평창2018시리즈 2017. 10. 13. 15:34

[평창2018 북한 패럴림픽 참가시사 진의와 향후 추이]

 

 

 

1)   1012일 자 한 외신기사제목은 북한이 평창2018 패럴림픽 참가 신청하다”(North Korea applies to take part in Pyeongchang 2018 Paralympics)였습니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

(강경화 외교부장관)

 

 

2)   연합뉴스에 따르면 강경화 외교부장관은 북한이 지난 5IPC에 평창2018 패럴림픽 참가 신청 서류를 제출한 바 있었다고 발언하였음을 보도하였습니다.

 

3)   강장관은 국회국정감사 중에(during a parliamentary audit)북한이 지난 5월 평창2018 출전의사를 나타내는 서한을 보낸 바 있다(North Korea sent the letter to show its intention to compete at the Games in the South in May)고 주장하였다고 합니다.

 

4)   이러한 주장은 한반도에서의 위기고조 시기에 나온 것입니다(It comes at a time of high tension on the Korean peninsula.)

 

5)   IPC관계자는 한편 연합뉴스에게 북한이 실제로 참가할 지(actually compete)의 여부는 아직 불확실하다고(still uncertain)발언하였다고 합니다

 

6)   그는 은둔의 나라(secretive state/북한 암시)가 참가의사 메시지 송부 후 평창방문에 대한 구체적 후속조치는 아직 하지 않고 있다(has not made further moves to visit PyeongChang)고 언급하였다고 합니다.

 

7)   북한선수들이 자동출전 자격획득이 되지 않는 종목으로 인해 출전 용 와일드카드가 필요할 것 같다(North Korean athletes would likely need wildcards to compete in Pyeongchang due to not qualifying automatically)라는 분위기인 것으로 알려지고 있습니다.

 

8)   보도된 바에 따르면 북한은 IPC에 선수등록절차를 밟지 않고 있는 상태이며 북한은 이전에 동계 패럴림픽 대회에 출전 한 바가 없는 것(North Korea has reportedly not registered any athletes with the IPC and the country has never competed at an edition of the Winter Paralympics before)으로 알려졌습니다.

 

 

Despite the tensions with Kim Jong-un's regime in Pyongyang, the authorities and organisers in South Korea will be hoping that North Korea does take part in the Winter Paralympics in Pyeongchang ©Getty Images(출처: insidethegames)

 

 

9)   IPC는 내년 3월 패럴림픽 대회 준비 평가를 위해 (to assess preparations for the Games in March) 다음 주 예정된 프로젝트 리뷰를 계기로 1016일 평창을 방문하기로 되어 있는 Andrew Parsons 신임 IPC위원장과 한국 측 관계자들이 동 이슈에 대해 논의할 수 있을 것으로 추정된 다고 보도되었습니다.

 

10) 스포츠 관계자들은 평창2018이 남북한 간의 평화를 위한 매개체가 될 수 있을 것(can be a vehicle for peace between North and South Korea)이라는 희망을 품고 있는 것으로 알려졌습니다.

 

11) 북한이 일련의 미사일 실험발사(a series of missile tests by the North)와 미국당국과의 피곤할 정도의 말 싸움(strained rhetoric)으로 인해 안전위협이 제기되어 왔습니다(have led to security fears)

 

12) 북한 피겨 페어선수들은 렴대옥-김주식 조는 지난 9월 평창2018 대회 올림픽 출전자격을 획득하여 참가를 예약한 바 있습니다.

 

 

(렴대옥-김주식 북한 피겨스케이팅 페어/출처: 연합뉴스)

 

 

*References:

-insidethegames

-연합뉴스

                                           

                                           

도움이 되셨다면 공감버튼을 눌러주세요

공감버튼 은 큰 힘이 되어 줍니다



 

 

Posted by 윤강로 (Rocky YOON)
평창2018시리즈 2017. 10. 12. 14:32

[평창2018 재정분석 및 주요 역대올림픽경제효과 전반적 비교자료 정리발췌 Overview]

 

 

*순서:

. 평창2018 예산 및 재정조달 현황 Overview

. 평창2018 동계올림픽수입지출 구조 및 제4차 대회재정계획(4th Lifetime Budget)주요 지출내역(Main Expenditure)

. 올림픽과 마케팅

. 평창2018 유치위원회 당시 인프라-건물-경기장 확충 예산현황

. 평창2018 동계올림픽 경기장 집행현황(20155월기준)

. 평창2018 동계올림픽 및 패럴림픽 개최 종목 현황

. 평창2018 소요 예산 내역

. 평창2018경기장 건설관련 아쉬운 대목

. 평창2018 유치위원회 당시 예상수입 및 지출 내역

. 평창2018동계올림픽 국회특별법()의 주요내용

. 평창2018 동계올림픽의 강원지역 관련 경제효과

. Salt Lake City 2002 Vancouver2010동계올림픽 수입금 및 경제효과

. 역대 주요 올림픽 개최비용

. Tokyo2020올림픽 스폰서 프로그램

 

 

*내용:

 

1.   평창2018 예산 및 재정조달 현황 Overview

 

1)   평창2018 예산부족(budget shortfalls)이 대회시작 120여일 앞둔 시점에서 아직 해결과제로 남아 있는 듯 합니다.

2)   최근 평창2018조직위원회는 IOCOlympic Agenda2020정신인 융통성(Flexibility)및 지속가능 성(Sustainability)권고사항 이행의 일환으로 “HCC운영요건(Operational Requirements)”적용을 통하여 IOC와 개최도시협약서(HCC: Host City Contract) 계약 방계조항내용 완화 협상을 통해 46억원 상당의 POCOG비용절감효과를 이룬 바 있는 것으로 알려졌습니다.

3)   평창2018측의 적용방향은 9차례 방한 한 IOC조정위원회회의 개최비용 등 IC재정부담 조항 적용 및 개최도시-POCOG에 부담이 되는 조항에 대한 예외적용을 관철시킴 것으로 알려졌습니다.

4)   동 계약 체결로 IOC회의 비용, 대회기간 IOC서무실 임차비용 등 약 46억원 상당의 POCOG비용절감효과라는 결과라고 합니다.

5)   POCOG재정국에서는 동계올림픽 개최 전 마지만 최종 예산수립이기도 한 현재 작성 중인 제5차 대회재정계획과 연계하여 재정심사, 조달계약을 통해 확정된 사업비를 반영하고 누락된 사업이 없도록 철저한 점검을 하는 등 총력을 기울이고 있는 것으로 알려졌습니다.

6)   201710월 말 경 평창2018 5차대회재정계획과 함께 POCO집행위원회를 거쳐 문화체육부에 2018년도 수입 및 제출예산()을 제출 할 예정인 것으로 알려져 있습니다. 

 

 

 

2.   평창2018 동계올림픽수입지출 구조 및 제4차 대회재정계획(4th Lifetime Budget)주요 지출내역(Main Expenditure)

 

 

 

 

 

3.   올림픽과 마케팅

 

 

 

 

7)   평창2018동계올림픽 (1)글로벌 마케팅권리(TOP Partners) 판매 및 (2)TV중계권 판매는 IOC가 직접 관장하며 이 두 가지 수입금 중 배분공식에 따르면 IOC가 전체 수입금 중 (1)에서 50%지분을 NOCs 등과 공유하고(IOC지분 10%), 나머지 50% 2/3는 하계올림픽조직위원회(Tokyo2020)에게 나머지 1/3이 동계올림픽조직위원회(평창2018) 몫인데 올림픽개최도시협약서(HCC; Host City Contract)규정에 따라 IOC가 알아서 배분하도록 명문화되어 있습니다.

 

 

 

 

8)   그 결과 평창2018IOC독점적 판단에 따른 금액만을 받도록 되어 있는 상황입니다. 현재 US$2억 불+@가 할당되어 있는 것으로 알려져 있습니다.

 

9)   (2)의 경우 전체 중계권 판매대금(미국 NBC ComCast/US$9.63억불 및 글로벌 TV 중계권자/RHBs 금액 집계 중)49%가 평창2018의 몫이지만 IOC가 일방적으로 결정한 지분인 US$4억불 정도 수입금으로 잡혀 있는 것으로 알려져 있습니다.

 

10) 미국+글로벌 중계권 판매대금 합산 배분 공식합계 추정금액보다 훨씬 아래를 밑돌고 있다고 사료됩니다.

 

 

 

 

 

11) 또한 평창2018을 포함한 해당 조직위원회는 국내 마케팅 수입금 총액의 현금지불(cash payments) 7.5% 및 현물(value-in-kind)지분의 5%에 해당하는 현금을 IOC에 지불하도록 되어 있습니다.

 

 

 

4.   평창2018 유치위원회 당시 인프라-건물-경기장 확충 예산현황

 

12) 평창2018 인프라-건물-경기장확충비용: 9490억여 원(유치위원회 당시)

 

 

 

5.   평창2018 동계올림픽 경기장 집행현황(20155월기준)

 

  

6.   평창2018 동계올림픽 및 패럴림픽 개최 종목 현황

 

 

7.   평창2018 소요 예산 내역

 

13) 평창2018의 경우 소요되는 비용 중 당초 예산 88천억에서 13조로 47%(42천억원)증액되었음

14) 이중 11조 정도의 예산은 고속철 등 인프라 비용인 반면, 28천억은 평창2018조직위원회 운영예산임

15)  이중 201512월 착공되어 20179월 완공예정인35천석 규모의 동계올림픽 개 폐회식장 및 올림픽 플라자 건설비용: 1,226억원(국비 558억원, 강원도 341억원 및 POCOG 327억원)

16)  또한 임시시설(overlay) 20151월 착공되어 20175월 완공된 국제방송센터(IBC) 건립비용 약 913억원은 POCOG운영예산에 편성되어 있는 상태로 보임 

17)  식수전용 댐 건설비용: 600억원으로 추정됨

 

 

            (평창2018 개 폐회식장-35,000명 수용규모/출처: POCOG자료)

 

 

8.   평창2018경기장 건설관련 아쉬운 대목

 

18) 평창2018의 벤치마킹 대상 동계올림픽으로 Salt Lake City(SLC) 2002이 거론된 바 있음

19) Salt Lake City(SLC) 2002 의 경우 11개 소요 경기장 중 3개만 신축 시설이었던 것으로 알려짐

20) SLC2002동계올림픽선수촌 등 숙소는 동계방학 중인 인근 대학교(University of Utah)기숙사 활용으로 지출 최소화 한 바 있었음

21) IOC 권장 Olympic Agenda 2020의 지속가능 성(sustainability)와 융통성(flexibility) 기조에 맞춰 경기장 분산개최 권고를 지난 정권의 정치적 파장으로 수용하지 못한 상황이 대회준비 초 중반 아쉬웠던 대목이라고 볼 수 있겠음

 

9.   평창2018 유치위원회 당시 예상수입 및 지출 내역

 

2018년 평창올림픽 예상 수입지출 내역(유치위원회 당시 내역)

 

수입

백만원

비중

(%)

지출

백만원

비중

(%)

1. IOC 지원금

506,024

23.0

1. 자본 투자

0

0

2. TOP스폰서쉽

230,063

10.5

2. 운영

 

- 스포츠시설

164,515

7.5

3. 지역 스폰서쉽

516,351

23.5

a) 임대/임시시설 공사비용 등

123,493

5.5

b) 운영비용

41,022

2.0

3. 공식 공급업체

243,832

11.1

- 선수촌 시설

143,000

6.5

a) 임대/임시시설 공사비용 등

103,843

4.7

4. 입장권 판매

304,217

13.8

b) 운영비용

39,157

1.8

- MPC

86,058

3.9

a) 임대/임시시설 공사비용 등

30,981

1.4

b) 운영비용

55,077

2.5

- IBC

36,718

1.7

a) 임대/임시시설 공사비용 등

7,899

0.4

b) 운영비용

28,829

1.3

- 기타

22,375

1.0

5. 라이센스

50,200

2.3

a) 임대/임시시설 공사비용 등

14,343

0.6

- 상품 라이센스

38,726

1.7

b) 운영비용

8,032

0.4

- 기념우표

1,434

0.1

- 임금

271,515

12.4

- 기념주화

10,040

0.5

- 정보 시스템

355,853

16.2

 

- 정보통신 및 그 외 기술

172,978

7.9

- 인터넷

16,494

0.8

- 행사 및 문화

131,956

6.0

6. 복권

21,514

1.0

a) 개막식

31,554

1.4

7. 기부금

31,554

1.4

b) 폐막식

18,464

0.8

8. 자산처분

10,040

0.5

c) 기타

81,756

3.8

- 의료서비스

28,867

1.3

- 식음료

43,029

2.0

9. 보조금

184,460

8.5

- 수송

106,139

4.8

- 중앙정부

86,058

3.9

- 보안

47,188

2.1

- 강원도

57,372

2.6

- 패럴림픽 대회

87,062

4.0

-

43,030

2.0

- 홍보 및 프로모션

78,886

3.6

- 관리

144,578

6.6

10. 기타

95,668

4.4

- 사전 행사 및 코디네이션

25,817

1.2

- 장애인동계올림픽

233,075

10.5

11. 합계

2,195,923

100.0

3. 합계

2,195,923

100.0

 

(자료: 평창동계올림픽 유치위원회 홈페이지/201012월 기준)

 

 

10.평창2018동계올림픽 국회특별법()의 주요내용

 

 

[동계올림픽 특별법()의 주요내용]

 

최종원 의원(8.10)

권성동 의원(7.7)

목적

국가지역발전, 환경영향 최소화 등

성공적 대회개최 등

조직

위원회

도지사의 조직위 설립, 국가지원 등

조직위 설립, 국가지원 등

기금설치(출연, 차입, 수익금등)

(좌동)

국공유재산의 사용 등

(좌동)

조직위원회의 수익사업

(좌동)

조직위원회의 인원자료 요청

(좌동)

지원

위원회

올림픽지원위원회(위원장: 국무총리)

(부위원장: 기재부문광부장관, 도지사)

(좌동)

(부위원장: 기재부문광부 장관)

사업

계획

시설

운영

도지사의 사업계획 수립

(문광부장관 승인)

조직위원회의사업계획 수립

(문광부장관 승인)

국가지자체의 시설신개축등 지원

(좌동)

국가의 기존시설 설치비용 보전

-

건물설치, 토지형질변경 제한 등

-

관련법 허가 등을 의제

(좌동)

자연휴양림 지정해제 특례 등

-

동계

올림픽

특구

도지사 신청으로 문광부장관의 특구지정

도지사, 관련 지자체장 신청으로 국무총리의 특구 지정

동계올림픽특구위원회(위원장 국무총리, 부위원장 기재부문광부장관)

-

비용 일부를 보조, 지자체사업자에게 관광진흥개발기금 지원

필요한 경우 관광진흥개발기금 지원 등

사업시행자 및 입주기업에 대한 조세감면 및 부담금 면제

-

국가지자체 시설지원, 임대전용산업단지 지정, 지역주민고용, 학교ㆍ의료시설, 주택공급

-

국제회의 육성, 여행객 부가가치세 환급, 골프장 개별소비세 등 면제, 교육문화관광시설 지원

-

외국인 부동산투자 이민, 외국어 서비스, 외국인전용 임대주택 공급 등

-

기 타

남북교류와 평화증진

(좌동)

 

11. 평창2018 동계올림픽의 강원지역 관련 경제효과

 

 

2018년 평창동계올림픽의 강원지역에 대한 경제효과

(단위: 억 원, , %)

 

업종

생산(비중)

업종

부가가치(비중)

업종

고용(비중)

건설

78,363(67.5)

건설

36,302(67.4)

건설

83,979(59.5)

비금속광물제품

8,070(7.0)

사업서비스

4,474(8.3)

도소매

13,964(9.9)

사업서비스

7,254(6.2)

금융보험부동산

2,358(4.4)

음식점 숙박

8,024(5.7)

금융보험부동산

3,312(2.9)

비금속광물제품

2,023(3.8)

사업서비스

7,266(5.1)

운수보관

3,050(2.6)

운수보관

1,501(2.8)

운수보관

6,555(4.6)

음식점숙박

2,544(2.2)

도소매

1,380(2.6)

농림수산품

4,094(2.9)

도소매

2,250(1.9)

음식점숙박

1,344(2.5)

비금속광물제품

3,948(2.8)

기 타

11,240(9.7)

기 타

4,479(8.3)

기 타

13,339(9.4)

합 계

116,083(100)

합 계

53,861(100)

합 계

141,171(100)

(자료: 강원도청)

 

12. Salt Lake City 2002 Vancouver2010동계올림픽 수입금 및 경제효과

 

22) Salt Lake City 2002동계올림픽: 국내스폰서 US$4.9억 불(5,537억원), 방송중계권료 US$4.4억불(4,972억원)

 

23) Vancouver 2010동계올림픽: 국내스폰서 US$6.9억 불(7,797억원), 방송중계권료 US$ 4.1억불(4,633억원)

 

(1) Salt Lake City 2002동계올림픽 수익유형

(2) Vancouver2010동계올림픽 수익유형  

 

 

 

 

 


 

*자료: SLC2002조직위원회 마케팅 보고서

: 1) IOC지원금≒ 방송중계권

*자료: Vancouver2010 VANOC 2010년 연차보고서 (과지출을 경험함)

 

 

 

 

 

 

13. 역대 주요 올림픽 개최비용

 

 

 

 

 

 

 

14. Tokyo2020올림픽 스폰서 프로그램

 

24) Tokyo2020올림픽 스폰서십 프로그램은 다음과 같이 구성되어 있는 것으로 알려진 바 있습니다.

 

(1) Gold Partners/Tier-one(대략 US$13,000<한화 약 1,560 억 원>),

(2) Second Tier of Official Partners ( US$5,000만 불< 600억 원>),

(3) Third Tier of Official Supporters (광범위한 규모<a whole range>형태)

 

25) 전체적으로 볼 때 Tokyo2020조직위원회가 국내 스폰서 예산예상규모는 US$ 13억불(15,600억 원)으로 추정하고 있다.

 

26) 추가로 IOC마케팅 프로그램으로부터 창출되어 배분되는 IOC지원금 US$10억 불( 12,000억 원) US$23 억 불+~( 2 8,600억원+~)의 수입금이 마케팅으로부터 창출될 것으로 계상하고 있는 것으로 알려진 바 있습니다.

 

27) 전체적으로 볼 때 Tokyo2020조직위원회가 국내 스폰서 예산예상규모는 US$ 15억불(16,000억 원)으로 추정하고 있으며 추가로 IOC마케팅 프로그램으로부터 창출되어 배분되는 IOC지원금 US$10억 불( 11,000억 원) US$25 억 불( 2 7,000억원)의 수입금을 마케팅으로부터 창출되는 것으로 계상하고 있는 것으로 알려진 바 있습니다.

 

 

(Tokyo2020 수입금 조달방법 도표/출처: Tokyo2020홈페이지)

 

 

 

*References:

-POCOG자료

-Salt Lake City2002자료

-Vancouver2010자료

-IOC홈페이지

-문화체육관광부 자료

-평창2018유치위원회 자료

-국회자료

-강원도청자료

-강릉 한국은행 강릉본부 자

-PWC(Price Water House Coopers)자료

-미국경제학회자료

-Tokyo2020홈페이지

 

                                              

도움이 되셨다면 공감버튼을 눌러주세요

공감버튼 은 큰 힘이 되어 줍니다

 

 



 

Posted by 윤강로 (Rocky YOON)
평창2018시리즈 2017. 10. 10. 17:42

[평창2018 Let Everyone Shine열풍 속에 숫자로 본(By Numbers) Sochi2014동계올림픽운영 他山之石(타산지석)Update]

 

 

 

 *순서:

가. 평창2018 Medals 공개로 “Let Everyone Shine”을 실천하다

 

나. 숫자로 가늠에 보는 Sochi2014동계올림픽조직운영 他山之石(타산지석) 통계자료공유에 즈음하여

 

다. Sochi2014 각 분야별 투입된 각 분야 별 각종 통계수치

 

 

*내용:

 

1.   평창2018 Medals 공개로 “Let Everyone Shine”을 실천하다

 

Number talks. (숫자가 말해준다.)

“Money also talks.”(돈도 아우성입니다.)

“Medals shine global community.”(그 가운데 평창2018메달이 지구촌을 빛나게 합니다)

 

평창2018 공식시상메달 디자인과 시제품이 문재인대통령께서 평창2018의 행동하는 홍보대사(Honorary<Games> Ambassador)로서의 UN총회를 게기로 뉴욕(Metropolitan Museum) 로드쇼에 직접 메달공개에 앞장 서셨습니다.

 

(자료출처: 대한민국 청와대)

 

 

한글을 모티브와 한국의 美를 활짝 만개시킨 평창2018동계올림픽메달이 뉴욕(Metropolitan Museum)-서울(동대문 디자인플라자/DDP)에서 동시에 전 세계에 공개되면서 폭발적인 인기와 한글디자인의 독창적이 지구촌을 뜨겁게 달구고 있습니다.

 

 

 

 

평창2018 G-1000일에 발표된 공식 슬로건(Passion. Connected.)의 메시지와 유치 당시부터 줄 곳 기치로 내건 새로운 지평”(New Horizons)이 공식올림픽메달과 함께 감동과 열정이 연결되어(Passion. Connected.) 전 세계로 전진하고 있습니다.

 

평창2018이 살아 숨쉬는 인류 전체의 지구촌 축제와 대회가 되게 하기 위하여 모두가 혼연일체가 되어 준비에 혼신의 노력을 다해 박차를 가할 것으로 기대되고 있습니다.

 

 

2.   숫자로 가늠에 보는 Sochi2014동계올림픽조직운영 他山之石(타산지석) 통계자료공유에 즈음하여

 

지금부터 약 36개월 전 Sochi2014동계올림픽에 55조 원(Sochi 2014작성 공식 예산 규모는 총 약 34 3,200억원)이 투입된 것으로 전 세계에 보도된 바 있습니다.

 

이로 인해 2022년 동계올림픽 유치경쟁과 향후 올림픽 유치흥행 그리고 올림픽운동 전반에 걸쳐 잘못된 선입견적 악영향의 단초를 제공한 것이 바로 Sochi2014동계올림픽 예산규모였습니다.

 

Sochi2014동계올림픽이 끝난 지 벌써 약 3 6개월이 경과하면서 G-140일 도 채 남지 않은 현 시점에서 평창2018은 바야흐로 Veunization(대회현장체제 전환)실행모드에 사실 상 진입한 셈입니다.

 

OPR(Operational Readiness)C3(Communications-Control-Command)에 만전을 기하기 위해 MOC기능 강화와 FCC연계 MOC운영 전개를 염두에 둔 본격 인력현장배치 돌입 초읽기에 들어갔습니다.

 

Sochi 2014 준비과정을 살펴 보면서 공과를 잘 살펴 타산지석으로 삼아 Bach IOC위원장이 2014년 평창 방문 시 강조했던 평창2018만의 독창적 창조 성(Unique Creativity)을 표출하여야겠습니다.

 

 

 

 

Thomas Bach IOC위원장은 Sochi2014동계올림픽 개최결과에 대하여 다음과 같이 한 소절로 표현 한 바 있습니다:

 

Our Russian hosts had promised excellent sports venues, outstanding Olympic Villages and impeccable organization. Russia delivered all what it had promised.(우리 러시아 개최당사자들은 훌륭한 제반 경기장들과 빼어난 올림픽 선수촌들과 완벽한 조직운영을 약속했던 바 있습니다. 러시아는 스스로 약속했었던 모든 것을 그대로 지켜 전달해 주었습니다.)

 

 

3.   Sochi2014 각 분야별 투입된 각 분야 별 각종 통계수치

 

다음은 Sochi2014동계올림픽과정에서 투입되고 투자되어 전개되었던 각 분야별 소요물자와 시설 및 각종 통계수치 결과입니다:

 

. 비경기장 시설(Non-Competition Venues)

 

1)    올림픽 선수촌(3)

 

(1) Coastal Village(빙상)

(2) Mountain Village(설상)

(3) Endurance Village(지구력 요구 설상종목)

 

2) 주경기장과 미디어와 올림픽 패밀리 및 연습경기장

 

(1) Ficht Central Stadium(개 폐회식장)

(2)  Main Media Center (MMC=MPC+IBC)

(3)  Gorki Media Center

(4)  Olympic Family Hotel

(5)  2 Training Venues (4 Rinks)

 

 

.  각종 통계 숫자(Sochi2014 by Numbers)

 

1) 참가국 NOCs 및 참가선수 수(NOCs and athletes):

 

(1) 87개국 2,859명 및 추가로 독자적 올림픽 한 개 팀 참가자들(a team of Independent Olympic Participants)=88개국(인도NOC 선수단 대회 중 자격회복)

(2) 경기진행 수(Competitive Sessions): 212

(3) 메달 세트(Sets of Medals) : 98(세부 메달 종목/금 은 동)

(4) 올림픽 신분증(Olympic Games Accreditation):

A. 신청건수 (Applicants): 257,903

B. 유효발급건수 (Validations): 184,781

 

(5) 패럴림픽 신분증(Paralympic Games Accrediations):

A. 신청건수 (Applicants): 179,218

B. 유효발급건수 (Validations): 98,076

 

(6) 관람객 신분증(Spectator Pass):

A. 신청건수 (Applicants): 770,088

B. 유효 발급건수 (Validations): 641,251

 

 

. 대회 서비스 관련(Games services)

 

1) 수송(Transport)

 

(1) 소치 공항 활주로 운영 횟수(a record number of runways operations to the airport in Sochi ensured)

-시간 당 32회 운영, 일일 578

-승객 공수(passenger traffic) 시간 당 3,88

-82개 올림픽 및 패럴림픽 수송 경로 전개(82 Olympic and Paralympic transport routes organized)

-48개 열차 편과 1,129 대 버스 편대 및 3,710eo 승용차 동원 수송

 

2) 숙박(Accommodation)

 

(1) 대회용도로 26,000호텔 객실 제공(건축/ built 또는 개 보수/refurbished)

(2)  40,000여실에 대하여 해당호텔들과 152개 계약서 및 클라이언트 그룹들과 732개 계약서 서명

(3) 대회 시 클라이언트 그룹들에게는 Vancouver2010대비 26% 초과 객실 제공

 

 

3) 제반 서비스

 

(1) 의료

-올림픽선수촌 내에 3개의 임시 진료 및 진단 센터(3temporary clinical diagnostic centers) 건축

-각 경기장에 총 38개 의료 소(38 medical stations) 건축

-소치(빙상) Krasnana Polyana(설상)지역에 제반 신축 병원들 활용( 790개 병상/790 beds overall)

-13개 도핑 검사 소(doping control stations)에서 3,000여회 도핑 테스트 실시

 

(2) 식음료

-1,200개 음식 매점(food outlets)조직 및 운영

-3,900,000점 식사분량 조리(클라이언트 그룹들 및 직원용/groups of clients and staff)

(3) 동시통역

   -101명의 동시통역사 참여(9개 국어)

(4) 장비운반 무게(delivery of equipment weighing 15,000 tonnes)

 -15,000

(5) 세관 검색

-간소화된 세관검색 경로로 참가국 NOCs 및 방송사 등 1,795개 단체들이 이용

        (6) 청소 범위

          -백만 m2(1 million square meters)에 해당하는 다양한 지역 표면 청소(various surfaces cleaned)

        (7) 요율표(rate card) 시스템 활용범위

          -26,000지점(positions)해당분야 서비스가 클라이언트들에게 제공

 

4) 임시가설물(Overlay)

 

   (1) 텐트(Tents): 총면적 65,000m2 상회하는 지역에 246(246pcs, total area more 65,000m2)

   (2) 발판 구조물(Scaffolding structures): 38,761m2

   (3) 칸막이 구획(Modules): 1,525 (pcs)

   (4) 화장실(Toilets): 486(pcs)

   (5) 케이블 통로(Cable paths): 120 km

   (6) 전기 케이블(Electric cables): 800km

   (7) 디젤 발전소(Diesel power stations): 341개소

   (8) 깃대(Flagpoles): 1,605(pcs)

   (9) OBS 환산 및 임시 조명(OBS Translation & Temporary lighting)을 위한 타워(Tower) 및 조명 기구(Lighting devices): 1,349

   (10) 임시 펜스(Temporary fencing): 24,065 m

 

(Sochi2014 러시아 국기와 평창2018 차기 개최국 태극기 게양/Sochi2014 폐회식/출처: IOC홈페이지)

 

5) 물자/물류(Logistics)

  

                      (Sochi 2014 Medal Plaza)

 

 

  (1) 동원물품 총수(Items delivered): 18,900,000개 중 아래 물품 포함

-의자(Chairs): 45,000

-테이블(Tables): 15,000

-캐비닛(Cabinets): 6,000

(2) 연료 사용량(Fuel supplied): 1,198m3

(3) 운영 및 화물 차량(Operational and cargo vehicles): 158

(4) 골프카트(Golf carts) 및 스노모빌(Snowmobiles): 263

(5) MDC용량(Capacity): 22,549m2/30,000 pallets

(6) 스크린 장착 차량(Screen vehicles): 4,200대 이상

(7) 신규 세관 법령 실행문서 집(new customs legislation acts): 7

(8) 수하물 배달개수 및 중량(luggage delivered): 12,400 (pieces) 250톤 이상

(9) 총기 및 화약(rifles and ammunition): 256정 소총 및 화약 1,191.4 kg

(10) 올림픽 세관 신고 수(Olympic customs declarations): 1,500건 이상

(11) 허가된 올림픽 수입업자(authorized Olympic importers): 1,795

 

 

6.) 조직위원회 인력(People/Work Force)

 

*G-48(개월/4년전/2010): 365(상근직원채용/Permanent staff recruitment)

*G-36(개월/3년 전/2011): 479

*G-24(개월/2년 전/2012): 722

*G-12(개월/1년 전/2013): 1,200

*2013 9: 1,708

*2013 9~대회 시(2014 2): 점차 증원하여 최대 53,980(임시직 직원 포함/ 월급직원 수는 10,025/소치조직위원회 정규 상근직원은 2,000)

*패럴림픽 대회종료 시: 점차 감원하여 최대 30,030(월급 직원 수는 5,672)

*이후~ 2014 12: 점차 감소하여 620명에서 47명으로 마감

 

7) Sochi 2014 조직위원회 작성 예산 표(Budget/1Ruble=20.92/2015 6월 현재)

 

(1) 운영예산(Operational Budget): 900억 루불(1 9,000억원)

(2) 비 조직위원회 예산(Non-OCOG Budget):

A. 경기장 건설 예산 (Venue Construction Budget): 2,140억 루불 /214bln. Rub.( 4 4,940억 원)

B. 소치 市 인프라 예산 (Sochi City Infrastructure Budget): 13,300억루불 /1,300bll. Rub.( 27 9,300억 원)

  

8)  Non-OCOG Budget 분류

 

(1) 경기장 건설 예산(2,140억 루불/ 4 4,940억 원)

A. 연방정부 예산 (Government Federal Budget): 1.000억 루불 (2 1,000억 원)

B. Gazprom 등 투자기업 예산 (Investors): 1,140억 루불 (23,940억 원)

 

(2) 소치 市 인프라 예산(1 3,300억 루불/ 27 3,300억 원)

 

A. 연방 정부 예산 (Government Federal Budget): 4,300억 루불 (9 300억 원)

B. Gazprom 등 투자기업 예산 (Investors): 9,000억 루불 (18 9,000억 원)

 

9) Sochi 2014 재정(Finance)

 

(1) 마케팅 프로그램(Outstanding Marketing program): 13억 불( 1 4,300억 원)

(2) 최대규모 파트너 계약(The biggest Partners contract)대상: 텔레콤(Telecom) 26,000만 불( 2,860억 원)

(3) 현금 유동성 결과(Cash Flow result): 16억 루불(이자 포함/on interests/ 336억 원)

(4) 정부보조금 환급 금(Subsidy returned to the Government): 16억 루불( 336억 원)

(5) 예상 잉여금(Surplus projected): 24억 루불( 504억 원)

(6) 물납/현물 소비 율(VIK consumption): 95%

  

10) 조달(Procurement)

 

(1) 조달 제안 요청(Requests for Proposal/RFP)건수: 930+

(2) 1단계 사전자격첨부 조달제안 요청(RFP with prequalification/1 stage): 75+

(3) 2단계 사전 자격첨부 조달제안 요청(RFP with prequalification/2 stage): 340+

(4) 물납/현물 조달(VIK): 1,230+

(5) Sole source: 1,000+(>RUB 1 million)

(6) Sole source: 3,550+(<RUB 1 million)

(7) 물품 및 용역 공급자들(Suppliers of goods, services): 거의(Nearly) 8,450업체

(8) 계약서 및 추가 협약서 체결 건수(Contracts and additional Agreements signed): 15,700+

 

11) 재정관련 통계 수치(Finance Statistics)

(1) 예산: 900억 루불 ( 1 9,000억원)

2) 예비비 항목포함 관련 FA(Functional area, incl. Contingency): 55항목

3) 대회 예산 버전(Games Budget versions): 10

(4)  WBS: 1,721

(5) 예산 변경(Budget changes): >3,000

(6) 수입금 협약 건수(Revenue Agreements): 4,081

(7) 업무상 거래 처리 건수(Transactions): >280,000

(8) 예금 이자 수입(earned from interest on deposits): 16억 루불( 336억 원)

 

12) 요율 표(Rate Card)

 

(1) NOCs, Press, Broadcasters, Partners IFs 관련 목록: 145개 항목(items)수록된 5개 목록

(2) 서비스 지역(service zones in media centers and villages): 6

(3) RTC(Road Transport Corporation)활동전개 해당 경기장: 22

(4) 클라이언트 수: 367

(5) 해당위치 및 주문 수: 6,500 해당지점에 1,800개 주문요구

(6) RTC클라이언트에게 제공된 차량 및 개별 사무실 공간: 1,062대 차량 및 113개 사무실 공간

(7) 25m GT판매를 포함한 총 매출 금액: 6억 루불 ( 126억 원)

(8) 사용권 및 손 망실 대비 보증금(Received as deposits /usage and L&D): 14,500만 루불 ( 30 4,500만 원)

 

 

 

 

 

*References:

-Sochi2014조직위원회 자료 발췌

                                            

                                                    

도움이 되셨다면 공감버튼을 눌러주세요

공감버튼 은 큰 힘이 되어 줍니다



 

Posted by 윤강로 (Rocky YOON)
평창2018시리즈 2017. 10. 6. 17:55

 

[평창2018 올림픽성화대와 성화로 모습 및 개 폐회식 스타디

움 공식완공 외신보도내용 정리]

 

 

 

1) 2017년 10월4일 자 한 외신 기사제목은 “평창2018 공식적으로 개 폐회식 장 완공하

다”(Pyeongchang 2018 officially complete construction of stadium for Opening and

Closing Cermonies)였습니다.

 

 

            (평창2018 개 폐회식장 및 평창올림픽플라자 전경/출처: 평창2018홈페이지)

 

 

2) 평창2018 조직위원회는 내년 동계올림픽 및 패럴림픽 개 폐회식이 거행될 스타디움을 공

식적으로 완공하였다고 보도되었습니다.

 

 

3) 스타디움 최종작업은 2015년 12월 해당부지 기공 후(after the goround was first

broken on the site) 22개월 만에 완공되었다고 합니다

 

 

 

 

(평창2018 동계올림픽 및 패럴림픽 성화대 및 이조백자문양 형태의 성화로 모습)

 

 

 

4) 7층 구조물(the seven-storey sturcture)은 총 면적 58,790m2에 35,000면 수용규모로

써 평창올림픽플라자 내에 위치하고 있습니다

 

5) 원형 무대(the circular stage)는 직경(in diameter) 72m로 알려져 있습니다

 

6) 동 스타디움은 5각형(pentagon)형태로 평창2018의 5대 목표인 경제, 환경, ICT, 문화, 평

화를 상징한다고 주장되고 있다고 보도되었습니다.

 

7) 스타디움과 함께 문화 및 ICT 관(the Culture and ICT Pavilion) 과 메달플라자 구조물은

평창올림픽플라자 내에 임시가설건물(temporary buildings)로 조성되었다고 보도되었습니다.

 

 

There will be seating for 35,000 spectators at the stadium built for the Opening and Closing Ceremonies of next year's Winter Olympic and Paralympic Games in Pyeongchang ©Pyeongchang 2018

 

 

8) 2층 규모의 문화ICT관은 전통문화와 첨단 IT기술의 복합연출이 가능한 시설로 지상2층 연

면적 2,614㎡(건축면적 1,657㎡) 규모로, 1층(ICT Pavilion)은 백남준 미디어 아트전과 한국

을 대표하는 이중섭, 박수근 등 근·현대예술가들(contemporary artists)의 대표적인 예술품

을 전시할 계획으로 알려졌습니다.

 

9) 2층(ICT zone)은 과학기술정보통신부에서 로봇카페 등 체험관(where visitors can

experience advanced Olympic technologies including Robot Cafe)을 운영할 것으로 보도되었습니다.

 

9) 메달플라자는 올림픽기간 동안 메달을 수여하는 장소로 사용될 것으로(used as a venue

for awarding the Olympic medals), 지상 1층 건축면적 1,267㎡ 규모의 원형으로 건설되었다고 합니다.



10) 이희범 평창2018조직위원장은 “개·폐회식장 등 건설이 완료됐지만, 무대와 임시시설물

설치 등 개·폐회식을 비롯한 각종 행사 준비를 계속 진행할 계획”(The building for the

Opening and Closing ceremonies has been finished, but we will have to keep working

on the stage and other facilities during the remaining time)이라고 언급하였다고 합니다.

 

11) 대회이후에는 3만 5천석의 가변석과 가설건축물은 모두 철거되고, 올림픽 기념관 조성과

고원훈련장 복원 등을 통해 문화·스포츠 공간으로 활용될 예정(After the Olympic Games

come to an end, the 35,000 seats in the stadium and permanent buildings will all be

demolished and used as a venue for performances, exhibition art and sports.)인 것으

로 보도되었습니다.

 

*References:

-insidethegame

-평창2018 홈페이지

 

                                           

도움이 되셨다면 공감버튼을 눌러주세요

공감버튼 은 큰 힘이 되어 줍니다

 

 

Posted by 윤강로 (Rocky YOON)
평창2018시리즈 2017. 10. 1. 21:16

[평창2018 미국지역 방영권자 NBC TV중계거부 발표로 NHL북미프로아이스하키리그 역풍 불이익 명약관화]

 

1)  2017 927일 자 한 외신보도에 따르면 평창2018 미국지역 독점공식TV중계권 사인 NBC TV가 평창2018 동계올림픽 기간 중 열리는 북미프로아이스하키리그(NHL: National Hockey League)경기에 대한 미국 내 TV 중계를 하지 않을 것임을 발표하였다고 합니다.

 

2)  NHL은 평창2018 동계올림픽에 소속 프로아이스하키선수들의 불참을 공식선포하고 참가를 최종 불허한 바 있습니다.

 

 

(NHL: National Hockey League/출처: Sportcal)

 

 

3)  NHL은 금년 20174월에 평창 2018 동계올림픽대회 기간과 NHL 경기시즌 일정이 중복되어 시즌을 중단할 수 없다고 주장하면서 NHL 리그소속 프로 아이스하키선수들의 평창 2018남자 아이스하키 종목경기 출전을 불허하겠다고 공식발표한 바 있습니다

 

4)  하지만 지난 20179 23 New York Post 지에 보도된 기사내용에 의하면 평창2018 동계올림픽 미국지역 독점 중계권 TV사인 NBC가 평창 2018 동계올림픽 기간에 NHL 아이스하키 경기 미국 내 TV중계를 하지 않을 것이라고 발표하자 NHL이 도리어 역풍으로 불이익을 받을 것으로 전망됩니다.

 

5)  지난 20177월 경 NHL은 차기 시즌 TV중계 일정공개를 하면서 미국NBC TVNHL시즌 리그의 99개 경기를 생중계할 것이라고 발표하면서 NHL-NBC 간의 공고한 파트너 공생관계를 강조하는 듯한 발언을 한 바 있는 가운데 최근 NBC TV사의 중계 불가발표 파장으로 NHL은 오히려 역풍으로 불이익을 받게 될 것이 예상되고 있는 것으로 알려지고 있습니다.

 

 

(NHL리그 아이스하키 경기 중계중인 NBC Sports 장면 캡쳐 /출처: NBC)

 

 

6)  이와 같은 NBC TVNHL경기 중계 불가 결정에 대해 미국New York PostGary Bettman NHL 구단주(Commissioner) 및 집행이사들이 NBCTV의 가장 중요한 자산 영역 중 하나인 동계올림픽에 NHL리그 아이스하키선수들 출전 불허 결정에 대한 상징적 불만 표출”(Giving a Symbolic Middle Finger“)이라고 정의한 것으로 알려졌습니다

 

7)  한편, NBCTV사는 평창 2018동계올림픽과 동일한 기간인 2016-2017 겨울시즌에 해당하는 2 9~25일 당시 20개에 달하는 NHL프로아이스하키 경기를 생중계한 바 있는 것으로 알려졌습니다

 

 

 

[평창2018 NHL프로아이스하키선수참가 완전 물 건너 갔나(No Chance)? /2017 530일 자 기사 다시 보기]

 

 

1) 2017530일 한 외신기사 제목은 “NHL구단주 평창2018참가협상성사 가망 없다고 주장하다”(NHL Commissioner claims no chance of reaching a deal on Pyeongchang 2018)였음

 

 

 

         (Gary Bettman NHL구단주/출처: Francs Jeux)

 

 

2) Gary Bettman NHL구단주에 따르면 NHL관계자들은 평창2018에 프로아이스하키선수 파견을 거절했던 마음을 바꾸지 않을 것(not going to change their minds about refusing to send players to next year's Winter Olympics Games in Pyeongchang)이라고 못박은 것으로 보도됨

 

3) NHL관계자들은 지난 달 NHL소속선수들이 평창2018참가를 위한 한국 행이 없을 것이라는 내용의 NHL성명서를 발표한 바대로 결행할 것을 알려짐

 

4) René Fasel 국제아이스하키연맹(IIHF)회장은 5월 초 NHL선수들의 평창2018참가여부 최종결정이 최후통첩의 일정으로(at the absolute latest) 오는 7월중순까지 내려져야 할 것이라고 언급한 바 있음

 

5) Fasel회장은 자신이 협상중재를 위한 시도로(in an attempt to broker a deal) NHL IOC 양측과 여전히 협상 중임을 공개한 바 있음

 

6) 하지만 Bettman NHL구단주는 NHL이 평창2018 참가에 대한 재 고려가능성 보도들이 허위(untrue)라고 언급하였으며 플로리다 주 Tampa시가 2018 127~28일 열리는 NHL 올스타 주말(All-Star weekend)시즌 개최도시임을 확인함으로써 더욱 공고히 한 바 있음

 

7)  All-Star weekend’는 Salt Lake City2002 동계올림픽 이래로, 동계올림픽 개최 년도에 열리는 최초의 NHL프로아이스하키 시즌 경기가 될 것이라고 함

 

8) 다음은 Bettman NHL구단주의 발언 내용임:

 

A.  "Six weeks ago we were very clear and definitive that the teams had no interest in going to the Olympics in Pyeongchang." (6주전, 우리는 NHL팀들이 평창2018 동계올림픽참가에 관심이 없다고 명백하고 확실하게 의사전달을 한 바 있었음/ Nous avons fait une annonce il y a quoi? Six semaines? Il me semble que nous avons été très clairs sur le fait que nos équipes nont aucun intérêt à envoyer leurs joueurs aux Jeux olympiques)

 

B.  "And I know there have been a variety of comments either from René Fasel of the International Ice Hockey Federation or from representatives of the Players Association, suggesting that this was still an open issue. (그 사이에 Fasel IIHF회장으로부터든, NHL선수협회대표부터로든 평창2018참가가능성이 여전히 열려있다고 암시하는 다양한 코멘트가 남발하여왔음을 알고 있음/ Je sais quil y a eu des commentaires de différentes instances, dont lAssociation des joueurs, comme quoi ce dossier était toujours en suspens, mais ce nest pas le cas. Est-ce que je me suis montré assez clair?)

 

C.  "It is not, and it has not been. (가능성은 없으며 지금까지도 없어 왔음)

 

D.  "Were not anti-Olympics. (우리는 올림픽을 반대하지 않음/ Nous ne sommes pas contre les Jeux dhiver)

 

E.  "Were anti-disruption to the season." (우리는 시즌 와해에 반대하는 것임/ nous sommes contre linterruption de notre saison)

 

 

9) Thomas Bach IOC위원장의 NHL선수들에 대한 지속적인 여행경비 및 보험료 지불을 거절한 것이 참가협상타결 실패의 원인으로 비난의 대상이 되어 왔음

 

10) IOC Nagano1998동계올림픽이래 NHL선수들에게 이러한 제반 경비 부담을 해 온 바 있었음

 

 

 

 

Russia's Alex Ovechkin is hoping to participate at Pyeongchang 2018 regardless of NHL backing ©Getty Images(러시아출신 NHL선수 Alex Ovechkim/출처: insidethegames)

 

 

11) 러시아 출신 Washington Captial팀의 Alex Ovechkin선수는 NHL에 도전하여 평창2018참가강행카드로 NHL을 위협한 프로선수들 중 한 명임

 

12) Bettman NHL구단주는 “지금 당장 그러한 싸움을 자처하여 휘말릴 이유가 없음”(no reason to pick that fight right now)이라고 언급하면서 그런 상황에서 NHL의 향후 처신에 대한 언급표명을 자제하며 거절하였음

 

13) 하지만 Bettmana구단주는 “우리선수들 중 아무도 평창 행은 없을 것으로 기대하고 있음”(expectation that none of our players are going)이라고 강조하였다 함

 

14) Fasel IIHF회장은 최근 들어 Bettman구단주가 비현실적인 요구(unrealistic demands)를 해 대고 있다고 비판하였다 함

 

15)다음은 Fasel IIHF회장이 독일 일간지인 Kölner Stadt-Anzeiger와의 인터뷰에서 다음과 같이 발언하였다고 함:

 

A.  "He [Bettman] claims the same rights for the NHL as a TOP (The Olympic Programme) sponsor who pays $100 million (£78 million/89 million)." (Bettman NHL US$1억불( 1,200억원)씩을 지불하고 있는 TOP파트너와 동등한 권리를 주장하고 있음)

 

B.  "He wants to use the Olympic Rings for the NHL. (그는 오륜을 NHL에 사용하고 싶어 함)

 

C.  "If the IOC says yes, what do we do with athletics, swimming, gymnastics, skiing, ice skating? (만일 IOC가 이를 허용한다면, 육상, 수영, 체조, 스키 및 빙상과의 관계는 어찌 될 것인가?)

 

D.  "Then we would have to grant these rights to all the big sports federations. (그때는 우리가 모든 대형 국제연맹들에게도 이러한 권리를 승인해야 하는 사태가 생길 것임)

 

E.  "It is also about the principle." (그것은 원칙에 관한 사안임)

 

 

16) Bettman구단주는 최근 중국 방문 기간 동안 Beijing2022동계올림픽에 NHL선수들의 참가문제는 관계자들과 논의하지 않았다고 주항하고 있다고 함

 

17) 그는 중국관계자들이 중국의 동계스포츠 참여도 증진을 위한 목적으로(with an aim to increase the countrys participation in winter sports) NHL로부터 도움을 받고자 하는데 더 관심을 기울였노라(more concerned about receiving help from NHL)고 주장하였다 함

 

18) NHL Los Angeles KingsVancouver Canucks 2 NHL팀들이 상하이와 베이징 두 도시를 각각 방문하게 되는 오는 9월 중국에서 두 건의 전시게임(two exhibition games)을 계획하고 있다고 함

 

19) 이에 대한 보답으로 중국은 NHL이 중국에서 중점적으로 추진하고 있는 비즈니스에 도움을 줄 작정인 것으로 알려짐

 

 

*References:

-Sportcal

-New York Post

-NBC

-insidethegames

-franc Jeux

 

                                                      

도움이 되셨다면 공감버튼을 눌러주세요

공감버튼 은 큰 힘이 되어 줍니다

 

 

Posted by 윤강로 (Rocky YOON)
평창2018시리즈 2017. 9. 28. 15:24

[평창2018 현장전개 및 권한위임 책임운영을 위한 100가지 유용한 Tips Sochi2014조직운영연계 결과정보Update]

 

 

*순서:

 

가.  개요 및 취지

나.  22Sochi2014 동계올림픽 전체 축약

다.  Sochi2014~평창2018 지출예산비교

라.  POCOG의 글로벌 수입금 예상규모

마.  올림픽 TV방영권 수입금 배분(Olympic Broadcasting Revenue Distribution)도표 및 TOP 파트너 Update

바.  IOC TOP Partners 글로벌 올림픽마케팅 수입금 배분(Olympic Marketing Revenue Distribution)도표

사.  각 분야별 Sochi2014 연계 벤치마킹 포인트

아.  평창2018 현장전개 대비 향후 중점 마무리 주안점

 

 

 

 

*내용:

 

 

 

평창2018이 오늘 부(2017.9.28) G-134일입니다.

 

이제 모든 Competition VenuesNon-Competition Venues Bump-in Move-in 본격단계가 시행 진행 중입니다.

 

필사즉생(必死卽生) 필생즉사(必生卽死)의 각오와 효과적인 업무완수 결단이 필요한 시점입니다.

 

성공적인 26개 테스트이벤트 조직 운영 경험을 바탕으로 평창2018 동계올림픽 및 패럴림픽 현장전개(delivery)가 펼쳐지는 현장운영 체제로 이미 돌입하고 있다고 생각합니다.

 

좌고우면(左顧右眄) 할 시간이 없음(No time to lose)을 상기하면서 다음과 같이 동계올림픽 현장전개에 즈음한 유용한 Tips을 함께 공유합니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

1. 개요 및 취지:

 

(1) 37개월 전 Sochi2014동계올림픽이 폐회식과 함께 대단원의 막을 내렸으며 평창2018이 동계올림픽 차기 개최도시로써 올림픽 깃발을 인계 받아 4개월 후 올림픽 운동의 글로벌 수도(capital)로써의 역할과 기능과 책무를 다해야 하는 본격 현장 전개체제로 돌입하였습니다.

 

 

 

 

 

(Sochi2014동계올림픽 폐회식에서 평창2018소개 장면/출처: IOC홈페이지)

 

 

 

(2) Sochi2014 현지에서 목격하고 경험하며 느꼈던 동계올림픽 조직 및 운영 상태를 접하면서 제반 분야에서 다시 한번 짚어 보고 수정하며 현장전개 과정에서 대비해야 할 세부사항 등에 대해 함께 재 조명해 보고자 합니다.

 

(3) Sochi2014대회를 되짚어보며 평창2018 성공개최를 염두에 두고 신경 쓰고 주안점을 두어야 할 면모에 대해 함께 공유해 보면 어떨까요? 

 

 

 

2. 22Sochi2014 동계올림픽 전체 축약:

 

(4) 대회기간: 2014 27~23(17일간)

(5) 개회 슬로건: Hot.Cool.Yours.

(6) 공식로고: 웹 주소에 포함(Sochi.ru.)

 

 

 

 

 

(7) Sochi는 동계올림픽 사상 가장 따뜻한 개최도시였음(겨울 평균기온: 섭씨 영상 10)

(8) 7개 스포츠 15개 종목에 98개의 세부종목(메달)경기가 펼쳐짐

(9) 88개국이 참가하여 동계올림픽 사상 최다 참가를 기록

(10) 2,500 여명의 각국 선수들 참가

(11) US$ 500억 원( 55조 원)의 예산으로 역사상 가장 값 비싼 동계올림픽

(12) 러시아 개최 최초의 동계올림픽

(13) 러시아는 소련 연방(USSR)당시인 1980년 모스크바 올림픽(하계)을 치른 지34년 만에 동계올림픽을 개최하였음

(14) Ficht 올림픽 Stadium 20186월경 러시아 FIFA월드컵 축구대회 개최도시들 중 하나인 Sochi의 대표경기장으로 사후활용

 

 

                                        (Sochi2014 Ficht경기장)

 

 

(15) 소치의 인구 343,334(2010년 기준)

 

 

3. Sochi2014~평창2018 지출예산비교

 

 

(16) 예산규모 및 수입금 관련

 

(17) Sochi2014 소요 예산 규모:

 

-US$ 500억 원( 55조 원)

 

 

(18)) 평창2018 소요 예산 규모:

 

-13조원 대(Sochi2014의 약 1/4규모)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                      (2011년 평창2018유치 당시 1차 예산 예상 자료/운영비는 미 계상)

 

 

 

 

(19) 현재 알려진 바에 따르면 평창2018의 인프라예산은 약 11 1,433억원이고 POCOG 운영예산은 약 2 8천억원 정도라고 알려진 바 있습니다

 

 

 

4. POCOG의 글로벌 수입금 예상규모:

 

 

. TV방영권료 지분

 

(20) NBC TV IOC에 지불하는 미국지역 방영권료 중에서 평창2018동계올림픽에 $96,300만 불( 1 178억 원) 49%에 해당하는 약 4 8,150만 불( 5,089억 원)을 포함하여 미국을 제외한 주요 각국 TV중계 방영권 지분 수입금을 합산한 금액(미정)입니다. 

 

 

(21) TV방영권료 지분의 경우 2000년 시드니 및 2002년 솔트레이크시티 대회 시에는 올림픽조직위원회(OCOGs) 60%, 올림픽운동(IOC/IFs/NOCs)가 나머지 40%였었지만 Athens2004올림픽대회부터는 OCOGs(동 하계 올림픽 대회 조직위원회) 49%, IOC/Olympic Solidarity<NOCs배분 프로그램>/IFs로 나머지 51%가 분배(分配)되어 오고 있습니다.

 

 

 

5. 올림픽 TV방영권 수입금 배분(Olympic Broadcasting Revenue Distribution)도표 및 TOP 파트너 Update

 

 

 

 

 

 

 

 

-49%(동 하계 OCOGs)

-51%(IOC, Olympic Solidarity/NOCs 배분 프로그램 및 IFs)

* USOC지분: TV방영권료 재분배 전 미국지역 방영권료의 10%

*2000년 시드니 올림픽, 2002년 솔트 레이크 시티 동계 올림픽까지는 OCOGs:60%, 올림픽운동(OC/IFs/NOCs): 40%

 

 

 

. IOC TOP 파트너 글로벌 마케팅 수입금 규모:

 

(22) 아래 11개 다국적 기업들은 2012년 런던올림픽 IOC TOP파트너 제7세대(TOP VII: 2009~2012)입니다 :

 

 

 

 

 

 

(23) IOC TOP 8세대(TOP VIII: 2013~2016) 2014 소치 및 2016 리오에 해당되고 2018 평창동계올림픽 및 2020 하계올림픽은 TOP 9세대(TOP IX: 2017~2020)에 해당됩니다.

 

 

(24) 평창2018 OWG부터는 타이어(Tire) 부분에 일본의 Bridgestone(2014 6 IOC 11번째 TOP Partner 계약 체결) Toyota자동차 및 연관 부문(2015 3 IOC 12번 째 TOP Partner 계약 체결)그리고 Intel(미국)Alibaba(중국) 추가되어 모두 14개로 증가했다가 McDonald가 평창2018 Local Partner를 끝으로 TOP 파트너에서 떨어져 나가게 되어 평창2018이후에는 모두 13개 글로벌파트너만 남게 되었습니다.

 

 

 

 

 

 

 (20179월 말 현재 IOC World-Wide TOP Partners 13개 다국적 기업군)

 

 

  

 

6. IOC TOP Partners 글로벌 올림픽마케팅 수입금 배분(Olympic Marketing Revenue Distribution)도표

 

 

 

 

 

*TOP마케팅 수입금배분은 IFs은 제외

 

 

(25) IOC TOP 프로그램 마케팅 기여금수입금배분에 있어서 올림픽대회조직위원회(OCOGs) TOP프로그램 지분 중 50%(2/3는 하계, 1/3은 동계)를 제공하며 나머지 50% IOC(10%)/NOCs(40%)가 공유(共有)합니다.

 

 

7. 각 분야별 Sochi2014 연계 벤치마킹 포인트

 

. 환경관련:

(26) Sochi는 유네스코가 지정한 유네스코 세계유산 사이트에 등재된 코카서스 생물생활권 보호지역(the Caucasian Biosphere Reserve) 중심(home)입니다

 

. 자원봉사자 관련:

(27) Sochi2014:  25,000(Sochi출신 20%, 모스크바 11%, St. Petersburg 7%, 외국 국적 2,000명 가량)

(28) London2012올림픽자원봉사자 수: 60,000

(29) Vancouver2010동계올림픽 자원봉사자 수: 29,500

 

. Sochi2014 자원봉사자관련 추진현황

(30)자원봉사자 인원 수: 25,000

(31)지원영역: 20개 분야(Areas)

(32)모집 개시 일자: 1,000 Days to Go(2011 514일 자)

(33)자원봉사자 교육 횟수: 1,000 Olympic Lessons

(34)교육 실시 장소: Moscow, Krasnodar, Khanty-Mansoysk Novocherkacsk 4군데

 

. 성화봉송(Olympic Torch Relay)관련:

 

(35) 우주 유영 봉송(Spacewalk relay)과 해저봉송(Underwater relay)을 포함14,000명의 성화봉송주자들이 러시아 전역을123일 간 40,000km 거리를 봉송한 바 있습니다

 

                                          (우주유영/Spacewalk)

 

 

                                  (바이칼 호수/Lake Baikal )

 

 

. 삼성 전자관련:

 

(36) 갤럭시 노트 3 스마트 폰을 모든 선수에게 제공한 바 있습니다

 

. 마스코트(Mascots):

 

(37) 북극 곰, 산토끼, 표범

 

 

 

 

 

 

                        (Sochi2014 패럴림픽 마스코트: 태양 소년과 눈꽃소녀)

 

. () 방위 안전관련:

 

(38) 4만 명의 경찰 동원(순찰, 경비 검문)

(39) 무인 정찰기 가동 안 함(올림픽에서 최초로 무사용)

(40) 잠수함 및 감시 정 선박

 

. 대회 실시 종목 관련:

(41) 7개 종목 98개 세부종목(평창2018<102>이전 역대 최다)

(42) 12개 금메달 종목 추가

 

. 올림픽 허브 어플(Olympic Hub App.):

(43) 대회 기간 중Social Media활동 위해 무료 다운로드 서비스

(44) 대회 전 이미 5,000명 이상의 각국 선수들이 등록완료

 

. 올림픽 선수촌 식당운영:

(45) McDonalds가 전담 운영

(46)국내 Catering 업체지정 및 연계운영

 

. 제설 관련:

(47) 400여대의 인공 눈 대포 가동(유럽 최대 제설 작전 수행)

(48) 대회 개최 1년 전 인공 눈 비축

 

. 도핑관련:

(49) 사상 최강도 도핑검사(약물과의 전쟁)

(50) 130Sochi2014올림픽선수촌 개촌일부터 폐회식 날(223)까지 25일 간 실시

(51) 밴쿠버2010때 보다 340회 검사 증회

(52) 소변검사 1,944, 혈액검사 509(소변 EPO검출 검사 병행)

(53) 경기 전 테스트 1,269회 실시

 

. 대회 메달 시상:

(54) 메달 보관, 관리, 운반, 수여에 따른 리허설 및 연계 보안작업

 

A. 스포츠 중재재판소 (CAS):

(55) 대회 기간 중 이동 재판소 운영

 

B. 선박 숙박 (8):

(56) 숙박용 선박 5, 크루즈 3척 정박 및 계류

(57) Sochi 상업 용 항구에 접안시설 이용 정박

 

C. 비행기 안전:

(58) Sochi공항 도착 비행기 내 액체 반입 금지 규정 발효

 

D. 입국 비자발급 서비스:

(59) 대회 일반참가자(관람객 등)에 대하여 비자 당일 발급 서비스

 

(60) 대회 픽토그램(Pictogram)

(61) 대회인력대상 지급 유니폼

 

(62) IOC총회 장소 제공 및 총괄 조직 운영

(63) NOC Family(위원장, 사무총장 및 게스트) 및 각국 정부 수뇌부 숙박호텔 재점검

(64) NOC하우스 및 Hospitality 공간 재점검

(65) 올림픽선수촌 운영 및 NOC서비스 센터운영에 따른 리허설 및 최종 마무리점검

(66) 일일 각국 선수단장회의 운영 및 대책

 

 

 

8. 평창2018 현장전개 대비 향후 중점 마무리 주안점:

 

 

 

 

(67) 각 부문(FAs) POCOG-Specific한 별도 현장전개용 POCOG표준운영계획(SOP) 사전작성 및 시뮬레이션 작업으로 각 FA들이 현장전개 時() 파생예상이슈들에 대하여 목하 사전대비 및 점검

(68) 자원봉사대상 인력(PEM) 현장가동에 따른 사전 현장업무숙지교육 및 OJT(On the Job Training)일정 편성 및 반복실시

(69) 올림픽선수촌 내 또는 인근구역에 평창 및 강릉 外() 지역출신(외국인 포함)인력대상 숙식(ACM)시설 사전배정 및 활용 지정 요망됨

(70) 자원봉사자 및 운영인력 대회기간 중 평창 및 강릉선수촌 식당 식 음료(F&B) 공유방안 마련 및 시행계획 타당성사전검토

(72) 평창 및 강릉 올림픽선수촌 부대시설 가동 Test Operation일정 별 점검

(73) 각국 선수단장 매일 아침 회의대비 대응 매뉴얼 별도 마련 및 회의주재자(NOC/NPC부장)에게 힘 실어주기 방안 사전마련

(74) 평창 및 강릉 올림픽선수촌장 2명 조기임명 및 의전절차 및 현장임무 숙지토록 OJT 반복실시

(75) 평창 및 강릉 올림픽선수촌 현장이슈 해결 및 처리 권한 부여에 따른 지침 및 현장적용 OJT 실시

(76) 각국 NOC선수단 및 참가자 입 출국(AND: Arrival & Departure)관문공항(Gateway Airport)에 대한 비 경기 베뉴(Non-Competition Venue) 공식분류지정과 필요 인력 배치 및 총책임자 사전 선정과 현장이슈 처리권한 철저부여

(77)대회기간 중 MOC 제반 이슈 현장신속해결 사례별 시뮬레이션 Brain-storming 반복실시 및 대응노하우 축적    

 

(78)2017~2018년은 기획단계에서 운영단계로 전환된 2016년에 이어 본격적 실행단계모드라는 관점에서 모든 현장업무추진 패러다임에 집중해야 합니다(From Planning To Implementation & Delivery)

 

(79)최종 마무리조직정비 및 현장가동준비체계를 확고히 하기 위한 4단계 조직개편에 이은 철저한 현장전개친화적(Venue Operations-friendly)으로 짜임새 있게 특성과 전문성을 최우선으로 고려하여 인적 구성 진영구축 및 능력위주의 적재적소 배치원칙 근간 축으로 미세조율 및 미세조정(Fine-Tuning)하여야 합니다

 

(80)2017 10월부터는 “Post IOC CoCom 체제 POCOG운영체계를 MOC-FCC 중심으로 운영하되 FA간에 실시간 이슈 등 정보를 C3 방식에 입각하여 신속 공유 및 조율하며 우리 제반 여건과 환경에 부합되도록 IOC에게 필요한 RFP(Request For Proposal)를 실시간 소통(real-time communications) 상호 쌍방향 현안해결체제(issue-resolving system)로 전환하여 한 단계 upgrade된 주인의식을 가지고 업무에 매진해야겠습니다

 

(81)이를 바탕으로 IOC IFs와의 현장운영에 따른 협조사항에 대하여 당일 소통-당일 해결방안 모색 방식으로 전환하여 명실상부한 Venuization에 있어서 헤게모니를 장악해야 합니다

 

(82)특히 2015 121~2일 강릉개최 제6 Project Review, IOC사전 제안으로 HCC(Host City Contract)개혁에 따른 Operational Requirements에 해당되는 POCOG RFP건의 및 요청사항에 대한 “Feed-back on What IOC to Do”를 최종 점검하여 실익추구차원에서 아직 미해결 및 미진한 사안에 대하여 오는 1123~24일 마지막 제9IOC Project Review회의 시 종지부를 찍어야 합니다.

 

(83)대회개최의 성패는 사람(workforce)에 달려 있으므로 앞으로 남은 130여일 간 현장근무여건 및 사기진작 책에 대해 재차 심사숙고 및 배려하고 인력현장배치에 따른 세부OJT(On the Job Training)점검계획을 각 Venue별로 수립 및 구체적인 실시일정 확정 시안을 가급적 10월 중 확립하여 현장실행모드 하에서 밀고 나아가야(push forward) 합니다

 

(84)현재까지 POCOG의 취약점으로 간주되어 인식된 공통 해당항목들(if any)을 대회운영에 앞서 개선하기 위하여 조기 보완 및 보강방법을 강구하여 대처할 것을 건의 드립니다

 

(85)선수중심(Athletes-Centered)대회를 표방한 평창2018의 업무분야들 중 POCOG이 직접 관할/관리 및 운영하는 부문은 평창 및 강릉올림픽선수촌(Olympic Villages) 및 미디어촌(Media Village) 임을 다시 한번 주지하여야 합니다

 

(86)평창 및 강릉 올림픽 선수촌 현장업무 최적화를 위하여 올림픽선수촌 현장전개에 따른 세부업무 실행 시뮬레이션 및 예상 이슈 대응방안에 대한 재 확인

 

(87) 대회 시 12개 경기장은 7개 동계종목 해당국제연맹이 직접 관할함을 염두에 두고 이에 따른 POCOG 해당 경기장 현장지원방식 최종 점검

 

(88)POCOG직접관할/관리/운영 핵심이자 각국NOC선수단의 거점인 평창 및 강릉올림픽 선수촌장(Olympic Village Mayor) <필요 시 부 촌장(Vice Mayor) 추가 보완 및 지원서비스>을 조속히 임명하여 이들에 대한 의전대응 교육 및 시뮬레이션 OJT실시

*Seoul1988올림픽 선수촌장은 당시 동구공산권 등 미수교국들과의 외교관계의 중요성 등을 감안하여 외교부장관 및 주미대사를 역임하신 故 김용식 초대 SLOOC위원장을 임명한 바 있음

 

(89)국제소통의 일환으로 분기별로 정기적으로 발행해 온 기존 통합 NOC/NPC Newsletters Progress Report 외에 마무리 단계에 필요한 선별된 FA별 주요핵심 마무리 진행사안에 대하여 대회시작 전 “G-100, G-50, G-30, G-20, G-10 5회정도 알리고 소통하는”Flash”형태의 인터넷 소식지 발행 및 배포(; 출 도착 시 수송서비스에 대한 Update )  

 

(90)Technical Manual POCOG의 의무사항이기도 한 올림픽선수촌 영자신문 “Olympic Villager”(가칭)발행에 따른 일자 별 공지사항 및 기사게재 대상내용 사전선정 및 점검

 

(91)문체부/강원도와 협업하여 잔여 3개 경기장(정선 Alpine Center, 강릉 Oval 스피드 스케이트 장 및 강릉 하키 센터) 등 마무리 유산계획(Legacy Plan)을 가급적 111G-100일을 기점으로 최종완료 및 발표

 

(92)유산계획은 향후 변경될 가능성(subject to change)이 언제 어디서나 있음을 감안하여 유산계획확정 마무리가 바람직함

 

(93)Olympic Agenda 2020 Operational Requirements 최적화 적용 및 활용(융통성/flexibility과 지속 가능성/sustainability라는 IOC의 새로운핵심가치에 걸 맞게 POCOG이 대회현장전개 및 운영 시 활용)

 

 

(94) 평창2018성공개최 기본개념(Basic Concepts) 6가지: “No better way to show Korea to the world than the successful organization of the PyeongChang 2018”

1) 최적의 조직위원회 해당 분야 별 팀 구성 (To Assemble great team)

2) 목표달성 공동의식 (To Agree on objectives)

3) 명확한 책임의식 고취 및 책임분야 설정 (To Define clear responsibilities)

4) 평창2018동계올림픽/패럴림픽 조직운영 문화 및 분위기 설정   (To Establish culture)

5) 전략적인 회계의 현주소 (Strategic audit: where we are)

6) 집중, 집중, 집중 (Focus, focus, focus)

 

(95) 평창 유관지역단체와 공유 및 소통 하는 올림픽 경험(Community shares Olympic experiences though engagement and communications)

 

1) 입장권(ticketing)

2) 청소년(youth)

3) 기념축하 프로그램(celebrations)

4) 문화 올림피아드(Cultural Olympiad): ‘Everyday, Culture and Festival”

 

(96) 진심과 열정이 녹아 드는 동계올림픽:

1) 메시지(message: vision, mission, slogan)

2) 외관(look of the Games/ brand, emblem, mascot, marks, symbols, design, etc.)

3) 의식(ceremonies)

 

(97) 유산(Legacy)

 

1)   평판/결과(Reputation/Result)

2)   공공기관 기부 기금(Endowment/Donation Legacy)

3)   시설(Facilities Legacy)

4)   인적 유산(Human Legacy)

 

(98) 동계스포츠 발전 및 확산 중심(winter sports hub): “평창2018 동계스포츠 진흥공단 설립 지속추진노력 경주

 

(99) Everything is negotiable.

 

(100) Everything is subject to change.

 

          

                                                

도움이 되셨다면 공감버튼을 눌러주세요

공감버튼 은 큰 힘이 되어 줍니다

 

 

 

 

Posted by 윤강로 (Rocky YOON)
평창2018시리즈 2017. 9. 27. 17:29

[평창2018 경기종목 스케줄 전체일정 G Minus 150일 즈음 발표 후 입장권판매실적 상승세 타려나?]

 

 

1)   지난 2017914일자 한 외신기사제목은 평창2018 경기일정 스케줄 공개되다”(Competition schedule for Pyeongchang 2018 released)였습니다

 

 

 

 

2)   평창2018 동계올림픽 경기스케줄은 개회식 G-150일이 채 남지 않은 시점에게 공개된 것으로 알려졌습니다.

 

3)   평창2018 신규메달종목으로는 남녀 스노보드 빅 에어(Men’s and Women’s snowboard Big Air) 및 스피드 스케이팅 단체출발(speed skating mass start)를 포함하여 6개가 추가된 바 있습니다

 

4)   나머지 2개 신규종목으로는 컬링 혼성 더블(Curling mixed doubles) 및 알파인 스키 단체 경기(Alpine skiing team competition) 2개 메달종목 역시 평창2018 경기프로그램에 새롭게 추가된 종목입니다.

 

5)   이로써 평창2018의 총 메달 수는 102개가 되는데 지금까지 역대 동계올림픽 사상 가장 많은 종목이 치러지게(, a larger schedule than at any other Olympic Winter Games to date) 되는 셈입니다

 

6)   동계올림픽 총 7개 스포츠(all seven sports), 15개 종목(15 disciplines)에 대한 경기일정스케줄 작업 편집과정(the process of compiling the schedule)IOC 7개 동계올림픽 전 종목 국제연맹들 및 올림픽방송서비스(Olympic Broadcasting Services)간의 협업으로 진행되었습니다

 

7)   다음은 이희범 평창2018조직위원장의 발언 내용입니다:

 

A.  "The countdown to the Olympic Winter Games continues, and now with the launch of the competition schedule, the excitement and anticipation for everyone involved is really building." (동계올림픽 카운트다운이 계속되는 가운데 지금 경기일정 스케줄 발표를 하는 시점에 관련자 모두의 흥분과 기대감이 상승곡선을 타고 있음)

 

B.  "Spectators can now see which sports will take place on which day, and the specific timing of the session. (관람객들은 이제 어떤 종목 경기가 어느 날 구체적인 세부종목 어느 시간대에 열리는지 볼 수 있게 되었음)

 

C.  "This will help in the planning of their Olympic journey and give them the opportunity to buy tickets for a range of sports in one day to make the most of their visit to Pyeongchang 2018." (이것이야말로 올림픽여정을 계획하는 데 도움을 줄 것이며 평창2018 방문 계기를 극대화함으로 하루에 일련의 입장권구매를 효과적으로 할 수 있는 기회를 제공해 줄 수 있을 것임)

 

 

 

8)   평창2018조직위원회 관계자들은 지금까지 저조한 수준의 입장권판매실적으로 인해(for a low level of ticket sales so far)비판에 직면해 왔는데, 이러한 현상은 부분적으로는 경기일정스케줄이 확정되지 않은 탓일 수도 있는 것으로 보도되었습니다.

 

9)   쇼트트랙 스피드스케이팅 경기 전 종목 전체경기(all of the short track speed skating sessions)가 대부분의 스피드 스케이팅 종목과 마찬가지로 모두 저녁 타이밍에 열릴 것인데 저녁시간 대에 열리는 종목으로는 루지(luge), 스키 점프(ski jumping) 및 바이애슬론(biathlon) 등의 야외개최종목(outdoors sports)도 포함되어 있다고 합니다.

 

10) 대조적으로, 알파인 스키 모든 종목경기는 두 개 경기장에 걸쳐 낮 시간 대에 열릴 것(all be held in the daytime across two venues)이라고 합니다

 

11) 정선 알파인 센터에서는 스키 활강(the downhill), 수퍼 G(super-G)및 알파인 복합경기(Alpine combined events)이 치러지게 되며, 반면 용평 알파인 센터에서는 대 회전(giant slalom), 회전(slalom) 및 단체종목(team event)경기가 열릴 예정입니다

 

12) 꽉 들어찬 경기일정으로 인하여(due to the packed schedule) 컬링 혼합더블(curling mixed doubles)경기종목과 스키점프 경기는 개회식 하루 전인 28일 시작될 것이라고 합니다

 

13) 피겨 스케이팅, 컬링 및 프리 스타일 스키(freestyle skiing)종목 경기는 개회식 당일에 치러지게 될 것이라고 합니다

 

14)  피겨스케이팅종목 경기는 쇼트트랙 스피드 스케이팅 및 해당 단체종목 경기와 같은 경기장을 공유하게 되며 개회식 날 열리며 반면 피겨 갈라 쇼(gala exhibition)는 폐회식 날 최종 경기일인 225일 아침 나절에(in the morning of the final day of action, February 25)에 열릴 것이라고 합니다.

 

15) 남자 아이스하키 결승전 역시 컬링 종목 및 크로스 컨트리 스키종목과 함께 대회 최종일 열릴 것이라고 합니다

 

16) 평창2018 대회 최초 및 최종 메달수여의 영광은(the honor of receiving the first and last medals) 210일 및 25일 각각 크로스 컨트리(cross country skiing) 종목에게 돌아갈 것이라고 합니다.

 

 

 

 

 

(There will be 102 gold medal events at the Games ©Pyeongchang 2018 )

 

 

 

*References:

-insidethegames

-POCOG홈페이지

 

                                                

도움이 되셨다면 공감버튼을 눌러주세요

공감버튼 은 큰 힘이 되어 줍니다

 

 

Posted by 윤강로 (Rocky YOON)
평창2018시리즈 2017. 9. 25. 11:24

[평창2018 성공개최의 첨병 리더자원봉사자(Leader Volunteers-Passion Crews)교육현장과 모집과정 뒤돌아보기 및 최근 대회사례 Benchmarking]

 

*순서:

1. 마무리 단계 리더 자원봉사자 교육현장

2. 효과적인 단체자원봉사 모집 방향 안(201677일자 제안)

3. 국제회의 자원봉사자모집 경험과 평창2018실천방안(201677일 자 제안)

4. 평창2018자원봉사자(Volunteers)현지숙식 및 현지교통편 해결방안제안(201677일자 제안)

5. 최근 올림픽 자원봉사자 모집 및 선발 조건 벤치마킹 포인트

6.  Sochi 2014 자원봉사자관련 추진현황

7. 역대 동계올림픽 인력 현황 (참고 1)

8. 타 대회 자원봉사 모집 단계별 인력 현황(참고 2)

 

*내용:

 

가. 마무리 단계 평창2018 리더 자원봉사자 교육현장

 

2017914()부터 전국일원에서 실시된 18차례 리더 자원봉사자 교육 중 5차례만 남겨 두고 마무리 단계에 와 있습니다.

 

지난 916() 서울지역에 이어 923()에는 강릉-평창-정선지역을 아우르는 리더 자원봉사자들이 강릉시청 2층 회의실에 모여 성공적인 자원봉사 현장전개를 위한 리더 교육이 있어 “2018 평창대회와 리더 자원봉사자란 주제로 첫 시간 강의를 한 바 있습니다.

 

 

 

“Passion Crews”로 명명된 평창2018 자원봉사자들이 평창2018 “Olympic Passion Cruise”에 탑승할 전 세계 각양 각색의 참가 선수단과 Olympic Family-Stakeholders- Clients를 대상으로 두루두루 전개할 현장서비스 제공에 앞서 그들의 정체성(identity)에 대하여 이야기해 보았습니다.

 

리더에 대한 정의로써 IOC TOP 파트너들 중 하나인 미국 다국적 기업 인 GE(General Electric Company)CEO가 내린 정의로 대치하여 다음과 같이 소개하였습니다: 

 

 

 

 

“If you don’t energize the people, you are not a leader.” (만일 구성원들에게 기운을 북돋아 주지 않는다면, 귀하는 리더가 아닙니다.)

 

 

한국어로 자원봉사자는 영어로는 ‘Volunteer’이고 불어로는 ‘Benevole’(무 보수로 봉사하는 관대한 독지가의 뜻)로 표기합니다.

 

 

 

나.효과적인 단체자원봉사 모집 방향 안(201677일 자 제안)

 

지난 해인 2016년 하반부 평창2018 자원봉사자 모집이 성황리에 마감된 바 있습니다.

일주일 만에 7천 여명을 상회하는 지원자가 신청하였고 계정개설 자만 26,247명이라고 하니 평창2018에 대한 관심도와 열기가 생각보다 높은 수준이었음이 실감나는 일주일로 기억됩니다.

2016 77() 오후 제5차 평창208 자원봉사전문위원회가 평창 주사무소 회의실에서 열린 바 있었습니다.

주요안건 중 단체 자원봉사자 효율적 모집방안에 대한 논의가 있었습니다.

필수조건으로 단체 소속 인이 50인 이상 참여가 가능한 경우라고 명시되어 있었고

모집절차는 (1)모집공고 (2)지원서 접수 및 개별 섭외 (3)단체 역량심사 (4)참여조건 협의 (6)MoU체결 순서였습니다

 

(자료출처: 평창2018 홈페이지)

 

 

(1) 현장에서 활용 가능한 단체 자원봉사자 모집에 있어서 한국인 특유의 (1)순기능적 경쟁심리와 (2) 소속단체의 책임감과 사명감을 고취시켜 해당 단체 별로 소속감과 책임감을 고취시켜주면 분명히 성과가 기대 이상일 것으로 사료됩니다.

 

(2) 예를 들면, YMCA, YWCA, 조계종 신도연합회, 가톨릭 봉사단체, 전경련 소속 회원 사 및 단체 등에게 평창2018 베뉴 별, Sector별로 임무와 책임을 별도 분리 배당하여 부여해 주면 한국인 특유의 경쟁심리와 체면의식 그리고 책임완수에 따른 성취감 등이 시너지효과를 거양할 것으로 판단됩니다.

 

(3) 실천 방안으로는 지난 2016630일 서울 프레스센터 20층에서 가졌던 자원봉사 론칭(Lunching)행사와 유사한 방식 또는 개별 추진 방식으로 하되, 각 단체에 잠정적으로 해당 베뉴와 sector를 지전 공시 및 배정하고 별도의 직무교육도 병행하면 사명감과 책임감이 남 다를 것으로 생각됩니다.

 

(4) 또한 소속단체 별, 직능 별, 임무 별, 베뉴 별, Sector별 자원봉사 책임구역 및 직무배정을 공고히 한 후 일괄적으로 분류 및 공고하여 방송과 언론에서도 관심을 유도한다면 전국적, 거국적인 평창2018 붐 조성과 아울러 확고한 자원봉사 모집이 결실을 맺지 않을까 생각하며 건의 드립니다.

 

 

다. 국제회의 자원봉사자모집 경험과 평창2018실천방안

(201677일 자 제안)

 

 

(1) 평창2018 자원봉사자(Volunteers/Benevoles)모집 사안을 놓고 효율적이고 효과적인 방안에 대해 생각해 본 바 있습니다.

 

(2) 지난 30여 년간 국내 개최 수 많은 국제 스포츠행사에서 국제행사 도우미 격인 자원봉사 모집에 관여했던 경험을 살려 몇 가지 제안하려고 합니다.

 

(3) 1999년 제108차 서울 IOC총회(신라호텔개최)를 위해 IOC위원 등 VIPs IOC총회를 지원하는 역할을 담당할 각 FA별 필요인원을 충당하기 위해 다음과 같은 방안을 건의하고 실행한 결과 훌륭한 인적자원과 양질의 서비스를 제공 받은 바 있습니다.

 

 

A.  양질의 자원봉사자 모집과정 및 성과:

 

1)   서울시내 주요대학교 총장님들에게 KOC위원장 명의로 협조공문 발송

 

(1) 귀 대학교의 유능한 인재들이 국내개최 국제행사에 자원봉사자로 활동할 후보자들을 선별하여 추천해 주실 것을 부탁드림

 

(2) 귀 대학교에서 추천 받는 후보자들은 면접을 통해 선발되면 적재적소에 배치하여 소중한 국제적 경험과 국제적 소양을 축적하도록 훈련과 교육을 통해 스펙(specs)을 쌓도록 기회를 부여할 것임

 

 

2)   각 대학교 대표 격인 훌륭한 인적자원 활용 및 자긍심

 

(1) 예상 보다 훨씬 더 많은 외국어 능력이 출중한 지원자들이 운집하여 선발 면접 시 탈락시키기가 어려울 정도였음

 

(2) 이들은 소속대학교의 명예와 자신의 스펙을 위해 열정적으로 소양교육과 조직위원회의 지침에 충실하게 임하였음

 

 

(3) 이들은 각자 맡은 분야에서 기대를 넘는 훌륭한 업무성과로 제108차 서울 IOC총회가 성공적으로 개최 되었고 칭송 받는 데 지대한 공로자들이었음

 

 

3)   기본처우 및 후속조치

 

(1) 스폰서 의류업체 기증품인 유니폼 제공

(2) 소정의 일당 지급(점심 및 교통비 조)

(3) 종료와 동시 IOC총회 자원봉사자 참가증서 와 감사장 수여

(4) 각 자원봉사자 참여 대학생들 소속 대학교 총장에게 감사 서한 발송

 

 

B.  평창2018 우수한 자원봉사자 모집을 위한 제언

 

 

1)   VIPs 의전 및 통역요원대상 자원봉사자들

(1) 1999년 제108차 서울 IOC총회 자원봉사자 모집 요령 Bench-Marking

 

(2) 입도선매 방식으로 우수한 인적자원 을 선 순환적으로 확보조치 함으로 평창2018 붐 조성에도 일익담당 효과 거양

 

(3) 서울 및 수도권 자원봉사자 모집공고 금년 내 실시 및 소집 및 소양교육(서울 및 평창)

 

(4) 2016년~2017 Test Events시 우선 투입 및 활용 방안 강구

 

2)   일반 자원봉사자들

 

(1) 조기모집이 바람직하지만 2017년 상반기에 서울 및 강릉지역에 자원봉사자 전담 교육 대학교를 선정하여 정기적 교육 및 일체감 조성

 

3)   기존 자원봉사자 단체 활용 시 유의 점

(1) 자원봉사활동참여에 따른 부대 요구조건에 대한 부담감 해소 방안 사전강구

(2) 기타 예상 부작용 최소방안 강구

 

 

C.  대회현장에서의 자원봉사자 관리 및 통제방안: FA별 현장 별도 실행계획마련

 

 

라.평창2018자원봉사자(Volunteers)현지숙식 및 현지교통편 해결방안제안

 

 

*순서:

A. 경과보고

B. 인천2014아시안게임 자원봉사자들 중도 이탈 문제에 대한 분석

C. 자원봉사자 관련 문제해결 방안 제안 및 지속적 유산효과 (Sustainable Legacy Effect)

D. 자원봉사자 대상 올림픽 호스트 홈스테이 프로그램 (Olympic Host Home Stay Program for Volunteers) 제안 방안에 대한 현지반응 및 기대효과

 

 

*내용:

 

1. 경과보고:

 

 

(1) 지난 2015 1217일 평창군 주관 2015년 동계스포츠 해설 사 양성 및 차 출장을 다녀온 바 있습니다. 

 

 

(2) 평창동계올림픽 개최도시 자원봉사자의 역할과 책임감을 비롯하여 동계올림픽과 관련된 여러 가지 주제를 놓고 강의와 더불어 참석자들의 의견수렴을 하였습니다.

 

(3) 파악된 바에 따르면 개최도시인 평창군과 베뉴 시티인 강릉에서는 평창2018자원봉사자 모집과 교육을 별도로 계획하여 실시 중에 있다고 합니다.

 

(4) 평창2018 개최지역의 인구분포 상 어쩔 수 없이 서울 등 수도권과 전국일원에서 대부분의 자원봉사자들을 모집하고 동원하여 교육해야 하는 상황을 감안하면 대회기간 중 이들을 위한 별도 현장 숙소와 F&B그리고 현지 교통편에 대한 계획과 물자확보방안 등을 마련해야 하는 과제가 남아 있습니다.

 

 

 

2.   인천2014아시안게임 자원봉사자들 중도 이탈 문제에 대한 분석:

 

 

(1) 인천2014아시안게임의 경우 많은 자원봉사자들의 중도 이탈사례의 속내를 들여다 보면 숙박이나 교통편 문제 보다는, 배정 및 배치된 업무에 대한 사명감성취 및 봉사보람결핍 및 조직위원회 차원의 일일 관리운영에 소홀함이 있었던 것으로 파악되고 있습니다

 

        (2014년 인천 아시안게임 조직위원회 임직원 대상 강연/2013년 5월 //출처: Newsis)

 

 

(2) 따라서 평창2018 자원봉사자에 대한 대회기간 중 현지관리 및 운영 측면에 있어서도 他山之石(타산지석)이 아닐 수 없습니다

 

 

3.   자원봉사자 관련 문제해결 방안 제안 및 지속적 유산효과(Sustainable Legacy Effect):

 

 

 

(1) 개최도시인 평창군(강릉 및 정선)에서 선발된 자원봉사자들 1인 당 3~4명의 타 지역 자원봉사자들에게 홈스테이(Home Stay) 프로그램에 편입하여 숙식과 현지교통편제공을 one-stop service로 해결할 수 있겠습니다

 

(2) 이 경우 개별 홈스테이 호스트(Home Stay Host)는 같은 조로 편성된 3~4명의 타 지역 자원봉사자들과 배정업무 및 구역을 동일하게 묶음으로 끈끈한 동료애와 사명감고취에도 시너지효과를 거양할 것으로 기대됩니다

 

(3) 특히 개최도시 및 베뉴시티 지역 주민 자원봉사자들의 가족적인 배려로 잠재적 중도 이탈사례도 사전에 방지할 수 있을 것으로 전망됩니다

 

(4) 베뉴시티들인 강릉과 정선도 같은 방식을 정책적으로 도입하여 적용을 정책적인 차원에서 권고하고 동참하게 할 수 있겠습니다

 

 

(5) 이러한 방식이 도입되어 성과를 거양할 경우 동계올림픽 개최국 자원봉사자 활용 및 현지관리운영 면에서 두 마리 토끼를 잡는 획기적인 선례로 기록되어 평창2018의 소중한 유산 및 노하우로써 향후 동계올림픽 사에 Bench-Marking 사례로 각광을 받을 것으로 예상됩니다

 

 

 

4.   자원봉사자 대상 올림픽 호스트 홈스테이 프로그램(Olympic Host Home Stay Program for Volunteers) 제안 방안에 대한 현지반응 및 기대효과:

 

 

(1) 강의 중 의견수렴 결과 거의 모든 참가자들이 긍정적이고 적극적인 수용 반응을 보였습니다.

 

(2) 참가자들에 따르면 평창군에서도 당시 홈스테이 신청자를 접수 받는 중이라고 한 바 있었습니다

 

(3) 따라서 올림픽 호스트 홈스테이 프로그램’(Olympic Host Home Stay Program) 대상을 일반 관람객이 아닌 타 지역 동료 자원봉사자들을 대상으로 실행한다면 동계올림픽을 통한 자원봉사자 자매결연 이상의 따뜻한 지역인심이 작용되어 훈훈한 미담으로 반향을 일으킬 것으로 사료됩니다

 

(4) 이러한 방안이 자원봉사자들의 적극적인 사명감당을 통해 평창2018 성공개최의 한 축으로 작동될 것으로 예상됩니다

 

(5)부수적인 측면에서 자원봉사자들 간의 홈스테이 프로그램 운영을 통하여 POCOG의 자원봉사자에 대한 숙식 및 현지교통편 예산 및 관리운영 측면에서도 절감효과가 예상됩니다.

 

 

(6)물론 정책적인 차원에서 호스트 홈스테이 (Host Home Stay)가정에 얼마 간의 POCOG예산지원을 함께 고려한다면 錦上添花(금상첨화)가 아닐까판단됩니다.

 

 

 

마. 최근 올림픽 자원봉사자 모집 및 선발 조건 벤치마킹 포인트

 

(1) 지난 2014 103일 현재, Rio 2016 올림픽 및 패럴림픽 자원봉사 프로그램에 지원한 신청자 수가 100,000명을 상회하고 있는 것으로 알려졌습니다.

 

 

(2) 자원봉사자 신청 국들 중 가장 많이 지원한 5개 국가들은 개최국인 브라질이 당연히 1위이고 그 뒤를 이어 러시아, 중국, 미국, 멕시코 순인데 총 180개국으로부터 자원봉사 신청이 접수되었었다고 합니다.

 

(3) Rio2016 올림픽 소요 자원봉사자 수는 총 70,000명이라고 발표된 바 있습니다.

 

 

 

 

1)   최근 올림픽대회 자원봉사자 수:

 

(1) Beijing 2008올림픽: 500,000명 선발(지원자 수: 113만 명)

(2) London2012올림픽: 70,000명 선발(지원자 수: 25만 명)

(3) Sochi 2014 동계올림픽: 25,000

(3) 평창2018 동계올림픽: 22,400(7 분야/올림픽 16,000, 패럴림픽 6,400)

 

 

2)   자원봉사자 후보신청 자격 및 활동 분야 그리고 기타 제반 조건

 

1) 2016 2월을 기점으로 만 18세 이상의 건강한 지구촌 남녀

2) 올림픽 기간 중 최소 10일 간 참여 가능한 자

 

3) 활동 영역(8):

(1) 스포츠 분야(Sports)

(2) 보도진 및 소통 분야(Press and Communications)

(3) 운영 지원분야(Operational Support)

(4) 의식 제작 분야(Production of Ceremonies)

(5) 의전 및 언어 분야(Protocol and Languages)

(6) 의료 및 보건 분야(Healthcare)

(7) 기술분야(Technology)

(8) 수송 분야(Transport)

 

4) 기타 제반 사항:

 

(1) 1년 간 온라인 상의 영어 공부 기회 제공(the opportunity to study online for a year)

(2) 해당 업무와 연계된 스포츠 및 시설에 관한 구체적인 업무숙지 훈련(a specific job training related to the sport and facilities where they will work)

(3) 유니폼 일체(a full uniform)

(4) 업무 기간 중 식사 및 교통()(meals and transport on days worked)

(5) 참가 증서(a certificate of participation) 

 

*Rio 2016올림픽 자원봉사자 신청 방법:

(1) 웹사이트: www.rio2016.com/volunteer

(2) 전화(브라질 전 지역에서 가능): 3004-2016

 

 

             (Rio 2016 Look of the Games/출처: Rio2016홈페이지)

 

 

바. Sochi 2014 자원봉사자관련 추진현황

 

 

1)   자원봉사자 인원 수: 25,000

2)   지원영역: 20개 분야(Areas)

3)   모집 개시 일자: 1,000 Days to Go(2011 514일 자)

4)   자원봉사자 교육 횟수: 1,000 Olympic Lessons (1천 회 올림픽 교육)

5)   교육 실시 장소: Moscow, Krasnodar, Khanty-Mansoysk Novocherkacsk 4군데

 

 

 

 

참고1

역대 동계올림픽 인력 현황

 

구 분

유급직원

자원봉사자

용역업체

기타 참여자

밴쿠버

(2010)

69,380

11,618

23,943

22,181

11,638

올림픽

48,004

8,034

17,769

15,554

6,647

패럴림픽

21,376

3,584

6,174

6,627

4,991

소 치

(2014)

84,010

15,701

28,469

39,844

-

올림픽

53,980

10,025

19,213

24,742

-

패럴림픽

30,034

5,676

9,256

15,102

-

평 창*

(2018)

91,629

10,559

33,550

33,568

13,952

올림픽

59,893

6,478

21,900

23,092

8,423

패럴림픽

31,736

4,081

11,650

10,476

5,529

* 2차 대회인력소요조사(2015.5) 결과

 

 

      . 타 대회 자원봉사 모집 단계별 인력 현황

 

참고2

타 대회 자원봉사 모집 단계별 인력 현황

 

외국 사례

구 분

소요책정

응 모

최종선발

런던올림픽

(2012, 하계)

인 원()

69,979

241,000

60,271

비 율(%)

100.0%

344.4%

86.1%

소치올림픽

(2014, 동계)

인 원()

28,469

65,000 이상

30,000*

비 율(%)

100.0%

228.3% 이상

105.4%

* 2012년 선발 당시 소요책정인원(25,000) 및 예비인력(5,000, 20%) 포함

 

 

                                              

도움이 되셨다면 공감버튼을 눌러주세요

공감버튼 은 큰 힘이 되어 줍니다

 

 

Posted by 윤강로 (Rocky YOON)
평창2018시리즈 2017. 9. 21. 09:37

[평창2018연관 IOC위원장 메시지내용 집중분석 및 페루 Lima개최 제131IOC총회개회식Thomas Bach IOC위원장연설문 원문 및 요약 본 정리 Update]

 

 

(Lima 2017 IOC총회 Thomas Bach IOC위원장/출처: IOC홈페이지)

 

*순서:

. IOC총회 개회식 IOC위원장 연설 핵심 주요메시지 대강

. 평창2018연관성강조 IOC위원장 공식메시지내용 발췌요약 정리

. Thomas Bach IOC위원장의 개회식 연설문 원문(스페인어-불어-영어 연계)

. Thomas Bach 위원장 IOC 총회연설문 한영 대조 번역본

. Bach IOC위원장 IOC 리마 총회 연설(요약본)

 

1. IOC총회 개회식 IOC위원장연설 핵심 주요메시지 대강

 

 

(1) 131IOC총회 개회식(913) 연설을 통하여 Thomas Bach IOC위원장은 향후 올림픽운동의 미래를 裁斷(재단)하기 위한 Lima개최 IOC총회의 중요성을 집중 조명한 바 있습니다(Thomas Bach highlighted the importance of the IOC Session in Lima to “chart the course for the future of the Olympic Movement”)

 

(2) IOC총회는 전반 부에 Olympic Agenda2020개혁 실행내용을 중시하는 사례정리를 한 바 있습니다.

 

(3) Bach IOC위원장은 개혁 프로그램과 함께 IOC가 회의적인 세계에 올림픽운동이 보다 강력하다라는 것과 IOC의 가치와 책무 이행하고 있는 것을 만방에 보여주고 있다(the IOC is showing a skeptical world that we are making the Olympic Movement stronger, that we are living up to our values and responsibilities.)라는 것을 강조한 바 있습니다.

 

(4) Olympic Agenda2020의 중추적 특징 중의 하나는 훌륭한 지배구조에 대한 강력한 주안점을 두는 것임(One of the central features of Olympic Agenda 2020 is a strong focus on good governance)을 언급하면서 Bach IOC위원장은 “IOC가 이미 Olympic Agenda 2020구조 하에 모든 바람직한 지배구조확립을 위한 조치를 강구해 오고 있으며 개혁과 변화를 추구해 오고 있다”(The IOC has already implemented all good governance measures called for under Olympic Agenda 2020. We have reformed and we have changed)라고 덧붙인 바 있습니다.

 

 

 

(Lima 2017 IOC총회개회식 Thomas Bach IOC위원장/출처: IOC홈페이지)

 

 

 

2. 평창2018연관성강조 IOC위원장 공식메시지내용 발췌요약 정리

 

(1) 현 시대의 성향은 우리가 행동을 취해야 한다고 경종을 울립니다. (These trends are a call to action for us.)

 

(2) 그 어느 때보다도 평화와 존중, 이해라는 올림픽의 가치가 절실하게 필요합니다. (More than ever, the world needs our Olympic Values of peace, respect and understanding.)

 

(3) 우리 모두가 올림픽 운동을 강화해 나가야 할 이유와 동기가 더욱 분명해졌습니다. (This gives all of us even more motivation to strengthen our Olympic Movement.)

 

(4) 우리가 격동하는 세상에 살면서 올림픽 가치의 연관성과 타당성이 더욱 중요해졌습니다. (In our fragile world, the relevance and need for our Olympic Values have never been greater.)

 

(5) 우리를 분열시키고자 하는 그 모든 세력들보다 우리가 공유하는 인류애라는 가치가 더 강력하다고 확신합니다. (We are convinced that our values of a shared humanity are stronger than all the forces that want to divide us.)

 

(6) 우리가 사는 세상은 현재 그러한 희망의 상징이 필요합니다. (Our world needs such symbols of hope.)

 

(7) 지금 때 마침 이순간에 올림픽대회야말로 전 세계인을 하나로 모을 가장 큰 계기이자 기회입니다. (At this moment in time, no other event brings the entire world together, like the Olympic Games.

 

(8) 우리가 수호하는 가치를 행동으로 가장 잘 표현한 것이 올림픽대회입니다. (The Olympic Games are the best expression of our values in action.)

 

(9) 평창2018동계올림픽대회를 몇 개월 앞둔 지금이 올림픽 메시지를 전 세계에 전할 중요한 시기입니다. (With the Olympic Winter Games PyeongChang 2018 just a few months away, it is an important moment to send our Olympic message to the world.)

 

(10)       모두 잘 아시다시피, 정치적으로 어려운 상황 속에서 평창동계올림픽이 열리게 됩니다. (As we all know, these Olympic Winter Games are taking place under difficult political circumstances.  

 

(11)       저희는 현 상황을 면밀히 주시하고 있으며, 현 상황에 대해 우려를 하고 있는 NOC들과 각국 정부들과도 접촉을 하고 있습니다. (We are following the situation very closely. We are in contact with governments and the NOCs concerned.)

 

(12)       그러나 저희가 공유한 그 어떤 대화 속에서도 평창2018동계올림픽에 대해 회의적인 시각을 가졌던 적은 단 한번도 없습니다. (In all the conversations we had, the Olympic Winter Games PyeongChang 2018 were never put in doubt.)

 

(13)       오히려 저희의 입장에 대해 많은 지지를 받고 있다고 느꼈습니다. (On the contrary, we could feel support for our position.)

 

(14)       저희의 입장은 분명합니다. This position is very clear.);; the Olympic Games must be seen as a stage for dialogue; the Olympic Games are a symbol of hope and for peace.

 

(15)       올림픽대회는 그 어떤 형태의 정치적인 긴장국면도 초월해야 합니다. (The Olympic Games must be beyond all the political tensions.)

 

(16)       올림픽대회는 정치적 책략의 도구가 되어서는 안 되는 것입니다. (The Olympic Games must not be a tool for political manoeuvring.)

 

 

(17)       올림픽은 대화의 장으로 여겨져야 합니다(The Olympic Games must be seen as a stage for dialogue.)

 

(18)       올림픽은 희망과 평화의 상징입니다. (The Olympic Games are a symbol of hope and for peace.)

 

(19)       이것이 저희가 더욱 널리 알리고 싶은 메시지입니다. (This is the message we promote.)

 

(20)       이러한 노력의 일환으로, UN 회원국들은 11월 유엔 총회에서 올림픽 휴전 결의안을 채택하고자 준비하고 있습니다. (One effort in this direction is the Olympic Truce resolution which is currently being prepared by the Member States of the United Nations for adoption by the UN General Assembly in November.

 

(21)       이 결의안은 국제 사회의 평화에 대한 약속의 중요한 상징이 될 것이며, 그렇게 되어야 만 합니다. (This resolution can and will be an important symbol for the commitment to peace of the international community.)

 

(22)       바로 이것이 저희가 플랜 B 대해 언급하지 않는 이유입니다. (This is why we are not speaking about a Plan B.)

 

(23)       지금 현 시점에서 동계올림픽대회에 대한 다른 시나리오를 거론한다면 잘못된 메시지가 전달될 것입니다. (Speaking now about different scenarios for the Olympic Winter Games would also send the wrong message)

 

(24)       이는 평화와 외교에 대한 우리의 믿음과 상반된 메시지가 될 것입니다. (It would be a message against our own belief in peace and diplomacy.)

 

(25)       다른 시나리오에 대한 구상은 한반도에 평화를 정착시키고자 외교적 해결책을 위해 일하고 있는 사람들의 노력을 약화시키는 일이 될 것입니다. (It would undermine the efforts of those who are working towards a diplomatic solution so that peace will prevail on the Korean Peninsula.)

 

(26)       저희는 현재의 상황이 유동적이며 앞으로도 계속 유동적일 수 있다는 것도 잘 알고 있습니다. (We know how volatile this situation continues to be.)

 

(27)       따라서 저희는 상황의 추이를 면밀히 주시하며 저희의 입장을 계속적으로 공유할 것입니다. (So we will follow the developments closely and will keep promoting our position.)

 

(28)       정치적 중립이라는 원칙에 의거하여 우리는 조선민주주의 인민공화국 NOC 선수들의 참가에 대해 문을 열어놓고 있습니다. (Based on our principle of political neutrality, we are keeping the door open for a participation of athletes from the National Olympic Committee of the Democratic People’s Republic of Korea.)

 

(29)       출전자격과 관련하여 북한 선수들에게 지원을 해줄 수 있다고 제안을 했습니다. (We have offered support to North Korean athletes for their qualification.

 

(30)       올림픽 출전 자격 확보의 기회를 놓친다고 하더라도, 북한 NOC가 원한다면, IOC와 국제 스포츠 연맹은 함께 북한 선수의 올림픽 참가에 대한 해결책을 찾을 준비가 되어있습니다. (Even if they should miss qualification, the IOC, together with the International Federations, is always ready to find a solution for such a participation, should the NOC of the DPRK so wish.)

 

(31)       이러한 모든 이유로, 저희는 평창2018 동계올림픽대회 및 동계 패럴림픽 대회 조직위원회와 긴밀한 협력을 하고 있으며, 평창2018 동계올림픽대회의 성공을 기대하고 있습니다. (For all these reasons, we are working together in a great way with the PyeongChang 2018 Organising Committee. We look forward to excellent Olympic Winter Games PyeongChang 2018.)

 

(32)       이러한 면에서, 아시아에서 연이어 개최될 3개 올림픽대회의 조직위원회들(2018 평창2018, Tokyo2020, Beijing2022)이 서로 긴밀히 교류하고 있다는 점은 매우 고무적입니다. (In this context, we are very happy about the close exchange between the three Organising Committees of the next three Olympic Games in Asia: PyeongChang 2018, Tokyo 2020 and Beijing 2022.)

 

(33)       IOC의 적극적인 지지를 바탕으로, 해당 3개국의 스포츠 장관들이 최근 협력 협정을 맺었습니다. (With active encouragement from the IOC, the sports ministers from the three countries recently signed a cooperation agreement.

 

(34)       이처럼, 올림픽대회는 스포츠를 통해 이 지역의 우정과 평화, 연대를 촉진하는 데 큰 역할을 할 수 있습니다. (In this way, the Olympic Games can play an important part to promote friendship, peace and solidarity through sport in this region.)

 

(35)       이와 같은 스포츠의 사회적 역할의 증대는 Olympic Agenda 2020의 주된 원동력을 제공합니다. (This growing relevance of sport in society is a key motivation for Olympic Agenda 2020.)

 

 

 

3. Thomas Bach IOC위원장의 개회식 연설문 원문(스페인어-불어-영어 연계)

 

(페루 Lima개최 제131IOC총회 912일 개회식 공연 중에서/출처: IOC홈페이지)

 

 

A.  Spanish(스페인어 연설 서두)

 

(1) ¡Bienvenidos a Lima!

(2) Es un gran placer darles la bienvenida a la Sesión del COI en Lima.

(3) Este es un momento y un lugar muy especial.

(4) Por primera vez, celebramos una Sesión en Perú, este hermoso país con una gran historia, una amplia diversidad cultural y una gente muchísimo amable.

(5) También quisiera resaltar la gran capacidad de recuperación de los peruanos.

(6) No debemos olvidar que, hace tan solo unos meses, Perú sufrió unas terribles inundaciones.

(7) El hecho de que nos encontremos hoy aquí reunidos es una clara muestra del espíritu de determinación del pueblo peruano.

(8) Estamos muy agradecidos al Gobierno del Perú y a su presidente, Pedro Pablo Kuczynski, por haber mantenido firme su compromiso de celebrar la Sesión.

(9) Esta Sesión va enviar un mensaje a la comunidad internacional: Perú está superando con éxito esa difícil situación.

(10)             Felicitaciones a Perú. Nuestra gratitud también se dirige a la comunidad olímpica peruana, liderada por nuestro compañero y amigo Iván Dibós, y por el presidente del Comité Olímpico Peruano, Pedro Luis del Rosario.

(11)             Gracias por hacer que nos sintamos como en casa.

(12)             La respuesta del pueblo peruano debe ser una fuente de inspiración para nuestras labores.

(13)             Ante desastres naturales como los que afectaron al Perú y que desde hace unos días asolan otras partes del continente americano, no debemos olvidar la fragilidad del mundo.

 

 

(페루 Lima개최 제131IOC총회 912일 개회식 전통문화공연 중에서/출처: IOC홈페이지)

 

 

B.  French(프랑스어로 본문 연결)

 

(14)             Cette année 2017 marque la moitié du chemin parcouru depuis l'adoption des réformes de l'Agenda olympique 2020.

(15)             Cette Session est donc le moment idéal pour dresser le bilan de ce que nous avons accompli jusqu'ici grâce à l'Agenda.

(16)             Plus important encore, c'est pour nous l'occasion de nous tourner vers l'avenir afin de nous interroger sur ce qu'il reste encore à faire et sur les nouveaux défis qui se présenteront à nous.

(17)             C'est la raison pour laquelle ces prochains jours seront consacrés en grande partie à cet examen à mi-parcours de l'Agenda olympique 2020. Je me réjouis d'ores et déjà des échanges importants que nous aurons sur la manière dont nous pouvons continuer à insuffler le changement et projeter le Mouvement olympique dans l'avenir.

(18)             Lorsque nous avons adopté l'Agenda en 2014, nous l'avons fait dans le but de renforcer notre Mouvement dans un monde qui évolue plus rapidement que jamais.

(19)             Aujourd'hui, nous voyons clairement combien cette décision a été importante pour nous.

(20)             Cette Session du CIO nous donne l'occasion d'examiner le rôle du Mouvement olympique dans un monde qui n'a jamais été plus interdépendant, mais aussi plus fragmenté et en quête de solutions communes.

 

 

C.  English(영어로 중요대목 강조 및 마무리)

 

(21)             We are living in a world of crises, and in some countries, in a world of mistrust and uncertainty.

(22)             Studies like the Edelman Trust Barometer confirm that in a number of countries, public trust in governments, business, NGOs and the media is at an all-time low.

(23)             With such mistrust and scepticism, there is less readiness for real dialogue.

(24)             There is less willingness to listen, less incentive to engage with the other side.

(25)             It is quite a paradox, that in our digital age when there are more opportunities for communication than ever before, there is also a growing tendency to think in silos and to shut yourself off from any real exchange of views.

(26)             In these countries, we are seeing a worrying trend towards isolationism on many levels.

(27)             It seems that there the answer to every problem is more isolation, and less dialogue. More separation, and less talking.

(28)             Those who still want dialogue, who want to find common ground with others, are even under suspicion.

(29)             They are under suspicion for sharing the opinion of the other side, simply because they are speaking with them.

(30)             In such an atmosphere, a real dialogue is extremely difficult.

(31)             This is worrying because it leads these people to believe that their way of thinking is the only truth.

(32)             This is worrying because we must always recognise that the world is diverse.

(33)             And what better country than Peru to demonstrate this.

(34)             At the end of the day, we all depend on each other.

(35)             There is not only one singular truth.

(36)             These trends in these countries should give us reason for concern.

(37)             After all, our Olympic Movement stands in stark contrast to this Zeitgeist.

(38)             We stand for dialogue and understanding.

(39)             We stand for peace, diversity, tolerance and respect.

(40)             In sport, everyone is equal, regardless of background, belief or nationality.

(41)             These trends are a call to action for us.

(42)             More than ever, the world needs our Olympic Values of peace, respect and understanding.

(43)             This gives all of us even more motivation to strengthen our Olympic Movement.

(44)             In our fragile world, the relevance and need for our Olympic Values have never been greater.

(45)             We are convinced that our values of a shared humanity are stronger than all the forces that want to divide us.

(46)             Our world needs such symbols of hope.

(47)             At this moment in time, no other event brings the entire world together, like the Olympic Games.

(48)             The Olympic Games are the best expression of our values in action.

(49)             With the Olympic Winter Games PyeongChang 2018 just a few months away, it is an important moment to send our Olympic message to the world.

(50)             As we all know, these Olympic Winter Games are taking place under difficult political circumstances.

(51)             We are following the situation very closely.

(52)             We are in contact with governments and the NOCs concerned.

(53)             In all the conversations we had, the Olympic Winter Games PyeongChang 2018 were never put in doubt.

(54)             On the contrary, we could feel support for our position.

(55)             This position is very clear: the Olympic Games must be beyond all the political tensions; the Olympic Games must not be a tool for political manoeuvring; the Olympic Games must be seen as a stage for dialogue; the Olympic Games are a symbol of hope and for peace.

(56)             This is the message we promote.

(57)             One effort in this direction is the Olympic Truce resolution which is currently being prepared by the Member States of the United Nations for adoption by the UN General Assembly in November.

(58)             This resolution can and will be an important symbol for the commitment to peace of the international community.

(59)             This is why we are not speaking about a Plan B.

(60)             Speaking now about different scenarios for the Olympic Winter Games would also send the wrong message.

(61)             It would be a message against our own belief in peace and diplomacy.

(62)             It would undermine the efforts of those who are working towards a diplomatic solution so that peace will prevail on the Korean Peninsula.

(63)             We know how volatile this situation continues to be.

(64)             So we will follow the developments closely and will keep promoting our position.

(65)             Based on our principle of political neutrality, we are keeping the door open for a participation of athletes from the National Olympic Committee of the Democratic People’s Republic of Korea.

(66)             We have offered support to North Korean athletes for their qualification.

(67)             Even if they should miss qualification, the IOC, together with the International Federations, is always ready to find a solution for such a participation, should the NOC of the DPRK so wish.

(68)             For all these reasons, we are working together in a great way with the PyeongChang 2018 Organising Committee.

(69)             We look forward to excellent Olympic Winter Games PyeongChang 2018.

(70)             In this context, we are very happy about the close exchange between the three Organising Committees of the next three Olympic Games in Asia: PyeongChang 2018, Tokyo 2020 and Beijing 2022.

(71)             With active encouragement from the IOC, the sports ministers from the three countries recently signed a cooperation agreement.

(72)             In this way, the Olympic Games can play an important part to promote friendship, peace and solidarity through sport in this region.

(73)             This growing relevance of sport in society is a key motivation for Olympic Agenda 2020.

(74)             The social mission of the IOC has been acknowledged by the United Nations, in particular through a Memorandum of Understanding with the IOC.

(75)             This created a formal framework for collaboration in many important areas where sport can promote integration and social development.

(76)             In another historic moment, sport was highlighted by the UN as an “important enabler” to achieve the UN Sustainable Development Goals.

(77)             The mission of the IOC to promote the peaceful development of humankind is appreciated throughout the world.

(78)             Pope Francis showed his appreciation for the commitment of the IOC to promote human values by initiating, together with the then UN Secretary-General Ban Kimoon and the IOC, the first Global Conference on Faith and Sport last year.

(79)             At the Vatican, leaders of faiths, sport, business and society discussed the Olympic Values.

(80)             Another recent example of our values in action was the participation of the first-ever Refugee Olympic Team at the Olympic Games Rio 2016.

(81)             By creating this team, the IOC sent a message of hope and inclusion to all refugees in our world.

(82)             The refugee athletes showed the world that we are all part of the same humanity.

(83)             Their participation was a clear signal that refugees are our fellow human beings-that they are an enrichment to society just as they are an enrichment to our Olympic family.

(84)             This expression of solidarity did not end after the Olympic Games Rio 2016.

(85)             We are of course continuing to support these ten athletes in their sporting and professional careers, allowing them to pursue their dreams and build their lives.

(86)             With no end in sight for the global refugee crisis, we see it as our responsibility to continue to play our part, to lend our support.

(87)             Here in Lima we will present to the IOC Session another very important project which will bring our support for refugees to a new level.

(88)             As the role and relevance of sport in society continues to grow, so do the expectations of the public vis-à-vis the integrity of sports organisations.

(89)             We know that our ability to make a difference in the world rests on our credibility and integrity.

(90)             This is why one of the pillars of Olympic Agenda 2020 is credibility, together with sustainability and youth.

(91)             With Olympic Agenda 2020, the IOC is showing a sceptical world that we are making the Olympic Movement stronger, that we are living up to our values and responsibilities.

(92)             For this reason, good governance is a central feature of Olympic Agenda 2020.

(93)             The IOC has already implemented all good governance measures called for under Olympic Agenda 2020.

(94)             We have reformed and we have changed.

(95)              With our robust system, we now have stronger rules in place to prevent misconduct as well as to swiftly sanction such behaviour.

(96)             We know on the other hand that these new rules do not make us immune.

(97)             No organisation in this world is immune in this respect.

(98)             At the same time, these reforms allow us also to better handle wrongdoing from before the reforms.

(99)             Whenever such cases arise, we will take action and the necessary measures.

(100)          It is in our own highest interest to protect the integrity of sport.

(101)          In this way, we move to the future.

(102)          Placing a strong emphasis on ethics goes hand in hand with strengthening our good governance.

(103)          Among many other measures, we have appointed a Chief Ethics and Compliance Officer.

(104)          We have a well-respected Ethics Commission, whose members are elected by the IOC Session.

(105)          The fact that the former UN Secretary-General Ban Ki-moon has accepted to be proposed as the new chair for this Ethics Commission, shows the trust and standing this Commission enjoys also outside the world of sport.

(106)          Protecting the clean athletes is another key commitment.

(107)          In this respect, we have already made many proposals on how to strengthen and reform the worldwide anti-doping system, led by WADA.

(108)          The changes are focused on strengthening the role of WADA and making it more efficient.

(109)          As far as the responsibility of sports organisations is concerned, we want to make this system equally independent from sports organisations and national interests.

(110)          We are taking a major step in this direction with the creation of the Independent Testing Agency, with the aim to create an international level playing field for all athletes.

(111)          Also in this respect, we are cooperating closely with WADA.

(112)          Starting in PyeongChang, the anti-doping system will be independent from the IOC.

(113)          This will include testing and results management as well as sanctioning, as it already was the case during the Olympic Games Rio 2016.

(114)          With regards to the follow-up to the McLaren report, we have two Commissions who are working closely on this.

(115)          The Commission led by IOC Member Denis Oswald is examining the evidence against individual Russian athletes and their entourage during the Olympic Winter Games Sochi 2014.

(116)          The Commission under the chairmanship of the former Swiss President Samuel Schmid is examining the systematic manipulation of the anti-doping system in Russia.

(117)          Both Commissions will present their interim reports during this IOC Session.

(118)          We must always remember that the success of the Olympic Movement depends on the success of the Olympic Games.

(119)          With Olympic Agenda 2020, we are on the right track to keep the Olympic Games attractive and relevant.

(120)          Half of the world’s population followed the coverage of the Olympic Games Rio 2016.

(121)          This shows the continued global appeal of the Olympic Games and our Olympic Values.

(122)          An international survey found that the association of the Olympic Games with terms, including the Olympic values of “excellence”, “friendship”, “respect”, as well as “diversity”, “inspirational”, “unity”, “universal” and “youthful”, has increased since London 2012.

(123)          Everything we do ultimately depends on this global appeal of the Games.

(124)          This is why we are undertaking the most comprehensive reform of the Olympic programme in our recent history.

(125)          The Olympic Games Tokyo 2020 will be more youthful, more urban, and more female.

(126)          We will have the highest-ever representation of female athletes in Olympic history.

(127)          Already for the Youth Olympic Games Buenos Aires 2018, we will have the first sports programme with complete gender equality, a 50-50 balance, with the same number of girls and boys competing in the same number of sports and events.

(128)          With the sustainability pillar of Olympic Agenda 2020, we are also addressing the organisation of the Olympic Games, making them more feasible and sustainable.

(129)          Paris and Los Angeles, the Candidate Cities for the Olympic Games 2024 and 2028, are the first to fully benefit from Olympic Agenda 2020.

(130)          Both cities, who will address us tomorrow, have really embraced this Agenda in a great way.

(131)          We see this especially by the record number of existing and temporary facilities that are planned to be used.

(132)          This is something we have not seen in this dimension in the history of the Olympic Games.

(133)          Such proposals lead to significant cost reductions in the organisation of the Olympic Games.

(134)          Olympic Agenda 2020 is also focused on engaging youth.

(135)          Never before have there been more young people in the world.

(136)          More than half the world’s population is under 30 years old and this number continues to increase.

(137)          What does this mean for us?

(138)          It means that we must engage with youth, making sure that the appeal of sport remains strong with young people, that the Olympic Games keep their relevance, and that the Olympic Values continue to resonate with the next generation.

(139)          In this respect, the Olympic Channel is key to spread these values 365 days a year, reaching people everywhere around the world.

(140)          This is another direct result from Olympic Agenda 2020.

(141)          Only a few weeks ago, we celebrated the one-year anniversary of the Olympic Channel.

(142)          It has already reached nearly 1 billion video views across all platforms.

(143)          77 per cent of the Channel’s followers on social media are under the age of 35, showing that the content resonates with our key target audience of young people.

(144)          When we all voted Olympic Agenda 2020, the spirit we expressed at is: To change or to be changed.

(145)          It continues to be as true today as it was when we first adopted it.

(146)          In a world that is changing at an ever-faster pace, we cannot afford to stand still.

(147)          We need to continue to lead the change to make a difference.

(148)          The IOC cannot do this alone.

(149)          This is why we are so grateful to all stakeholders of how they have embraced Olympic Agenda 2020.

(150)          It is only this spirit of cooperation and partnership that has enabled the IOC to take a leadership role in promoting the role of sport in the world.

(151)          This is in fact the best expression of our strength, of our unity in diversity.

(152)          When we take everything together what I have just described – the increased relevance of sport in society, the importance of our values, the continued success and appeal of the Olympic Games, our unity in diversity – if we take all this together, we can see that the Olympic Movement is an anchor of stability in our troubled times.

(153)          This stability is a key motivation for our partners, to demonstrate their trust in us through long-term agreements and commitments.

(154)          Stability is perhaps the most valuable currency of our times.

(155)          However, our success so far does not mean that we can lean back and be complacent.

(156)          This is why the decisions at this IOC Session in Lima are so important: they will chart our course for the future.

(157)          The historic double-allocation of the Olympic Games 2024 and 2028, which we will discuss tomorrow, is just one example among many.

(158)          Olympic Agenda 2020 was always meant to be work in progress.

(159)          At halftime, I think it is fair to say that we played a very strong and good first half.

(160)          But in sport, this is only half-time and the game is decided in the second half.

(161)          We have to continue playing the second half with the same determination, the same speed and the same confidence in us and our values.  

(162)          I am sure that each and every member of our team, in particular, we, the IOC Members, will continue to play full strength in this second half.

(163)          Together, we will carry our Olympic Values to the future.

 

 

4. Thomas Bach 위원장 IOC 총회연설문 한영 대조 번역본

 

<2017.9.12. IOC 총회개회식(페루, 리마)>

 

우리는 위기의 시대에 살고 있습니다. (We are living in a world of crises.)

 

 

특히 일부 국가들은 불신과 불확실성의 시기를 겪고 있습니다. (And in some countries, in a world of mistrust and uncertainty.)

 

에델만 신뢰도 지표조사와 같은 연구를 보면, 다수 국가에서 정부, 기업, NGO 및 언론매체에 대한 신뢰도가 그 어느 때보다 낮음을 확인할 수 있습니다. (Studies like the Edelman Trust Barometer confirm that in a number of countries, public trust in governments, business, NGOs and the media is at an all-time low.)

 

 

이러한 불신과 의심을 가지고서는 진솔한 대화를 할 준비가 제대로 될 수 없습니다. (With such mistrust and skepticism, there is less readiness for real dialogue.)

 

상대의 발언을 경청하고자 하는 의지도 줄어들고, 대화를 함으로써 얻게 되는 이익도 적어집니다. (There is less willingness to listen, less incentive to engage with the other side.

 

 

우리가 살고 있는 디지털 시대는 그 어느 때보다도 많은 소통의 기회를 제공하고 있으나, 역설적으로 실제적인 의견의 교환에 대해서는 귀를 막고, 스스로를 고립시키는 경향이 더욱 커진 것 또한 사실입니다. (It is quite a paradox, that in our digital age when there are more opportunities for communication than ever before, there is also a growing tendency to think in silos and to shut yourself off from any real exchange of views.)

 

 

불신과 불확실성의 시기를 겪고 있는 일부 국가들이 고립주의를 향해 나아가고 있다는 징후가 여러 부분에서 목격되고 있습니다. (In these countries, we are seeing a worrying trend towards isolationism on many levels.)

 

 

마치 고립주의와 단절은 강화하고, 대화 및 소통의 기회는 더 외면하는 것이 모든 문제의 해결책인 것 같은 경향을 보입니다. (It seems that there the answer to every problem is more isolation, and less dialogue. More separation, and less talking.)

 

이런 상황 가운데서도 대화를 원하고, 상대와의 합의점을 찾고자 노력하는 사람들이 있지만, 오히려 의심의 눈길을 받습니다. (Those who still want dialogue, who want to find common ground with others, are even under suspicion.)

 

상대와 대화만 나누어도, 그들의 편이라는 의혹을 품습니다. (They are under suspicion for sharing the opinion of the other side, simply because they are speaking with them.)

 

이러한 분위기 속에서 진솔한 대화를 하기는 매우 어렵습니다. (In such an atmosphere, a real dialogue is extremely difficult.)

 

이는 큰 우려를 불러일으킵니다. 왜냐하면, 의심의 눈초리를 보내는 사람들은 그들의 생각만이 진리라고 믿기 때문입니다. (This is worrying because it leads these people to believe that their way of thinking is the only truth.)

 

우리는 언제나, 그리고 반드시, 세상에 존재하는 다양성을 인정해야 합니다.

저는 페루가 이러한 점을 가장 잘 보여주고 있다고 생각합니다. (This is worrying because we must always recognise that the world is diverse.

And what better country than Peru to demonstrate this.)

 

결국, 우리 모두는 서로 의존할 수밖에 없습니다. 단 하나만의 진리는 없습니다. (At the end of the day, we all depend on each other. There is not only one singular truth.)

 

우리는 일부 국가에서 나타나고 있는 불신과 의심의 경향에 대해서 우려를 해야 합니다. (These trends in these countries should give us reason for concern.)

 

무엇보다도, 올림픽 운동은 현재의 시대정신(Zeitgeist)과는 완전히 반대되는 정신입니다. (After all, our Olympic Movement stands in stark contrast to this Zeitgeist.)

 

 

우리는 대화와 이해를 지지합니다. (We stand for dialogue and understanding.)

 

우리는 평화, 다양성, 관용과 존중을 지지합니다. (We stand for peace, diversity, tolerance and respect.)

 

스포츠에서는 환경, 종교, 국적에 관계없이 모두가 평등합니다. (In sport, everyone is equal, regardless of background, belief or nationality.)

 

 

현 시대의 성향은 우리가 행동을 취해야 한다고 경종을 울립니다. (These trends are a call to action for us.)

 

 

그 어느 때보다도 평화와 존중, 이해라는 올림픽의 가치가 절실하게 필요합니다. (More than ever, the world needs our Olympic Values of peace, respect and understanding.)

 

 

우리 모두가 올림픽 운동을 강화해 나가야 할 이유와 동기가 더욱 분명해졌습니다. (This gives all of us even more motivation to strengthen our Olympic Movement.)

 

 

우리가 격동하는 세상에 살면서 올림픽 가치의 연관성과 타당성이 더욱 중요해졌습니다. (In our fragile world, the relevance and need for our Olympic Values have never been greater.)

 

 

우리를 분열시키고자 하는 그 모든 세력들보다 우리가 공유하는 인류애라는 가치가 더 강력하다고 확신합니다. (We are convinced that our values of a shared humanity are stronger than all the forces that want to divide us.)

 

 

우리가 사는 세상은 현재 그러한 희망의 상징이 필요합니다. (Our world needs such symbols of hope.)

 

 

지금 때 마침 이순간에 올림픽대회야말로 전 세계인을 하나로 모을 가장 큰 계기이자 기회입니다. (At this moment in time, no other event brings the entire world together, like the Olympic Games.

 

우리가 수호하는 가치를 행동으로 가장 잘 표현한 것이 올림픽대회입니다. (The Olympic Games are the best expression of our values in action.)

 

 

평창2018동계올림픽대회를 몇 개월 앞둔 지금이 올림픽 메시지를 전 세계에 전할 적기입니다.

 

모두 잘 아시다시피, 정치적으로 어려운 상황 속에서 평창동계올림픽이 열리게 됩니다.

 

저희는 현 상황을 면밀히 주시하고 있으며, 현 상황에 대해 우려를 하고 있는 NOC들과 각국 정부들과도 접촉을 하고 있습니다.

 

그러나 저희가 직면한 그 어떤 상황 속에서도 평창2018동계올림픽에 대해 회의적인 시각을 가졌던 적은 단 한번도 없습니다.

 

오히려 저희의 입장에 대해 많은 지지를 받고 있다고 느꼈습니다.

 

저희의 입장은 분명합니다.

올림픽대회는 그 어떤 형태의 정치적인 긴장상태도 넘어섭니다.

올림픽대회는 정치적 책략의 도구가 되어서는 안 되는 것입니다.

올림픽은 대화의 장으로 여겨져야 합니다.

올림픽은 희망과 평화의 상징입니다.

 

이것이 저희가 더욱 널리 알리고 싶은 메시지입니다.

 

이러한 노력의 일환으로, UN 회원국들은 11월 유엔 총회에서 올림픽 휴전 결의안을 채택하고자 준비하고 있습니다.

 

이 결의안은 평화에 대한 국제 사회의 약속에 대한 중요한 상징이 될 것이며, 그렇게 되어야 만 합니다.

 

바로 이것이 저희가 플랜 B 대해 언급하지 않는 이유입니다.

 

지금 현 시점에서 동계올림픽대회에 대한 다른 시나리오를 거론한다면 잘못된 메시지가 전달될 것입니다.

 

이는 평화와 외교에 대한 우리의 믿음과 상반된 메시지가 될 것입니다.

 

다른 시나리오에 대한 구상은 한반도에 평화를 정착시키고자 외교적 해결책을 위해 일하고 있는 사람들의 노력을 약화시키는 일이 될 것입니다.

 

저희는 현재의 상황이 유동적이며 앞으로도 계속 유동적일 수 있다는 것도 잘 알고 있습니다.

 

따라서 저희는 상황의 추이를 면밀히 주시하며 저희의 입장을 계속적으로 공유할 것입니다.

 

정치적 중립이라는 원칙에 의거하여 우리는 조선민주주의인민공화국 NOC 선수들의 참가에 대해 문을 열어놓고 있습니다.

 

출전자격과 관련하여 북한 선수들에게 지원을 해줄 수 있다고 제안을 했습니다.

 

올림픽 출전 자격 확보의 기회를 놓친다고 하더라도, 북한 NOC가 원한다면, IOC와 국제 스포츠 연맹은 함께 북한 선수의 올림픽 참가에 대한 해결책을 찾을 준비가 되어있습니다.

 

이러한 모든 이유로, 저희는 평창2018 동계올림픽대회 및 동계 패럴림픽 대회 조직위원회와 긴밀한 협력을 하고 있으며, 2018 평창 동계올림픽대회의 성공을 기대하고 있습니다.

 

이러한 면에서, 아시아에서 연이어 개최될 3개 올림픽대회의 조직위원회들(2018 평창2018, Tokyo2020, Beijing2022)이 서로 긴밀히 교류하고 있다는 점은 매우 고무적입니다.

IOC의 적극적인 지지를 바탕으로, 해당 3개국의 스포츠 장관들이 최근 협력 협정을 맺었습니다.

 

이처럼, 올림픽대회는 스포츠를 통해 이 지역의 우정과 평화, 연대를 촉진하는 데 큰 역할을 할 수 있습니다.

 

이와 같은 스포츠의 사회적 역할의 증대는 Olympic Agenda 2020의 주된 원동력을 제공합니다.

 

UNIOC와의 양해각서를 통해 IOC의 사회적 임무를 인정했습니다.

 

이로써 스포츠를 통해 사회 통합과 개발이 촉진될 수 있는 주요 분야에서 협업을 이끌어 낼 수 있는 공식적인 기틀이 마련되었습니다.

 

또 다른 역사적인 순간에, UN은 스포츠가 UN 지속가능개발목표를 달성하기 위한 중요한 도구(“important enabler”)라고 강조한 바 있습니다.

 

전 세계는 평화로운 인간 개발의 촉진이라는 IOC의 임무를 환영하고 있습니다.

 

작년, 프란체스코 교황이 반기문 당시 UN 사무총장과 함께 신앙과 스포츠에 대한 글로벌 회의(Global Conferences)를 발족한 것은 인간 가치를 증진하려는 IOC의 약속을 교황이 얼마나 환대하고 있는지를 보여줍니다.

 

바티칸에서 열린 회의(Conference)에서 종교, 스포츠, 재계 및 사회 지도자들은 올림픽 가치에 대해 논의했습니다.

 

가치를 행동으로 구현한 또 다른 최근의 사례 중 하나가 Rio2016 올림픽대회에서 사상 처음으로 올림픽 난민 팀(Olympic Refugee Team이 참여한 것입니다. 난민팀의 창설을 통해, IOC는 전 세계의 모든 난민들에게 희망과 통합의 메시지를 보냈습니다.

 

난민 선수단은 우리 모두가 하나의 인류라는 것을 전 세계에 보여주었습니다.

 

그들의 참여는 난민들이 우리의 친구이자 동일한 인간이며, 그들을 통해 올림픽 패밀리가 더욱 다양해진 것처럼, 그들은 사회의 다양성을 증진한다는 것을 보여주는 분명한 증표였습니다.

 

Rio2016 올림픽대회는 끝났지만 이러한 연대의 구현은 끝나지 않았습니다.

 

당연히, 우리는 이 열 명의 선수들이 경력(career)을 쌓고, 스포츠를 할 수 있도록 지원할 것이며, 이를 통해 그들이 꿈을 이루고 미래를 건설하는데 기여하고자 합니다.

 

전 세계 난민 위기의 끝이 보이지 않는 상황에서, 우리의 책임은 맡은 역할을 다하고, 지원의 손길을 내미는 것이라고 믿습니다.

 

바로, 이번 IOC 리마 총회에서 새로운 차원의 난민 지원을 가능하게 해줄 아주 중요한 프로젝트가 소개될 것입니다.

 

사회에서의 스포츠의 역할과 중요성이 계속적으로 증대되는 가운데, 스포츠 기관의 청렴결백(integrity)에 대한 대중의 기대도 함께 커지고 있습니다.

 

우리가 세상의 변화를 이끌어내는 힘은 신뢰도(credibility)와 청렴결백(integrity)에 기반하고 있음을 잘 알고 있습니다.

 

IOCOlympic Agenda 2020의 중심 가치를 정할 때, 지속가능성(sustainability) 및 젊음(youth)이라는 두 가지 가치와 함께 신뢰성을 제시한 것도 그 때문입니다.

 

IOCOlympic Agenda 2020을 통해 우리가 올림픽 운동을 강화하고 있으며, 우리의 가치에 부합되도록 행동하고 책임을 다한다는 것을 회의적인 가치관이 만연한 세상(skeptical world)에 보여주고 있습니다.

 

이러한 이유로, 바람직한 지배구조(good governance)Olympic Agenda 2020의 중심 가치입니다.

 

IOC는 이미 Olympic Agenda 2020을 통해 요청된 바람직한 지배구조를 위한 모든 조치를 이행했습니다.

 

우리는 개혁을 했고, 변화를 이루었습니다.

 

이제, 강력한 시스템 하에서 위법 행위를 막고, 조속한 제재를 가능하게 할 더 강력한 규정이 수립되었습니다.

 

그러나 또 한편으로 우리는 새로운 규정이 위법 행위의 근절을 보장하지는 않는다는 것도 잘 알고 있습니다.

 

사실, 이런 면에서 전 세계 그 어떤 기관도 예외일 수 없습니다.

 

그렇지만, 우리가 수립한 개혁의 조치들은 잘못된 행동에 대해 예전보다 더 잘 대응할 수 있도록 해줍니다.

 

위법 행위가 발생했을 때, 우리는 행동을 취하고 필요한 조치를 이행할 것입니다. 스포츠의 청렴결백(integrity)을 보호하는 것이 우리의 최우선 관심사입니다.

 

이러한 방식으로 우리는 미래로 전진할 수 있습니다.

 

윤리에 대한 강조는 바람직한 지배구조 강화와 긴밀히 연결되어 있습니다.

 

다양한 조치의 일환으로, 신임 IOC윤리위원장이 임명되었습니다.

 

많은 존경을 받는 IOC윤리위원회가 조직되었고, 윤리 위원들은 IOC 총회에서 선발되었습니다.

반기문 유엔 전 사무총장이 IOC 윤리위원회의 신임 위원장 직에 대한 제안을 수락했다는 사실은, 이 위원회가 스포츠 계에서뿐만 아니라 외부에서도 높은 위상을 갖고 있으며, 신뢰를 받고 있다는 것을 증명합니다.

 

정직한 선수(Clean athletes)를 보호하는 것도 중요한 약속 중의 하나입니다.

 

이러한 점에서 우리는 세계 반 도핑기구(WADA)가 이끄는 세계 반 도핑 시스템을 어떻게 강화하고 개혁할 것인가에 대한 많은 제안을 했습니다.

 

우리가 추진할 변화는 WADA의 역할 강화와 효율성 증대에 초점을 맞추고 있습니다.

 

스포츠 기관의 책임과 관련하여 우리는 이 시스템을 국가의 이익과 스포츠 기관으로부터 독립된 시스템으로 보존하고자 합니다.

 

동일한 맥락에서, 모든 선수들이 공정하게 경쟁할 수 있는 국제적 수준을 성취하기 위해 독립 검사 기관을 발족하게 되었으며, 커다란 진전을 이루었습니다.

 

그리고 이와 관련 WADA와도 긴밀히 협업하고 있습니다.

 

반 도핑 시스템은 평창을 시작으로 IOC로부터 독립될 것입니다. 2016 리우 올림픽대회에서 이미 그렇게 했던 것처럼 검사 및 결과 관리, 제재 부과까지도 IOC로부터 독립적으로 진행될 것입니다.

 

맥라렌 보고서(McLaren Report)의 후속조치와 관련하여, 두 개의 위원회가 긴밀히 협력하고 있습니다.

 

Denis Oswald IOC 위원이 이끄는 위원회는 소치2014 동계올림픽 대회에 참여했던 러시아 선수들과 그들의 수행 단(entourage)에 대한 증거를 조사하고 있습니다.

Samuel Schmid 스위스 전 대통령이 의장직을 맡은 위원회는 러시아 내의 반도핑 시스템의 조직적인 조작여부에 대한 조사를 하고 있습니다.

 

양 조사 위원회는 이번 IOC 총회 계기에 중간보고를 제출할 것입니다.

 

올림픽 운동의 성공은 올림픽대회의 성공에 달려 있다는 것을 항상 기억해야 합니다.

 

Olympic Agenda 2020을 통해 우리는 올림픽대회의 이점과 타당성을 유지할 수 있는 올바른 길을 선택하게 되었습니다.

 

전 세계 인구의 절반이 2016 리우 올림픽대회를 시청했습니다.

 

이는 올림픽대회와 올림픽 가치가 전 세계적으로 여전히 설득력 있고, 유효하다는 것을 반증합니다.

 

한 국제 설문조사에서 올림픽대회라는 말을 들었을 때, 올림픽 가치인 탁월성(Excellence), 우정(Friendship), 존중(Respect)다양성(Diversity), 영감을 주는(Inspirational), 단합(Unity), 보편타성성 있는(Universal), 젊은(Youthful)이라는 단어를 연상하는 경향성이 2012 런던 올림픽대회 때보다 더욱 증가했다는 것이 밝혀졌습니다.

 

우리가 하는 모든 일은 근본적으로 대회가 전 세계에 얼마만큼의 설득력을 가지느냐에 달려있습니다.

 

IOC 역사에서 가장 포괄적인 성격의 개혁을 이행하고 있는 것도 그 때문입니다. Tokyo2020 올림픽대회는 더 젊고, 더 도시적이며, 여성이 보다 강조되는 대회가 될 것입니다. (Tokyo 2020 will be more youthful, more urban, and more female.)  

 

Tokyo2020 올림픽은 올림픽 역사상 가장 많은 여성 선수들이 참여하는 대회가 될 것입니다. (We will have the highest-ever representation of female athletes in Olympic history.)

 

이미, 2018 부에노스아이레스 유스 올림픽대회(YOG)의 경우, 같은 수의 소년과 소녀들이 같은 수의 경기 및 종목에 참여하도록 5050의 비율을 맞춘 완전한 양성평등이 이루어진 대회로 준비되고 있습니다. (Already for the Youth Olympic Games Buenos Aires 2018, we will have the first sports programme with complete gender equality, a 50-50 balance, with the same number of girls and boys competing in the same number of sports and events. )

 

 

Olympic Agenda 2020의 지속가능성이라는 중심 가치를 통해 우리는 올림픽대회 조직을 보다 지속가능하고, 보다 실현 가능한 방향으로 개편하고 있습니다. (With the sustainability pillar of Olympic Agenda 2020, we are also addressing the organisation of the Olympic Games, making them more feasible and sustainable.)

 

 

2024 올림픽대회 및 2028 올림픽대회의 후보도시인 파리와 로스앤젤레스는 Olympic Agenda2020의 첫 번째 수혜자가 될 것입니다. (Paris and Los Angeles, the Candidate Cities for the Olympic Games 2024 and 2028, are the first to fully benefit from Olympic Agenda 2020.)

 

 

내일 접견하게 될 두 도시 모두 이 Agenda를 훌륭하게 적용하고 있습니다.

 

이는 특히 기존 시설 및 임시 시설을 활용하고자 계획한 비율이 기록적으로 높다는 것에서 잘 드러납니다.

 

역대 올림픽대회에서 전례를 찾을 수 없는 정도의 규모입니다.

 

이러한 계획은 올림픽대회 기관이 상당한 비용절감을 할 수 있도록 돕습니다.

 

Olympic Agenda 2020은 젊은이들의 참여에 초점을 맞춥니다.

 

전 세계에는 현재 그 어느 때보다 많은 젊은이들이 살고 있습니다.

 

세계 인구의 절반이상이 30대 미만이며 이 비율은 지속적으로 증가되고 있습니다.

 

다시 말해, 우리는 반드시 젊은이들의 참여를 이끌어내야 하며, 스포츠가 계속적으로 젊은이들에게 매력적으로 느껴질 수 있도록 해야 합니다.

 

또한, 올림픽대회의 타당성을 유지해야 하고, 올림픽 가치가 다음 세대에 계속적으로 영감을 주도록 해야 합니다.

 

이런 의미에서, 올림픽 채널은 전 세계 모든 사람들에게 일 년 365일 이러한 가치를 전파할 수 있는 중요한 도구입니다.

 

이는 Olympic Agenda 2020이 직접적으로 도출해낸 성과 중의 하나입니다.

 

얼마 전, 올림픽 채널 설립 1주년을 경축했습니다.

 

올림픽 채널은 다양한 플랫폼을 통해 이미 동영상 시청자 10억을 성취했으며, 현재 올림픽 채널 Followers 77퍼센트가 35세 미만입니다.

 

이는 올림픽 채널이 우리의 주요 타깃인 젊은이들에게 매력적인 콘텐츠를 제공한다는 것을 의미합니다.

 

Olympic Agenda 2020에 대한 투표는 변화를 이끌 것인가, 변화당할 것인가에 대한 결정이었습니다. (To change, or to be changed)

 

지금도 우리는 Olympic Agenda 2020을 채택했을 때와 같은 고민을 해야 합니다.

 

전례 없이 빠른 속도로 변화하고 있는 세상에서, 안주해서는 안 됩니다. (In a world that is changing at an ever-faster pace, we cannot afford to stand still.)

 

 

세상의 변화를 위해, 우리는 계속적으로 변화를 이끌어야 합니다. (We need to continue to lead the change to make a difference.)

 

IOC 혼자서 할 수 있는 일은 아닙니다(The IOC cannot do this alone.) 

 

그런 의미에서 모든 이해관계자들(Stakeholders)Olympic Agenda 2020을 받아들였다는 사실은 매우 고무적입니다.

 

바로 이러한 협력의 정신과 파트너 십을 통해 IOC는 전 세계에서 스포츠를 증진하는데 지도적인 역할을 할 수 있었습니다.

 

이는 우리의 힘과 우리의 다양성 속의 단합이(our Unity in Diversity) 가장 잘 표현된 사례입니다.

 

스포츠의 사회적 타당성 증대, 우리의 가치의 중요성, 올림픽대회의 지속적인 성공과 설득력의 제고, 다양성 속의 단합, 이 모든 것이 이뤄질 때, 올림픽 운동은 현재와 같은 어려운 시기에 안정성의 원천(the Olympic Movement is an anchor of stability in our troubled times)이 될 수 있을 것입니다.

 

이러한 안전성은 파트너들이 장기적인 합의와 약속을 통해 우리에 대한 신뢰를 보여줄 수 있도록 하는 주된 원동력이 됩니다. (This stability is a key motivation for our partners, to demonstrate their trust in us through long-term agreements and commitments.)

 

 

안정성은 현 시대에 가장 가치 있는 통화일 것입니다. (Stability is perhaps the most valuable currency of our times.)

 

그러나, 지금까지 이룬 성공이 우리가 안주하는 근거가 되어서는 안 됩니다. (However, our success so far does not mean that we can lean back and be complacent.)

 

그렇기 때문에 이 곳 IOC 리마 총회에서 하는 결정은 매우 중요합니다.

 

이곳에서의 결정이 미래를 향한 우리의 진로를 결정하게 됩니다. (They will chart our course for the future.)

 

 

우리가 내일 논의하게 될 Agenda2024 올림픽대회와 2028 올림픽대회 동시 배정은 많은 중요한 결정 중의 한 가지 사례일 뿐입니다. (The historic double-allocation of the Olympic Games 2024 and 2028, which we will discuss tomorrow, is just one example among many.)

 

 

Olympic Agenda 2020은 진행형으로 만들어졌습니다. (Olympic Agenda 2020 was always meant to be work in progress.)

 

 

전반전이 끝났다고 보는 현 시점에서 지난 성과를 뒤돌아 볼 때, 그동안 꽤 잘해왔다고 말씀드릴 수 있을 것 같습니다. (At halftime, I think it is fair to say that we played a very strong and good first half.)

 

그러나, 스포츠에서 하프타임이란, 전반전만 완료되었을 뿐, 경기의 승패를 좌우할 후반전이 남아있는 시간입니다. (But in sport, this is only half-time and the game is decided in the second half.)

 

따라서, 우리는 같은 결단과, 같은 속도, 그리고 우리 자신과 우리의 가치에 대한 같은 확신을 가지고 후반전에 임하며 계속적으로 정진해야 합니다. (We have to continue playing the second half with the same determination, the same speed and the same confidence in us and our values.)

 

우리 팀의 모든 선수들, 특히 IOC 회원들이 남은 후반전에 전력을 다해 임할 것임을 확신합니다. (I am sure that each and every member of our team, in particular, we, the IOC Members, will continue to play full strength in this second half.)

 

우리가 함께할 때, 올림픽의 가치는 미래로 뻗어 나아갈 수 있습니다. (Together, we will carry our Olympic Values to the future.)

 

 

 

5. Bach IOC위원장 IOC 리마 총회 연설(요약본)

 

 

<2017.9.12. IOC 총회개회식(페루, 리마)>

 

 

A.  불신의 시대와 올림픽 운동

 

(1) 불신과 불확실성이 팽배한 위기의 시대에 많은 국가가 고립주의와 단절을 선택하고, 대화와 소통을 부정하는 시대정신이 나타나고 있음.

 

(2) 이러한 시대정신과 반대되며 대화와 이해, 평화와 다양성을 지지하는 올림픽 운동과 올림픽가치가 그 어느 때 보다 절실히 필요함.

 

(3) 올림픽 대회가 현 시대에 희망의 상징이 될 수 있음. 평창 올림픽대회를 앞둔 지금이 올림픽 메시지를 전할 적기임.

 

 

B.  평창 올림픽대회에 대한 IOC의 입장: 한반도 정세 및 북한 참가

 

(1) IOC는 정치적 상황을 면밀히 예의주시하며, 관계 국가 및 NOC와 접촉하고 있음.

 

(2) 그 어떤 상황에서도 평창2018 동계올림픽에 대해 회의적인 시각을 가진 적이 한 번도 없음.

 

(3) 올림픽대회는 정치적인 긴장 상태를 넘어서며, 정치적 책략의 도구가 아니라 대화의 장이자 희망과 평화의 상징임.

 

(4) 이러한 노력의 일환으로, UN회원국이 11월 유엔총회에서 올림픽 휴전(Olympic Truce) 결의안을 채택할 예정임

 

(5) 현 상황에서 평창2018 동계올림픽대회에 대한 차선책(Plan B)에 대한 언급은 평화와 외교에 대한 IOC의 믿음에 배치되며 한반도 평화정착에 대한 외교적 노력을 약화시킴.

 

(6) 정치적 중립이라는 측면에서, 북한 NOC 선수들의 참가에 문을 열고 있으며 출전자격 확보기회를 놓치더라도 북한 NOC가 원할 경우, 해당 국제연맹(IF) 함께 다른 대체방안을 모색할 수 있음.

 

(7) IOC와 평창 조직위원회(POCOG)는 긴밀히 협력하며 평창2018 동계올림픽의 성공을 기대하고 있음.

 

(8) 올림픽을 연이어 개최할 한··일 조직위원회들(OCOGs)의 긴밀한 교류는 고무적임.

 

(9) ··3국은 체육부 장관 간 협정을 협력을 강화하고 있음.

 

 

C.  스포츠의 사회적 역할 증대와 IOC의 임무: UN/IOC 양해각서, 신앙과 스포츠에 관한 국제회의(Global Conference), 올림픽 난민 팀(Olympic Refugee Team)참여 등

 

 

(1) 스포츠의 사회적 역할의 증대는 Olympic Agenda 2020의 주된 원동력을 제공함.

 

(2) UNIOC와의 양해각서를 통해 IOC의 사회적 임무를 인정. UN은 스포츠가 UN 지속가능개발목표를 달성하기 위한 중요한 도구라고 강조.

 

(3) 평화로운 인간 개발의 촉진은 IOC의 임무. 프란치스코 교황이 반기문 UN 前 사무총장과 함께 신앙과 스포츠에 대한 국제 회의(Global Conference)를 발족함.

 

(4) Rio2016 올림픽대회에서 사상 처음으로 올림픽 난민 팀(Olympic Refugee Team)이 참가함.

 

(5) IOC는 지속적으로 난민 팀의 선수들을 지원할 것임.

 

(6) IOC 리마 총회에서 새로운 차원의 난민 지원을 가능하게 해줄 아주 중요한 프로젝트 소개 예정.

 

 

D.  IOC의 개혁: 윤리위원회, 반도핑 시스템의 독립, 맥라렌(McLaren) 보고서 후속조치

 

(1) Olympic Agenda 2020에서 신뢰성을 중요한 가치로 제시함.

 

(2) IOC는 바람직한 지배구조(good governance)를 위한 모든 조치를 이행함.

 

(3) 강력한 규정 확립으로 위법행위 대응이 개선되었으며 스포츠 기관의 청렴결백성을 강화할 예정.

 

(4) 이러한 노력의 일환으로 반기문 UN 前 사무총장이 신임 IOC윤리위원장으로 임명됨.

 

(5) 정직한 선수 보호를 위해 세계 반 도핑기구(WADA)가 이끄는 세계 반 도핑 시스템을 국가의 이익과 스포츠 기관으로부터 독립된 시스템으로 보존하고자 하며, 이를 위해 독립 검사기관을 발족하였고, 평창2018을 시작으로 반 도핑 시스템은 IOC로부터 독립될 것임.

 

(6) 맥라렌(McLaren) 보고서의 후속조치로써, 두 개의 위원회가 개별 러시아 선수들 및 러시아 반 도핑 시스템의 조직적 조작여부에 대해 조사 중이며 IOC 리마 총회에서 중간보고 예정.

 

 

E.   양성평등, 지속가능성, 젊은이의 참여에 대한 IOC의 노력

 

(1) 올림픽대회가 전 세계에 타당성과 설득력을 보이는 것이 매우 중요함

 

(2) 이를 위해 IOC 역사에서 가장 포괄적인 성격의 개혁을 이행 중

 

(3) Tokyo2020올림픽대회는 올림픽 역사상 가장 많은 여성 선수들이 출전 및 참가하는 대회가 될 예정이며 Buenosaires2018 유스올림픽대회(YOG)의 소년/소녀 경기 참가 비율을 50: 50으로 맞춤으로써 완전한 양성평등에 대한 계획 수립.

 

(4) Olympic Agenda 2020의 지속가능성(Sustainability), ParisLA가 기존 시설 및 임시시설활용비율을 높이는 등의 사례를 통해 실제로 구현되고 있음.

 

(5) 세계 30대 미만 인구의 비중을 고려할 때, 스포츠가 젊은이들에게 매력적이어야 함.

 

(6) Olympic Agenda 2020의 결과물인 올림픽 채널(Olympic Channel) 동영상 시청 10억뷰 달성 및 올림픽 채널 팔로워 중 77퍼센트가 35세 미만이라는 점을 볼 때 이러한 노력은 성공적임.

 

 

F. 올림픽 운동 (Olympic Movement) 에 대한 향후 노력

 

(1) 변화를 이끌 것인가 변화에 묻혀 당할 것인가 에 대하여 지속적으로 고민해야 함.

 

(2) 스포츠의 사회적 타당성 증대, 우리의 가치의 중요성, 올림픽대회의 지속적인 성공과 설득력의 제고, 다양성 속의 조화를 통해 올림픽 운동이 위기의 시대에 안전성의 원천이 될 수 있으며, 이를 통해 파트너들이 우리를 신뢰할 수 있음.

 

(3) 현재까지 잘해왔으나 아직 후반전이 남아있음.

 

(4) IOC 리마 총회 의제 중 하나인 2024 올림픽대회와 2028 올림픽대회 개최지 동시 배정 외에도 많은 중요한 결정들이 기다리고 있음.

 

(5) 함께 올림픽 가치(Olympic Values)를 전하며 앞으로 정진해야 함.

 

 

*References:

-IOC 홈페이지 발췌 및 재 정리

 

                                                     

도움이 되셨다면 공감버튼을 눌러주세요

공감버튼 은 큰 힘이 되어 줍니다

 

 

Posted by 윤강로 (Rocky YOON)
평창2018시리즈 2017. 9. 18. 16:57

[평창2018 리더 자원봉사자 교육현장 후기 및 현장활용 20 여 개 외국어 인사말 및 감사표현 공유]

 

 

지난 주 916() 평창2018 성공개최의 최 첨병 민간 자원봉사자로 선발된 2만 여명의 “Passion Crews” 중에서 별도로 선발된 리더 자원봉사자들워크숍에서 교육 1(대회 및 조직위원회 개요 및 현황)을 마치고 돌아 왔습니다.

 

오는 923()에는 강릉지역 리더 자원봉사자들과 소통의 시간이 기다리고 있습니다.

 

 

서울지역 교육의 일환으로 서울시 자원봉사센터와 협업으로 교육장으로 사용된 마포구 신용보증기금 건물3층 교육장에서는 리더 자원봉사자들의 참여 열기와 수강에 임하는 자세가 남다르게 느껴졌습니다.

 

대회운영인력 행동강령 내용 중 이미 자료로 배포되어 숙지할 근무수칙 조항에 대한 천편일률적 나열 대신 근무수칙 1조는 “Smile”, 2조도 “Smile, 그리고 제3조 역시 “Smile”임을 과거 올림픽대회 현장사례 소개와 함께 공유하였습니다.

“Smiles for 24 hours during 17 days of PyeongChang2018” (Smiles through the Games)

 

미소는 새로운 피와 새로운 삶의 활력과 새로운 아이디어를 창출해 주는 원동력”(Smile gives a new blood, new life, and new idea)이 아닐까요?

 

올림픽의 가치(Olympic Values)탁월함(Excellence), 우정(Friendship) 및 존중(Respect)”으로 이어지는 어느 누구도 함께 합심하는 우리모두 보다 더 좋을 수 없다”(None of us is as good as all of us.)라는 올림픽합심의 철학도 소개하였습니다.

 

FA별 직무교육 시에는 대회 기간 중 (1)“해야 할 일과 하지 말아야 할 일”(what to do and what not to do)(2)“남의 말 경청하기(Listen to others) 그리고 (3)“날마다, 어디서나 세부내용에 주의 기울이기(Pay attention to details every day, everywhere.)에 대한 사례소개 및 교육내용도 함께 포함되었으면 하는 바람입니다.

 

대회참가자 모두에게 친절하게 인사하기 위한 일환으로 세계 각국어로 아침인사하고 감사하기표현 활용은 자원봉사자들뿐만 아니라 대회 운영인력들에게도 필요한 언어 비타민”(Language Vitamin)이라고 생각되어 그들에게 25개국어 인사말을 숙지 및 암기하여 그 때 그때 잘 활용할 것을 당부하기도 하였습니다.

 

그래서 아래와 같이 소개해 드립니다.

 

소망스럽기로는 POCOG자원봉사 부에서 20여개 외국어 인사말을 자원봉사자들과 공유하여 대회현장에서 활용하게 되기를 바라는 마음입니다

 

 

<세계 각 국어 24개 인사말과 23개 감사표현>

 

1. 인사말

 

1)   안녕 하세요?"(Ahn-Nyeong Ha-Seh Yo?!)

2)   "Good Morning!"(영어)< 굿 모닝>

3)    "Bon Jour!"(불어)<봉 주르>

4)   "Buenos Dias!"(스페인어)<브에노스 디아스>

5)   "Buon giorno!"(이태리어)<본 조르노>

6)   "Guten Morgen!"(독일어)<구텐 모르겐>

7)   "Goedemorgen!"(네덜란드어)<괴데 모르겐>

8)   "Godmorgen!"(덴마크어)<고드 모르겐>

9)   "Hyaa huomenta!"(핀란드어)(히야 후오멘타>

10) "Kahleemehrah!"(그리스어)<깔리메라>

11) "God morgen!"(노르웨이어)<고드 모르겐>

12) "Dzien dobrey!"(폴란드어)(드지엔 도브레이>

13) "Bom dia!"(포르투갈어)<본 디아>

14) "Dobrahyee ootro!"(러시아어)<도브라이 우트로>

15) "Dobra jutro!"(세르비아-크로아티아어)<도브라 주트로>

16) "God morgen!"(스웨덴어)<고드 모르겐>

17) "Zhao Xiang Hao!"(중국어)<자우 샹 하오>

18) "O-haio gozaimas!"(일본어)<- 하이오 고자이마스>

19) "Swadi Khap!"(태국어)<스와디 캅>

20) "Ahppa-kkahbah!"(말레이-인도네시아어)<아빠-까바>

21) "Ah-Saalaam Alah-Ikhoom!"(아랍어)<-쌀람 알라-이쿰>

22) "Mwabuka buti!"(아프리카어)<므와브카 브티>

23) "Mulumele!"(잠비아, 짐바브웨, 보츠와나어)<물루멜레>

24) 마킬라”(아프리카 어)

***“하쿠나 마타타”(아프리카어 행복하세요”)***

 

2. 감사인사

1)   Thank you!(영어)<쌩큐><땡큐>

2)   Merci! (프랑스어)<메흐씨>

3)   Gracias! (스페인어)<그라시아스>

4)   Danke! (독일어)(당케>

5)   Tak! (덴마크어)<>

6)   Dank U! (네덜란드어)<당크 유>

7)   Kiitos (핀란드어)<키이토스>

8)   Evhkhahreesto! (그리스어)<에브카리이스토>

9)   Grazie! (이태리어)<그라찌에>

10)    Takk! (노르웨이어)<>

11)    Dziekuje<dzhenkooyeh>! (폴란드어)<드지에쿠예/드제헨쿠우예>

12)    Obrigado! (포르투갈어)<오브리가아도>

13)    Spahseebah! (러사아어)<쓰빠씨이바>

14)    Hvala<hvahiah>! (세르비아-크로아티아어)<흐발라/흐바히아>

15)    Tack! (스웨덴어)<>

16)    Sieh-Sieh! (중국어)<씨에-씨에>

17)    Ahri gadoh gozaimas! (일본어)<아리 가또 고자이마스>

18)    Kahp Kun Kahp! (태국어)<캅쿤캅>

19)    Shu Krahn! (아랍어)<슈 크란>

20)    Terima Kasih! (말레이 인도네시아어)<떼리마 까씨>

21)    Shu Cria! (인도어)<슈 크리아>

22)    타텐다(아프리카 어)

23)    감사 합니다. <Gahm Sah Hahmnida> (Korean)

  

 

 

 

 

Posted by 윤강로 (Rocky YOON)