 WADA가 과연 조직으로서의 미래존재여부에 대한 이슈가 제기되었지만 올림픽운동은 결국 WADA기구와 반 도핑 시스템을 강화시키는 것이 향후 갈 길(the way forward)이라는 사실에 합의하였었다고 주장하였다고 합니다 

 

2.  IOC의 초 강수, WADA 대체기구 모색행보

 

이러한 발언은 IOC와 국제스포츠안전센터(ICSS: the International Centre for Sport Security: ICSS)가 공동으로 잠재적으로 관여되는 고결 성 완수 팀’(an integrity unit)이 결성되어 반 도핑과 승부조작(match-fixing) 및 다른 부패행위를 감독하게 하는 추측(speculation)와중에 나왔다고 합니다.

 

고결 성 완수 팀(an integrity unit)결성은 본질적으로 WADA대체기구가 되기 위한 것이었을 것(would have been a replacement for WADA )으로 추측됩니다만 Sir Craig Reedie WADA회장은 특히 IOC 2년 단위로 열리는 동 하계올림픽 동안 2주간 약물검사만 수행하므로 반 도핑이 연관될 가능성은 희박하다고 언급했다고 합니다.

 

조사전문기자 겸 저자(an investigative journalist and author)Declan HillWADA가 주관한 Think Tank모임에서 프레젠테이션을 실시하였는데 그는 IOC와 카타르에 근거지를 둔 ICSS사이에 있었던 모종의 회담결과로 인해 WADA의 미래가 위험에 처할 것이라고 집중조명하였다고 합니다.

 

Sir Craig Reedie는 독자적인 시험기구설립과 관련하여 토론이 있었다고 언급하였지만 누가 그 기구를 지배할 것이며 자금지원은 어떻게 이루어질 것인지에 대하여서는 아직 의문이 남아 있는 것으로 알려졌습니다.

 

 

 

Gerardo Werthein had been the latest IOC member to publicly criticise WADA but an agreement has now been reached to end the public feud between them ©Getty Images(아르헨티나 Gerardo Werthein IOC위원/출처: insidethegames)

 

 

 

3.  WADA IOC에 대한 발 빠른 외교적 화해 제스처

 

921일 개최된 WADA Think Tank모임과 이어서 열린 집행위원회 후 Sir Craig Reedie WADA회장은 양대 기구가 McLaren보고서 발표의 여파로 러시아 도핑위기를 다루는 방식에 있어서 서로 다른 길을 선택하는 바람에 최근 수 개월 동안 연출되었던 공공연한 반목(the public feud)을 끝내기로 WADA IOC간에 합의가 도출되었다고 주장하였다고 합니다.

 

WADA는 지난 달 종료된 Rio2016올림픽에 해당국 선수들의 전면출전금지(blanket ban)조치로 압박한 반면 IOC는 결정을 연기하면서 러시아 선수들의 올림픽참가 결정권한을 해당종목국제연맹에게 위임함으로써 대부분의 국제연맹들이 러시아 선수들에게 참가 기회를 승인해 준 바 있었습니다.

 

WADA IOC간에 연루된 말싸움(slanging match) 920일 열린 회의 전까지 계속되었었는데 Gerardo Werthein IOC위원은 Rio2016올림픽 개최 불과 몇 주를 앞두고 발행된 캐나다 변호사 McLaren의 보고서의 타이밍으로 인해 야기된 혼란의 책임소재를 WADA에 두고 비난 발언을 하는 등 갈등이 이어진 바 있었습니다

 

아르헨티나 올림픽위원회 수장이기도 한 Werthein IOC위원은 WADA의 지배시스템(its governance system) WADA본부가 캐나다 몬트리올에 소재한 것 등을 포함하여 여러 가지 많은 비판을 쏟아 부었던 것으로 알려졌습니다

 

이런 비판을 듣자 Sir Craig Reedie WADA회장은 즉각적인 반응을 보였는데 그는 WADA의 독자적인 McLaren조사와 그 보고서에 따른WADA의 대응은 문제라는 지적과 WADA진짜 문제적절처리로 축하 받아 마땅함의 두 가지 다른 평가가 초래되어 대두되었던 견해들을 읽고 당황하였다(baffled to read views to the effect that WADA’s Independent McLaren Investigation and WADA’s reaction to its Report was ‘the problem’; versus, the Agency being congratulated for its handling of the ‘true problem)고 주장하였던 것으로 알려졌습니다

 

Sir Craig Reedie WADA회장은 “WADA러시아의 도핑 위반사례에 대해 책임질 수 없는 입장이며 WADA는 올 바른 일을 해 냈다”(WADA cannot be held responsible for Russian doping breaches" and that the organisation "did the right thing)고 언급하였다고 합니다.

 

 

 

Representatives from the IOC and WADA have agreed to stop criticising each other in public ©Getty Images(Rio2016올림픽 폐회식 인사를 하고 있는Thomas Bach IOC위원장/출처: insidethegames)

 

 

 

Reedie회장은 921일 회의 현장에서 목하 진행 중인 WADA IOC간의 승강이(under the ongoing spat)에 대해 선을 긋고 싶어하였지만 WADA Think Tank모임과 집행위원회 회의를 통해 특히 불행한 시기”(particularly unhappy period)로 점철되었던 일련의 사태를 종식시키는(marked the end) 계기가 되기를 희망하고 있는 것으로 알려졌습니다

 

Reedie회장은 WADA자금의 반을 충당해 주고 있는 각국정부들이 이번 사태가 화해와 협력이 유지되는 보장(assurances)이 이루어지기를 간절히 바랐었노라고 주장하였다고 합니다. 

 

"We have much better things to do than to hurl abuse at each other." (우리는 서로서로에게 악담을 퍼붓는 것보다 더 좋은 많은 할 일들이 산적해 있음)

 

"There is a huge amount of work to do and it is better we focus on that than on criticising our partners. (할 일이 태산 같이 많이 있으며 파트너들끼리 비판하는데 신경을 곤두세우는 것 보다 할 일에 집중하는 편이 더 바람직함)

 

"Moving forward, we will stop critcising each other in public.(전향적으로 나아가면서 우리는 이제 공공연하게 서로를 비판하는 행위를 중단하게 될 것임)

 

"It was clearly discussed yesterday and today, particularly by Governments, who were seeking that kind of assurance." (어제와 오늘 양일 간 그러한 종류의 보장을 추구하고 있는 각국 정부들과 함께 그러한 방향으로 나아갈 것임이 명백하게 논의되었음)

 

 

4.   WADA가 임명한 Independent 조사관-Prof. McLaren 2016 7 18일 자 조사결과 발표(McLaren 보고서)요약

 

치명적이어서 꼼짝달싹 도 못하게 하는 7월발표된 McLaren보고서(his damning report)내용으로 인해 특히 Rio2016올림픽 직전 열린 제129 IOC총회에서 Bach IOC위원장이 WADA를 비판하면서 더욱 확고하고 효율적인”(robust and efficient) 대체기구(replacement)모색을 위하여 WADA의 반 도핑 시스템을 전면 재검토(full review)할 것을 촉구한 이래 긴장감이 상승곡선을 그려온 바 있습니다(tensions have been escalating)

 

(Richard McLaren/사진출처:insidethegames)

 

(1) 2014 소치올림픽 위성시험실의 샘플 변조 및 바꿔 치기 확인

(2) 국가주도사실 확인 및 러시아 Federal Security Service, KGB, 국가대표 트레이닝센터, 러시아도핑방지위원회, 러시아체육부 개입 확인

(3) 최소 2011부터 모스크바 WADA 인증시험실의 샘플 변조 및 바꿔 치기 확인

(4) 20개의 하계올림픽종목을 포함한 30개종목의 국가주도 도핑시스템 확인

(5) 러시아체육부장관 겸 FIFA 집행위원인 Vitaly Mutko 장관 연루 혐의 확인

 

 

(Vitaly Mutko/출처:insidethegames)

 

 

5.  WADA 집행위원회, 러시아 전 종목 선수들에 대한 Rio2016올림픽 출전금지 (Blanket Ban)를 골자로 하는 ‘권고사항’ 발표(2016718)

 

(1) IOC IPC에 러시아올림픽위원회 소속 모든 선수의 Rio2016 올림픽 참가신청서(Entry)를 제한할 것을 권고

(2) IOC, IPC, IFs의 해당 규정에 따라 관련된 조직 및 선수에 대한 제재권 부여 권고

(3) 예외적으로 도핑을 하지 않은 러시아선수에 대해 WADA가 제시한 조건 충족 시, Neutral 중립국(개인)자격으로 Rio 올림픽 참가 허용 검토

(4) 러시아 정부 관리들에 대한 Rio2016 올림픽 접근 거부 권고

(5) 러시아도핑방지위원회 및 시험실에 대한 자격정지 유지

(6) 추가조사 지속적 실시

 

 

 

6.  WADA조치권고에 따른 IOC집행위의 반응과 갈등/2016724)

 

IOC 집행위원회가 WADA의 권고안을 받아들이지 않고, 종목별 IFs 소속 러시아 선수들에 대한 Rio2016올림픽 참가여부를 자체 결정하도록 한 바 있습니다.

 

(1) WADA, 14개 국가도핑방지기구(NADOs), 다수의 언론 등이 이에 대한 유감과 우려 표시

 

 

 

(출처: insidethegames)

 

 

7.  러시아선수 전면 출전불가 기 결정된 육상 포함 각 IFs가 자체심의결과(2016730)

 

IOC조정 안 권고에 따른 IFs의 조치경과 내용입니다.

 

(1) 6개종목 (육상, 역도, 조정, 수영, 카누, 근대5, 요트) 112명 출전금지 결정

(2) 나머지 종목의 러시아선수 출전여부는 해당종목 IFs가 자체적으로 추후결정

 

 

8.  IOC총회, 러시아 선수단 전면 출전금지조치 해제 승인 (2016 82)

 

Rio 현지에서 열린 제129 IOC 총회에서 러시아 선수의 올림픽 출전을 종목별 경기 단체의 판단에 맡긴 IOC집행위의 결정사항을 승인한 바 있습니다.

 

(1) 연설에서 Thomas Bach IOC 위원장, IOC의 입장 재확인

(2) 러시아선수에 대한 전면 출전금지조치(Blanket Ban) IOC의 깨끗한 선수 보호정책(protection of the clean athletes)에 부합하지 않음

(3) WADA의 도핑방지시스템에 대한 재검토 및 전면적인 개혁 과 개편 필요

 

 

*References:

-insidethegames

-WADA홈페이지

 

Posted by 윤강로
평창2018시리즈 2016. 9. 22. 18:07

 

Rio2016에 이어 IOC위원들(명예위원 포함)중 국왕, 황태자, 등 VVIP명단을 Update하였습니다.

평창2018참석 시 개폐회식 등에서 로얄박스 VVIP 의전 상 고려대상인물 후보군이라고 볼 수 있겠습니다.

물론 최종 대상 리스트는 외교부(선별적) 및 IOC와의 사전협의가 선행되어야 한다고 사료됩니다.

 

 

[평창2018 국가정상급 및 왕족 등 출신 IOC위원 및 IOC명예위원 리스트와 사진 Update]

 

가.   IOC위원장 및 명예위원장 2

나.   국가원수/국왕 급 5

다.   왕족 급 9

라.   전직대통령 등 2

 

 

1. IOC위원장 및 명예위원장(2)

2. 국가원수/국왕 급(5)

 

 

 

3. 왕족(Royal Family: 9)

 

 

 

 

 

 

 

 

4.  전직 대통령 등(2)

 

 

 

[출처: IOC홈페이지]

                                                       

.

 

 

Posted by 윤강로
스포츠 정보2016. 9. 22. 11:30

[Rio2016종료 후 IOC(OBS)자산 압류한 브라질법원과 이슈 전개]

 

*순서:

가. OBS자산 압류소식

나. OBS의 업무와 기능

다. OBSRio2016관련 역할수행 업적과 소송에 대한 법적 방어태세

 

*내용:

 

1.  OBS자산 압류소식

 

920일 자 한 외신 기사제목은 브라질 법원 Rio2016종료 후 올림픽방송서비스(OBS)의 자산 압류하다”(Brazilian court "blocks assets" of Olympic Broadcasting Services following Rio 2016)였습니다.

 

 

브라질 한 법원이 Rio2016종료 후 대회모든 경기장 종목경기를 전 세계 시청자들에게 전달한 TV중계서비스(화면 및 음향)를 총괄하였던 IOC의 올림픽방송 서비스 회사의 자산을 압류하였다고 보도하였습니다

 

AP통신보도에 따르면 이러한 압류결정은 대회기간 중 OBS가 사용하였던 재정자원, 트럭들, 제반 장비 및 집기 류 등”(financial resources, trucks, equipment and furniture)에 영향을 준다고 합니다.

 

브라질 당국은 법적 결정에 의거하여(according to the legal decision) “OBS가 고용한 일꾼들에 대한 입혔을 가능한 피해에 대한 보상”(compensation for possible damages to workers hired by OBS)대안을 확보하고자 원하는 것으로 알려졌습니다.

 

브라질당국 조사관들은 OBS Rio2016올림픽 및 패럴림픽 양 대회 에서 고용한 브라질 사람들의 초과근무에 따른 피해를 보상하기 위한 지불을 할 필요가 있다(OBS needs to pay damages to "overworked" employees )고 주장하였다고 AP통신이 보도하였다고 합니다

 

스페인 수도 마드리드에 기반을 둔 OBS는 모든 동 하계올림픽 및 청소년올림픽(YOG)을 위한 주방송사 조직(as the host broadcaster organisation )취지로 2001 IOC가 설립한 바 있습니다.

 

 

OBS is responsible for delivering the pictures and sound from every sports venue to viewers around the world ©Getty Images(OBS는 올림픽 TV중계 총괄 책임조직입니다/출처: insidethegames)

 

 

2.  OBS의 업무와 기능

 

OBS는 올림픽주방송사로써 올림픽 모든 종목경기장으로부터 화면과 음향을 전 세계 시청자들에게 전달하는 책임을 부여 받은 조직입니다.

 

OBS의 주장에 따르면 OBS국제신호(international signal)” 또는 세계 피드”(world feed)를 사용하여 공정한(unbiased)생중계로 라디오 및 TV취재내용을 제작 및 전송한다(produces and transmits)고 합니다.

 

OBS웹사이트 설명에 의하면 OBS의 업무 및 기능은 다음과 같습니다:

 

(1) "In this role, OBS is responsible for developing a consistent approach across Olympic operations while at the same time optimising resources to continually improve the efficiency of the Host Broadcast operation,”(이러한 역할을 수행함에 있어서 OBS는 올림픽 주방송사 운영개선을 지속적으로 진행하기 위하여 가용자신을 최적화하는 동시에 올림픽운영 전반에 걸쳐 일관된 접근방식을 개발하는 책임이 있음)

 

(2) "OBS does so to ensure that all IOC contractual obligations are fulfilled and the Games' Rights Holding Broadcasters (RHBs) are satisfied with the overall television production of the Olympic Games."(OBS IOC와 계약된 모든 의무사항들이 완수되고 올림픽 중계권방송사들이 전반적인 올림픽 TV제작에 만족하도록 만전을 기하기 위해 임무를 수행함)

 

Rio2016올림픽 폐막 후인 821일 론칭된 올림픽채널 역시 마드리드에 기반을 두고 있다고 합니다.

 

3.  OBSRio2016관련 역할수행 업적과 소송에 대한 법적 방어태세

 

OBS 발표에 의하면 다음과 같이 해당역할과 가능에 대해 기술하고 있습니다:

 

(1) "Olympic Broadcasting Services (OBS) is an internationally renowned organisation responsible for the television coverage and distribution of the signals of the Olympic and Paralympic Games to broadcasters around the world. (OBS는 올림픽 및 패럴림픽 신호들을 전 세계 방송사들에게 TV취재와 더불어 배분하는 책임을 맡은 국제적으로 알려진 조직임)

 

(2) "OBS takes pride in ensuring that regardless of where the Games take place the professionals participating in the operation are provided with working conditions which are in line with the best practices of the industry at an international level and makes extraordinary efforts to help the development of broadcasting professionals at the host cities of the Games. (OBS는 올림픽개최장소가 어디든지 불문하고 운영에 참가하는 전문인들이 국제수준에서 최고의 업무수행에 걸 맞는 근무조건을 제공하며, 아울러 올림픽 개최도시들에서 방송전문인들을 양성하도록 도움을 주는데 특별한 노력을 경주하고 있음) 

 

(3) "The Broadcast of the Rio Olympic Games to the world involved the efforts of over 7,000 professionals from more than 70 different countries, including a large proportion of Brazilians who participated in the largest televised sport event in the world. (Rio2016올림픽 전 세계중계에는 세계에서 가장 광대한 스포츠 행사에 참가한 대규모 비율의 브라질 인들을 포함한 70여 개국으로부터 7,000명을 상회하는 전문가들의 노력이 집중되었음)

 

(4) "With respect to the latest events, Olympic Broadcasting Services confirms that the lawsuit was brought to the company’s acknowledgement by a judicial order coinciding with the conclusion of the internationally acclaimed coverage that showcased to the world the best of Rio and Brazil. (최근 진전되고 있는 이벤트와 관련하여, OBSRio와 브라질의 가장 좋은 면모들을 세계에 소개함으로 국제적으로 호평과 찬사를 받고 나자 이어서 동시에 사법적 명령에 의거 소송이 제기되었다는 사실을 인지하고 확인하는 바임)

 

(5) "The company is already taking all legal measures in order to guarantee its defense in the lawsuit. (OBS는 소송에서 입장수호를 보장하기 위해 회사차원에서 이미 모든 법적 조치를 강구하고 있음)

 

(6) "Out of respect to the ongoing legal procedure, the company will not make any comments on any specifics while the case is under judicial review." (진행 중인 법적 절차를 존중하는 의미에서 OBS는 사안이 사법적 조사 하에 있는 관계로 그 어떤 구체적인 사안에 대하여서도 일절 논평을 하지 않을 것임)

 

*References:

-insidethegames

-AP통신

 

Posted by 윤강로
평창2018시리즈 2016. 9. 20. 17:30

[쇼킹 평창2018에 불어온 IOC연루된 Rio2016올림픽 암표스캔들여파]

 

*순서:

가. Rio2016암표 스캔들관련 IOC 관여조짐 포착

나. Bach IOC 위원장 평창2018에 아일랜드입장권대행사THG 승인과정중지요청

다. OCI THG Rio2016올림픽 암표사건 브라질 경찰수사관련 진척상황

라. IOC THG에 대한 평창2018 요청사항

마. 암표사건과 Bach IOC위원장 증인 채택희망 사유와 IOC임직원 연루주장 근거

바. IOC사무처의 간접적 암표 개입의혹에 대한 IOC 대변인의 사건전말 사안 별 상세해명 및 결론도출 전말

사. 위기의 남자 Patrick Hickey IOC집행위원겸 OCI위원장의 입장과 항변

아. Bach IOC위원장의 브라질 사법당국과의 협조 다짐

 

 

*내용:

 

1.  Rio2016암표 스캔들관련 IOC 관여조짐 포착

 

912일 자 한 외신이 소개한 기사 제목은 경찰이 혐의 짙은 올림픽 티켓관련 Hickey IOC 고위직 임원들 간의 이 메일내용 배포하다”(Police release alleged ticketing e-mails from Hickey to top IOC officials)였었습니다.

 

 

(Patrick Hickey/출처: insidethegames)

 

 

브라질경찰이 배포하여 공개한 이 메일 메시지들을 보면 Patrick Hickey IOC 집행위원(잠정 자격정지 중)이 아일랜드 측이 Rio2016올림픽 입장권 준비(Ireland’s ticketing arrangements at Rio2016)에 대하여 IOC고위 임원 진과 모종의 합의”(agreement)에 대해 언급하였음을 보여준다는 혐의내용을 암시하고 있는 것 같다라는 보도입니다

 

이 메일 메시지 내용을 살펴 보게 되면 Hickey Thomas Bach IOC위원장에게 동 건 관련 이야기를 건 냈었다(he had spoken to Thomas Bach about the matter)라는 그의 주장(an alleged claim)을 적나라하게 나타내 주고 있는 것 같습니다  

 

아일랜드 올림픽위원회(OCI)위원장 겸 IOC집행위원인 Hickey는 지난 8월 중순 올림픽 기간 중 새벽 급습(dawn raid)으로 긴급 체포되어 주장된 바 입장권 판매위반 혐의로 현재 기소되어 있는 상태(facing charges over alleged ticketing offences )입니다

 

2.  Bach IOC 위원장 평창2018에 아일랜드입장권대행사THG 승인과정중지요청

 

917일 자 한 외신은 “Bach IOC위원장이 IOC가 평창2018에게 THG Sports를 아일랜드 공식 입장권재판매대행사 승인중지 요청하였음을 밝히다”(Bach reveals IOC have asked Pyeongchang 2018 to suspend THG Sports as official ATR for Ireland)란 기사를 게재하였습니다.

 

(소치2014동계올림픽 폐회식에서 선 보인 차기 평창2018 공연/출처: IOC홈페이지)

 

평창2018동계올림픽조직위원회는 IOC로부터 아일랜드 공식올림픽입장권 재판매 대행사(ATR: Authorized Ticket Reseller) THG Sports를 승인하는 과정을 중지시켜 줄 것(to suspend their process for approving )을 요청받은 것으로 보도되고 있습니다

 

 

3.  OCI THG Rio2016올림픽 암표사건 브라질 경찰수사관련 진척상황

 

Marcus Evans가 대표로 있는 영국업체인 THG Rio2016올림픽 아일랜드 지분 입장권배분을 둘러싼 혐의로 브라질과 아일랜드에서 동시에 진행되고 있는 조사의 중심에 놓여 있는 논란의 대상입니다.

 

THG업체 이사인 Kevin Mallon은 현재Rio에 체류 중인데 암표(ticket touting), 범죄 카르텔 형성(forming a criminal cartel), 불법 마케팅(illicit marketing), 횡령(embezzlement), 탈세(tax evasion) 및 돈 세탁(money laundering) 등의 혐의로 기소되어 있는 중입니다.

 

아일랜드올림픽위원회(OCI)위원장 겸 IOC집행위원이기도 한 Patrick Hickey역시 올림픽티켓 스캔들에 연루되어 체포 및 가택연금상태입니다

 

Hickey는 보석으로 풀려났지만 그의 여권은 압수당한 상태이며 따라서 브라질에 있을 수 밖에 없는 신세가 되었습니다

 

THG는 런던2012올림픽 및 소치2014동계올림픽에는 아일랜드의 ATR로 활동했었지만 Rio2016올림픽에서는 공식적으로 관여되지 않은 바 있습니다.

 

알려진 바 에 따르면 Rio2016올림픽입장권 ATR로는 더블린에 기반을 둔 Pro10 Sports 매니지먼트 업체가 선정되었었으며 THG가 브라질 당국으로부터 승인반대 후 편법으로 THG의 활동을 은폐하기 위하여 도입된 들러리 간판(a front operations)에 불과하다고 합니다

 

브라질 경찰은 2010년 당시 Rio2016올림픽입장권관련 논의내용이 담긴 Hickey Evans사이에 주고 받은 이 메일을 찾아냈다고 주장하고 있다고 합니다.

 

 

4.  IOC THG에 대한 평창2018 요청사항

 

THG는 이미 평창2018 Tokyo2020올림픽 입장권관련 아일랜드 측 ATR로 선정되어 왔는데 Rio스캔들이 불거진 이래로(since emerged) IOC는 이제 처음으로 선정에 반대하고 있는 무언가가 있는 것(it has since emerged, something the IOC now objected to for the first time)으로 보입니다.

 

Thomas Bach IOC위원장은 IOC위원들에게 발송된 서신에는 다음과 같은 내용이 들어 있다고 합니다

 

"The IOC has asked the Organising Committee of the Olympic Winter Games Pyeongchang 2018 to suspend the process for approval of the ATR for Ireland, THG, for the Olympic Winter Games 2018."(IOC는 평창2018동계올림픽조직위원회에 2018년 동계올림픽을 위한 아일랜드 ATR승인 과정을 중지시켜 줄 것을 요청하였음)

 

 

THG Sports were also the official Authorised Ticket Reseller for the Olympic Council of Ireland for London 2012 and Sochi 2014 but do not have any rights for Rio 2016 ©THG Sports(출처:insidethegames)

 

 

5.  암표사건과 Bach IOC위원장 증인 채택희망 사유와 IOC임직원 연루주장 근거

 

브라질 경찰은 Hickey와 이 메일을 교신한 사실로 인하여 Bach IOC위원장을 증인자격으로 인터뷰하고 싶다고 언급하였다고 합니다

 

IOC는 어떠한 공식접근이 없었다(no official approach)고 주장하고 있는 반면, Bach 위원장 또한 범법에 대한 암시는 없다고 합니다.

 

브라질 경찰은 9월 세 째 주 중 HickeyChristophe Dubi(CHD) IOC올림픽수석국장 그리고 Pere Miro IOC NOCs 관계국장 간에 THG Sports지위에 관한 이 메일 교신내용을 배포한 바 있습니다.

 

Christoph Dubi, the IOC's executive director for the Olympic Games, allegedly wrote to Patrick Hickey about a role for THG Sports at Rio 2016 ©Getty Images (Christophe Dubi/출처: insidethegames)

 

 

IOC법무국장인 Howard Stupp Rio2016올림픽조직위원회 최고책임자(chief executive) Sidney Levy 역시 이 메일 수신 인들로 알려지고 있습니다.

 

(Howard Stupp IOC법무국장이 작성하고 IOC여러 관계자들이 수신으로 되어 있으며Christophe Dubi(CHD)가 서명하였던 것으로 추정되는 Hickey수신 이 메일 메시지 사본/출처:insidethegames)

 

이 메일 내용에 의하면 HickeyBach IOC위원장이 용납하는 것을 확인하였다고 주장하면서(allegedly saying that IOC President Thomas Bach “confirmed he was in acceptance with it) OCI THG하청대행업체”(sub agent)로 지명하는 것으로 보이는 합의정황을 강조하였다(outlined an "agreement" which would see the OCI appoint THG as a "sub agent" with him )고 합니다.

 

HickeyOCI Rio2016올림픽 ATR역할을 수행할 것으로 요구하였으며 IOC THG에게Tokyo2020올림픽에 관하여 어떤 위험상황도 초래되지 않을 것이라고 확인시켜주는(confirming that the situation would not jeopardise any application for Tokyo 2020) “안심서한”(letter of comfort)을 써 줄 것으로 요청한 것으로 주장되고 있는 상황입니다.

 

Bach IOC위원장은 Rio2016패럴림픽에는 결국 참석하지 않았습니다.

 

 

6.  IOC사무처의 간접적 암표 개입의혹에 대한 IOC 대변인의 사건전말 사안 별 상세해명 및 결론도출 전말

 

Hickey Rio2016조직위원회에 THG에게 ATR(Authorized Ticket Reseller)똑 같은 권리와 의무”(the same rights and obligations as an ATR)를 부여할 것을 요구했다라는 것과 “ATR로 거절되지 않았으리라는 것”(they wouldn’t have been rejected as an ATR )을 의미하는 견지에서 THG업체가 자신들의 이전 요청을 철회할 것(the company would withdraw their previous request)이라는 주장이 있어 왔다고 합니다

 

Hickey 6가지 범죄혐의로Rio현지에서 체포 및 기소된 것으로 보아 오면서 최근까지 Rio2016티켓 스캔들과 관련된 질의에 대한 답변을 거절하여왔었던 IOC가 자신들의 절차들을 정확하게 이행했다고 주장해 오고 있는 상황이라고 합니다.

 

다음 내용은 Mark Adams IOC대변인의 13개 항목으로 조목조목 상황을 설명한 언급내용입니다:

 

 

(1) "The Organising Committee (OCOG) is responsible to ensure that the ticketing system proposed, including all aspects of distribution (e.g. selection of official travel agents, resellers) is in strict compliance with all applicable laws and regulations." (올림픽대회조직위원회는 모든 적용대상 법률과 규정에 철저히 준수되어 공식여행사와 티켓 재판매대행사 등 티켓 배포의 모든 면들을 포함하여 제안된 입장권시스템이 엄격하게 준수되도록 해야 하는 책임이 있음)

(2) "In this particular case the OCOG did not approve the entity THG, proposed by the OCI, as authorised ticket reseller. (이번의 특별한 사례에 있어서 OCI ATR로 제안한 THG의 실체에 대해 조직위원회는 승인하지 않았음)

(3) "OCI in turn complained that the OCOG did not disclose legally defendable reasons for this decision to them. In this situation, the IOC administration was asked by both parties to facilitate a solution. In the course of these contacts between the OCOG, OCI and the IOC administration many potential solutions were considered.(OCI는 그 다음에는 조직위원회가 THG에 대해 내린 결정에 대해 법적으로 방어할 수 있는 사유들을 공개하지 않았다고 불평하였으며 IOC사무처는 양측으로부터 해결방안을 용이하게 해 줄 것을 요청 받았음. 조직위원회와 OCI IOC사무처 간의 접촉 과정에서 여러 가지 잠재적인 해결방안들이 고려된 바 있었음)

(4) "One of them was for the OCI to become the ATR as allowed by the terms of the Ticket Sales Agreement (TSA). (그 중 한 가지 방안이 입장권 판매협약<TSA: Ticket Sales Agreement>계약조건조항이 허용한 바의 OCI ATR이 되는 것이었음)

(5) "This happened in 30 out of 176 cases at the Olympic Games Rio 2016. (이러한 사례는 Rio2016올림픽에서 176 건 중 30건에서 발생한 경우였음)

(6) "The TSA also provides for an ATR to sublicense its activities if it wishes to do so. (TSAATR이 그렇게 하고자 원할 때 자신의 활동을 대신할 하청을 줄 수 있도록 대비를 할 수 있음)

(7) "The acceptance of such an agent or sub-agent is the responsibility of the OCOG." (그러한 대행사 또는 하청대행사를 수용하는 것은 조직위원회의 책임사항임)

(8) "Therefore, the idea considered at this time by the OCOG, the OCI and the IOC administrations, as outlined in Mr. Hickey’s email from 10 April 2015 to the IOC and Rio 2016 administrations, was in compliance with all the rules and regulations. (따라서, 2015 410일부터 IOC에 송부된Hickey의 이 메일에 명시된 바 대로 조직위원회와 OCI그리고 IOC서무처가 이번에 고려한 아이디어는 모든 관련 규칙과 규정에 부합되어 생겨난 것임)

(9) "Following the regulations, the IOC administration made it clear to Mr. Hickey, that this 'strategy' as he 'perceive(d) it to be' needed to be followed up with the OCOG. (규정에 따라, IOC사무처는 Hickey에게 이러한 전략은 그가 인지한 바 대로 조직위원회와 연계하여 후속조치가 결정될 것임을 분명히 하였음)

(10)            "This is what actually happened. The IOC administration cannot impose any decision on the OCOG, and because of this also not received any kind of instructions in this respect. (이것이 실제로 일어났던 상황이며 IOC사무처는 어떤 결정을 조직위원회에 강요할 수 없는 것인데, 이러한 일로 인해 이러한 점에서 어떤 종류의 지시 역시 받지 않았던 것임)

(11)            "This you can also see from the fact that such a potential solution was never concluded and OCI was not appointed as ATR nor was THG appointed as sub-agent. (여러분이 보시다시피 그러한 잠재적인 해결책이 결코 결론으로 도출되지 않았었으며, OCI ATR로 임명되지 않았고 THG역시 하청 대행업체로도 지정되지 않았던 것이 주지의 사실임)

(12)            "In all these exchanges between the IOC administration, OCI and OCOG concerning different ideas, it was always explicitly made clear that any solution “must be in compliance with the NOCs (National Olympic Committees) obligation under the Ticketing Sales Agreement with Rio 2016 and the Code of Conduct towards the IOC. (다른 아이디어들에 대한 IOC사무처와 OCI및 조직위원회 간에 행해진 모든 이러한 교신내용들에서 어떠한 해결방안도 Rio2016 IOC의 윤리강령과 함께 TSA합의내용 하에서 해당 NOC의 의무사항에 부합되어야 한다는 사실이 항상 명시적으로 확실하게 드러나 있음)

(13)            "Eventually, OCI and the OCOG entered into a TSA, including the number of tickets to be allocated. Following an evaluation, Pro 10 was accepted by the OCOG as ATR."(결국, OCI와 조직위원회는 할당될 입장권 수를 포함하여 TSA합의 체결을 하였음. 견적평가에 의거하여 Pro10이 조직위원회의 판단에 따라 ATR로 수용된 바 있음)

 

 

7.  위기의 남자 Patrick Hickey IOC집행위원겸 OCI위원장의 입장과 항변

 

Hickey IOC집행위원 겸 EOC회장이며 ANOC부회장이면서 OCI(Olympic Council of Ireland)위원장으로 사건 소송절차진행 와중에 자신이 보유하고 있는 모든 스포츠관련직위를 내려 놓고 있는 상태입니다.

 

그는 체포 후부터 자신의 여권 또한 압수당 한 상태(his passport confiscated)라고 보도되고 있습니다.

 

언론보도에 따르면 Hickey는 다음과 같은 6가지 혐의로 공식 기소되었다고 합니다:

 

1)  범죄행위 조직(criminal organization),

2)  암표상행위(ticket touting),

3)  매복 마케팅(ambush marketing)

4)  절도죄(larceny),

5)  돈세탁(money laundering)

6)  탈세(tax evasion)

 

그는 체포 후 Rio에서 가장 삼엄한 경비로 악명 높은 Bangu형무소에 투옥되었다가 830일 일단 풀려났다고 합니다.

 

(Patrick Hickey/출처: insidethegames)

 

다음은 830일 감옥에서 풀려난 직후Hickey의 반론주장 성명서 내용입니다:

 

(1) "I have just received formal notification from the Brazilian authorities of the charges laid against me." (나는 브라질 당국으로부터 공식 기소통지를 방금 받았음)

(2) "For clarity, I am not under house arrest as, like with so many things with this case, has been misreported by the media.(분명히 말하건대, 나는 가택연금 상태가 아니며 이번 사건과 연관된 수 많은 사안들처럼 미디어에 의해 오보되어있음)

(3) "I intend to face all the charges and to fight each and every one of them. (나는 모든 기소혐의들에 대해 직면할 작정이며 혐의 내용 모두에 대해 하나하나에 대하여 일일이 싸워나갈 것임)

(4) "I am completely innocent of all such charges and I will also vigorously defend my good name and character that I have spent my lifetime building through voluntary service for numerous sporting bodies. (나는 그러한 모든 기소혐의들에 대해 결백하며 수 많은 스포츠기구들 나의 이름과 인격을 걸고 필사적으로 방어할 것임)

(5) "I believe in the Brazilian judicial system and I am confident that I will be discharged of all accusations."(나는 브라질 사법시스템을 신뢰하며 모든 기소내용들에서 벗어날 것임)

(6) "This has been a life changing experience for me, my wife, my four children and my five grandchildren and my priority is to recover my health and see my family as soon as possible." (이번 사건은 나와 내 아내와 내 4명의 자녀들과 5명의 손주들 모두에게 인생을 송두리째 뒤바꿔 놓은 경험이며 나의 급선무는 내 건강을 회복하고 가능한 빠른 시일 내에 내 가족과 상봉하는 것임)

(7) "I have been very heartened and humbled by the outpouring of support, letters, texts and emails from the thousands of people in Ireland and from the international sporting world. (아일랜드와 국제스포츠 계로부터 내게 쏟아지는 격려의 편지들과 문자들과 이 메일들을 통해 용기를 북돋고 겸손해짐을 체휼하고 있음)

(8) "I will be making no further comment until the case has been concluded." (사건이 종결될 때까지 더 이상의 코멘트는 사절할 것임)

 

 

 

The IOC insist that Patrick Hickey deserves the "presumption of innocence" until proved guilty ©Getty Images(Patrick Hickey에 대하여 IOC는 무죄추정원칙 적용을 주장하고 있다고 합니다/출처:insidethegames)

 

 

브라질 일간지인 Estado지가 발행한 한 이 메일을 살펴보면 Estado지가 생각되는 바 IOC법무국장인 Stupp가 서한을 작성하고(Stupp drafting a letter) IOC올림픽 수석국장인 Dubi가 서명할 수 있었다는 것(could be signed by Dubi)을 보여 주고 있는 것으로 보도되고 있습니다

 

IOC는 자신들이 불법행위를 저지른 바 없으며(they did nothing wrong) 정확하게 절차를 따랐다(followed their procedures correctly)고 주장하고 있다고 합니다

 

 

8.  Bach IOC위원장의 브라질 사법당국과의 협조 다짐

 

IOC는 사법적인 과정이 해결되기까지(until the judicial process is resolved) Hickey에 대한 어떤 판단도 내려질 수 없다(no judgement can be made)고 주장하고 있다라는 이야기입니다.

 

다음은 Bach IOC위원장의 서한내용에 담긴 IOC의 입장표명 내용입니다:

 

(1) "We already sent you a note last week on our colleague and IOC Executive Board member, Patrick Hickey, who has to remain in Brazil pending an investigation into the sale of tickets for the Olympic Games Rio 2016." (우리는 Rio2016올림픽 입장권판매조사로 인해 브라질에 남아 있는IOC집행위원 겸 동료인 Patrick Hickey에 관한 메모를 이미 지난 주 보냈음)

(2) "It is important to stress again that the presumption of innocence prevails for his. (Hickey에 관한 한 무죄추정의 원칙이 우선됨을 강조하는 것이 중요함)

(3) "The IOC, even though not having been officially requested by the Brazilian judicial authorities, but learning from the media about the case, has taken the initiative to cooperate with judicial authorities and is in contact with them to shed full light on the matter." (브라질사법당국으로부터 공식적으로 요청 받은 바 는 비록 없지만 IOC는 이번 사건에 대해 미디어로부터 배운 바에 의거하여 브라질 사법당국과 앞서서 협조하고 있으며 이번 사안을 명명백백히 밝히기 위해 접촉 중임)

 

 

*References:

-insidethegames

-IOC 홈페이지

 

Posted by 윤강로
스포츠 외교2016. 9. 19. 14:10

[Putin 러시아대통령의 크레믈린 대화 녹취록 발췌정리]

 

 

SportIntern지가 9 17일 자 기사에서 크레믈린 홈페이지에서 인용한(as quoted from Putin’s Kremlin homepage) Vladimir Putin 러시아 대통령과 Alexander Zhukov 러시아 NOC위원장 겸 IOC위원 간의 Rio2016올림픽 등 과 관련한 대회 내용 녹취록을 발췌하여 요약 정리하여 소개 합니다.

 

 

 

 

(Russian Flag)

 

 

 

 

*Vladimir Putin: (Rio2016 올림픽 전반적 평가에 대한 질문과 향후 러시아스포츠 발전 실행계획에 NOC 의 적극참여 당부)

 

 

-Mr Zhukov, we already discussed the results of the Olympic Games at meetings at the Sports Ministry, and the Government and individual sports federations.

 

-I agreed to meet with you separately though as head of our national Olympic committee to discuss this subject.

 

-What is your assessment?

 

-Do you see any new problems or issues?

 

-I would like us to get away from the overall political cost and just focus on the sports development problems.

 

-We are preparing for the Council for Physical Culture and Sports’ meeting in October.

 

-I hope the national Olympic committee will take an active part in the preparations and in the Council meeting itself.

 

 

*Alexander Zhukov: (Rio2016올림픽 자체평가 결과 중간보고 및 대통령 당부사항 이행의지 표명)

 

(Alexander Zhukov/출처: insidethe games)

 

 

-Yes, Mr. President, we will certainly prepare for this.

 

-The various federations are currently reviewing the Olympic results and we will present our report at the Council meeting.

 

-Overall, I think our team performed very well.

 

-Faced with difficult conditions, the majority of our federations managed to put together very good teams.

 

-The athletes themselves demonstrated determination to win and truly great skill in what was not the simplest situation, and I think that our results at these Olympic Games were not bad at all.

 

-We will report to you in detail on all of these matters.

 

-In our view, the main result of these Games is the tremendous interest in sport that we see in many parts of the country.

 

-Our Olympic athletes have returned home now.

 

-Our medallists are getting rapturous receptions and large numbers of children are now joining sports clubs.

 

-This is simply wonderful to see.

 

 

 

*Vladimir Putin: (집단 스포츠/mass sport 중요성 강조 및 향후 증진 방안 의견피력과 Zhukov 소속 지역 문의)

 

-One very important aspect of high performance sport is that it can do so much to promote mass sport and spark interest in sport and a healthy lifestyle.

 

 

-You are also a State Duma deputy and Duma deputy speaker.

 

-Which region are you running in now?

 

 

*Alexander Zhukov:(러시아 두 지역집단 스포츠 책임자임을 보고)

 

-I head the United Russia group in Novosibirsk and Omsk.

 

 

*Vladimir Putin: (두 지역의 훌륭한 프로그램 치하 및 시베리아 지역 등 향후 스포츠시설보완 계획 문의)

 

-Novosibirsk and Omsk both have very good programmes for sports development and building the necessary infrastructure.

 

-After all, it is not possible to develop sports, especially mass sport, without proper facilities and indoor sports arenas, and this is particularly true in Siberia.

 

-Are you updated on what is planned in this area there?

 

 

*Alexander Zhukov: (시베리아를 포함한 3개 지역 출신 선수들의 Rio2016올림픽에서 우수성적 거양실적 보고 및 이에 따른 유소년들의 활발한 대상 종목 참여열기 영향 보고)

 

-Yes, Mr. President. What’s interesting is that athletes from Novosibirsk,

Omsk and Siberia in general performed with great success at these Olympics. By the way, we have two Olympic champions from Novosibirsk.

 

 

 

 

(출처: insidethegames)

 

 

 

 

-One is Roman Vlasov in Greco-Roman wrestling, who is now two-time Olympic champion and following in the footsteps of Alexander Karelin.

 

-Our fencers performed very well too.

 

-Yulia Gavrilova won.

 

-You can’t imagine the huge number of children signing up to do fencing after this.

 

-A new fencing centre has opened now, but even this is not enough to fit everyone.

 

-That’s just to show how great an impact the Olympic Games and the examples of our top athletes have had.

 

-The same is true in Omsk.

 

-They have a strong school of rhythmic gymnastics there. Vera Biryukova was part of the winning rhythmic gymnastics team and we are now seeing a great influx of children wanting to take up rhythmic gymnastics too.

 

-It is good that Novosibirsk and Omsk are both carrying out the programme to build physical fitness and health centres.

 

-I think the programme to rebuild gyms in rural schools is also a particularly important initiative as this is essentially the only chance the children there have to practice sports.

 

-We who were in the outgoing Duma and in United Russia think that these two programmes, the one to build fitness and health centres and swimming pools, and particularly the programme to repair rural school gyms and village stadiums, are very effective.

 

-They make it possible for children to practice sport, and not for just children, but for the entire population to lead a healthy lifestyle.

 

-I think it important to continue these programmes.

 

-They have great support among the local people.

 

 

*Vladimir Putin: (러시아 제반 지역들에 대한 스포츠강화를 위한 지원필요성 강조 및 10월 개최 러시아 스포츠 평의회에 적극적 참가 당부와 기여할 아이디어 여부문의)

 

-We must help the regions and municipalities to carry out these plans.

 

 

-Let’s get back to the Sports Council. I ask you to take part in the upcoming meeting’s preparations.

 

-Do you have any thoughts or proposals on this subject?

 

 

*Alexander Zhukov: (각 종목 별 개인선수 활성화 프로그램을 통한 목표지향적 준비 필요성 건의 및 세부계획 추후 브리핑 계획 언급)

 

-Yes, I do have some thoughts.

 

-As I said, most of the federations produced good results, but in some cases we do need to recommend that certain decisions be made.

 

-I can say that overall, the system of goal-focused preparation according to individual programmes for the different sports disciplines has proven its worth.

 

-This ensured an individual approach to the athletes.

 

-We will brief you on this.

 

 

*Vladimir Putin: (러시아 올림픽참가선수들과 메달리스트 면담 시 그들의 구체적 요구사항에 따른 개선방안 및 제안 안 마련 지시)  

 

-Ok. I met with the Olympic athletes and, if you recall, some of them, even some of the gold medallists, made concrete requests and noted that much still needs to be done to develop some sports (handball, for example, and other sports). Let’s not forget this.

 

-I want you to examine and summarise these requests and formulate proposals on what to do next.

 

 

*Alexander Zhukov: (선수들 요구사항 반영 방안과 제안내용 마련 후 보고 언급 및 주요 스포츠 행사 러시아 유치의 중요성 강조와 정부의 강력지원 필요성 건의/IIHF Rene Fasel 회장의 러시아의 아이스하키에 대한 애정 인식언급 보고와 아울러 아이스하키 애호지역에 대한 노후 된 아이스하키경기장 신축 건의)

 

                                     (Rene Fasel)

 

-We will do this, Mr. President, and will report back on the situation in the different sports.

 

-In cases where greater state support is needed in terms of building important sports facilities and so on, we will draft and present proposals.

 

 

-I think that holding major sports events in Russia is also very important. Novosibirsk, as you know (we discussed this at the last State Council meeting), dreams of hosting the world youth ice hockey championship.

 

-You expressed support for this idea.

 

-The Government has already approved a decision to support the bid and the matter is now in the hands of the International Ice Hockey Federation.

 

-Rene Fasel [President of the International Ice Hockey Federation] knows how much we love ice hockey in Novosibirsk and supports our bid too.

 

 

-I hope very much that this decision will be approved and that we will carry out our project to build a new ice hockey stadium.

 

-This is essential for an ice hockey-loving city like Novosibirsk because the current stadium dates from the 1970s and has become rather outdated and worn out.

 

-I think this is an important project.

 

 

*Vladimir Putin: (동 계획이 이행될 것임을 희망)

 

-I hope this will all be carried out.

 

 

*Alexander Zhukov: (감사표명)

 

-Thank you.

 

 

*Refernces:

-Sport Intern 917일 자 기사

 

Posted by 윤강로