'스포츠 외교'에 해당되는 글 2244건

  1. 2022.11.03 올림픽육상장대높이뛰기(Pole Vault)금메달리스트출신 우크라이나 IOC위원, NOC위원장재선 포기하기로 결정하다
  2. 2022.11.01 Vancouver 2030 동계올림픽유치, 캐나다 British Columbia 주 정부 반대로 물 건너 가나?
  3. 2022.10.28 Bach IOC위원장 쿠베르탱메달(Coubertin Medal) Presentation연설문과 IOC공식 사진(Official Photos) 그리고 Lausanne IOC본부(Olympic House)개최 세계올림픽개최도시(Smart Cities & Sport Summit) 연례회의출장 4
  4. 2022.10.24 ANOC서울총회 2022 Bach IOC위원장의 기조연설 및 총회 주요 논의사항스케치 2
  5. 2022.10.22 IOC쿠베르탱메달서훈수여현장, 40년 국제스포츠외교인생 결실(Special Thanksgiving for Awarding of IOC Pierre de Coubertin Medal, and My 40 Year-Long Services for International Sport Diplomacy)
  6. 2022.10.20 덴마크올림픽위원장, ANOC서울총회에서 IOC의 러시아에 대한 입장정리가 불균형적(not balanced) 이라고 주장하다 2
  7. 2022.10.19 ANOC서울총회에서 2036년울림픽유치 가시화 서울과 부산 국내유치후보도시로 예상하는 외신보도(10월18일)
  8. 2022.10.15 국제경기연맹 글로벌총연합회(GAISF)해체수순마무리 회의 일정 정해지다 2
  9. 2022.10.14 북한역도선수들 변경된 도핑규칙변경(after doping rule change)으로 Paris 2024 올림픽 첫 출전자격 예선전출전기회 놓치다
  10. 2022.10.13 Bach IOC위원장, 전쟁지지하지 않는 러시아와 벨라루스 선수들 국제대회출전 허용 발표 후 러시아 반발 1
스포츠 외교2022. 11. 3. 10:51

[올림픽육상장대높이뛰기(Pole Vault)금메달리스트출신 우크라이나 IOC위원, NOC위원장재선 포기하기로 결정하다]

 

당시 소련국적으로 서울1988 올림픽 육상 장대높이뛰기 우승자(Olympic pole vault champion)였던 우크라이나 IOC위원 겸 NOC위원장 Sergey Bubka(58)가 우크라이나올림픽위원회(NOCU)회장 자리에 재출마하지 않기로 결정하였다고 합니다.

 

스포츠 우크라이나(Sport.ua)지에 따르면 1031일 현재 Tokyo2020올림픽 레슬링 그레코-로망(Greco-Roman)우승자이며 세계레슬링선수권대회 2관왕인 Zhan BeleniukBarcelona1992올림픽 펜싱금메달리스트인 Vadym Gutzeit 2명이 Bubka를 교체할 후보로 먼저 출사표를 던진 것으로 알려졌습니다.

 

 

(Sergey Bubka)

 

 

Beleniuk 후보는 2019년 우크라이나 의회의 사상 최초 국회의원이 된 반면 두 번째 후보이자 가장 두드러지는 후보인 Gutzait는 현 우크라이나 청소년체육부장관(current Youth and Sport Minister of Ukraine)인데 그가 당선될 경우 IOC가 경계하며 눈살 찌푸리게 하는 정부간섭문제가 제기될 우려가 상존할(there could be questions raised over Government interference which is frowned upon by the IOC) 수 있습니다.

 

 

 

 

Gutzait후보가 당선될 경우 이는 NOC위원장을 겸직하고 있는 사우디아라비아의 체육부장관인 Prince Abdulaziz bin Turki Al Saud와 같은 부류로 분류될 것으로 예상되고 있습니다.

 

Gutzait 후보는 Barcelona1992올림픽 우크라이나 펜싱 남자단체 우승자이자 1991년 세계펜싱선수권대회 남자개인전 동메달리스트 입니다.

 

하지만 112일 현재 다시 추가로 2명이 우크라이나 NOC 신임위원장 후보로 가세하면서 4파전(four candidates are in contention) 양상이 되었습니다.

 

Gutzait후보는 우크라이나펜싱연맹 회장입니다.

 

우크라이나올림픽위원회(NOCU)위원장 선거가 1117일 예정되어 있는데 Sport ua지에 따르면 Bubka현 위원장은 Gutzeit후보를 밀고 있다고 주장하고 있다고 합니다.

 

4명의 후보 중 11월에 열리는 선거에서 누가 당선되더라도 우크라이나선수단이 Paris 2024올림픽 참가에 따른 지휘봉을 잡게 될 것인데 금년 2월 시작된 러시아의 우크라이나 침공 이후 전면전 양상을 보이고 있는 어려운 국면을 타개해야 하는 국가적 위기를 수습해야 하는 상황이기도 합니다.

우크라이나 국회의원이기도 한 Beleniuk후보(31)Facebook을 통해 자신이 우크라이나올림픽위원회 위원장 선거에 임하고 있음을 확인하고 선거운동을 해 오고 있다고 합니다

 

페이스북에서 그는 우리는 법적으로, 정직하게, 경쟁적으로 선택하고 선택 받을 권리가 있음”(We have the right to choose and we have the right to be chosen, legally, honestly, competitively!) “사람들은 우리의 프로그램을 살펴 볼 권리가 있으며 얼굴을 맞대고 우리를 알 권리와, 우리들의 스타일과 접근방식과 우리 팀들에 대하여 알게 될 권리와 우리를 있는 그대로 정직하게 비판할 권리를 가지고 있고 그 반면 우리는 비판에 경청할 권리를 가지고 있음”(People have the right to see our programs, know us face to face, compare our styles and approaches, get to know our teams, criticize us honestly and openly, and we, in turn, have the right to listen to criticism!) “ 우리는 많은 문제에 봉착하고 있으며 선수들과 코치들의 숨은 목소리와 답변 되지 않고 있는 많은 의문들도 있다는 사실을 받아들여야 함. 본인의 임무는 그들의 목소리를 경청하고 돕는 거임”(It's time to admit that we have many problems, many unheard voices of athletes and coaches, many unanswered questions! My task is to hear them and help them!) 이라고 하면서 지지를 호소하고 있다고 합니다.

 

 

Tokyo 2020 gold medallist Zhan Beleniuk has confirmed that he will contest for the post of President of the National Olympic Committee of Ukraine ©Getty Images(Zhan Beleniuk 후보/출처: insidethegames)

 

 

 

Bubka현 우크라이나 NOC위원장은 2005년에 처음 선출되어 17년 간 NOC위원장으로 활동해 왔으며 선수자격 IOC위원(IOC 선수 위원장)임기 8년 이후 NOC위원장 자격 IOC위원 그리고 개인자격 IOC위원이 되었습니다.

 

Bubka는 국제육상경기연맹(IAAF: International Association of Athletics Federations) 수석부회장 입니다. IAAF는 최근 WA(World Athletics)로 명칭을 변경한 바 있습니다.

 

Bubka는 소련과 우크라이나 대표선수로서 올림픽육상금메달 외에 세계육상선수권대회 장대높이뛰기 다 관왕(multiple gold medalist)이며 전 육상 스프린터선수출신인 Valeriy Borzov와 함께 2명의 우크라이나 IOC위원 직을 유지하고 있습니다.

 

 

(2008년 올림픽 IOC평가위원회 동료 위원이었던 Sergey Bubbka우크라이나 IOC위원과 IOC본부에서의 재회/20221024)

 

 

3번째 후보는 우크라이나 바이애슬론 종목 국가대표로 유일한 여성 금메달리스트인 Olena Bilosiuk이며 그녀는 2013년에는 스프린트 세계챔피언 이었고 1년 뒤인 Sochi2014동계올림픽에서 바이애슬론 종목 여자 계주 팀 금메달 리스트였습니다.

 

Bilosiuk후보는 평창2018 동계올림픽 개회식에서 우크라이나 선수단 기수로 등장하였지만 실제로 대회에 출전은 하지 않았다고 합니다.

 

4번째 후보는 Zhan Beleniuk로 그는 NOCU Kyiv 지부장 겸 특수 신체 및 격투기 종목 훈련 및 재활 대학교 학장(director of the University of Special Physical and Combat Training and Rehabilitation)출신입니다.

 

*References:

-insidethegames

-Sport ua 우크라이나 신문

Posted by 윤강로 (Rocky YOON)
스포츠 외교2022. 11. 1. 10:49

[Vancouver 2030 동계올림픽유치, 캐나다 British Columbia 주 정부 반대로 물 건너 가나?]

 

 

1028일자 한 외신 기사 제목은 캐나다올림픽위원회와 First Nations BC 주 정부의 Vancouver 2030동계올림픽유치최종담판논의 거부에 공격 퍼붓다”(COC, First Nations blast province for not coming to the table to discuss failed Vancouver 2030 Olympic bid)였습니다.

 

4명의 캐나다 북아메리카원주민단체(Fist Nations)지도자들과 캐나다올림픽위원회(COC)위원장 Tricia SmithBritish Columbia주 정부가 Vancouver 2030동계올림픽 및 패럴림픽 유치가능성타진팀의 유치탐구내용을 퇴짜 놓음으로 유치프로젝트가 종료되도록 발표한 것에 대하여(snubbing the team exploring the Vancouver 2030 Olympic and Paralympic Winter Games, leading to the project’s demise)맹비난(blast)을 하고 나섰다고 합니다.

 

Vancouver2030동계올림픽유치는 토착 원주민 주도 첫 번째 올림픽유치 시도(the first-ever indigenous-led Olympics)였다고 합니다

 

Smith COC위원장은 Vancouver가 속한 British Columbia 주 정부와 1027() 대회유치를 지지하지않겠다고 발표한Lisa Beare관광, 예술, 문화 및 체육장관에게 다 함께 모이자”(Let’s get together)고 간청하였다고 합니다.

 

그녀는 우리가 새로운 시장과 새로운 주지사를 맞이 하였는바 페이지를 넘겨 버리기 전에 한 방에 함께 모여 가능성에 대한 타진과 이 사안에 대해 이야기 합시다”(We have a new mayor, a new premiere – let’s get together in a room and talk about this, talk about the possibilities before the page is turned)라고 하면서 유치포기결정을 선언하기에는 너무 이르다(the decision was premature)고 주장하였습니다.

 

 

Vancouver 2010 Olympic Cauldron (GamesBids Photo)

 

 

Tsleil-Waututh Nation원주민부족 추장인 Jen Thomas(Chief Jen Thomas of the Tsleil-Waututh Nation)은 지난 1021일 유치 팀이 주정부가 유치를 넘기려는 게획을 하고 있다는 것을 인지하였지만 지난 주 초까지도 공식적인 말은 전달된 바 없었습니다.

 

지난 주 내내 캐나 북아메리카원주민 부족들(First Nations)이 주정부의 문을 두드려 논의 하고 사안을 명백히 타진하고자 하였지만 답이 없었다(knocking at the province’s door hoping to discuss and clarify plans, but there was no answer)는 것입니다.

 

Squamish Nation원주민 부족 참의원(Councilor)Wilson Williams우리는 가능한 빠른 시일 내에 원주민부족들과 주정부관계자들이 만나 대화를 갖도록 촉구한 것에 대한 공식적인 응답을 아직 기다리고 있는 중”(We are still waiting on that formal response that went back in inviting [the province] to meet with the Nations as soon as we can to have that dialogue, but we haven’t received any response over the past couple of days)이라고 언급하였다고 합니다.

 

이러한 냉대는 원주민부족들(First Nations)에게 실망감을 주면서 과연 British Columbia 주정부의 캐나다의 진실과 화해에 따른 의무조항”(Canada’s Truth and Reconciliation mandate)공약 이행에 의문이 제기되고 있다고 합니다.

 

Jen Thomas추장은 이러한 반응은 원주민 부족들에 대한 화해에 10보 후퇴(10steps backwards in reconciliation)이며 우리가 왜 올림픽을 원하는 이유를 공유하자는 주정부의 질문에 대답할 기회조차 얻지 못하였다고 푸념하였다고 합니다.

 

Williams 원주민 부족 참의원은 정말 낙심 되는 바이며(truly disheartened) 원주민 부족들이 주도하는 올림픽에 대하여 하나의 장벽이 세워진 것(a wall has been put up against us for an indigenous led Olympic Games)이고 우리가 백지수표를 받기 위해 논의하자고 하는 것도 아닌데 이번이 올바른 시기가 아니라는 단서를 받게(given terms of ‘this isn’t the right time) 되었는바 언제가 소위 말하는 화해 정신의 최선두에(at the forefront of this so-called spirit of reconciliation) 선 원주민들이 주도하는 올바른 시기가 되는 것이냐고 힐난하였습니다.

 

Lisa Beare관광, 예술, 문화 및 체육장관은 주정부가 US$ 88,200만불(1900억원)과 추가로 US$73,500만불(9,400억원)의 예산조달위험우려가 뒤따르는 지출비용을 생각하면 그다지 달갑지 않다(little appetite)며 동계올림픽유치에 따른 경비 우려(cost concerns)로 인해 유치를 급작스럽게 종료 선언(abruptly ended the bid)을 한 바 있습니다.

 

Smith COC위원장은 이러한 예비 수치(preliminary numbers)는 주정부가 요청하여 제출한 문건에 담겨있던 것이며 대화를 통해 예산의 틀이 조율이 전제되는 것(required further framing that would come through dialogue)이라고 언급하였습니다.

 

캐나다 IOC위원이기도 한 Smith COC위원장은 전체예산규모의 17%BC주정부예산충당분(only 17 percent of the price tag would come from BC)에 해당될 것이며 52%IOC기여금을 포함한 민간부문에서 충당될 것(with 52 percent provided by the private sector including a contribution from the IOC) 이라고 설명하였습니다.

 

주정부의 지원은 연방기금확보를 공공이 하기 위하여 필요한 공약으로 주정부지원약속이 없을 경우 유치는 진행될 수 없는(without provincial support, the bid cannot move forward) 상황입니다.

 

하지만 캐나다원주민부족단체들은 아직 희망의 끈을 놓고 있지 않다(the Nations remain hopeful)고 합니다.

 

Williams 참의원은 각급 정부들의 지원이 빠질 경우 유치가 무산될 것이지만 우리는 아직 여기에 서 있다”(the omission of support from the governments would kill the bid, but we’re saying we’re still here)고 첨언하면서 주정부가 응답하기를 기다릴 것이라고 합니다.

 

Smith COC위원장은 BC2030동계올림픽유치가 무산될 경우 캐나다에게 주어진 기회가 날아가 버릴 것(losing the BC 2030 bid will be a squandered opportunity for Canada )으로 믿는다고 언급하면서 우리는 동게올림픽을 캐나다로 가져오는 것이 확실히 유익하다고 생각함”(We certainly think it’s beneficial to bring the Games to Canada) “우리는 2034년 동계올림픽유치에는 더 많은 유치경쟁자들이 도사리고 있다고 상상이 되는 시점에서 2034년까지 동계올림픽을 가져올 향후 기회가 없기에 2030년 동계올림픽유치는 놀랄 만큼 황금의 기회를 맞이하고 있는 것임”(We have an amazing opportunity in 2030 because there would be no future opportunity for Winter Games until 2034 when I imagine there would be a lot more people in the competition, we have already heard of a few of them) “2030년 대회 유치가 우리에게 매우 좋은 기회이고 낙점 받기 안성맞춤의 기회라고 생각됨”(In 2030 I think we have a very good chance, an excellent chance of being awarded these Games)이라고 덧붙였습니다.

 

10월 초 Alberta주 문화 장관인 Ron Orr는 일부 소수정예의 인원이 새롭게 정비된 Calgary 동계올림픽유치를 검토하고 있음을 암시하면서 이미 유치작업돌입을 숙고 중임을 밝혔습니다. 하지만 IOC는 이르면 금년 12월 중 또는 늦어도 내년 봄이면 2030년 각국 동계올림픽유치후보도시 리스트를 확정할 것이 예상되고(expected to narrow down the list of candidates as early as December or as late as the Spring) 있으므로 1988년 동계올림픽개최도시인 Calgary로는 시간이 별로 없는 상황입니다.

 

Calgary2026년 동계올림픽유치시도는 유치를 위한 국민투표(a plebiscite)결과 응답자의 56%이상이 반대의견을 제시함으로 불발된 바 있습니다.

 

일본의 Sapporo 2030만이 유치경쟁에서 유일하게 건재한 후보(the only remaining 2030 bid in the race)지만 스캔들로 얼룩진 Tokyo2020올림픽으로 인해 홋카이도의 삿포로2030동계올림픽유치캠페인에 어두운 그림자를 드리우고 있으며(cast a shadow on the campaign) 자칫 유치프로젝트자체가 결승 라인을 통과하기 어려울 수 있는(difficult for the project to cross the finish line) 정황이 될 수 있습니다

 

2002년 동계올림픽개최도시인 미국의 Salt Lake City 2034년 동계올림픽유치에 초점을 맞추고 있다고 언급하였지만 IOC가 요구할 경우 당초 계획을 변경하여 이른 시기(2030)대회를 수용할 여지가 있는 것(change plans to accommodate the earlier date if the IOC asks)으로 알려지고 있습니다

 

IOC 2030년 동계올림픽 및 패럴림픽 개최도시를 202310월인도 Mumbai에서 열릴 예정인 IOC총회에서 선출할 것으로 예상되고 있습니다.

 

 

*References:

-GamesBids.com

Posted by 윤강로 (Rocky YOON)
스포츠 외교2022. 10. 28. 18:49

[Bach IOC위원장 쿠베르탱메달(Coubertin Medal) Presentation연설문과 IOC공식 사진(Official Photos) 그리고 Lausanne IOC본부(Olympic House)개최 세계올림픽개최도시(Smart Cities & Sport Summit) 연례회의출장]

 

[Special Thanksgiving for IOC Pierre de Coubertin Medal, and My 40 Years-Long Services for International Sport Diplomacy]

 

IOC President Thomas Bach wrote to me on 9 Sept. to inform me that IOC EB decided to award me the Baron Pierre de Coubertin Medal in recognition of my 40-years long services in the Olympic Movement including but not limited to the services at the Korean Olympic Committee for 26 years, and at the PyeongChang Olympic Winter Games Bids as Secretary General for 2010 and 2014 bids and as Special Advisor for 2018 bid, later on as Special Advisor to President of PyeongChang2018 OWG Organizing Committee for another 12 years.

 

The IOC Coubertin Medal Awarding Ceremony took place at 30th floor (IOC President's office) of the COEX Intercontinental Hotel at 09:15~45 with about 15 local invitees in attendance.

I was also a member of IOC Evaluation Commission for 2008 Olympics, and a recipient of ANOC Merit Award at the Opening Ceremony of the ANOC General Assembly held in Beijing 2008.

At the IOC Coubertin Medal Awarding Ceremony held on the morning of 21 October, Mr. Mark Adams, IOC Spokesperson served as an MC who told me to hand over photos and IOC President quotes after the Ceremony. As it would take some time, I used the photos taken by some of the designated attendees.

 

Prior to the presentation of the IOC Baron Pierre de Coubertin Medal to me, IOC President Thomas Bach spoke in detail about my 40-years long services and contributions to the Olympic Movement including my careers at Korean Olympic Committee, Seoul1988 Olympic Organizing Committee, IOC Evaluation Commission for Beijing 2008 Games and PyeongChang2018 Olympic and Paralympic Bid & Organizing Committee, and my private PyeongSan Sport Museum which displayed various kinds of many sports and Olympic Games related memorabilia and collection items.

 

IOC President Thomas Bach was kind enough to pose for photos with many of the local guests who attended at the Ceremony on that glorious moment in my life.

 

I humbly dedicate this great honour to God who is in heaven, and who made this happen to me!

 

(IOC Pierre de Coubertin Medal and Diploma Presented by IOC President Thomas Bach to Rocky YOON Kang-Ro on 21 October 2022)

 

 

지난 주 금요일(1021) 09:15~10:00 COEX Intercontinental Hotel 30층 접견실에서 ANOC서울총회 기간 최종일 Mark Adams IOC Spokes Person대변인(Photo: Top Right)아래 사진 상단 두 번째)의 진행으로 거행된 수상식에서 Bach IOC위원장은 메달수여경위 연설 후 필자에게 쿠베르탱메달(Pierre de Coubertin Medal)을 직접 수여한 바 있습니다.

 

 

 

(Thomas Bach IOC President Speaking before Presentation of Pierre de Coubertin Medal)

 

당초 10명으로 제한했던 국내축하인사인원 수를 12명으로 늘여 주었는데 실제로는 18명 가량이 참석할 수 있었습니다.

 

 

(Thomas Bach Presenting Pierre de Coubertin Medal to Rocky YOON Kang-Ro)

 

 

쿠베르탱 수상식 다음날인 1022일부터 27일까지 스위스 Lausanne IOC본부인 Olympic House에서 연례개최회의인 올림픽개최도시 세계 연합(World Union of Olympic Host Cities) IOC가 공동주최하는 Smart Cities & Sport Summit에 오세훈시울시장 및 대표단과 Thomas Bach IOC위원장 IOC집행위원회 회의 실에서 면담을 함께 하였습니다.

 

(IOC Olympic House 로비에 서 있는 쿠베르탱 IOC 및 근대올림픽 창시자, Sergey Bubka 우크라이나 IOC위원, Gilbert Felli IOC 前 올림픽 수석국장 해후, Marie Sallois IOC Legacy 국장/하단: IOC집행위원회 회의 실과 IOC 내부 건축구조/Olympic House Lobby with Baron Pierre de Coubertin, with Sergey Bubka, Gilbert FELLI, former IOC Olympic Games Executive Director, Ms. Maris Sallois, IOC Olympic Legacy Director)

 

 

 

이어서 세계수영연맹(FINA)본부를 오세훈시장일행과 함께 방문하여 출타 중인 Hussein Al-Musallam FINA회장을 대신하여 Brent J. Nowicki사무총장 및 James Moy 마케팅국장과 향후 프로젝트에 대하여 의견을 교환하였습니다.

 

 

(Visit to International Swimming Federation/FINA HQs. in Lausanne/스위스 Lausanne 소재 국제수영연맹<FINA>본부에서 면담 후 Brent J. Nowicki 사무총장<Secretary General>, Rocky YOON Kang-ro, James Moy 마케팅 국장<Marketing Director>과 함께)

 

 

 

다음은 IOC에서 오내 온 쿠베르탱 메달 수여식에서의 Thomas Bach IOC위원장 수여경위연설문 내용입니다:

 

 

[Presentation of the Pierre de Coubertin Medal to Rocky Yoon Kang-Ro]

 

Seoul, October 2022

 

Dear friends,

 

For our founder, Pierre de Coubertin, theOlympic Games were always much more than just a sporting event. He wanted to make the world a better place through sport and its values. This remains the overarching mission of the IOC and the entire Olympic Movement to this day.

 

Dear Rocky,

 

Having known you for such a long time, I can say from personal observation that during all these many years, your commitment to the Olympic Movement has always been a reflection of this vision of our founder.

 

Making the world a better and more peaceful place through sport has always been your guiding principle throughout your illustrious career.

 

At the Korean Olympic Committee, as the Korean Sport and Olympic Committee was formerly known, you were deeply involved in the successful organisation of the Olympic Games Seoul 1988. These Games left a remarkable sporting legacy to the people of Seoul and the Republic of Korea.

 

My personal connection to Seoul and Korea also began during these Games. At the time, I was the athletes' representative on the Games' steering committee. Ever since then, Seoul and its people have a very special place in my heart.

 

After the closing of the Olympic Games Seoul 1988, promoting the legacy of these Games has been the guiding theme of your career. As Standing Advisor to the Korea Sports Promotion Foundation, you have taken part in long-term projects including the Seoul Olympic Legacy Forum, which is taking place this week right here in Seoul.

 

You spent more than two decades as an official delegate for the NOC of the Republic of Korea, serving the development of sport and spreading the Olympic values throughout the country. During this time, your outstanding dedication to the athletes is reflected in the fact that you were a leading member of the South Korean delegation for an incredible ten editions of the Olympic Games. 

 

Over the years, you have always shown a desire to share and pass on your extensive Olympic experience. Most recently you did so by providing guidance and counsel to the Organising Committee of the Olympic Winter Games PyeongChang 2018 in your capacity as senior advisor to the OCOG President.  I am very grateful to say that the IOC, through its Evaluation Commission for the Olympic Games Beijing 2008, has also benefited your deep expertise.

 

Your belief in the power of sport has also guided you in your current role as President of the International Sport Diplomacy Institute. In this capacity, you are continuing to keep the legacy of Seoul 1988 alive, in particular through your active engagement with young people. With your lectures at renowned universities, you are inspiring the new generation with our shared Olympic values.

 

Perhaps nothing illustrates your passion for sport better than the creation of the Pyeongsan Sports Museum close to your home town, where thousands of Olympic artifacts and memorabilia are on display, many from your private collection.  

 

Having just recently published the book “True Record and Stories of Korea Sports Diplomacy” you show no signs of slowing down. On the contrary, your unwavering commitment and enthusiasm for the Olympic Games continues to reach new heights. This is why today, we salute and honour your unique contribution and deep-rooted attachment to the Olympic values.

 

Dear Mr. Yoon Kang-Ro, dear Rocky,

 

In recognition of your outstanding achievements in supporting the cause of world sport and your faithfulness to the Olympic ideal as illustrated by Pierre de Coubertin, reviver of the Olympic Games, it is an honour and pleasure to present you with the Pierre de Coubertin Medal.

 

 

 

*References:

 

-IOC President's Office

Posted by 윤강로 (Rocky YOON)
스포츠 외교2022. 10. 24. 13:31

[ANOC서울총회 2022 Bach IOC위원장의 기조연설 및 총회 주요 논의사항스케치]

 

Thomas Bach IOC위원장은 ANOC서울총회에 참석하여 기조연설을 하였습니다. 그는 단결이 국제스포츠가 생존하는 핵심 열쇠(unity is the key to survival for international sport) 따라서 IOC가 요청한 러시아와 벨라루스 선수들의 국제대회참가에 따른 출전금지조치에는 아무런 변경이 없음을 의미한다고 주장하였습니다.

 

Paris 2024 올림픽 및 패럴림픽 조직위원회는 자체직원운영계획(its staffing plan)을 선언하면서 올림픽에 괄목할 만큼 활기찬 3만명, 패럴림픽에 또 다른 1,5만명 등 총 4.5만명의 자원봉사자들을 활용할 것이라고 하면서 자원봉사자 신청은 20233월에 본격적으로 시작될 것이라고 보고하였습니다.

 

ANOC서울총회를 계기로 대한체육회(KSOC)2036년 올림픽을 서울1988올림픽과 평창2018동계올림픽을 치른 한국으로 다시 유치하기위한 노력을 시작할 것이라는 내용이 유출(was leaked)되었다고 외신은 보도하였습니다.

 

2023년 아시안 컵 축구선수권대회(Asian Cup football championships)를 유치하려 했던 한국은 카타르에 개최권을 넘겨주었는데 대한축구협회는 자금이 풍부한 중동국가들에 의해(by ewell-funded Middle Eastern countries) “아시아축구를 섭렵하려는 공격적인 시도”(aggressive attempt to grab control of Asian football) 라고 공격하였다고 합니다.

 

현재 도핑으로 자격정지 중(now-suspended-for-doping)인 케냐 출신 2021년 보스톤여자마라톤 우승자(the Kenyan winner of the women’s Boston Marathon in 2021) Diana Kipyokei의 이전 에이전트는 LetsRun.com“Diana 는 완전 유죄”((is completely guilty)라고 이야기하였다고 합니다.

 

 

 

Bach IOC위원장은 러시아와 벨라루스에 대한 제재조치가 계속되어야 한다고 촉구(urges continuation of sanctions vs. Russia and Belarus)하는 내용을 전하면서 기조연설의 시작을 우크라이나에서의 전쟁과 관련하여 올림픽운동의 입장을 표명하게 된 것은 애석함”(I regret that I have to begin by addressing the position of the Olympic Movement with regards to the war in Ukraine)이라고 운을 띤 것은 Bach IOC위원장의 ANOC서울총회에서 긴 연설(lengthy address)의 도입부였습니다.

 

Bach IOC위원장은 우크라이나전쟁이 스포츠 세계에 미친 결과로 인해 상황이 독특하며 몇몇 정부들은 NOC의 자치성에 개입하고 있음. 또 몇몇정부들은 세계스포츠의 자치성에 간섭하고 있는 바이런 것으로 인해 국제경기대회의 온전성에 위험을 초래하고 있는 것임”(The situation is unique because of the consequences this war has for the sports world: Some governments are interfering in your autonomy. Some governments are interfering in the autonomy of world sport and with this jeopardising the integrity of international sport competitions. ...) “우리는 러시아와 벨라루스정부에 대한 제재조치의 일환으로 종목별 국제연맹들이 어떠한 해당종목경기도 러시아나 벨라루스에서 개최하지 말 것을 권고하였음. 우리는 더 나아가 어떠한 스포츠대회에서도 두 나라 국가상징물이 표출되지 않도록 권고하였음”(We sanctioned the Russian and Belarusian governments by recommending that the International Federation do not organise any international sport events in Russia or Belarus. We recommended furthermore that no national symbols whatsoever of these countries should be displayed at any sport events) “최근 들어 러시아정부는 우크라이나 영토를 합병함으로 올림픽 헌장을 심히 위반하기조차 하였음”(By recently annexing Ukrainian territory, the Russian government has even deepened its violation of the Olympic Charter) “이러한 영토 병합은 러시아정부가 병합된 해당 영토에 살고 있는 선수들을 포함한 지역거주민들에 대한 통제권을 행사를 주장하고 있는 것인데 이것은 올림픽 헌장으로 보호되고 있는 우크라이나 올림픽위원회의 관할권에 대한 명백한 침해임”(This annexation means that the Russian government is claiming authority over the people living in the annexed areas, including athletes. This is a clear violation of the jurisdiction of the National Olympic Committee of Ukraine, which is protected by the Olympic Charter) “이러한 모든 것은 우리를 위한 것임: 러시아와 벨라루스에 대한 제재조치는 반드시 실행되어야 하고 굳게 이행될 것임”(All this means for us: the sanctions against the Russian and Belarusian states and governments must and will remain firmly in place)이라고 주장하였지만 선수들은 비난의 대상이 아니하는(blameless) 입장을 견지하였습니다

 

이어서 Bach IOC위원장은 다른 한편으로는 우리가 국제경기대회의 온전성을 공고히 해야했으며 보호책을 통해 우리의 자치성을 보호해야 했음. 따라서 우리는 러시아 및 벨라루스 선수들과 임원들에게 국제경기대회에 참가하는 것을 허용하지 않는 원칙을 권고하였음”(On the other hand we had to ensure the integrity of international sport competitions and protect our autonomy by taking protective measures. Therefore we recommended as a principle not to allow Russian and Belarusian athletes and officials to take part in international competitions) “우리는 그리해야 할 필요가 있었던 것은 몇몇정부들이 스포츠단체들의 책무에 간섭하기 시작하였기 때문 이었음. 우리가 그렇게 대응한 이유는 스포츠의 자치성과 국제스포츠시스템의 기능이 걸려있는 문제였기 때문임. 정부들은 과거에도 그랬지만 현재도 국제경기대회출전여부와 출전 대상을 결정함으로 우리의 자치성을 손상시키고 있는 것임”(We needed to do so, because we had to realise that some governments were starting to interfere in the responsibility of sports organisations. We had to react because the autonomy of sport and the functioning of the international sports system is at stake. Governments were and are undermining our autonomy by deciding who would be allowed to participate in international competitions - and who not) “여기에 있는 여러분 중 몇몇은 이러한 간섭을 직접 경험하고 있음: 해당 정부들은 러시아 및 벨라루스 선수들에게 입국사증을 발급하지 않고 있음”(Some of you here are experiencing this interference first-hand: governments not issuing visas to Russian and Belarusian athletes) “몇몇 정부들은 선수들이 러시아 또는 벨라루스 선수들과 함께 경기에 임할 경우 해당국 선수들에게 기금 지원을 취소하겠다고 윽박지르고 있음”(Some governments threatening your athletes to withdraw funding if they were to compete against Russian or Belarusian competitors) “어떤 나라는 선수들이 그러한 경기에 참가하는 것을 금지하고 있음”(Some prohibiting athletes from participating in such competitions) “몇몇 정부들은 여론조성을 통하여 선수들과 여러분을 압박하는 경우도 있음”(Some governments pressuring your athletes and you through public opinion) “이러한 이유로 우리는 이러한 보호책을 취해야만 하였음. 우리는 이러한 조치를 취하면서 마음이 무거웠는데 왜냐하면 그러한 조치들은 이 전쟁을 시작하지 않았으며 이 전쟁에 책임이 없는 선수들과 임원들에 대해 걱정이 되기 때문임. 선수들이 결코 해당 정부의 정책에 따른 피해자가 되어서는 안되는 것임”(This is why we had to take these protective measures. We did so with a very heavy heart – because they concern athletes and sports officials who did not start this war, who are not responsible for this war. Athletes should never be the victims of policies of their own government. ... ) “우리는 스포츠를 정치화 해버리려는 것으로부터 국제스포츠시스템을 방어해야 했음. 하지만 만일 우리가 정치가 스포츠를 인수하게 된다면 그 다음 내일에는 여러분 차례가 될 것임”(We had to protect the international sports system from the full politicisation of sport. Because: today it is Russia and Belarus. But if we let politics take over sport then tomorrow it will be you)이라고 하면서 제재조치가 스포츠 자체를 정치화하는 것(the sanctions are a politicization of sport itself )이라는 발상에 대하여 비난하였으며(trashed the idea) 다음과 같이 선포하였습니다:

 

보호방책뿐만 아니라 제재조치를 하는 이유는 여전히 존재하고 있음: 지금은 우리가 취한 제재조치나 보호 방책 그 어느 것도 바꿀 때가 아님”(The reasons for the sanctions as well as for the protective measures still exist: this is not the time to change any of our sanctions or protective measures. ...) “제재조치와 보호 방책을 계속해서 따르기를 권고함. 느슨해 지기 말기를 바람. 왜냐하면 느슨해 진다는 것은 올림픽운동구성원 간에 분열을 의미하는 것이기 때문임. 그 이상 오버하지 말기를 바람. 왜냐하면 오버하는 것 역시 올림픽운동구성원들 간에 분열을 의미하기 때문임”(Keep following the sanctions and protective measures. Do not do less, because doing less means you divide the Olympic Movement. Do not do more, because doing more means you divide the Olympic Movement)

 

또한 Bach IOC위원장은 러시아 및 벨라루스 출신 임원들 에게도 같은 잣대로 제재조치를 가해야 한다고 요구하는 무리에 대하여 꾸짖으면서(also chided those who have asked for Russian and Belarusian sports officials to be sanctioned as well) “이번 전쟁은 러시아국민이나, 러시아 스포츠임원들이나, 러시아 선수들이나, 러시아올림픽위원회나 러시아 IOC위원들이 관여되어 시작된 것이 아님. 제재 조치란 무언가에 책임이 있는 사람들에게 부과될 수 있고 또 부과되어야 하는 것임” (This war has not been started by the Russian people, the Russian athletes, the Russian Olympic Committee or the IOC Members in Russia. Sanctions can and must only be imposed on those who are responsible for something) “그렇게 법에 규정한 규칙을 위반할 경우의 전례가 어떻게 임하게 될 것인지를 생각해 보기 바람. 해당 정부들의 불법적인 정치적 행위때문에 모든 개인이나, 선수나, 스포츠 관계 임원이나 스포츠단체들 모두가 처벌을 받게 되는 그런 경우가 이에 해당되게 되는 것임”(Imagine where the precedence of such a breach of the rule of law would lead to. Every individual, every athlete, every sports official, every sports organisation would have to be punished for any illegitimate political action of their governments)이라고 통렬히 주장하였습니다.

 

IOC가 이룩한 놀라운 재정적 안정성을 ANOC총회에 참석한 대표들에게 상기시켜주면서(reminding the delegates of the IOC’s impressive financial stability) Bach IOC위원장은 불확실한 미래에 대한 경고(warned against an uncertain future)로써 따라서 여러분 각자 각자가 분별력 있게 처신해야 함. 이제 여러분들의 행동들을 통찰하는 것이 여러분에게 도움이 되는 것이며 명백한 우선순위를 매겨야 할 때임. 주어진 위태로운 국면을 통하여 세계경제의 현주소와 미래에 맞닥뜨릴 상황에서 여러분들의 계획된 모든 활동에 대하여 검토해 보고 모든 이벤트, 모든 경기대회, 모든 회의가 정말 필요한 것인지에 대하여 결정을 내리기 바람”(Therefore each one of you has to be prudent. It is in your own interest to now look into all your actions and now set clear priorities. Review now all your planned activities and decide whether every event, every competition, every meeting is really necessary given the precarious situation the world economy is and will be facing)이라고 주문하였습니다.

 

Bach IOC위원장은 또한 ANOC총회 대표들에게 Paris 2024올림픽에서 전개될 IOC의 올림픽대회관련 최우선 주요 목표에(IOC’s primary goals as regards the Olympic Games, to be illustrated by Paris 2024) 대하여 상기시켜 주었는데 그는 “Paris 2024올림픽은 새로운 시대가 도래하는 이정표가 될 것임: 올림픽대회는 시작에서 끝날 때까지 이제 올림픽 어젠다와 맥을 같이 할 것이며 고무될 것임”(The Olympic Games Paris 2024 will mark the beginning of a new era: Olympic Games inspired by and aligned with Olympic Agenda from start to finish) “올림픽은 이제 보다 포용적 성격을 띠게 될 것이며, 더욱 청년지향적이 될 것이며 보다 도시 기반의 대회가 될 것이며, 보다 지속가능하게 될 것이며 양성평등조건 충분히 반영되는 첫 올림픽이 될 것임”(They will be more inclusive, more youthful, more urban, more sustainable and the very first with full gender parity)이라고 일갈 하였습니다.

 

러시아올림픽위원회 및 벨라루스올림픽위원회 수장들도 ANOC주도하에 서울총회 ANOC총회 대표로 참석이 허용되었는데 Denmark, Finland, Lithuania, Latvia, Norway, Iceland, Sweden New Zealand를 포함한 11개국 NOCs는 서한을 통해 그들의 총회 참석에 대하여 항의 하였지만 정중하게 받아들여지지는 않았다(contesting their attendance was cordially received and dismissed)고 합니다.

 

[ANOC서울총회 현장 스케치]

 

금번 ANOC서울총회 20221019일 아침 개막된 바 있습니다. 코엑스에 마련된 총회장에는 입추의 여지가 없을 정도로 꽉 찼습니다. 206개 회원국들 중 자격정지 중인 북한과 과테말라를 빼고 총 204개국 대표들이 참석하였는데 서울총회에 직접 참석한 ANOC회원국 수는 186개국이며 나머지 국가들은 온라인으로 회의진행절차에 따라 참석하였다고 Francs Jeux.com에서 숫자는 속일 수 있다”(Numbers can be deceiving/ Les chiffres peuvent se montrer trompeurs)라고 전제하면서 보도하였습니다.

 

러시아 NOC는 참석하였지만 우크라이나는 불참(One for its presence, Russia. The other for its absence, Ukraine)하였다고 합니다.

 

 

(Stanislav Pozdnyakov 러시아올림피위원회 위원장)

 

하지만 IOC의 권고에 따라 러시아대표에게 주어진 의전을 살펴보면 나머지 대표들과의 유일한 차이점은 러시아국기가 총회장 회의테이블에 비치되지 않았다(The only thing that sets them apart from the rest of the Olympic movement’s officials is the absence of the national flag on their table in the conference room)고 합니다

 

ANOC서울총회에서 제기된 이슈 관련 메지지는 명백 하였습니다. IOC는 단결(unity)을 주장하였는데 Bach IOC위원장은 단결과 평화의 통로를 선택할 것”(Choose the path of unity and peace)여러분 각자는 첫번째로 그리고 가장우선적으로, 우리 글로벌 올림픽운동의 한 명의 구성원 임”(Each of you is first and foremost a member of our global Olympic movement) “ 여러분과 여러분의 자치성과 여러분의 선수가 정치적인 이유로 제재 받을 수 있는 다음 순번이 될 수도 있음을 명심하고 잊지 않기를 바라는 바임”(Keep this in mind and never forget that you, your autonomy, your athletes, could be the next to be sanctioned for political reasons)을 주장하였습니다.

 

러시아와 벨라루스 임원들의 ANOC서울총회 참석을 정당화하기로 작정한 Bach IOC위원장은 같은 주 UN총회회의를 거론하면서 지금 당장 여러분이 함께 이곳에 모여 있듯이 UN총회도 다툼이 있건 없건 간에 회원국지위를 가진 모든 국가들이 모두 참석하고 있음. 우리는 정치인들보다 더 정치적이지는 않을 것임”(Right now, as we are gathered here, the UN General Assembly is meeting with the full participation of all its member states, whether their countries are in conflict or not. We will not be more political than politicians)라고 주장하였다고 합니다.

 

 

*References:

-The Sports Examiner

-Francs Jeux.com

-IOC website

Posted by 윤강로 (Rocky YOON)
스포츠 외교2022. 10. 22. 12:21

[IOC쿠베르탱메달서훈수여현장, 40년 국제스포츠외교인생 결실(Special Thanksgiving for Awarding of IOC Pierre de Coubertin Medal, and My 40 Year-Long Services for International Sport Diplomacy)]

 

제가 KOC에 재직하던 시절 올림픽과 아시안게임 등을 통해 대한민국을 빛낸 메달리스트를 포함한 전체 체육인들과 서울1988올림픽 및 평창2018동계올림픽 및 패럴림픽 가족 덕분에 IOC 3대 상훈 중 하나인 쿠베르탱 메달을 ANOC총회 최종일 IOC위원장 접견실이 위치한 강남 코엑스 인터콘티넨탈 호텔 30층에서 받았습니다.  

 

 

 

 

IOC위원장 의전담당 비서실에서 사전에 공지한 12명 참석자명단을 사전에 IOC에 공지하였지만 더 많은 분들이 이른 아침 축하객들이 찾아주신 가운데 Thomas Bach IOC위원장이 직접 수여하 영예를 받았습니다. IOC대변인인 Mark Adams가 수상식을 진행하였습니다. 먼저 쿠베르탱메달의 개요와 성격 그리고 의의를 설명하여 주었으며 이어서 Thomas Bach IOC위원장이 수여 경위와 함께 저의 40년 국내외 스포츠외교인생여정을 상세히 조목조목 열거하면서 치하에 주었습니다. 이어서 쿠베르탱 메달을 필자의 목에 손수 걸어주었는데 정말 눈물 나도록 고마운 순간이었습니다.

 

 

 

마지막 순서로 수상자인 필자가 올림픽 및 IOC 1공식언어인 불어와 영어로 수상소감을 5분간 발표하였습니다. 많은 축하꽃다발과 화분을 보내 주신 분들께 이 지면을 통해 다시 한번 감사 드립니다. Thomas Bach IOC위원장은 필자와의 사진 촬영 장면에서 IOC의전이라고 필자를 우측에 세웠으며 축하객들과 함께 일일이 함께 사진촬영에 포즈를 취해 주었습니다. 접견실 밖에 마련된 커피와 과일 그리고 다과도 준비해 주어 오신 분들과 뒤풀이 환담을 나누기도 하였습니다. 향후 대한민국스포츠의 국제역량강화와 스포츠외교발전을 위해 더욱 더 매진하겠습니다. 감사합니다. 하나님께 이 모든 영광과 영예를 봉헌합니다.

 

 

 

[Special Thanksgiving for IOC Pierre de Coubertin Medal, and My 40 Years-Long Services for International Sport Diplomacy)]

 

 

IOC President Thomas Bach wrote to me on 9 Sept. to inform me that IOC EB decided to award me the Baron Pierre de Coubertin Medal in recognition of my 40-years long services in the Olympic Movement including but not limited to the services at the Korean Olympic Committee for 26 years, and at the PyeongChang Olympic Winter Games Bids as Secretary General for 2010 and 2014 bids and as Special Advisor for 2018 bid, later on as Special Advisor to President of PyeongChang2018 OWG Organizing Committee for another 12 years.

 

The IOC Coubertin Medal Awarding Ceremony took place at 30th floor (IOC President's office) of the Coex Intercontinental Hotel at 09:15~45 with about 15 local invitees in attendance.

 

I was also a member of IOC Evaluation Commission for 2008 Olympics, and a recipient of ANOC Merit Award at the Opening Ceremony of the ANOC General Assembly held in Beijing 2008.

 

At the IOC Coubertin Medal Awarding Ceremony held on the morning of 21 October, Mr. Mark Adams, IOC Spokesperson served as an MC who told me to hand over photos and IOC President quotes after the Ceremony. As it would take some time, I used the photos taken by some of the designated attendees.

 

Prior to the presentation of the IOC Baron Pierre de Coubertin Medal to me, IOC President Thomas Bach spoke in detail about my 40-years long services and contributions to the Olympic Movement including my careers at Korean Olympic Committee, Seoul1988 Olympic Organizing Committee, IOC Evaluation Commission for Beijing 2008 Games and PyeongChang2018 Olympic and Paralympic Bid & Organizing Committee, and my private PyeongSan Sport Museum which displayed various kinds of many sports and Olympic Games related memorabilia and collection items.

 

IOC President Thomas Bach was kind enough to pose with many of the local guests who attended at the Ceremony on that glorious moment in my life.  I definitely dedicate this honor to GOD!

 

Posted by 윤강로 (Rocky YOON)
스포츠 외교2022. 10. 20. 12:40

[덴마크올림픽위원장, ANOC서울총회에서 IOC의 러시아에 대한 입장정리가 불균형적(not balanced) 이라고 주장하다]

 

ANOC서울총회 첫 날인 1019() 덴마크올림픽위원회(DIF: National Olympic Committee and Sports Confederation of Denmark)위원장Hans Natorp는 발언을 통하여 IOC가 러시아선수들에 대하여서는 국제대회출전금지조치를 취하면서 러시아 스포츠지도자들에 대한 제재에는 계속해서 인정을 베푸는(continuing to spare Russian sporting leaders of sanctions)듯한 IOC에 대하여 비판을 하고 나섰다고 합니다.

 

 

 

Thomas Bach IOC위원장은 1019ANOC서울총회 첫 날 덴마크 NOC위원장 Natorp위원장의 발언에 대하여 비난 섞인 반응(came under fire from IOC President)을 보였다고 합니다.

 

Bach IOC위원장은 “IOC가 러시아정부의 행위로 인해 러시아 모든 사람을 같은 잣대로 매도하지는 않을 것”(IOC would not paint everybody with the same brush because of the actions of their Government)이라고 주장하면서 러시아인들”(the Russians)이란 어구를 사용한 것에 대하여 Natorp 덴마크 NOC위원장을 비판하였다고 합니다.

 

이날 총회 회의장면녹화내용을 보면 Natopr덴마크 위원장은 사실상 러시아 지도자들”(Russian leaders)라고 발언한 것을 Bach IOC위원장이 잘못 들은 것임(misheard)을 보여주고 있다고 보도되었습니다.

 

덴마크 NOC(DIF)ANOC 집행위원회에 러시아와 벨라루스대표들의 ANOC총회 참석에 대한 우려를 표명한 서한을 보낸 11NOCs 들 중 하나라고 합니다.

 

Bach IOC위원장은 ANOC총회대표들에게 총회에 참석한 명백한 다수의 의견을 존중할 IOC가 국제연맹들을 상대로 권고한 바 있는 러시아 및 벨라루스 선수들의 국제대회출전금지조치에 대한 입장을 변경할 때가 아님”(not the time)을 주장하였다고 합니다

 

러시아 및 벨라루스 출신 선수들에 대한 출전금지조치가 유지되고 있는 반면, IOC는 선출 직 두 나라 스포츠임원들의 직위를 박탈하는 권고는 하지 않고 있는 상황입니다.

 

러시아 및 벨라루스 NOC 역시 제재조치 대상이 아닌데 Bach IOC위원장의 질타 후 서울1988올림픽에서 요트 종목에 출전한 바 있는 선수출신 Natorp 덴마크 NOC위원장은 한 외신과의 인터뷰에서 IOC가 우크라이나 전쟁에 대한 반응으로 좀 더 다른 방향을 모색 했어야 했다(the IOC should have taken a "different path" in response to the war in Ukraine)고 하면서 민주주의는 다른 견해들도 함께 수용하는 여유를 같는 것이며 분명히 본인은 선수들만 제재하고 정치인들은 참가하도록 길을 열어주는 것에 대하여 견해를 달리함”(I think democracy is about having room for different opinions and obviously I disagree with us sanctioning the athletes and allowing the politicians to lead us to take part) “여러분은 많은 다른 방향에서 대화를 할 수 있으며 본인 의견은 선수들이 핵심요소인바 선수들이 우리가 하고자 하는 임무에 주된 역할을 하는 존재들이며 상황에 아무런 책임이 없는 선수들을 어떻게 하면 다시 포함시킬 수 있는지 대한 논의를 시작하는 것이 훨씬 용이할 것임”(You can have the dialogue in many different ways and my opinion is that athletes are the key, they are instrumental to what we do and it would be so much easier to have those who are absolutely the ones that are not responsible for the situation to start a discussion about how to include them again) “만일 우리가 러시아 스포츠지도자들과 정치인들 같은 조직에서 고위직 인사들에 대하여 더 엄격한 태도를 견지하였었다면”(If we had taken a firmer stance against higher levels in the organisations like the Russian sports leaders and politicians) “물론 본인은 단결을 원함”(Of course, I want the unity) “본인의 의견은 우리가 아마도 다른 방향을 모색 하였어야 한다고 생각하지만 IOC공동체와 올림픽가족내에서 내 입장도 존중하는 바임”(I have the opinion that we should maybe have chosen another path but I also respect my position within the IOC community and Olympic family)

 

 

IOC President Thomas Bach wrongly accused Natorp of using the term "Russians" ©ANOC

 

 

덴마크 NOC를 포함한 11개국 NOC들이 서명한 서한을 보면 ANOC 집행위원회가 러시아와 벨라루스대표들의 ANOC총회참석여부에 대하여 재고해 줄 것을 촉구하는 내용이 담겨 있다고 합니다.

 

또한 ANOC서울총회에 참석한 2개국 NOCs들도 추가로) a further two NOCs)두나라 대표들의 참가에 불만을 표명한 것으로 확인되었다고 합니다

 

러시아 NOC 및 벨라루스 NOCIOC로부터 정회원국으로 인정받고 있는 상태이기 때문에 그들은 자동적으로 ANOC회원국이므로 금번 ANOC서울총회에 북한과 과테말라가 불참한 204개국 회원국자격이 인정되어 있는 상태입니다.

 

 

 

Russian Olympic Committee President Stanislav Pozdnyakov was present at the ANOC General Assembly ©Getty Images(러시아 NOC위원장 Stanislav Pozdnyakov/출처: insidethegames)

 

 

Natorp 덴마크 NOC위원장은 선수들에 대한 출전을 허용하지 않고 있는 것은 내 견해로는 균형적이 아님”(It is in my perspective not balanced to not to allow athletes to compete but to allow NOCs to be present) “그것은 내 견해이며 덴마크 NOC의 견해이고 이러한 현 상황은 균형과는 벗어나 있음”(That’s my opinion and the Danish Olympic Committee’s opinion and that is somehow out of balance) “그것은 내가 결정하는 사안은 아니며 내가 제시한 포인트이고 연설내용을 주목하였으며 반응도 주목하였음”(It’s not up to me, I made my point, I note the speech and I noted the response) “우리는 우리의 입장을 강조하는 내용의 서한을 ANOC에 보낸 바 있음”(We wrote a letter to ANOC, emphasising our position) “우리는 또한 지난 923일 북유럽국가들 간의 회의에서 동의한 결의안도 보냈는데 그것이 우리 북유럽국가들의 공통된 입장임”(We have also written a resolution back to September 23 when we had a Nordic meeting back and that’s the common Nordic position)이라고 첨언하였습니다.

 

Bach IOC위원장이 Natorp 덴마크 NOC위원장이 러시아인들”(Russians)이란 표현을 사용한 것에 대한 비판에 대하여 어떻게 반응할 것이냐는 질문에 대하여 나는 러시아인들 이라고 말하지 않았다고 생각함”(I don’t think I said the Russians) “나는 러시아 지도자들과 러시아 및 벨라루스 NOCs라고 말했음”(I said the Russian leaders and Russian and Belarusian NOCs)이라고 답변하였다고 합니다.

 발트 3국 중 하나님 라트비아올림픽위원회는 러시아와 벨라루스의 총회 참가로 인해 ANOC서울총회에 불참하였다(boycotted the ANOC General Assembly due to the participation of Russia and Belarus)고 확인하였다고 합니다

 

이에 대한 러시아 올림픽위원회 Stanislav Pozdnyakov의 반응은 아직 나오고 있지 않는 상황으로 알려지고 있습니다.

 

 

*References:

-insidethegames

-ANOC web site

Posted by 윤강로 (Rocky YOON)
스포츠 외교2022. 10. 19. 13:00

[ANOC서울총회에서 2036년울림픽유치 가시화 서울과 부산 국내유치후보도시로 예상하는 외신보도(1018)]

 

1018일 자 외신에 따르면 대한민국이 2036년 올림픽 잠재적유치를 숙고 중에 있으며 서울과 부산이 후보도시들로 고려되고 있다고 밝혀졌습니다.

 

 

 

 

한국의 한 관계자는 KSOC가 서울 또는 부산 중 선호유치후보도시(preferred host city candidate)로 보고 살펴보고 있는 반면, 오세훈 서울시장은 금주 말 Thomas Bach IOC위원장과 만나 서울시의 2036년 올림픽유치의사를 표명할 것으로 예상되고 있는 상황으로 알려져 있습니다

 

하지만 2019년에 IOC위원으로 선출된 이회장은 한국이 공식적으로 올림픽유치에 착수하기 전에 여론 동향의 추이의 중요성(the importance of gauging public opinion)을 강조하였습니다.

 

이회장은 “2036년 올림픽 서울유치조건과 관련 우리는 정부와의 논의 및 여론동향을 살펴 볼 필요가 있음”([In terms of Seoul] hosting the 2036 Olympics, we still need to discuss with the Government and the general public) “우리는 사람들의 생각을 알아 볼 필요가 있는 것임”(We need to know people’s thoughts) “우리는 아마도 여론조사와 좀더 많은 연구와 준비에 착수해야 할 것이지만 지금 현재 우리는 또 다른 국내후보도시로 생각되는 부산도 국내후보도시로 고려 중임”(We will probably have to do a public survey and more research and preparation but right now we are also considering another city in Busan) “그 동안 얼마 간의 논의는 있었지만 유치와 관련 확인하기 위해 기다려야 할 것임”(There have been a few discussions, but we will have to wait to confirm things on that)이라고 언급하였다고 합니다.

 

 

Seoul, which last played host to the 1988 Olympics, could bid for the 2036 edition ©ITG

 

한국은 서울1988하계올림픽과 평창2018 동계올림픽 등 두 차례 올림픽을 개최한 바 있습니다.

 

평창의 경우 2010 2014 동계올림픽유치 전에 나섰다가 석패 하였으며 2018년 동계올림픽 및 페럴림픽 개최권을 확보하여 대회를 치른 바 있습니다

 

2032년 올림픽유치를 위하여 남북한이 공동으로 유치신청서를 IOC에 제출하였지만, 북한 측의 무반응으로 2032년 올림픽개최권은 호주 Brisbane으로 넘어 갔습니다,

 

항구도시인 부산은 올림픽을 개최한 적이 없지만 2002년에 아시안게임을 치른 바 있습니다.

 

코리아헤럴드 영자신문에 따르면 서울특별시청은 주요 국제스포츠이벤트를 개최하기 위하여 노력을 경주하고자 계획 중인데 2036년 올림픽유치도 그 계획의 일환이라고 보도하였습니다.

 

 

(2025WADA세계총회유치에 성공한 부산시의 당시 프레젠테이션 장면)

 

 

보도에 따르면 오세훈 서울시장은 서울시의 잠재적 올림픽유치에 대하여 논의하기 위해 1020Bach IOC위원장을 만날 예정으로 알려져 있습니다.

 

서울시는 2020년 초 발발한 코로나19이래로 한국에서 개최되는 첫 번째 국제행사인 ANOC총회개최도시입니다.

 

이회장은 전세계스포츠임원들이 총 집결한 핵심 회의인 연례ANOC총회를 2024년 청소년동계올림픽도 개최하는 한국의 새롭게 시작하는 출발점”(start of a new beginning)으로 삼고 있다고 언급하였습니다.

 

한국은 독일, 이집트, 멕시코, 인도, 영국, 헝가리, 카타르, 스페인, 러시아 및 튀르키예 에 이어 11번째로 2036년 올림픽유치의사 표명국가라고 합니다.

 

2036년 올림픽은 IOC가 새로 바뀐 올림픽개최도시선정 방식인 미래올림픽개최도시 선정위원회(FHC: Future Host Commission)가 간추려진 올림픽 유치표명도시들과의 지속 대화(Continuous Dialogue)과정을 거쳐 선호 도시를 선정한 후 IOC집행위원회를 거쳐 IOC총회에서 확정하는 2번 째 하계올림픽이 됩니다.

 

 

*References:

-insidethegames

-Korea Herald

Posted by 윤강로 (Rocky YOON)
스포츠 외교2022. 10. 15. 11:54

[국제경기연맹 글로벌총연합회(GAISF)해체수순마무리 회의 일정 정해지다]

 

 

국제경기연맹 글로벌총연합회(GAISF: Global Association of International Sports Federations) 해산(dissolution)을 논의하게 될 회의 일정이 다음 달 11월로 정해졌다고 합니다.

 

 

 

 

IOCGAISF해체를 추진하고 있는 것으로 널리 알려진(widely believed to being driven by the IOC) 논란의 소지가 있는 계획(controversial plan)에 의하면 전체 국제경기연맹들의 유일한 통합관할조직(umbrella organization for the IFs)GAISF55년의 활동을 접고 이제 역사 속으로 들어가게(consigned to history after 55 years) 될 것으로 회자되고 있습니다

 

GAISF해체 이슈는 스위스 Lausanne소재 올림픽박물관회의실에서 1128~29일 양일간 예정된 국제연맹포럼(IF Forum) 최우선 안건으로(to top the agenda at the IF Forum) 다루어 질 전망입니다

 

동 회의상세내용은 독자적 인정 종목 회원단체연합’(AIMS: Alliance of Independent Recognized Members of Sports) Stephan Fox회장이 AIMS회원단체들에게 보내 서한에 밝혀져 있다고 합니다

 

이러한 계획 하에 GAISF는 역할과 가능이 종료될 것(would be wound up)이며 그 대신으로 종목들은 상업적 조직(a commercial organization)이며 동시에 매년 열리는 SportAccord 스포츠 및 비즈니스 최고회의를 조직 운영하는(organising the annual SportAccord World Sport and Business Summit) 주체인 SportAccord 안에서 더 많은 지분을 받게(given more of a stake in SportAccord) 될 것으로 알려지고 있습니다.

 

SportAccord는 향후 일련의 종합스포츠게임(a series of multi-sport games)을 주관할 계획이라고 합니다

 

Fox AIMS회장이 회원 단체들에게 보낸 서한에는 지난 달 우리는 더 강력해진 SportAccord를 지향하는 맥락에서 GAISF조직의 가능한 변화에 대하여 모두 논의에 임하였음”(We have all discussed over the last months the possible changes in GAISF towards a stronger SportAccord) “이러한 계획은 GAISF자체를 해체하고 끌어 내리는 것에 관한 것이 아니라 AIMSSportAccord내에서 일정지분을 받게 되는 계획에 시너지효과를 거양하기 위한 조치라는 것을 요점으로 설명하는 바임” (I would like to outline again that this is not about taking down GAISF but rather synergising all into one in which AIMS would get shares in SportAccord) “IOC인정을 받기 위하여 AIMS 회원 단체로 진입하고 탈퇴하는 절차는 구조조정으로 개편될 것이며 종합스포츠게임에 모든 AIMS회원단체 종목들이 참여할 수 있도록 발전하게 될 것임”(The membership procedure into AIMS and out of AIMS towards IOC recognition would be restructured and the development of multi-sport games in which all AIMS members can participate)

 

2022109일 보도된 바와 같이 SportAccord 총괄운영국장으로 10년간 활동하던 Nis Hatt가 사임하였으며 그러한 과정에서 GAISF임시 매니저 역할 역시 내려 놓은 바 있습니다.

 

1967년에 창설된 GAISF95개 국제경기연맹 정회원단체들(full members federations)과 국제경기연맹과 밀접하게 연관된 활동을 전개하는 20개 준회원단체들(associate member organizations)로 구성되어 있습니다

 

 

Raffaele Chiulli, President of the Association of IOC Recognised International Sports Federations, is among officials behind moves to wind up GAISF ©GAISF

 

 

Fox회장은 GAISFIOC미 인정종목단체(the non-IOC recognized members of GAISF)를 대표하고 있는 AIMS는 자신의 서한에서 약간의 반대의사를 암시한(alluded in his letter to some opposition)바 있습니다

 

팔씨름(arm wrestling), 다트(dart), 미니 골프(mini golf), 테크볼(teqball), 개썰매스포츠(sled dog sports) 등을 대표하는 국제연맹들을 포함한 20개 회원단체들이 112Ivo Ferriani GAISF회장이 주재하는 화상회의에서 GAISF해체제안안건 찬성 투표를 던지는데 동참하기를 희망하고 있다고 합니다

 

112일 회의에는 올림픽운동에 대하여 수문장역할을 지향하기 위해 설립된 조직인 GAISF를 해체하는 계획에 앞장선 인물인 Raffaele Chiulli IOC인정종목 국제연맹연합회(ARISF: Association of IOC Recognised International Sports Federations)회장 역시 참석할 예정이라고 합니다.

 

 

(역대 GAISF회장/상단좌로부터: Thomas Keller초대회장, 김운용 2대 회장, Hein Verbruggen 3대 회장, 하단 좌로부터: Marius Vizer 4대회장, Patrick Baumann 5대회장, Raffaele Chiulli 6대회장, Ivo Ferriani 7대 현 회장)

 

 

Fox회장은 본인은 바람직한 지배구조 확립을 위하여 제안된 이러한 결정 내용에 대하여 회원단체 집행위원들과 위원들 간의 논의가 선행되어야 한다는 사실을 충분히 이해하고 있음” (I fully understand that in good governance this decision must also be discussed with your executives and members) “따라서 본인은 Ivo Ferriani GAISF회장과 Raffaele Chiulli ARISF회장 및 법률 팀과 함께 하는 회의 소집을 요청함으로 여러분이 궁금한 모든 질문이 생길 경우 답변할 수 있고 그리고 나서 여러분이 결정을 내려면 되는 것임”(Therefore, I have asked for a meeting together with President Ivo Ferriani, ARISF President Raffaele Chiulli and the legal team so you can ask any and every question that you may have and then make your decisions)이라고 서한에 적혀 있다고 합니다.

 

 

하지만GAISF조직해체계획에 대하여 비판하고 있는 인사들 중에는 50년 이상 GAISF에 관여해 온 인물인 Patrick Nally라는 사람이 있는데 그는 GAISF가 처음 발족된 시기에 먼저 마케팅책임자 역할로서 GAISF상설본부를 1976년 모나코 Monte Carlo에 확보하는데 일익을 담당한 바 있는 인사로서 최근에는 Match Poker 국제연맹의 회장으로 활동해 오고 있다고 합니다.

 

Patrick Nally회장은 “GAISF는 매우, 아주 중요하고 소중한 기구이며 만일 GAISF가 적절하게 운영된다면, 전체적으로 스포츠에 가치를 따질 수 없을 정도로 귀한 서비스를 제공하게 될 것임” (GAISF is a very, very important and valuable body and if it is properly managed it should provide an invaluable service to sport as a whole) “이러한 서비스를 제공해 줄 수 있는 단체는 없지만 안타깝게도 사람들은 이러한 조직운영을 정치적 시각으로 보려는 경향이 있어 왔기 때문에 소중한 서비스 일부는 변역과정에서 소실되어 왔음” (There is not any other entity that does that or can do but, unfortunately, some of this has got lost in translation because people have tended to look at it politically) “GAISF는 이런 저런 것을 원하는 개인들이 조작하는 기구가 된 것임” (It’s all become manipulative with individuals wanting this and that) “돌아가는 내용을 이해하는 것이 부족한 탓에 함축된 의미를 정말로 이해하는 사람들이 없을 경우 조용히 빠져나가 버릴 위험성이 있는 것임”(Because of the lack of understanding of what is going on there is a danger that this will be quietly slipped through without people really understanding the implications) “국제 연맹들 대부분이 이야기로 소통되고 있지 않으며 그들 중 아무도 대체되는 것의 진정한 동기에 대하여 잘 알고 있지 못하는 상황임” (The bulk of the International Federations are not being spoken to, none of them are being informed about the true motivation of what it is being replaced with)이라고 견해를 밝혔다고 합니다.

 

 

 

*References:

-insidethegames

-GAISF website

Posted by 윤강로 (Rocky YOON)
스포츠 외교2022. 10. 14. 12:55

[북한역도선수들 변경된 도핑규칙변경(after doping rule change)으로 Paris 2024 올림픽 첫 출전자격 예선전출전기회 놓치다]

 

 

1012일자 외신에 따르면 북한이 올림픽에 참가하여 가장 많은 올림픽 메달을 획득한 것이 다른 종목 보다 많은 것으로 알려지고 있지만 Paris 2024 올림픽 출전자격획득 예선전(opening qualifying event)에 참가신청을 하지 못해 Tokyo2020올림픽에 이어 두 번째로 Paris 2024올림픽에도 참가하지 못할 가능성이 있다(appears likely to miss the Olympic Games for a second time)고 보도하였습니다.

 

 

 

2022 1017일 국제역도연맹(IWF)이 확인해 준 바에 따르면 주최 IWF세계역도선수권대회 북한 선수들에 대한 참가신청서(entry)리스트가 없다고 합니다. 이는 IWF가 반도핑규칙을 강화하고 있는 타이밍(at a time when the sport's governing body is tightening its anti-doping rules)에 일어난 것이라고 합니다.

 

IWF세계역도선수권대회는 8주후 콜롬비아 Bogota에서 시작되는데 동 대회는 Paris 2024올림픽 출전자격이 걸려있는 첫 번째 출전자격획득 부여 경기(the first qualifying competition)이며 지금까지 1,200명의 선수들이 예비참가신청서(preliminary entries)를 제출하였다고 합니다.

 

Antonio Urso IWF사무총장은 집행위원회는 지난 주 도핑 검사를 자유롭게 실시할 수 없는 국가들은 제외 시키는데 대하여 원칙적으로 동의하였으며 이는 우리가 추진하고 있는 도핑과의 전쟁에서 지휘 방향을 설정한 역사적인 변화임”(When the Executive Board agreed in principle last week to exclude countries where it is not possible to conduct free anti-doping controls, it was a historical change of direction in our fight against doping) “장벽으로 닫혀진 모든 나라들은 퇴출되는 데 단순히 Paris 2024 올림픽 출전자격부여 예선대회뿐만이 아니라 어떠한 국제역도대회에서도 마찬가지임” (All countries with blocked borders will be out, not just from qualifying competitions for Paris but from any international event)이라고 설명하였습니다.

 

바레인 개최 아시아역도선수권대회에서 Urso사무총장은 선수들의 동선 및 향방파악규칙(athletes’ whereabouts rule)에 대한 진일보된 변화가 있을 것인 바 이는 IWF선수위원회의 승인을 전제로 하고 있으며 올바른 방향으로 선회하는 또 다른 조치(another move in the right direction)라고 언급하였습니다.

 

선수들이 대회 개최 2개월전이 아니라 3개월 전에 걸쳐 어디에 있었는지의 동선과 향방에 대하여 조사관(testers)에게 알려주어야 한다고 합니다

 

이러한 변화는 예선전 캘린더 일정을 약간 조율함으로(coupled with tweaks to the calendar) 과거에 발생했던 사례와 달리 선수들이 조사관들로부터 숨어버릴 기회가 없도록(no chance of hiding themselves away from testers)효과적으로 조치하는 것과 검사기관(testing authorities)이 금년 8월부터에 시작되어 2024428일 종료되는 예선전 거의 전체 기간을 통하여 선수들의 향방을 알고 있어야 한다는 것을 의미한다고 합니다.

 

125~16Bogotá에서 열리는 IWF 세계역도선수권대회가 규칙 변경의 직접적인 결과 인지에 대하여서는 알려지고 있지 않다고 합니다.

 

Urso IWF사무총장은 지금 현재 북한으로부터 우리는 아무런 정보를 가지고 있지 않음” (At the moment we have no information from North Korea)이라고 언급하였다고 합니다.

 

북한은 코로나19 기간 동안 자체 여행금지조치로 인해(because of a self-imposed travel ban during the COVID-19 pandemic) 1년 연기된 Tokyo2020올림픽을 놓친 바 있습니다.

 

 

 

IWF general secretary Antonio Urso believes the new rules are a step in the right direction ©IWF/Dan Kent(IWF사무총장 Antonio Urso/출처: IWF website)

 

 

북한은 지난 Beijing 2008 Rio 2016 올림픽에 3차례 출전하여 역도에서 5개의 금메달을 획득하였으며 북한역도선수들이 현재 5개 세계기록 보유자들입니다.

 

IWFIOCLA 2028올림픽에 역도 종목을 제외시킨 후 대회 일정에 역도 종목을 되 살리기 위하여(to regain its place on the Games schedule after the IOC dropped the sport for Los Angeles 2028) IOC로부터 신뢰회복을 위해 노력 중인 바 도핑 방지와 지배구조 개선에 초점을 맞추고 있는 와중에 있습니다.

 

따라서 IWFParis 2024올림픽이 시작되기 전에 중요한 개선책(significant improvements)을 마련해서 입증해야 하는데 도핑 방지(anti-doping), 재정(finance), 소통(communications), 및 스포츠 혁신(sport innovation)과 연관된 일련의 계획을 준비하여 124일 콜롬비아 Bogota에서 예정된 특별총회 안건으로 상정할 것으로 알려지고 있습니다.

 

지난 8Urso IWF사무총장은 IWF의 도핑방지규칙과 지배구조 혁신을 위하여 신속하게 체질개선 중임을 밝힌 바 있는 데 지난 주 시간과 돈이 낭비되고 있다고 불평을 한 아시아역도연맹회장 겸 IWF집행위원인 Yousef Al Mana의 견해에 대해 동의하고 있지 않다고 하면서 본인은 상황이 호전되고 있어 기쁨” (I am happy that the situation is improving) “봉인은 집행위원회가 메시지를 잘 이해하고 있음: 따라서 우리는 12월 첫 주까지 IOC에 호전된 입장을 증명하여야 함”(I think the Executive Board understands the message: We have to be in a good position for the IOC by the first week of December) “IWF특별총회에서 우리는 다양한 제안사항을 제시할 것이며 회원국들이 이러한 진화에 적극 동참하여야 함”(At the special Congress we will have various proposals and the members must be involved in this evolution)이라고 하면서 더 많은 회원국연맹들이 도핑 방지에 대하여 다 많은 책임을 가지고 임해야 할 것이라고 당부하였으며 만일 한 개의 국가라도 해당 규칙을 변경하게 되면 시스템은 바빌론처럼 붕괴될 것임”(If a nation decides to change the rules the system will fall, like Babylon)이라고 설파하였습니다.

 

2020년 발행된 McLaren보고서가 Tamás Aján IWF회장재직 당시 벌어진 것으로 보이는 US$1,000만불(140억원)이 넘는 돈이 사라졌다고 폭로한 후 IWF의 돈이 어떻게 지출 되었는지에 대한 조사가 착수되면서 한 가지 중요한 변화가 이미 있었는데 그것은 바로 재정에 대한 우려 상황이라고 합니다.

 

이에 대해 IWF재무관이기도 한 Urso IWF사무총장은 우리는 처음으로 IWF내 재정지배구조의 모델을 완전히 바꾸었음”(We have changed completely, for the first time, the model of financial governance within the IWF)이라고 설명하였습니다.

 

 

North Korean Rim Jong-sim is a reigning Asian Games champion and world record-holder ©Getty Images(인도네시아 팔렘방 개최 2018년 아시안게임에서 여자역도 우승자 겸 세계기록 보유자인 북한 여자 역도 선수 림종심 선수/출처: insidethegames)

 

 

 

Urso IWF사무총장은 이어서 “McLaren보고서는 우리가 변화해야 한다고 암시하였으며 우리는 그것을 해 냈음”(The McLaren Report suggested we should change and we have done that)이라고 언급하였는데 새로운 방식의 재무구조 세팅으로 인해 집행위원회 누구나 IWF의 돈 흐름을 파악할 수 있는 상황이며 “IWF의 경제적 및 재정적 상황”(the economic and financial situation of the IWF)에 대하여 견제할 수 있게 되었다고 부언하면서 이것은 매우 중요한 것으로 사람들이 재정 활동상황차악을 위해 접근이 허용된 것은 이번이 처음임”(This is very important - the first time that people can have access to financial activities)이라고 설명하였습니다.

 

 

Urso가 요청한 다양한 이유”(for various reasons)에 대하여 선거 바로 전 기간을 포함하여(including the period immediately before the elections) 지난 6개월 간에 해당하는 재정상태에 대한 실사가 이루어 질 것(due diligence will be carried out)이라고 합니다

 

Al Mana 아시아역도연맹회장 겸 IWF집행위원외 요청한 바 대로 몇 년 기간을 아우르는 심층 조사는 너무 많은 서류를 IWF지난 행적에 대한 범죄수사를 벌이고 있는(carrying out a criminal investigation into the IWF's past activities) 헝가리 경찰당국이 압수해 갔기 때문에 현재로서는 가능하지 않다(not currently possible because so many documents had been taken by Hungarian police)고 답변하였습니다.

 

IWF이미지 개혁을 목표로 한(aimed at reforming the image of weightlifting) 소통 전략(communications strategy)과 신설된 스포츠혁신위원회의 업무(the newly-created Sport Innovation Commission’s work)에 대하여 Bogota 개최 IWF특별총회에서 보고될 것이라고 합니다

 

Urso IWF사무총장은 우리는 Paris 2024 올림픽때까지 연구할 것이며 우리 종목을 어떻게 개혁하는 것이 가능한 것인지에 대하여 살펴 볼 것이며 이를 바탕으로 미디어와 관중들에게 역도의 이미지 홍보를 한층 더 성대하고 이해하기 더 쉽게 만들어 줄 것임” (We will study up to Paris 2024 and see how it's possible to reform our sport, make it more spectacular and easier to sell the image of weightlifting in the media and the audience) “우리는 역도 경기내용을 어떻게 개선할 것인지에 대하여 집중적으로 개선책을 마련하기를 원함”(We want them them to concentrate on how to improve our competitions) “Paris 2024올림픽애 앞서자격획득 예선전이 아닌 약간의 혁신적 개념의 경기를 선 보일 수 있게 될 것임(Before Paris, there could be some innovative competitions [not part of the qualifying programme]) “우리의 규칙들은 매우 구식 임”(Our rules are very old). “스포츠의 파노라마를 살려보면 많은 다른 것들이 변화되고 혁신되어 왔음” (If you look at the panorama of sport, many others have changed, innovated) “우리는 완전히 새로운 역도로 탈바꿈하여 다음 올림픽 주기를 시작할 수 있도록 우리 스스로가 그러한 작업을 수행할 필요가 있음”(We need to do that ourselves so that we will start the next Olympic cycle with a completely new weightlifting)이라고 부언하였습니다.

 

 

*References:

-insidethegames

-IWF website

Posted by 윤강로 (Rocky YOON)
스포츠 외교2022. 10. 13. 15:44

[Bach IOC위원장, 전쟁지지하지 않는 러시아와 벨라루스 선수들 국제대회출전 허용 발표 후 러시아 반발]

 

Thomas Bach IOC위원장은 10월 초 발언을 통하여 러시아의 우크라이나 침공을 지지하지 않는 러시아 선수들은 국제경기에 출전이 허용될 수 있다고 힌트로 인해 러시아 정치인들과 스포츠 계 임원들이 분노의 반응을 촉발(sparking an angry reaction from Russian politicians and sports officials) 하였다고 합니다.

 

 

 

 

러시아가 우크라이나를 침공하면서 IOC는 지난 2월 국제스포츠 기구들에게 러시아 및 벨라루스 선수들이 국제대회출전금지 가이드라인을 발행한 바 있지만 Giorgia Meloni 새로 부임하는 이태리총리면담을 위해 로마를 방문한 Bach IOC위원장은 Corriere della Sera 이태리 신문과의 인터뷰에서 다른 접근방식을 설명하였는데 그는 러시아인들의 복귀가 필요하다는 이야기는 아님”(It is not about necessarily having Russia back) “그것은 전쟁을 지지하지 않고 있는 러시아 여권을 소지한 러시아 선수들이 국제경기에 출전하는 것에 대한 이야기임”(It's about having athletes with a Russian passport who do not support the war back in competition) “우리의 딜레마는, 이 전쟁이 러시아선수들이 도발한 것이 아니라는 것임”(Here comes our dilemma - this war has not been started by the Russian athletes) “하지만 우리는 몇몇 정부들이 국제스포츠의 자치 성을 더 이상 존중하지 않고 있는 것을 목격한 바 있음” (But we saw that some Governments did not want to respect anymore the autonomy of international sports) “그러한 이유로 우리는 이러한 보호책을 강구함으로 최소한 능동적으로 움직여서 모든 자치 성을 잃지 않게 하려고 하는 것임” (This is why we've had to take these protective measures to be at least still a little bit in the driving seat and not lose all autonomy) “그리고 이러한 영유로  다른 한편으로는 우리가 다시 모든 사람들이 정상적으로 복귀하도록 하는 임무를 완수할 수 있도록 하는 방법과 시기에 대하여 살펴보고, 연구하고 모니터링도 해야 함” (And this is why, on the other hand, we also have to see, and to study, to monitor, how and when we can come back to accomplish our mission to have everybody back again, under which format whatsoever) 이라고 언급하였습니다.

 

이러한 Bach IOC위원장의 발언은 러시아관영매체인 TASS에 따르면 Chernyshenko(Sochi 2014동계올림픽조직위원장 역임)로부터 즉각적인 반응을 불러 일으킨 것으로 알려졌습니다.

 

 

IOC President Thomas Bach has spoken about "having athletes with a Russian passport who do not support the war back in competition" ©Getty Images

 

 

Chernyshenko러시아 선수들은 애국자들이며 조국을 매도하지 않음”(Russian athletes are patriots and do not sell their homeland) “몇 년간 우리 선수들은 IOC를 포함한 국제스포츠기구들이 자행한 편파적인 태도를 경험해 왔는데 러시아선수들을 국제스포츠경기에서 추방하는 것이 이제 절정에 달했음”(For several years our athletes have experienced the prejudiced attitude of international sports organizations, including the IOC, their removal from competitions has become the apogee) “그래서 우리의 적들이 성취한 것이 무엇인가?” (What have our opponents achieved?) “우리는 세계스포츠가 객관성과 건전한 경기와 연예 적인 요소들을 빼앗았다고 여기는 바임”(We have deprived world sport of objectivity, healthy competition and entertainment)이라고 반박하였습니다.

 

ChernyshenkoSochi 2014 동계올림픽 조직위원장을 역임하였으며 러시아의 우크라이나 침공 이후 그에게 수여했던 올림픽훈장을 박탈당한 바 있습니다

 

러시아체육장관인Oleg Matytsin 역시 Bach IOC위원장의 코멘트를 비판하면서 올림픽원칙과 모순됨”(contradicted Olympic principles)이라고 공격하였는데 “Bach IOC위원장의 최근 발언은 올림픽원칙과 모순되는 이야기인데 왜냐하면 국제올림픽운동의 핵심 임무가 선수들이 자신들의 견해와 전통과 신앙과 시민권과 관계 없이 올림픽대회에 공평하게 참가하도록 해주는 것이기 때문임”(Bach’s latest remark contradicts Olympic principles, for the key task of the international Olympic movement has been to ensure equal access of athletes to Olympic Games regardless of their opinions, traditions, faith or citizenship) “우리는 IOC와의 대화를 계속 진행할 것이고 희망 하건대 IOC도 입장 변화가 있기를 바람”(We will continue our dialogue with the IOC, and hopefully their position will change) “그리 된다면 국제스포츠 계도 이익이 될 것인데, 왜냐하면 러시아가 빠지면 성공적인 스포츠발전이 가능하지 않을 것이기 때문임”(That would benefit international sport, for it will not be able to develop successfully without Russia)이라고 자신의 견해를 피력하였습니다.

 

 

Russian Sports Minister Oleg Matytsin has criticised Thomas Bach's comments, describing them as "contradicting Olympic principles" ©Getty Images(러시아체육장관 Oleg Matytsin/출처: insidethegames)

 

 

 

Stanislav Pozdnyakov러시아올림픽위원회(ROC: Russian Olympic Committee)위원장 역시 Bach IOC위원장의 언급 내용에 대하여 비판적이었는데 그는 오늘 Bach IOC위원장의 성명서 내용을 미루어 볼 때 러시아 선수들이 국제스포츠경기대회에 출전하여 경기를 펼치려면 굴욕적인 중립국 지위로서 자신들의 소속과 민간 신분을 바꾸도록 권고 받고 있음” (Russian Olympic Committee President Stanislav Pozdnyakov was also critical of Bach's remarks saying: "We can conclude from today’s statement of IOC President Thomas Bach that Russian athletes are being invited to exchange their national affiliation and their civic stand for the humiliating neutral status in order to perform in the international arena) “러시아에 개한 제재조치는 아직도 효력을 발생하고 있는 상황임” (The sanctions against Russian sport are still in effect) “IOC집행위원회의 권고사항에 의해 인위적으로 만들어진 이러한 상황에서 우리 선수들은 사실상 자국의 법과 올림픽 헌장까지 위반하도록 종용 받고 있음” (In this situation, which was artificially created by the IOC Executive Board’s recommendations, our athletes are in fact being coerced into breaching the laws of their country and the Olympic Charter)이라고 불만족을 표시하였습니다.

 

Bach IOC위원장은 러시아선수들에 대한 현행 가이드라인이 아직 유효한 상태지만 IOC가 장래에 취할 주치에 대하여 생각할 필요는 있다고 덧붙이며 강조하였습니다.

 

Paris 2024 올림픽 출전자격 부여 종목 별 경기시합 중 일부는 이미 시행 중입니다.

 

Bach IOC위원장은 권고사항내용이 변화된 것은 없으며 IOC권고사항을 준수해 주고 있는 종목 별 국제연맹에게 고마움 마음 임” (There is no change in the recommendations... We are very grateful to the International Federations that they are following them) “올림픽 운동은 평화에 기여할 사명을 가지고 있으며 따라서 평화에 기여하기 위하여 어떻게 해야 하는지 살펴보아야 할 것임”(The Olympic Movement has as a mission to contribute to peace, so we have to see how we can contribute to peace) “생각 하건대 우리가 기여하기위해 실행하고 있는 것은 전반적으로 는 스포츠를 실행하면서 올림픽대회를 치르는 것이며 그것은 여전히 사람들과 인류를 한데 통합시켜주는 그 무언 가로서 작동하고 있음”(I think our major contribution is to have the Olympic Games, and to have sport in general, as something that still unifies people and humanity)이라고 설명하였습니다.

 

 

 

 

*References:

-insidethegames

-Corriere della Sera 이태리 신문

-TASS 러시아관영매체

Posted by 윤강로 (Rocky YOON)