(IOC올림픽박물관 소재 작품:국제스포츠외교연구원 제공)


1. 날씨에 관한 영어단어

1)비: rain
2)강우: rain-fall
3)소나기: rain shower
*때때로 소나기: scattered rain shower
4)장마: -rain-spell
          -the rainy[wet] season
          -the pong spell of rainy weather in (early) summer
*장마철로 접어들다: the rainy season sets in
*장마가 걷히다: the rainy season is over
5)폭풍우: rain-storm
6)폭우: -a heavy rain
          -a downpour
          -a torrential rain
7)이슬비: a drizzle
8)보슬비: a mizzle
9)가랑비: -a misty[drizzling] rain
            -a drizzle
            - a fine rain
10)봄비: spring rain[drizzle]
11)바람: a wind
12)미풍: a breeze
13)산들바람: a gentle breeze
14)하늬바람: a west wind
15)서릿바람: a frosty wind
16)맞바람/역풍: -an adverse[unfavorable] wind
                    -a contrary[head]wind
17)마파람: the south[southerly]wind
*마파람에 게눈 감추듯: eat something up in no time at all
18)치맛바람: -the swish of a skirt(입은 치맛자락의 서슬)
                -the influence of woman's power(설치는 여인의 서슬)
                -the frequent appearance of mothers on campus (where their sons and daughters are attending school)
                -woman's informal dress (차림새)
19)댓바람: -at a stroke[blow]
              -at once/immediately/in no time/easily/quickly
*누구를 댓바람에 때려 눕히다: knock down a person with the first blow
*일을 댓바람에 해치우다: finish one's work at a stroke
20)질풍: a gale
21)폭풍: a storm
22)태풍: a typhoon
23)진눈깨비: sleet 
24)우박: hail
* a hail storm: 우박을 동반한 폭풍
*별안간 오는 우박:  a sudden hail-storm
25)서리: frost
*된서리: a heavy frost/ a hard blow<비유적>
26)성애: (a layer of) frost
27)눈: snow
*큰 눈: a heavy snow/ heavy snowfall
28)함박눈: big flakes of snow
29)싸락눈: powdery snow
30)폭설: a snow storm
*앞이 안 보이도록 쏟아지는 폭설: blinding snow storm
31)서설: auspicious[propitious]snow
32)첫눈: the first snow of the season
33)눈사태: snow avalanche




2. 날씨에 관련된 영어 표현

1)날씨: the look of the sky/the weather/weather conditions
2)좋은 날씨:fine[fair, good, favorable, beautiful, splendid, lovely, nice, delightful]weather
3)궂은 날씨: foul[bad, nasty,unpleasant, wretched]weather
4)음산한 날씨: gloomy[dismal, oppressive]weather
5)변덕스러운 날씨: fickle[broken, changeable, unsettled]weather
6)거친 날씨: stormy[rough]weather
7)험악한 날씨: inclement weather conditions
8)아주 좋은 날씨: perfect[ideal]weather
9)날씨가 좋은 날: a fine day
10)날씨 관계로: because of weather conditions
11)지금 날싸 같아서는: judging from the look of the sky
12)날씨가 좋으면: if weather permit/ if is fine/ weather permitting
13)날씨가 좋건 나쁘건: in fair weather of foul/ rain or shine/whatever the weather/in all weathers
14)날씨가 변덕 스럽다: the weather is changeable[fickle, capricious]
15)날씨가 추워지다: it[the weather]becomes cold
16)날씨가 개다: it[the weather]clears up
17)날씨가 그만해 지다: the weather settles[moderates]
18)날씨를 보다: read the sky
19)날씨를 예보하다: forecst the weather/have a look at the weather/make a weather forecast
20)날씨 탓으로 몸이 좋지 않다: be under the weather
21)오늘 저녁은 날씨가 어떨까?: I wonder how the weather will be this evening.
22)날씨가 좋아질 것 같다: The weather is likely to clear up[improve].
23)날씨가 좋지 않을 것 같다: The weather is threatening.
24)날씨가 좋아지는 대로 출발한다: We will start as soon as it clears up.
25)날씨가 참 좋군요: Nice weather today, isn''t it?
26)날씨가 차차 좋아질 모양이다: It seems that the weather is improving.
27)당장 비가 올 것 같은 날씨다: It is threathening weather. 
28)아주 고약한 날씨로군요: It is nasty[wretched] weather today, isn't it?
29)오늘은 겨울 날씨 같군요: It is winter weather today, isn't it?
30)빗사이로 막가다/교묘히 빠져 나가다: to walk between the rain drops

*황당한 상황에서 국면전환용으로 화제를 바꾸기 위해 사용되는 패러디 표현(in parady, often used as a way of changing the subject from something embarrassing):

-"delightful weather we're having for the time of the year"



3. 재미있는 표현

*그림의 떡일세! (畵中之餠/화중지병)
-Water, water, everywhere, but not a drop to drink!
-It's like a cake in the picture.
-It's lke a pie in the sky.
-It is a desirable but unattainable object.
-It is like a prize beyond my reach.

*in camera: (법) <공개가 아닌> 방청금지로
-My feelings at the moment could only be expressed in camera. (그 때 내 기분은 판사와 비공개 상태에서만 표명할 수 있는 것이었다.)


  


Posted by 윤강로 (Rocky YOON)

 (2008년 올림픽 IOC평가위원시절 유치후보도시인 파리 현지실사 방문 시 당시 자크 시락 프랑스 대통령과 엘리제 대통령궁에서 접견 중 악수 중인 필자, 가운데는 Hein Verbruggen IOC평가위원장, 우측  금발 여성은 Jacqueline Barrett IOC 사무국 유치후보도시 담당 팀장 )


 

1. 무릎 탁 치게 하는 영어 표현

1) What took you so long?

-왜 그리 오래 걸렸소?

2) I've been doing some research.

-좀 알아볼 게 있어서요.

3) My hands are tied.

-저로서는 어쩔수 없군요.

4) That's where I come in.

-이제 내가 나서야 할 차례군.

5) You stay out of this.

-이 일에서 빠지시게./손 빼지.

6) The rat is out./The secret leaked out.

-비밀이 탄로났군.

7) Who let the rat out?

-누가 비밀을 누설했지?

8) Search me.

-난 모르는 일일세./난 아닐세.

9) Love and poverty show, they say.

-사랑과 가난은 얼굴에 씌어 있다고 하잖아.

10 How did you come out?

-그래  넌 어째 되었노?
*come out에는 여러가지 뜻이 있다. 여기서는 비밀등이 드러나다 또는 문제가 풀리다의 뜻을 의미.

11) You mean, how did they come out?

-그들이 어떻게 되었냐는 말씀이죠?

12) You come out well in that photo.

-당신 사진에 잘 나왔던데.(다른 의미로 해석하여 능청 떨며 잘 풀렸다는 뜻도 함축하는 유머로 화답)
*The picture came out well. (사진이 잘 찍혔다.)

13) It was a lucky break, I guess.

-운이 좋았던 게지요.

14) You are on your own now.

-이젠 스스로 홀로서기를 해야 할 모양이요./이젠 스스로 해야 할 시기요.

15) I'll be in a minute.

-곧 끝나요. / 다 됐어요./ 곧 가요.

16) I'm itching to go out.

-밖에 나가고 싶어 좀이 쑤시는군.

17) Hold your horses.

-좀 참고 있으시게. / 마음을 가라 앉히시게./느긋하시게.





2. 많이 쓰이고 유용한 영어 표현

*~가 수그러질 기미가 보이질 않는다.(There is no break in sight for~)
-There's no break in sight for this current heat wave. (이번 무더위는 수그러질 기미가 안 보인다.)
-There is no break in sight for this current violent demonstration.(이번에는 격렬한 데모가 수그러질 기미가 보이질 않는다.)
-There is no break in sight for the on-going global economic downturn.(계속되는 글로벌 경제침체가 좀처럼 수구러들 기미가 안 보인다.)




 

3. 오늘의 속담

*취중진담
-In wine, there is truth.
-One tells the truth when drunk.






Posted by 윤강로 (Rocky YOON)

(올림픽 역사 상 최고의 업적을 이룩한 최고의 IOC위원장들 중 한 분으로 자크 로게 현 IOC위원장도 인정한 금년 4월 작고한 사마란치 전 IOC위원장과 그의 바르셀로나 집무실에서 함께/ 이 사진은 작고 전 고인과의 합의에 따라 필자의 영문저서 "When Sport meets the World over Five Rings"의 표지사진으로 쓰였다.) 
 


1. 무릎 탁 치게 하는 영어 표현

1) Get rid of that cat.

-저놈의 고양이를 쫓아내버리게.

2) That's two too many.

-둘도 너무 많아요.

3) That's one (person) too many.

-한 사람도 많고 말고.

4) That's one kilometer too long.

-1킬로미터면 너무 길어.

5) That's two days too long.

-이틀 이면 너무 길어요.

6) That's one pound too much.

-1파운드면 너무 많다구.

7) Count me out.

-난 빼줘./ 난 빠질래.

8) Count me in.

-날 좀 끼워주게.

9) We'll eat out tonight.

-오늘 저녁은 외식하자구.

10) He's up and about again.

-그 사람 다 나아서 전처럼 돌아다니고 있소./그 사람 다시 활동하고 있소.

11) I'm still kicking.

-아직 난 팔팔하다구.

12) I want to know everything from soup to nuts.

-처음부터 끝까지 속속들이 알고 싶소.

13) Will you leave the rest with me?

-뒷일은 제게 맡겨요./마무리는 내가 하면 안될까?

14) I will leave the rest with you.

-뒷일을 부탁하네./마무리 좀 해 주게.

15) What do you do for a living?

-직업이 뭐죠?/생계는 어떻게 꾸려가시나?

16) How much does he make in a month?

-그 사람 월 수입은 얼마나 되나?

17) He's a live[laiv] wire. 

-그 친구 빵빵하다구.

18) You're not so bad yourself.

-당신도 못지않지.






2. 많이 쓰이고 유용한 영어 표현

*~했다 하면 ~이 단연 최고라네.(When it comes to~, you can't beat~/nobody can beat~)

1)인삼 이라고 하면 고려 인삼이 단연 최고지.
-When it comes to Ginseng, you can't beat the Korean Ginseng.
2)맥주 안주라면 땅콩이 최고라네.
-When it comes to side dish for a beer, you can't beat peanuts.
3)피겨 스케이팅 했다하면 김연아가 세계최고고 말고.
-When it comes to figure skating, nobody can't beat Yuna Kim in the world.




3. 오늘의 속담

*그 아버지에 그 아들(父傳子傳/부전자전: transmission from father to son)
-Like father, like son.






Posted by 윤강로 (Rocky YOON)

(205개 전 세계 NOC/국가올림픽위원회총연합회인 ANOC회장 겸 IOC집행위원, 범미주 NOC연합회인 PASO회장인 Mario Vazquez Rana 회장의 멕시코 시티 집무실에서)


1. 무릎을 탁 치게 하는 영어표현


1) Will you stay for dinner?

-저녁식사나 같이 할까?

2) We have to run along now.

-서둘러 돌아가야 겠구만

3) Well, that's too bad.

-섭섭하구만

4) Can we see everything in a day?

-하루만에 다 둘러볼구 있을까?

5) It depends.

-하기 나름이죠

6) What's there to see?

-볼만한게 뭐가 있어요?

7) Why not stay overnight?

-하룻밤 묵어 갈까나?

8) Why not?

-괜찮지.

9) Are we going, rain or shine?

-무슨일이 있어도 가나요?

10) Show must go on.

-못 먹어도'고'라네.

11) Nothing can stop us.

-어떤 것도도 우릴 못 말려.

12) You picked a perfect day.

-기똥차게 좋은 날을 잡았군.

13) Can you hold your breath till we get to the end of the bridge?

-다리 끝까지 갈때까지 숨 안 쉴수 있겠소?

14) Let's see.

-글쎄.

15) Hairpin curves.

-굽이굽이 구불구불 하구만.

16) So peaceful.

-고요하구만.

17) What a gorgeous view!

-경치가 장관이로구나!

18) I feel chilly.

-몸이 오싹오싹해요.

19) I feel under the weather.

-몸이 으쓸으쓸한데요./몸살기가 있네.

20) I feel dizzy.

-현기증이나 나요.

21) Are you catching cold?

-감기 들려나 봐요?

22) I hope not.

-그러지 않아야 되는데.

23) I am afraid so.

-그럴려나봐요.

24) Keep warm.

-몸을 따뜻이 해요.

25) I guess I'd better.

-그래야 되겠어요

26) Take my temperature.

-체온 좀 재 봐요.

27) You do have a fever.

(*do 는 have를 강조)

-세상에! 열이 있군요.

28) Will this do?

-이걸로(이거면)될까요?

29) Sleep tight.

-한잠 푹 자소.

30) Call off everything.

-모든 걸 취소 하자고.

31) I want to get rid of this nasty cold.

-이 놈의 지긋지긋한 감기를 쫓아버리고 싶어요.





2. 많이 쓰이고 유용한 영어 표현

*보기와는 다르다/ 보기와는 영 딴판이다.(There is more to ~ than meets the eye.)

-There is more to life than meets the eye.(인생/삶이란 보는 것 하곤 영 다르다네.)
-There is more to business than meets the eye.(영업이란게 그리 호락호락하지 않다구.)
-There is more to travelling overseas than meets the eye.(해외여행이란 것이 생각하는 것과는 영 다르더라고.)




3. 오늘의 속담

*자기 자신을 알라.: Know thyself.
*아는 것이 힘이다.: Knowledge is power.
*모르는 게 약이다.: Ignorance is bliss.









Posted by 윤강로 (Rocky YOON)

                                         (자크 로게 IOC위원장과 함께)


1. 무릎 탁 치게 하는 영어 표현


1) Speechless.

-기가 막혀 할 말을 잃었소.

2) (We are) Starting from scratch.

-밑바닥부터 시작하는 거야!/無에서 시작하는 거야.

3) This is what I've always dreamed about.

-늘 꿈꿔왔던 (동경했던) 바로 그거야.

4) Think less.

-너무 잔머리 굴리지 말라구./단순하게 생각하쇼.

5) I can manage.

-제가 처리 하지요.

6) That's that.

-그걸로 끝난 거지 뭐.

7) I see men over there spitting in public.

-저기 아무데서나 침 뱉고 있는 녀석들 좀 보게.

8) There ought to be a law against it.

-못하도록 금지하는 법이라도 있어야 하겠구만.

9) After you.

-먼저 하시죠/ 먼저 가시죠.

10) Beauty before wisdom.

-똑똑한 저 보다 미인인 당신먼저!

11) Will you gift-wrap 'em ('em = them)?/Will you gift-wrap it?

-선물포장 해드려요?

12) No, never mind.

-아뇨, 괜찮아요.

13) Certainly.

-그러시죠.

14) Are you all in?

-꽤 피곤하시죠?

15) Coffee all around?

-다들「커피」로 할 건가요?

16) Make mine black.

-내껀 「크림」넣지 말고요.

17) Whisky all around?

-다들「위스키」로 드릴까요?

18) On the rocks for me.

-내껀 얼음 넣어서요.






2. 많이 쓰이고 유용한 영어 표현

* 알고 보니 ~더라(find a person to be 형용사/ find a person ~ing)
 -I found Miss Lee to be very charming.(미쓰 리 알고 보니 참 매력적이더라.)
 -I found your brother sleeping in his room.(알고 보니 자네 동생 자기 방에서 자고 있더라.)

*~해 보시지 그래?(Why don't you~?)
-Why don't you give it a try? (한번 해 보지 그래?)
-Why don't you have a bite of mine?(내꺼 한 입 깨물어 보시지?/내꺼 한 입 먹어봐!)



3. 오늘의 속담

*죽은 말에 채찍 질 해봐야 소용 없다./ 죽은 자식 나이 세기/ 죽은 아이 거시기 만지기/엎 지른 물 다시 주워 담을 수 없다.

-It is useless to flog a dead horse.
-It is no use crying over spilt milk.
-What is done cannot be undone.




Posted by 윤강로 (Rocky YOON)
스포츠 정보2010. 7. 27. 10:36

1980년 모스크바올림픽은 당시 소련이 아프가니스탄 무력침공으로 미국의 지미 카터대통령의 주도하에 서방국들이 불참(boycott)하여 반쪽올림픽의 원조였다.
4년 뒤 1984년 LA올림픽에는 소련을 위시한 동구권 국가들이 보복 보이코트하는 불행한 올림픽이 이어진 바 있다.
러시아는 절치부심끝에 2014년 동계올림픽을 흑해 연안 휴양도시인 소치에 성공적으로 유치하였다.

"Russia is a Sport Power"(러시아는 스포츠 강국)이라고 타이틀을 내건 이번 포럼은 모스크바에서 7.29-8.1(4일 간)개최되며 러시아의 올림픽과거, 현재와 미래를 조명하는 계기로 활용할 것으로 알려졌다.

"이번 포럼은  모스크바 하계올림픽개최 30주년기념의 일환이며 1980년 모스크바 올림픽 승리자 전원이 초청되었다. 이번 행사는 1980년 모스크바 하계올림픽과 2014년 소치 동계올림픽을 연결하는 일종의 교량적 효과가 기대된다."라고 Alexander Zhukov 신임 러시아 NOC위원장 겸 부총리가 언급하였다.

Russian Olympic Committee president Alexander Zhukov. (Sochi 2014)


금번 포럼에는 1980년 모스크바 올림픽 우승자들이 참가 예정이며 이들에게는 기념메달이 수여된다.

4일 간 계속되는 포럼기간 동안 여러가지 기념식과 콩쿠르개최가 있으며 Luzhniki Walk of Fame 기념관에 1980년 모스크바 올림픽성화 안치식도 계획되어 있다.

                (1980년 레이크 플레시드 동계올림픽 및 모스크바 하계올림픽 성화봉/ IOC올림픽박물관 소재)

이번 포럼에는 국내외에서 300,000명 정도의 참가할 것으로 예상하고 있다. 

러시아는 Vitaly Smirnov, Shamil Tarpischev, Alexander Popov 등 3명의 IOC위원이 있다. 

              (Alexander Popov 러시아 IOC위원/선수출신:좌측, 필자, Popov위원 부인과 함께/2010 밴쿠버)




 

Posted by 윤강로 (Rocky YOON)
스포츠 정보2010. 7. 27. 09:48
2010년 제1회 싱가폴 유스올림픽(Youth Olympic Games:YOG)성화가 7월23일(금) 그리스 고대올림피아에서 점화되었다.

The flame is lit for the inaugural YOG at the birthplace of the Olympics (Singapore 2010)


자크 로게 IOC위원장은 "이 올림픽성화와 함께 우리는 올림픽의 가치와 스포츠가 주는 기쁨을 전 세계 청소년들과 함께 공유하는 새로운 길을 지표화하고 있다.(With this flame we are charting a new path to share Olympic values and the joy of sport with young people of the world.)"라고 점화식 행사에서 언급하였다.

제1회싱가폴 유스올림픽 스폰서인 삼성은 유스올림픽성화(Youth Olympic Flame:YOF)의 2주간에 걸쳐 실시되는 5대륙 순방프로그램을 주관한다.
YOG성화는 13일간의 장정을 통해 5대륙을 대표하는 각 한 개의 대륙 별 도시를 순방한다.
7월24일 유럽대륙 대표도시인 독일의 베를린(1936년 올림픽개최도시)이 그 첫 번째 도시가 되었다.
그 다음은 아프리카 대륙을 대표하여 세네갈의 다카르(7월26일)다.


The Youth Olympic Flame in Dakar. (Singapore 2010)

세 번째도시는 미주대륙을 대표하여 1968년 올림픽개최도시인 멕시코시티(7월29일)다.

Mexican IOC member Mario Vasquez Rana lit the cauldron for the Youth Olympic Flame in Mexico City. (Singapore 2010)

네 번째 도시는 대양주를 대표하여 뉴질랜드의 오크랜드(Auckland)다.


Maori dancers welcome the Youth Olympic Flame to Auckland, New Zealand. (Singapore 2010)

The City Celebration included a Singapore Showcase with musical and dance performances. (Singapore 2010)

5대륙의 마지막이자 다섯 번째 도시는 아시아를 대표하여 1988년 올림픽개최도시인 대한민국의 서울이다. 


Forty flag-bearing Koreans donned imperial warrior garb for their stint with the YOG torch. (Singapore 2010)


5대륙 순방을 마친 YOG성화는 개최국인 싱가폴로 오는 8월6일 도착하여 6일 간 싱가폴 전역을 순회한다.

The start of the YOF relay in Singapore. (Singapore 2010)



                       (Ser Miang NG 싱가폴 IOC 부위원장 겸 제1회 싱가폴 YOG조직위원장과 함께)

제1회 원년 유스올림픽(Inaugural Youth Olympic Games:YOG)이 다음 달 8월14일부터 26일까지 13일 간 싱가폴에서 개최된다.

전 세계 205개 IOC회원국들 중 204개 NOC가 참가등록신청을 한 가운데 3,500명의 선수(14세-18세)들이 2012년 런던 올림픽 26개 정식종목에 참가하여 기량을 겨룬다.



Posted by 윤강로 (Rocky YOON)
스포츠 세상2010. 7. 26. 20:03

베이징 올림픽대회는 끝났건만 관련 약물검사(Doping Test)는 아직도 진행 중이다.

                                                     (2008년 베이징 올림픽)


금지약물검사에 관한한 공소시효가 없어진 것이다.

IOC는 신종 혈액 기능 강화 도핑 약물(new blood-boosting drug)과 기타 금지 약물(other banned substances) 복용사실을 추적, 발본색원(拔本塞源)하기 위하여 베이징 올림픽에서 채취한 전 종목 선수들 도핑 샘플들( 1,000)을 로잔에 소재한 WADA 등록 실험실에 보내 재검사(retesting)하고 있다.

 

2008년 108 발표된 이 시책(施策)은 ‘투르 드 프랑스(Tour de France)’ 사이클경기에서 수거한 샘플의 재검사과정 중 새롭게 검출된 경기력 향상 제(Performance-enhancer)로 인해 발단이 된 것이다.

IOC는 올림픽에서 수거한 약물검사용 샘플을 8년간 보관하도록 되어 있다. 그 이유는 새로운 검출방법이 고안될 경우 소급(遡及)해서 재 추적 검사할 수 있는 여지를 남겨두고자 하는 것이다.

만일 새로운 검사방법에 의해 적발(摘發)이 될 경우 소급 적용하여 징계처분(懲戒處分)이 내려지며 경기결과에 따른 성적취소는 물론 메달도 박탈당하도록 되어 있다. 그야말로 “Back To the Future”라고 할 수 있겠다.

베이징 대회 샘플들은 ‘지구력 향상 호르몬 EPO계열의 신종’으로써 알려진 ‘CERA’를 검출하기 위해 다시 열어 재검사에 들어간다.

프랑스 반 도핑 기구(French Anti-Doping Agency)는 혁신된 혈액 검사방식으로 ‘Tour de France’ 사이클 대회 참가선수들로부터 채취한 샘플들을 재검사 한 결과 ‘CERA’라는 복용 금지대상 약물검출(藥物檢出)에 성공 한 것입니다. 본래의 소변 검사결과는 의심의 여지는 있었지만(raised suspicions) 결론에 이르게 해 줄 정도로 확신을 주지는 못한(inconclusive) 바 있다.

 

따라서 IOC는 베이징 샘플들을 소변이 아닌 혈액검사 방식으로 재검사 하고 있다.

종종 도핑의혹으로 물의를 빚어온 사이클 종목 중 ‘남자 도로 경기’는 앞으로 납득할 만한 조치를 취하지 못할 경우 향후 올림픽 종목채택에 적신호가 켜 질 가능성이 농후해 진 셈이다.

과연 IOC가 베이징 올림픽 약물 검사용 샘플 뚜껑을 열어 ‘지구력 향상 목적의 신종 EPO (계열의) CERA’가 혈액샘플 재검사(새로운 검출 방식 사용)를 실시하여 몇 개국, 어떤 종목, 어떤 유명 선수들이 부정행위자(Cheater)인지 밝혀내게 되면 베이징 올림픽 메달 박탈(剝奪) 조치와 함께 새로운 양상의 성적 파문이 예상되며 그 귀추(歸趨)가 자못 궁금해진다.

대한민국 올림픽 대표선수들은 한 사람도 이에 해당되는 사례가 없으리라 믿는다. (끝)

 

Posted by 윤강로 (Rocky YOON)
스포츠 세상2010. 7. 26. 19:16

얼마 전 영국 BBC 인터넷 판 보도에 의하면 세계 반 도핑 기구인 WADA(World Anti-Doping Agency)가 발기부전 치료제로 쓰이는 ‘비아그라’, ‘시알리스’ 등을 금지약물리스트에 포함시키는 조사를 시작했다고 한다.
WADA
는 발기부전 치료제가 선수들의 경기력 향상에 도움을 주는 것으로 보고 금지약물 범주에 포함시킬지 여부를 판단하기 위한 조사가 진행 중이다.


 

이러한 치료제가 복용한 선수의 혈액 순환을 도와 경기력 향상에 영향을 미치는 것으로 보고, 향후 임상실험을 거쳐 그 효과가 확실히 입증될 경우 Anabolic Steroid 와 같은 근육 강화제와 같이 취급할 가능성이 농후할 것으로 보인다.


WADA 는 현재
IOC WADA가 공시한 금지약물이 아닌 비아그라 등이 미국 등지에서 공공연하게 선수들 사이에서 복용되고 있는 것으로 파악하고 있ek.
이는 선수들의 지구력향상뿐만 아니라 공기오염이 심각한 곳이나 공기가 희박한 고지에서도 선수들에게 경기력증대 효과를 주는 것으로 알려져 있다.

2000년 시드니 올림픽 금메달리스트인 미국의 여자 육상 스프린터로서 금년 초 메달이 박탈된 메리언 존스(Marion Jones)선수의 경우 ‘비아그라’도 함께 복용했던 것으로 알려져 있다.

WADA는 베이징올림픽 금지약물리스트에 미포함 된 ‘비아그라’에 대한 정밀조사가 1개월 정도 남은 베이징올림픽 전에는 완료되지 않는 관계로 다가오는 2012년 런던 올림픽과 2014년 소치 동계올림픽부터 적용될 가능성이 높을 것 같다.
 

1988년 서울올림픽 당시 종합성적 세계4위를 달성했던 대한민국 선수단의 발군의 실력이 한국 인삼과도 관련이 있다는 정보에 있었다. 
그러한 정보에 입각하여
IOC 의무위원회 승인 약물 실험실에서는 한국 인삼의 경기력 향상에 미치는 영향과 인체에 미치는 부작용 등에 대하여 심도 높은 집중연구와 검사를 시도한 것으로 알려졌다.

검사결과 한국인삼이 선수들 경기력 향상에 도움이 되는 물질이 함유되어 있는 우수한 인류 건강 지킴이 보조식품으로 판명이 났다.
반면
, 인삼에 함유된 성분이 인체에 유해한 성분이 전혀 없으며 중독성 연계성도 전혀 검출되지 않는 바람에 IOC금지약물리스트에 등재될 뻔한 불명예에서 벗어 났고 오히려 효능이 탁월하다는 홍보효과까지 누리게 되었다.
이 정보를 입수한 각국 유명 선수들은 동료들 몰래 한국 인삼
(홍삼)을 섭취하는 ‘경기력 향상 스포츠 원조 한류’로 유명해지는 계기가 된 바 있다.

Ginseng이라고 쓰이는 영문표기를 Insaam 및 Hongsaam등으로 수정 표기하여 해외홍보하도록 제기하고 싶다.
이 덕분에 한국 스포츠외교의 필수 귀한 선물로 각광을 받아오고 있는 홍삼/인삼/산삼은 IOC위원들 사이에 노년건강을 지켜주는 ‘원조 천연 한류 비아그라’로써 그 지위와 인기를 누려오고 있다.

1992년 바르셀로나 올림픽부터 올림픽 선수촌 공식 메뉴로 자리매김해왔고 인류 5대 건강 식품으로 지정된 바 있는 ‘김치’ 와 ‘홍삼’ 그리고 ‘태권도’를 대한민국 건국 ‘60주년 기념 한국 이미지 홍보 무형 문화재 겸 대사’ 및 ‘서울올림픽 20주년 기념 마스코트(Mascot)’로 지정하여 온 국민이 기념하고 한국스포츠외교의 동반자(Partner)로 인정하는 원년으로 삼아  2008년 베이징올림픽에서도 한국의 태극전사들이 고구려의 기상을 이어받아 세계를 호령함은 물론 우리나라의 자랑스러운 태극기가 우리 조상님들의 기백과 기운이 담긴 ‘삼족오(三足烏)’기를 대신하여 중국 땅과 하늘에 휘날린 바 있다.

애국가도 열 세 번이나 울려 퍼짐으로써 2008년 베이징올림픽이 한국 스포츠 외교 중흥의 교두보를 마련하는 계기가 되었다.

태릉선수촌에서 비지땀을 흘리면서 훈련에 맹진하였던 우리나라 대표선수들이 행여 ‘개소주’나 기타 검증되지 않은 ‘보약종류’ 등을 복용하지 않았으면 하고 바랐다.

물론 선수촌장을 비롯한 국가대표 감독 및 코치 진 그리고 베테랑 태능 선수촌 임직원들의 노련하고 세심한 뒷바라지와 선수관리 노하우를 철저히 신봉하기 때문에 기본적인 우려와 걱정은 없었다.  
그러나 혹 경험이 없는 선수들 중 아무에게도 알리지 아니하고 아무런 생각 없이 몸에 좋다고 하는 정체불명의 ‘특효 보약’ 또는 감기약
, 몸살 약, 진통제 등을 사적인 경로를 통해 복용하게 될 경우를 생각해야 한다.
 
이러한 경우를 대비하여 ‘금지약물 인체 잔류여부’를 최종 점검하는 마무리 자체 내부 검사와 치료목적 필요약물복용 처방전 등 입증자료 구비 등 빈틈없는 사전준비 시나리오점검을 지속적으로 항시 대비하여야 한다.
 
올림픽 기간 중에
(특히 경기 당일 날 경기 시작 전에) 게릴라 식으로 시도 때도 없이 불러재껴 실시하고 있는 무작위 약물검사에 대비한 ‘심리안정 배짱 키우기’ 예행연습도 철저히 항시 병행하여야겠다.
‘무작위 불심검문 식 약물 검사’ 때문에 갈고 닦았던 실력이 제대로 발휘되지 못하는 불상사가 향후 올림픽에서도 한건도 일어나서는 안 될 일이다
. (계속) 


Posted by 윤강로 (Rocky YOON)
스포츠 세상2010. 7. 26. 19:12

지난 몇 년 간 미국 육상 계를 떠들썩하게 했던 약물복용 스캔들이 아직도 진행형인 것 같다.
2008
년 초 미국 육상 단거리여왕 Marion Jones가 금지약물복용사실이 드러나 올림픽 금메달 모두를 박탈당하고 징역 6개월도 선고 받았다.
4년 전인 2006년에는 100m 세계기록보유자인 미국의 저스틴 게이틀린이 금지약물을 복용한 사실이 밝혀져 4년 자격정지처분을 받은 바도 있다.

또한 2000년 시드니 올림픽 1600m계주 금메달리스트인 안토니오 페티그루 선수도 금지약물인 성장호르몬(Human Growth Hormone)을 주사한 바 있다고 시인하였다.

1988 925 세계의 이목을 집중시켰던 100m육상결승경기에서 미국의 칼 루이스를 꺾고 세계신기록을 수립하며 우승했으며 한 때 캐나다의 올림픽 영웅이었던 Ben Johnson 선수의 소변에서 복용금지약물이 검출되어 IOC와 전 세계 스포츠 계를 놀라게 하였다. 
벤 존슨 선수의 경기기록 무효와 동시에 금메달이 박탈되었다는 보도가 다시 한번 세계를 경악에 빠뜨린 바 있다
.

벤 존슨선수는 경기직후 약물검사실에 인도되어 채취한 소변샘플에서 Stanozolol(스타노졸롤)이라는 Anabolic Steroid(남성홀몬제로서 근육강화제이며 대표적인 금지 약물)가 검출되었다.
재검결과 다시
Stanozolol이 검출됨은 물론 이러한 종류의 약물이 사용되었을 때 보이는 의료소견(전문용어로 Steroid Profile)도 확인 되어 IOC의무위원회의 약물복용확인 판정을 받았다.
이에따라 신기록취소
, 금메달박탈은 물론 2년간 국제대회출전금지라는 중징계를 받는 불운의 사나이로 기록된 바 있다.

1988년 당시 남성홀몬제인 Stanozolol은 잘 알려지지도 않았으며 약물대사가 다른 약물에 비해 빨라서 보통 약물검사 실험실에서는 검출되기 힘든 화학물질이었다고 한다.

1968(Grenoble 동계올림픽 및 Mexico City 올림픽)부터 체계적으로 시작된 도핑 검사에서 적발된 종목으로는 근대오종, 아이스하키, 역도, 유도, 사이클, 농구, 수영, 노르딕 스키, 사격, 요트, 육상, 배구, 레슬링 등 다양하다.
IOC
금지약물리스트에는 제3등급(Class III)에 알코홀(Alcohol) 및 마리화나(Marijuana)가 포함되어있고 제1등급(Class I)에는 스테로이드(Steroid)와 함께 카페인(Caffeine)도 등재되어있었으나 필자가 1998년 스페인, 세비야개최 ANOC총회 시 IOC집행위원회와의 연석회의 시부터 2002년 쿠알라룸푸르 ANOC 총회 시 까지 장장6년에 걸친 끈질긴 IOC위원장(사마란치 및 추후에는 로게)과의 복합적인 질문공세에 힘입어 카페인 2002년 이후 금지복용약물리스트에서 제외된 바 있다.(필자가 2006년 출간한 ‘총성 없는 전쟁’<81-84> 사마란치 IOC위원장 편에 관련 스토리 수록)


주지하는 바와 같이 카페인은 커피와 코카콜라 <올림픽 파트너로서 올림픽 기간 중 선수촌에서 무제한 무료제공> 등 일상음료에 함유되어 있다.
만일 카페인이 IOC 금지약물 리스트에 아직도 그대로 남아 있었다면 IOC글로벌 빅 스폰서인 코카콜라는 금지약물리스트에 함유된 성분을 판매한다는 윤리적 비난의 주적이 될 수 도 있었다.
코카콜라회사에서 필자에게 공로상(?)을 주어도 무방 할 듯 싶다.











1988년 서울올림픽 벤 존슨 약물 스캔들 이후 최대의 약물복용파동은 도핑검사조작혐의로 4년간 국제경기출장정지처벌을 받은 세계최고의 여자육상 스프린터인 독일의 <카트린 크라베>사건이었다.
 

1991년 도쿄세계육상경기대회에서 100m 200m경주를 석권함으로써 단거리여왕으로 등극하였던 <크라베>선수는 1992년 초 독일육상경기연맹 주관으로 남아공에서 훈련 중 실시한 도핑검사(OCT)를 받았다.
그 때 검사받은 동료선수인
<브로이어> <뮐러> 등과 함께 공교롭게도 세 선수의 소변검사 결과가 똑같았다는 판정이 나와서 ‘소변검사 샘플’을 조작했다는 의혹을 샀다.
당시 검사실 책임자 인 독일의 만프레드 도니케박사
(Dr Manfred Donike) IOC의무위원회 도핑분과위원장으로 자타가 공인하는 세계적 전문가이다.
이분의 이야기로는 ‘검사 받은 세 선수의 소변이 똑같은 검사결과를 나타냈으므로 한 선수가 자신의 소변을 셋으로 나누어 제출했거나 세 사람의 소변을 한데 섞은 것 같다
>는 견해가 피력되었다. 
더 나아가
<크라베> 선수의 소변검사결과(Steroid Profile)를 과거까지 추적해 본 결과 수 년 전에 검사한 <크라베> 선수의 소변검사 소견이 문제의 소변검사소견과 일치한다고 언급하였다.
따라서 이미 오래 전부터
<크라베>선수의 도핑검사에는 누군가가 소변샘플을 조작하여 계속 공급함으로써 지속적으로 <음성/negative>판정으로 무사히 통과 한 것으로 알려진 적도 있었다.(김건열 박사/ KADA 소장 저서 <올림픽 이야기/약물복용문제를 중심으로>참조)

실제로 필자가 스포츠 외교현장에서 들은 이야기로도 <크라베>선수를 비롯한 관련 선수들의 통상적 수법으로 알려지기도 하였다.
소변샘플 조작방법은 약물복용사실이 전혀 없는 그리고 사전에 확보한 제
3자의 청정(?)소변을 소변검사 직전 탈의실 등지에서 자기 자신 신체의 은밀한 부분에 주사기 등으로 은닉한 후 소변검사에 임한다는 것이었다.(계속)




Posted by 윤강로 (Rocky YOON)