스포츠 세상2024. 6. 7. 12:02

[Paris2024올림픽, 노벨평화상수상자인 Mohammed Yunus의 사회사업(Social Business) Mantra와 조화로운 협업]

 

 

Paris 2024가 올림픽유치초기시절부터 Paris 시는 노벨평화상수상자 겸 사회사업 전문가(Nobel Peace Prize winner and social business guru)Mohammed Yunus(84)로부터 자문을 받아왔다고 합니다.

 

그는 자신의 출생지인 방글라데시에서 1970년대부터 단기자금 창업 대출(microcredit)을 선도함으로 상인들에게 비즈니스개업용 소규모 단기자금 신용대출을 가능하게 하여 수백만 명을 빈곤에서 탈피하도록 도움을 주어(pioneered microcredit in his native Bangladesh from the 1970s, helping lift millions out of poverty by providing traders with small loans to help them start businesses) 왔다고 합니다.

 

 

 

 

Paris에서 사회적으로 책임 있는 비즈니스를 위한 자문 겸 대사로서 그의 역할(His role in Paris as an advisor and ambassador for socially responsible business)은 자신의 일상 업무로부터의 벗어남(a departure from his usual work)이며 메가 프로젝트와 기업 스폰서를 아우르는 올림픽의 명성에 비추어 더 더욱 놀랄만한 발상(all the more surprising given the reputation of the Olympics for embracing mega-projects and corporate sponsors)이라고 합니다

 

AFP에 따르면 그는 심지어 스포츠 팬과는 거리가 멀다고 인정하였다고(admits to not even being a sports fan)합니다. 하지만 그는 Paris사회당 출신 Anne Hildago시장이 2024년 올림픽유치과정에서 2016년 자신을 만찬에 초대한 것을 수락한 이후 Paris 2024유치과정에서 유치 팀과 함께 할 것에 동의하였다고 합니다.

 

YunusAFP와의 인터뷰에서 본인이 그들에게 말하기를, 여러분이 기금 배정에 대한 어떤 결정을 내리기 전에 여러분이 할 수 있는 가장 단순한 일은 이러한 항목이 그 어떤 사회적 목적을 함축하고 있을까? 자문하는 것임”(I said to them the simplest thing you can do, before you make any decisions about allocating funds, is ask 'does this item have any social purpose?)이라고 운을 띠면서 만일 그렇지 않다면 동잔 한 잎도 배정해서는 안됨” (If it doesn't, not a penny should be allocated)이라고 언급하였다고 합니다.

 

그는 올림픽의 힘을 활용하여 이윤 창출보다는 인류의 문제점에 초점을 맞춰 새로운 방식으로 비즈니스를 할 수 있는 자신의 메시지를 전파할 수 있는 기회가 있을 것임을 재빨리 간파하였다(quickly saw an opportunity to use the power of the Olympics to spread his message about the importance of embracing new ways of doing business, focusing on solving humanity's problems rather than making profit)고 이야기 하면서 “Paris가 무언가를 하는 순간, 그것은 글로벌전체의 흥미를 유발하는 것이 되는 것임”(The moment Paris does something, it becomes globally interesting) “Paris에 대한 대중적 인식이 팽배하므로 그들의 파리에 대한 존중, 그들의 역사인식과 그들에게 익숙하게 잘 알려진 창조성에 대한 인식이 그것 임”(There is public awareness about Paris, the respect they have, their history and how they are known for creativity)이라고 회고하였다고 합니다.

 

(1)  다른 하나의 선수촌(A different village)

 

Yunus 는 자신의 아이디어가 파리시장 사무실과 조직위원회에 내재된 유용한 토대와 맞아 떨어졌다(his ideas fell on fertile ground in the mayor's office and the organising committee)고 하면서 제33회 올림픽을 바라보는 파리시의 비전은 과거 올림픽들과 비교되는 저비용예산과 환경적 영향을 염두에 둔 이벤트가 될 것(with the city's vision for the 33rd Summer Games being an event with a lower budget and environmental impact compared with previous editions)으로 내다 보았다고 합니다.

 

올림픽 선수촌 외에 단 2개의 경기장만 신설 되었는바 Rio2016올림픽선수촌을 방문했을 때 그것은 시외에 높은 복합빌딩이지만 대중 교통편 연결 상태는 열악한 것(a high-rise complex outside the city, with poor public transport links)을 보고 나서 Yunus는 거기에 함정과 위험요소가 있음을 간파하였다(Yunus knew the pitfalls)고 하면서 본인은 이러한 모든 고층 빌딩이 이곳 저곳에 연달아 있는 것을 보았으며 그렇게 하는 것이 올바른 방식이 아니라고 생각하였음”(I saw all these tall buildings, one after another, and I thought 'that's not the right way to do it')이라고 언급하였다고 합니다.

 

대조적으로 Paris 2024선수촌은 재개발계획의 일환으로 새로운 지하철 라인과 학교들과 공원들이 들어 선 파리 북부 가장 열악한 빈민지역 중 한 곳의 이미 개발이 끝난 장소에 40개가량의 저층의 블록으로 되어 있다(around 40 low-rise blocs on a brownfield site in one of the poorest parts of northern Paris, with new metro lines, schools and parks as part of the redevelopment plan)고 합니다.

 

2,800개 아파트의 1/3가량이 올 9월 올림픽과 패럴림픽이 끝나면 사회적 주택으로 전환되기로 계획되어 있다(Around a third of the 2,800 apartments are set to be converted into social housing once the Olympics and Paralympics wrap up in September)고 합니다

 

Yunus는 대회조직위원회가 이러한 계획에 덧붙여 음식 조달과 같은 용역에 대한 공개입찰(their public tenders for services such as catering)과 연계하여 사회적 비즈니스계획이 우선 고려대상”(social businesses will be given priority)으로 추가되도록 촉구하면서 이러한 공개입찰에서 의례이 독식하게되는 모든 대형 기업들이 그러한 맥락을 읽고 상호 대화를 통해 혐의하면서 묻는데 사회적 비즈니스가 무엇이며 우리가 하나가 아닌가? 우리가 우선권을 갖게 되는 것일까?”(All the big companies which are used to winning these tenders read that line and talk to each other and ask: What is a social business? Are we one? Will we get a priority?) “그리고 똑똑한 최고경영자라면 이렇게 이야기 할 것임: 오케이 우리가 사회적 기업이 아니기 때문에 한 개의 기업과 함께 파트너십을 유지하는 것은 어떨까요? 그래서 최소한 그러한 구상을 함께 공유하게 되는 것임”(And the smart CEO will say, 'Okay, since we're not a social business, why don't we have a partnership with one?'. So at least you are bringing them into the picture.)이라고 취지를 설명하였다고 합니다.

 

 

(2) 공공기업 영역(Corporate domination)

 

궁극적으로 일일 4만개의 식사를 조달하는 음식조달계약이 120억 유로(US$ 130억 불)이상의 연간 매출을 기록하는 다국적 프랑스 기업(a listed French multinational with annual sales of more than 12 billion euros ($13 billion)Sodexo에게 낙찰되었다고 합니다.

 

다른 분야에서는 글로벌 블루 칩 스폰서들의 보통 관례로는 올림픽을 홍보목적으로 활용하게 될 것으로(the usual roster of global blue-chip sponsors will use the Games for promotional purposes) 일본의 Toyota와 글로벌 철강업체인 ArcelorMittal로부터 프랑스의 고급사치품기업 왕국(French luxury empure)LVMH까지 그러한 성향이라고 합니다

 

 

건설공사의 대부분은 프랑스 최대 건설회사들인 Bouygues Construction, Eiffage Vinci사가 뛰어 들었다고 합니다.

 

하지만 변두리에(around the fringes) 올림픽을 약 90억 유로에 달하는 예산의 일부 조각에 불과한 규모의 혜택을 받았을 지라도(even if they have benefited from only a fraction of the nearly 9-billion-euro budget) 사회적 마인드를 가진 소규모 회사들을 활성화 시키도록 활용하고자 하는 욕구를 관측할 수 있을 것(a desire to use the Games to nurture small, socially-minded companies can be glimpsed )이라고 합니다.

 

파리에 본부를 둔 플라스틱 재생 비즈니스 기업인 Le Pave는 신축올림픽경기장에 11,000개의 좌석을 조달하는 계약을 성사시켰는데(A Paris-based plastic recycling business called Le Pave won a contract to provide 11,000 seats at new Olympic venues) 이는 대략 500사회적 비즈니스들 중 입찰을 성사시킨 하나의 기업(one of around 500 "social businesses" to win tenders)이라고 합니다.

 

그 밖의 다른 사회적 기업들 중에는 빌딩폐기물을 올림픽선수촌에서 사용된 표토로 전환시키는 기업(a business that converts building waste into topsoil, which was used at the athletes' village)도 포함되어 있다고 합니다

 

세탁물 서비스의 경우 9개의 소규모 지역 사업자들로 구성된 컨소시엄(합작기업)이 맡아 서비스를 제공할(Laundry services there will be provided by a consortium of nine small local entrepreneurs) 예정이라고 합니다.  

 

올림픽대회 건설현장에서(On the Games building sites)는 계약자들 역시 필요 인력 중 최소한 10%정도의 장기 실업자들을 고용하여 활용하도록 되어 있다(contractors were also required to use long-term unemployed people for at least 10 per cent of their workforce)고 합니다

 

Yunus는 이러한 이니셔티브로부터 어떤 대가를 추구하고 있지는 않지만(does not seek credit for any of these initiatives) 자신의 아이디어와 명성을 올림픽대회의 서비스 측면에 활용함으로(by putting his ideas and reputation at the service of the Games) 변화를 꾀하는 데 도움을 주고 있다고 확신하고 있다고 합니다.

 

그는 Milan-Cortina 2026동계올림픽대회에도 조언을 시작하였다고 하는데 그들이 내 귀에 속삭이며 우리는 Paris보다 더 잘하고 싶다고”(They whisper in my ears, 'we want to do better than Paris')언급하였다고 합니다.

 

 

*References:

-insidethegames

-AFP

-Paris 2024 website

 

Posted by 윤강로