스포츠 세상2010. 6. 25. 14:37

2001년 12월31일, 당시 최재승 국회문광위원장의 주도로 2002년 FIFA월드컵대회와 2002년 부산 아시안게임의 성공적 개최를 기원하는 금강산 탐방여행에 동참할 수 있는 기회가 부여되었다.

체육계, 문화계, 예술계를 총 망라한 체육인, 연극인, 영화인, 문화인, 예술인 등 당시 내노라 하는 대한민국의 대표적 유명인사들이 모두 함께 금강산에 모였다.

(2002년1월1일 2002년 FIFA월드컵 및 부산아시안게임 성공기원행사 참가자들:문성근 영화배우<앞줄 좌-2>, 김명곤 문광부장관/역임<앞줄 우-2>, 필자<앞중 우-1>, 정숙희 안동대학 교수<뒷줄 좌3>등)

2002년 1월1일 새벽 금강산 인근의 해금강에 모여 두손 모아 2002년 양대회의 성공기원제를 드린 추억이 삼삼하다.

금강산은 언제 보아도 신령스럼이 한결같다.

금강산은 그 경치와 신비스러움이 지구상에서 최고의 경지다.
그래서 계절 별로 그 이름이 모두 다르다.

"봄 철에는 새싹이 돋아나고 만물이 소생하며 880 여 종의 식물이 꽃피는 향기 그윽하고 금강석(Diamond)처럼 영롱하다하여 아름다운 보석에 비유된 <금강산>이라 한다."

"여름 철에는 녹음이 우거지고 흰 구름과 안개가 감도는 금강산은 마치 신선과 선녀가 사는 산이라 하여 <봉래산>이라 한다."

"가을 철에는 기암절벽과 단풍이 어우러져 삼천리 금수강산 한반도의 멋진 풍악을 울리는 듯 하다하여 <풍악산>이라 한다."

"겨울 철에는  기기묘묘한 괴암절벽,그리고 신선들이 조화를 부려 놓은 듯 절제되고 절묘하게 배치된 바위와 나무에 흰 눈이 내려 앉아 그 절경이 보는 이의 마음을 사로잡는다. 이름하여 <개골산> 또는 <설봉산>이라 한다."

<금강산 물>
"떨어지면 폭포요,
흐르면 비단 길이요,
흩어지면 백옥이요,
모이면 담소요,
마시면 약수라."

천하절경 금강산 옥류동에서 어떤 이가 읊조린 시조 한 수 소개한다. 

"높이 솟은 세존 봉은 동남으로 안아 막고
부르기 좋은 옥녀봉은 서북으로 반겨섰는데...
앞에 있는 천화대야, 뒤에 있는 소옥녀야
험준하거든 곱지나 말거나
뾰족하거든 기특하지나 말았으면
한 가운데 희맑게 내려 드린 숯돌같은 한 장 바위는 옥 소반 같고
그 위로 흐르는 물은 구슬을 흘리는 듯
그 앞에 담긴 물은 맑지나 말았으면
어쩌면 이다지도 보는 이의 가슴을
풀어 헤쳐 주는가?"

윤강로

 

Posted by 윤강로 (Rocky YOON)


(2002년 부산아시안게임에 당시 이연택 KOC위원장초청 오찬에 참석 한  아시아대륙 IOC위원들:좌로부터 박용성 IOC위원 겸 IJF회장, CK Wu대만 IOC위원 겸 AIBA회장, 이연택 KOC위원장, 필자, Elizalde 필리핀 IOC위원, Ajan 헝가리 IOC위원 겸 IWF회장 부부, 김영환 KOC명예총무, Timothy Fok 홍콩 IOC위원, Okano 일본 IOC위원, Magvan 몽골 IOC위원, Zhenliang HE 중국 IOC부위원장 등)

 
1.무릎 탁 치게 하는 우리말 대비 영어표현(5쪽)

1)대단한 미인이라고 소문이 자자합니다. 
 : I was informed you were most beautiful.

 

2)이정도로 대단하신 줄은 정말 몰랐군요.(듣던 바는그냥 삼가하면서 줄 잡아 한 말이었군요.)  
 : That was a gross understatement.

(*gross:천한, 야비한 ,둔감한)                              

 (*understatement:삼가 하면서 줄잡아 축소하는 말)

 

3)늘 이런 식이랄까?
 : It's a game we play.

 

4)오래 기다린 보람이 있군요.
 : This is a pleasure I've long awaited.

 

5)무례하다면  용서하시오.
 : Excuse me if I'm not gracious.

 

6)지금은 곤란 하군요. 
 : This is hardly the time.

 

7)작전상 후퇴라, 아주 절묘하군요. 
 : A very clever tactical retreat.

(*retreat:퇴각, 후퇴, 피난소)

 

8)네가 걱정 돼.
 : I'm afraid for you.

 

9)그는 살인죄로 체포되었소. 
 : He's under arrest for murder.

 

10)좀더 일찍 오셨더라면 좋았을 걸. 
 : Too bad you weren't here earlier.

 

11)다신 못 볼 줄 알았소.
 : I never expected to see you.

 

12)늘 그렇게 일찍 자릴 뜨나요? 
 : Does he always leave so early?

 

13)거짓말 실력이 많이 줄었네그려./그새 뻥이 많이 줄었네.
 : You used to be a much better liar.

 

14)오래 안했더니 실력이 녹슬었나봐. 
 : I'm rusty of it.

(*rusty:녹슨)

 

15)당신 여기선 상당히 날리더구먼. 
 : One hears much about you here.

 

16)같이 한잔 걸치겠소? 
 : Won't you join us for a drink?

 

17)의외로구먼/웬일이니? 
 : A precedent is being broken.

(*precedent:전례, 판례)

 

18)사업이 잘 되시나 봅니다 그려. 
 : I congratulate you for your work.

 

19)당신에 대해 묻는 폼새가 날 질투나게 하더구먼.
 : She was asking about you in a way that made me jealous.

 

20) 잊기 어려운 날이지.
 : Not an easy day to forget.


 

2. 대화나 의견을 나눌 때 즐겨 쓰이는 영어표현(5쪽)

*~은 말할 필요도 없다./말할 건덕지도 없다./두말하면 잔소리지.
-It goes without saying that~
-It is needless to say that~
-We don't have to mention that~
-No one will dispute the fact that~
-No one will deny that~
-It is no doubt that~
-It is no need to say that~


 

3. 국제회의 관련 영어표현(1쪽)
1)회의주재
(1)개회
*의장(Chairman)
a)개회를 선언합니다.: -The meeting is called to order.(UN 등)
                            -I now declare the 2006 Seoul ANOC General Assembly open.(ANOC등 국제스포츠 총회등 에서 국가원수 등이 할 경우)
*올림픽대회 등의 개회를 국가원수가 선언할 경우: " I declare open the Games of ....(name of the host city) celebrating the ....(number of the Olympiad).....Olympiad of the modern era."
*1988 서울올림픽개회선언의 예(당시 노태우 대통령):
"I declare open the Games of Seoul celebrating the 24th Olympiad of the modern era."
b)첫 번째 의제는~
-Our agenda first calls for~
-The first item on our agenda calls for~
-Our first item of business concerns~
-I begin with the first item on our agenda concerning~


4. 사자숙어영어표현(5쪽)

1)응용화학: applied chemistry
*순수화학: pure chemistry
*응용과학: applied science
2)부패관리: a corrupt official
*부패사건: a corruption case/scandal
3)오수처리: sewage treatment/disposal
*오수처리장: a sewage treatment/disposal plant
4)오염물질: -a pollutant 
               -a contaminant
*오염방지: pollution control
*오염원: a pollution source
5)도매물가: a wholesale price
*도매원가: a wholesale cost
*도매시장: a wholesale market
6)연금제도: a pension system
*연금생활자: a pensioner
7)온실효과: the greenhouse effect
*온실재배: greenhouse cultivation
8)음성합성: voice synthesis
*음성인식: voice recognition
*음성출력: voice response
9)외화보유: foreign currency reserves
*외화예금: foreign currency deposit
10)해외투자: -foreign investment
                -overseas investment
11)외곽단체/조직: an extra-governmental organization
*비정부단체/조직: a nongovernmental organization(NGO)
12)개기일식: a total eclipse of the sun
*부분일식: a partial eclipse of the sun
13)계급투쟁: class struggle
*계급제도: the class system
*계급사회: a hierarchical society
14)회계감사: -an(accounting) audit
                -an auditing
15)회계년도: -a fiscal year
                -a financial year(영국)



 

5. 오늘의 속담(5쪽)

*티끌 모아 태산: -Many a little makes a mickle.
                     -Great oaks grow from little acorns.






                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           




Posted by 윤강로 (Rocky YOON)

(2008년 베이징 ANOC총회장에서 한국최초 ANOC공로훈장 수상 후, 좌로부터:Marion Vazquez Rana ANOC회장, 필자. 자크 로게 IOC위원장)


1. 무릎 탁 치게 하는 영어 표현(4쪽)

1)그럼 활짝 웃어 봐요.

: Well, smile up, then.

 

2)한 몫 단단히 잡을 수 있다네. 
 : We could make a fortune.


3)너무 취했네 그려. 
 : You've had too much to drink.

 

4)밀지 좀 마쇼.
 : Stop pushing me around.

 

5)난 왜 자네가 거기로 돌아가지 않는지 가끔 궁금하다네.
: I've often speculated why you don't return there.

 

6)내가 잘못 알고 있었다네. 
 : I was misinformed.

 

7)그런 일은 다반사잖나.
 : Things like that happen all the time.

 

8)마음에 걸리는 게 있나 보구려.
 : Something's on your mind.

 

9)털어 놔 보게. 
 : Why not spill it?

 

10)그렇게 반색하다니 별일일세. 
 : I've never seen you so impressed.

 

11)그 친구 평판이 자자하다네.. 
 : He's impressed half the world.

 

12)그 이상은 아니겠지.(재치 있는 비아냥: half the world를 문자 그대로 받아침)
 : He mustn't impress the other half of the world.

 

13)그 친구 어떻게 해낼지 기대되는 걸. 
 : It will be interesting to see how he manages.

 

14)(잃은 걸)만회 해야겠네./반까이 해야지.
 : I'd like to get it back.

 

15)우선 서로 간섭하지 않고 지낸다네. 
 : We don't interfere with each other.

 

16)내 운명은 내가 책임지지. /내 인생은 나의 것.
 : I'm master of my fate.

 

17)난 누굴 위해 목숨을 걸진 않아. 
 : I stick my neck out for nobody.

 

18)여러분, 소란 피워드려 죄송하게 됐소이다.
 : Sorry for the disturbances, folks.

 

19)하지만 이젠 끝났습니다. 
 : But it's over now.

 

20)걱정 붙들어 매시게. 나발 불진 않을 테니까. 
 : Don't worry. We won't broadcast it.

 

21)내가 알고 싶은 게 많아 그러니 용서하시게. 
 : Forgive my curiosity.

 

22)싸게 드릴 수밖에 없네요.
 : I'm forced to sell it.



2. 대화나 의견을 나눌 때 즐겨 쓸 수 있는 표현(4쪽) 

*상대방 말에 긍정적으로 화답/맞장구 치는 30가지 방법(그럼요, 그렇고 말고, 그렇다니까요, 확실하죠, 틀림없죠, 반드시, 꼭, 확실히, 절대로, 두 말하면 잔소리죠. 등등)
-Of course.
-Sure.
-Exactly.
-Certainly.
-Absolutely.
-Definitely.
-By all means.
-No doubt about it.
-No question about it.
-Surely.
-I agree.
-Correct.
-You're right.
-You said it.
-Completely.
-Entirely.
-Totally.
-Positively.
-Indubitably.
-Indisputably.
-Undoubtedly.
-Undeniably.
-Unquestionably.
-Precisely.
-True.
-Truly.
-Obviously.
-Perfectly right.
-Evidently.
-No one will dispute.



3. 수량, 수학적 영어 표현(4쪽)
1)100개: 100 pieces(pcs.)
2)10다스: 10 dozen(doz.)
3)6 그로스: 6 gross(gr.)
*1 gross는 12 dozen
4)철조망 10마름: 10 coils of barbed wire
5)종이 20연: 20 reams of paper
6)융단 2권: 2 rolls of carpet
7)철봉 20뭉치: 20 bundles(bdls.) of iron rod
8)철판 30개: 30 sheets of iron plate
9)철조각 100톤: 100 tons of iron scrap
10) 100원짜리 우표 50매: 50 hundred-won stamps
11) 500달러짜리 수표: -a five-hundred-dollar check
                            -a check for five-hundred dollars($500)
12) 10월 초순/상순에: within the first ten days of October
13) 10월 중순에: within the second/middle ten days of October
14) 10월 하순에: within the last eleven days of October


 

4. 사자숙어영어(4쪽)

1)위성방송: satellite broadcasting
*위성중계: -satellite relay
              -satellite hookup
*위성전송: satellite transmission
2)영리단체:a profit-making organization
*비영리단체: a non-profit organization
*영리회사: a profit-making company
3)몸값유괴: a kidnapping for ransom
4)액정표시: a liquid crystal display(LCD)
5)액체연료: liquid fuel
*고체연료: solid fuel
*기체연료: gaseous fuel
6)원격의료(원격의학처방): telemedicine
*원격진단: telediagnosis
*원격요법: teletherapy
7)원격조정:remote control
*무선조정: radio control
8)연안어업: coastal fishery
*연안항로: a coastal route
*연안경비: the coastal guard
9)연명장치: -a life-prolonging device
               -a life-sustaining equipment
*연명의료: life-prolonging treatment
10)응급조치: first aid
*응급수리: temporary repairs
11)유럽연합: the European union(EU)
 *유럽의회: the European Parliament
12)횡단보도: a pedestrain crossing
13)대폭감세: -big tax cuts
                -massive tax cuts
14)왕복티켓:-a round-trip ticket
               -a return ticket(영국)


 

5. 오늘의 속담(4쪽)

*시작이 반.: -A good start is half the battle.
                -Well begun is half done.
                -A good beginning is half done.







Posted by 윤강로 (Rocky YOON)