스포츠 외교2018. 3. 3. 17:40

[IOC성명서 러시아 NOC자격정지조치즉각해제 및 복권 전격발표]

 

 

평창2018에서 자국 선수단이 아닌 러시아 출신 올림픽 선수”(OAR: Olympic Athletes

from Russia)로서 자국 기 대신 올림픽 기(Olympic Flag)를 들고 자국 국가(National

Anthem) 대신 올림픽 찬가(Olympic Hymn)를 금메달 획득 시 연주해야만 했던 수모를 감수

하면서 자국선수들을 출전 시켜야 했던 러시아 올림픽위원회(ROC)에 부과되었던 자격정지

처분이 해제되었다는 228일 자 IOC성명서 내용을 살펴 보겠습니다.

 

 

 

     (평창2018 개회식 행진 중인 러시아출신 올림픽 선수단(OAR)/출처: insidethegames)

 

 

<IOC성명서(IOC Statement)/228일 자>

 

 

1)  평창2018 출전 러시아 출신 올림픽선수”(OAR)로 구성된 선수단으로부터 나온 모든 잔여 검사결과에 대한 최종 고지/통보 내용이 도핑배제 스포츠팀으로부터 접수되었음<The final notification of all remaining test results from the Olympic Athlete from Russia (OAR) delegation has been received from the Doping-Free Sport Unit (DFSU)>

2)  IOC는 이들 관련 모든 잔여 검사결과가 음성반응임을 확인 할 수 있음(The IOC can confirm that all the remaining results are negative.)

 

 

3)  따라서 225IOC집행위원회의 결정문에 명시된 바 대로 러시아올림픽위원회에 부과되었던 자격정지조치를 즉각적 효과로써 자동 해제하는 바임(Therefore, as stated in the Executive Board decision of 25th February the suspension of the Russian Olympic Committee is automatically lifted with immediate effect.)

 

 

*References:

-IOC 홈페이지

-insidethegames(사진)

 

Posted by 윤강로
평창2018시리즈 2018. 3. 3. 11:51

[평창2018 패럴림픽 성화(Paralympic Heritage Flame) Stoke Mandeville 점화 및 성화봉송 이야기]

 

 

패럴림픽 성화(Paralympic Heritage Flame)가 패럴림픽 운동의 발상지(birthplace)인 영국 Buckinghamshire에 위치한 Stake Mandeville에서 채화식을 정월 대보름날인 32일 거행하였다고(lit in a ceremony in Stoke Mandeville) 합니다.

 

 

 

 

 

성화채화 관계자들은 안전을 이유로 이벤트의 공개행사를 취소할 수 밖에 없을 정도의 폭설이 동반된(with heavy snow forcing the public part of the event to be called off for safety reasons) 영국의 때아닌 날씨와 씨름을 하였다(forced to battle unseasonal weather in Britain)고 합니다.

 

 

성화채화(flame lighting)노력하는 정신”(Spirit of Endeavour)라고 명명된 행사와 함께 그대로 강행되었다(still went ahead, with the event dubbed the "Spirit of Endeavour)고 합니다

 

 

어떤 한 명의 궁수(a lone archer)가 행사절차 시작 부(at the start of proceedings)에 화살 한대를 쏘았으며(shot an arrow), 이것이 1948Stoke Mandeville 대회에서의 양궁경기를 향한 확인이었고 Sir Ludwig Guttman에 의하여 출범된 패럴림픽에의 선구자인 셈이라고 합니다.

 

 

그 궁사는 패럴림픽 운동 역사와 Stoke Mandeville과의 연계가 집중조명(its links to Stoke Mandeville were highlighted)되기 전에 연속된 불꽃놀이에서 첫 발을 날린(launched the first in a sequence of fireworks) 셈입니다.

 

 

패럴림픽 8관왕인 Sophie Christiansen가 성화를 무대로 가져왔는데 그곳에서 그 장애인 승마선수(Para-equestrian)Ali Jaward와 합류하였다고 합니다.

 

 

Ali Jaward선수는 Rio2016 패럴림픽 대회 남자 -59kg파워리프팅(powerlifting)종목 은메달리스트로서 성화를 인계 받은 것입니다.

 

 

그리고 나서 Ali Jaward선수는 성화(Heritage Flame)에 점화하였으며(then lit) 뒤이어 또 하나의 불꽃놀이의 폭음이 작열하였다(prompting another burst of fireworks)고 합니다.

 

동 성화는 이제 가상적으로’(virtually) 한국내 지역 별로 이어지는 성화가 동시에 융합되기로 된(set to merge with a series of regional flames in South Korea) 평창으로 보내 질 것이라고 합니다.

 

 

나머지 성화들이 제주도, 안양, 논산, 고창 및 청도에서 각각 점화됨과 함께, 한 개의 성화가 서울에서 32일 밝혀졌다고(lit in Seoul)합니다.

 

 

각각의 도시들은 장애인들을 위한 접근성 관광시설물과 서비스가 인정된 곳(recognised for their accessible tourism facilities and services in South Korea for people with disabilities)으로 알려져 있다고 합니다.

 

 

동 성화점화행사는 음력 정월대보름(the first full moon of the Lunar New Year)날과 일치하여(coincided with) 거행되었으며 오는 39일 동계 패러림픽 개회식을 향하여 성화봉송 여정이 시작되었다(started a Torch Relay building towards the Opening Ceremony on March 9)고 합니다.

 

 

800명의 성화봉송 주자들이 대회 개최년도와 부합하는 총 2018km에 달하는 거리를 성화봉송 함으로써 대 장정을 완수할 것이라고 합니다.

 

 

  

 

 

이희범 평창2018 조직위원장은 성화봉송이 사회에 만연되어 있는 장애물을 무너뜨리고 한국 전역과 세계 전체에 포용성과 평화를 기념하게 되기를 희망합니다” (I hope the Torch Relay will break down barriers in society and celebrate inclusiveness and peace across our nation and the world.)라고 언급하였다고 합니다.

 

 

평창2018 동계 패럴림픽 대회에는 49개국 총 선수 570명을 포함한 1,500명 규모의 선수단들이 참가한 가운데 318일까지 10일 간 열립니다.

 

 

 

*References:

-insidethegames

 

Posted by 윤강로

 [스포츠와 올림픽운동관련 Unique한 영어표현 모음 제5편]

 

평창2018 유치 시 Consultants 활용은 마치 <사금채취>에 동원된 인부들의 역할 및 성과와 흡사하였다고 볼 수 있고 따라서 환금성은 별무신통 하였다고 분석됩니다. 

 

스포츠를 통한 국제관계 및 국제소통, 스포츠 외교 그리고 올림픽 유치나 올림픽대회 조직 운영의 핵심요소는 “국제협력”(International Cooepration)입니다. 

 

국제협력에 있어서 개인적 접촉과 개별 인간관계는 상호 신뢰와 우정이 밑바탕이 되어 협력체계가 형성됩니다.

 

사마란치 前 IOC위원장은 올림픽대회 성공의 관건은 “국제협력”이라고 강조하곤 했습니다. 

 

 

(글로벌 스포츠외교 35년 현장이야기 영문 판 책/책 표지 좌측이 사마란치 전 IOC위원장)

 

 

국제 협력 없이는 TV, 마케팅, 엔트리(참가신청), 언론, 안전, 회의, 홍보, 심판과 경기, 수송, IT(정보 기술) 등 제반 분야의 소통과 원만한 진전(進展)이 이루어 질 수 없습니다. 

 

 

“국제협력”은 “스포츠 외교”(Sport Diplomacy)입니다. 

 

올림픽의 “공용어”는 다름 아닌 “스포츠” 그 자체입니다 

 

올림픽 의 “종교”는 “올림피즘(Olympism)”입니다. 

 

“올림피즘이란  우리 인간의 신체, 의지, 마음이 전체적 균형과 조화를 이루며 함께 발전되도록 이끌어 주는 생활 철학입니다”.(Olympism is a philosophy of life, exalting and combining in a balanced whole the qualities of body, will, and mind.) 

 

“올림피즘은 스포츠를 문화와 교육에 접목하여 노력하는 가운데 얻는 즐거움, 모범적 사례를 통한 교육적 가치 추구, 그리고 보편타당하면서 기본적이고 윤리적인 원칙을 존중하는 정신을 근간으로 하는 생활방식을 창출하도록 이끌어 줍니다.”(Olympism seeks to create a way of life based on the joy of effort, the educational value of good example and respect for universal fundamental ethical principles.) 

 

“올림피즘의 목표(Goal)는 스포츠를 통하여 어디서나 인간의 조화로운 발전을 꾀하며 그럼으로써 인간의 존엄성을 보존하는데 주력하는 평화로운 사회를 건설하도록 하는데 있습니다.”(The goal of Olympism is to place everywhere sport at the service of the harmonious development of man, with a view to encouraging the establishment of a peaceful society concerned with the preservation of human dignity.) 

 

“올림픽운동의 목표는 스포츠를 통한 청소년교육으로 이 세상을 평화롭고 보다 더 살기 좋도록 이바지하는 것입니다. 스포츠는 어떠한 종류의 차별도 없이 행해져야하며, 우정과 단결 그리고 페어플레이(공명정대)정신에 입각한 상호이해가 근간이 되는 올림픽정신이 깃들여야 합니다.”(The goal of the Olympic Movement is to contribute to building a peaceful and better world by educating youth through sport practised without discrimination of any kind and in the Olympic spirit whcih requires mutual understanding with a spirit of friendship, solidarity and fair- play.) 

 

“올림픽의 가치(Olympic Values)는  “탁월함(Excellence)”, “우정(Friendship)”, 그리고 “존중(Respect)”입니다. 

 

올림픽의 정신( Olympic Spirit)은 “우정(Friendship)”, “단결(Solidarity)”, 그리고 “정정당당(Fair Play)”입니다. 

 

올림픽의 표어(Olympic Motto)는 “보다 빠르게(Citius/Faster)”, “보다 높게(Altius/Higher)”, “보다 강하게(Fortius/Stronger)”입니다. 

 

올림픽의 신조(Olympic Creed)는 ‘인생에서 가장 중요한 것이 승리가 아니고 각고의 노력이듯이 올림픽대회에서 가장 중요한 곳은 승리하는 것이 아니고 참가하는 것이다. 필수불가결한 일이란 정복해 내는 것 보다는 잘 싸워 내는 것이다.’(The most important thing in the Olympic Games is not to win but to take part, just as the most important thing  in life is not the triumph but the struggle. The essential thing is not to have conquered but to have fought well.)입니다. 

 

(1) Olympic Ideals(올림픽이상)= Friendship, Solidarity, Fair-play (우정, 단결, 정정당당)

 

(2) Olympic Values(올림픽 가치)= Excellence, Friendship, Respect (탁월함, 우정, 존중)

 

(3) Olympic Motto(올림픽표어)= Citius, Altius, Fortius(Faster, Higher, Stronger)(보다 높게, 보다 빠르게, 보다 강하게) 

 

(4) Olympic Creed(올림픽신조)= Taking part together rather than just winning (승리보다 함께 참가하는 것)

 

(5) Olympic Principles(올림픽원칙)=Universality, Fundamentality, Ethics (보편타당성, 기본성, 윤리성) 

 

(6) Olympic Spirit(올림픽정신)= Mutual understanding (상호 이해)

 

(7) Olympism(올림피즘)= Philosophy of life enhancing the qualities of body, will, and mind (신체, 의지, 마음의 자질을 향상시키는 인생철학)

 

(8) Olympic Movement(올림픽운동)= Building a peaceful and better world by educating youth through sport (스포츠를 통한 청년교육을 통한 평화롭고 더 나은 세상 건설)

 

(9) Olympic Image(올림픽이미지)= Olympic Ideals and Olympic Values (올림픽 이상과 올림픽 가치)

 

(10) 4 Core Values of Olympic Image(올림픽이미지의 4대 가치)=

 

A. Hope (희망)

B. Dreams and Inspiration(꿈과 영감/감동)

C. Friendship and Fair-play(우정과 정정당당)

D. Joy in Effort (노력하는 가운데 얻는 기쁨)

 

=It is the foundation of all Olympic Marketing Programmes. (이 4대 가치는 모든 올림픽마케팅 프로그램의 근간입니다)

 

*Human Right(인권)=Practicing sport in according with his or her own needs (인권이란 각가 자신의 필요에 의거하여 스포츠를 행하는 것입니다)

 

한 사람의 꿈은 그냥 꿈이지만 만인이 꾸는 꿈은 바로 현실로 다가옵니다. 

 

“I am, because of all of you. 

(여러분 모두가 있기에 비로소 제자신도 존재하는 것입니다.) 

 

“We are learning more from losing than winning.” 

(패배가 승리보다 더 많은 것을 가르쳐 주는 법입니다.) 

 

“최고(Greatest), 최상(Highest), 최우수(Best of the Best/ Best of all), 최고우등(Summa Cum Laude/우등: Cum Luade), 최대(Largest, Greatest, Biggest/Maximum)” 

 

“상쾌(Refreshing, exhilarating, and invigorating), 유쾌(Cheerful, pleasant, and delightful), 통쾌(Exciting, thrilling, and gratifying), 명쾌Lucid, explicit, and clear-cut), 경쾌(Lighthearted, nimble, jaunty, and cheerful)” 의 5쾌 

 

 

스포츠 외교(Sport Diplomacy)란 복잡 미묘 다단(複雜/complexity, 微妙/delicacy, 多段/multistage)하기 때문에 늘, 신묘(神妙/mysteriousness), 기묘(奇妙/strangeness), 오묘(奧妙/abstruseness), 절묘(絶妙/exquisiteness), 미묘(微妙/delicacy), 영묘(靈妙/miraculousness)’ 한마디로 ‘기기묘묘(奇奇妙妙/extreme exquisiteness)’한 대응책(對應策/countermeasure)과 순발력(瞬發力/instantaneous reactionary force)으로 임해야 합니다.

 

Posted by 윤강로