스포츠 외교2010. 6. 14. 11:23

06-11-2010 22:11 여성 음성 듣기 남성 음성 듣기
Sports stars upgrade national prestige of Korea


National football team players of the 2002 Korea Japan World Cup, including Manchester United midfielder Park Ji-sung, right, rush to the ground in jubiliation after the team’s captain Hong Myung-bo scores a winning shootout in a match with Spain at the Gwangju World Cup Stadium on June 22, 2002. For the first time in history, Korea advanced to the quarter finals. The national team wants to repeat the same glory in the South African World Cup, which opened Friday. / Korea Times

By Yoon Kang-ro
President of International Sport Diplomacy Institute

Sport is a common international language.

Sport plays a key role in promoting and highlighting the national prestige and prowess in the global community.

Sport is a common culture transcending frontiers, races, ideologies, and religions.

Sport connects and networks different nations and cultures as an effective communications tool.

Sport is a catalyst bringing together the globalization and industrialization.

Sporting events are instrumental in upgrading national image-making through related cultural programs, human networking, tourism, arts, technology and industry.

Starting from Scratch

The first stepping stone for Korea to enhance its overall status was the successful bidding for, and organization of, the 1988 Seoul Olympics.

For the first time in its history, Korea, as Olympic host nation, achieved an unprecedented and remarkable goal.

At the end of the Games, Korea was crowned on its home soil thanks to the outstanding performance by its athletes, thereby owning the podium with the world's 4th place in overall Olympic medal standings.

Winston Churchill once said:

"Some see private enterprise as the predatory target to be shot, others as a cow to be milked, but few are those who see it as a sturdy horse pulling the wagon."

For Korea, the central government took the place of private enterprise and played a crucial role as a sturdy horse pulling the enormous Olympic wagon.

It was due to the strong Korean government policy to boost and support sports during the years leading up to the 1988 Seoul Games since its election as Olympic host city in Baden-Baden 1981.

Shortly after Seoul was awarded the right to host the Olympics, the Korean government launched administrative and financial support programs in conjunction with major policies related to their successful organization.

As a result, the Government Organization Act was amended to authorize the creation of the Ministry of Sports in early 1982, taking overall charge of comprehensive sports administration and the tasks of promoting national sports and furnishing support for the Asian Games in 1986 and the Olympics in 1988.

This was the legal base for the Games to be given direct support from the entire government structure.

With the creation of the Ministry of Sports, work at the government-level began to take shape to formulate a comprehensive plan.

In this connection, the Korean government also established the Government Support Committee comprising all members of the Cabinet, as well as the Seoul city mayor, and chaired by the prime minister.

The Korean government realized that the true success of the Games would be based not only on the excellent organization of the Olympics but also on outstanding competition results on home soil by its athletes.

It is always those two wheels of the Olympic wagon that are supposed to run smoothly, thereby measuring the true success of the Games as a host country.

It, therefore, prompted the Ministry of Sports to carry out a government-driven project to recruit and foster talented young potential athletes, named the "Dream-Tree Athletes" (DTA). This was called "The Dream-Tree Upbringing Plan" (DTUP).

The DTUP enabled and prompted all local and provincial governments including all levels of schools to competitively launch long-term plans to recruit and train local young sports talents on a competitive level.

The annual National Games served the purpose of providing those DTA with opportunities to compete and compare their skills and performances on a national or even international level.

The Taenung National Athletes' Training Center (TNTC) created in June 1966 has served as the cradle and home for athletes representing Korea ― where they are accommodated and trained in an optimal environment.

The TNTC is financed by the Korean government and managed by the Korean Olympic Committee (KOC). It has already become a world-renowned and attractive bench-mark as a successful elite-sport development role model.

Korea's consecutive successes in international multi-sporting events including the Olympic Games are mainly due to the systematic and scientific management of the KNTC, fully supported by the government.

In other words, the KNTC under the KOC is the power base and source of the competitiveness of Korean Sports overall, while the Korea Sports Promotion Foundation (KSPF) is its financial supporter for athletes who benefit from its pension system after retirement under the umbrella of the Ministry of Culture, Sports and Tourism.

Moving forward with the Olympic Legacy

In order to support and enhance the status of successful Korean sports, Seoul Olympic Sports Promotion Foundation (SOSPF) was initially established in April 1989 with surplus funds from the 1988 Seoul Games.

SOSPF was later renamed as KSPF (Korean Sports Promotion Foundation).

It is initiatives by the Korean government that keeps the KSPF moving forward to promote and finance sporting activities in close collaboration and cooperation with the KOC and its affiliated respective national sports governing bodies, namely National Federations (NFs).

In 1999, the Korean Institute of Sports Science (KISS) was integrated into the KSPF with the approval of the Ministry of Culture, Sports and Tourism.

Main tasks of the KSPF include the following:

-Research and development for national sports promotions and related projects

-Financial support to replenish sporting facilities nationwide

-Support program for athletes, coaches and international referees among others

-Financial support to retired athletes and coaches who secured enough bonus points from the Olympics and other major international sporting events

-Financial support to youth-related projects

-Holding of various events celebrating the 1988 Seoul Olympics

-Holding of Olympic-related projects in cooperation with the KOC

-Financing for promising sports equipment manufacturers and sports facilities

-Support programs for school sports promotion

-Research and promotion of sports science

-Research program for the scientific training of athletes

-Contribution to activities for national sports promotion

The source of financing for KSPF is as under:

1) Proceeds generated from KSPF operations

2) Profits from a sports-related lottery

3) Additional revenue from green-fees of membership golf courses

4) Profits from professional cycle- and boat-race investments

5) Contributions/donations from sports promotion projects

6) Other profits and revenues as defined by the Presidential Act from rental fees of various sports facilities

Korea's initial sport policy before 1980 focused more on the elite rather than on grassroots sports with the nationwide catch phrase of "Physical strength is the source of national power."

After the successful Seoul Olympics, the government also began to make strenuous efforts to strike a balance between elite sports and sports-for-all.

The 6th Republic of Korean government under president Roh Tae-woo (1988-1993) took the initiative of creating the National Sports-for-all Council on February 6, 1991 which since then has been in charge of community sports based on the overall national sports-for-all promotion plan called the "Hodori (Seoul Olympics mascot) Plan."

This plan brought together the set up of a wide range of community sporting facilities and the development of a wide variety of sports-for-all programs for the well-being and welfare of the Korean people.

Sport has played an important role in creating an atmosphere for reconciliation between the two Koreas when political and ideological crises occurred. South and North Koreas showcased a peace message to the world through joint marching, hand in hand, by two delegations in many international sporting events including the 2000 Sydney and 2004 Athens Olympics, and the 2006 Turin Winter Olympics at the opening and closing ceremonies.

In addition to the previous successful formation of inter-Korean teams in the Table Tennis and Football Junior World Championships respectively, the two Koreas are seeking ways and means to reach a successful conclusion to form a unified single Korean team for Olympic Games in the near future.

South-North Korean sports exchange

In November 2005, South and North Koreas delegates had a working group meeting during the East Asian Games in Macau.

As a result, both parties held further talks in North Korea (Gaesung) in December 2005 and in June 2006, and reached an agreement on a few items including a single delegation flag and anthem.

In addition, Dr. Jacques Rogge, IOC President, presided over a tripartite meeting attended by Kim Jung-kil and Mun Jae-dok, the respective Presidents of the South and North Korean Olympic Committees in September 2006.

They reconfirmed the participation of an inter-Korean single team in the 2008 Beijing Olympics, and shared views on detailed items related to the composition of the delegation.

Due to political disparity and disaccord, the first case of the single inter-Korean team at the 2008 Beijing Games failed to come to pass.

Ever since Korea's first-ever successful bidding and organization of the 42nd World Shooting Championships in Seoul 1978, so many world championship meetings IOC Sessions (1988 and 1999), ANOC General Assemblies (1986 and 2006) have taken place in Korea.

After the successful organization of the 1988 Seoul Olympics, the 2002 FIFA World Cup, the 2002 Busan Asian Games, the 2003 Daegu Summer Universiade and many other international sporting events, Korea recently succeeded in claiming the rights to host the 2011 Daegu World Athletics Championships, the 2014 Incheon Asian Games and the 2015 Gwangju Summer Universiade as well.

Korea is also currently bidding for the 2018 PyeongChang Olympic and Paralympic Winter Games and the 2022 FIFA World Cup.

The decision on the host city will be made in December 2010 for the World Cup and in July 2011 for the Winter Olympics.

Taenung Athletes' National Training Center

Teanung High-Level National Training Center (TNTC) serves as a cradle for glorious victories by athletes representing the nation.

Since its creation in 1966, the TNTC has become a real home for sportsmen and sportswomen dreaming of becoming world champions with national prestige and honor in many international and world championships including the Olympic and Asian Games.

The TNTC is well equipped with all the necessary and cutting-edge facilities, including an international standard indoor skating rink, indoor swimming pool, physical fitness center, and multi-purpose gymnasium.

On top of that, the 2nd National Athletes' Training Center was built at high altitude (1,300m above sea level) on Taebaeck Mountain in Gangwon Province in order to provide athletes with a natural cardio-respiratory enhancement environment.

In addition, the Multiplex Training Center is nearing completion in Jincheon County, one hour's drive from Seoul, for systematic fostering of elite athletes and teams.

It will be equipped with an indoor track and field stadium, a multipurpose gymnasium, indoor swimming pool, outdoor training facilities, a sports medicine and science center, and athletes' center.

Who is Yoon Kang-ro?

Yoon is president of the International Sport Diplomacy Institute (ISDI) and a member of the Policy Advisory Committee of the Ministry of Culture and Sports. He also lectures at the Renmin University of China as a guest professor.

He graduated from Hankuk University of Foreign Studies and studied at the graduate school of business administration at Yonsei University. Yoon received an honorary doctorate degree in sports science from the Mongolian National Olympic Academy.

He currently serves as the secretary general of international relations on the 2014 PyeongChang Olympic and Paralympic Winter Games Bid Committee. He can be reached at
rockyoon@sports.or.kr

국제스포츠외교연구원장
윤강로

Posted by 윤강로 (Rocky YOON)
스포츠 세상2010. 6. 14. 11:07
IOC위원은 지금까지 귀족 및 글로벌 특권층에 버금가는 위상과 예우로 인해 전 세계 많은 이들로 하여금 IOC위원 뱃지를 꿈꾸게 한 요인  중 하나 이기도 하다.

과거 IOC의 재정이 신통치 않았던 1984년 이전에는 모든 IOC위원들이 개인자격이었으며 출신 성분도 주로 왕족, 귀족, 총리출신 관료, 백만장자 등 글로벌 특권층 특수 클럽의 성격을 띠었다. 

이들은 IOC총회나 올림픽대회 참석시 모두 개인이 자비를 들여 IOC위원활동을 하였다. 따라서 신분과 지위 그리소 개인적 재산을 염출하여 개인 자가용비행기, 전세기, 호화호텔, 호화자동차 이용이 다반사였다.

그런 까닭에 IOC위원이 되고자 할 경우 규정상 명문화되어 있지는 않았지만 IOC위원후보의 사회적신분과 지위이외에 예외적이고 특수한 경우를 제외하고는 후보 개인 재산정도까지도 후보적합성을 심사하는 간접자격요건으로 작용하기도 하였다.

이들 IOC위원들의 이러한 신분 상, 지위와 특별한 귀족성 덕분에 IOC위원들이 방문하는 국가에서는 이들에 대한 의전 또한 각별하였다.
우선 해당국 귀빈에 준하는 차량, 에스코트, 해당국 국가원수 예방주선, 투숙호텔에  해당 IOC위원국 국기 게양 등의 예우가 이루어졌다.




그러나 1984년 LA 그리고 1988년 서울올림픽에서의 마케팅 등의 흑자에 힘입어 IOC는 IOC위원의  올림픽관련 공식출장등에 대한 재정적 지원이 이루어지기 시작하였다.

우선 IOC총회나 올림픽대회 참석시 IOC위원 부부동반 일등석 왕복 항공권, 일류호텔 숙식비, 현지 개인차량 등이 제공되었다. 

그러다가 1999년 IOC개혁안이 통과된 이후에는 IOC위원에 대한 재정적지원이 실질적인 차원으로 조정되었다. 과거 IOC위원부부동반 일등왕복 항공권제공내규가 IOC위원 개인혼자일 경우 일등석 항공권, 부부동반일 경우 비지니스 클라스 2장제공으로 변경되어 시행되고 있다.

IOC위원의 방문 시에도 투숙호텔에 해당 IOC위원 소속국가 국기게양도 필수과목이 아닌 선택과목으로 진화되어왔다.
국가원수 예방도 사전에 조율되고 승인되어야만 가능하게 되었다.
IOC위원후보의 경우, 왕족 및 귀족 등 특권층에서 선수, 스포츠행정가, 영화감독, 기자, 코치, 감독, 기업인 등 다양화, 다변화되었다. 
다시 말해서 IOC위원은 대접받고 지위를 누리는 특권계층에서  활동하며 일하는 전문성을 갖춘 일반계층으로 진화되었다.

그렇다 하더라도 올림픽이 '지구촌 황금알 낳는 거위'로서의 지위를 누리면서 올림픽개최국은 올림픽대회 기간 중 모든 IOC위원들에 대하여 개인전용 자동차등 각종편의와 의전을 제공한 것이 관례였다. 2008년 베이징 올림픽은 물론이고 2010년 밴쿠버 동계올림픽대회까지 그러했다.

그러던 것이 2012년 런던올림픽부터는 그 양상의 변화가 예견되고 있다.

The pink version of the London 2012 logo.


글로벌 경기침체의 여파의 일환으로 2012년올림픽을 준비 중인 Boris Johnson 런던시장은 내년 올림픽대회기간 중 IOC위원들 및 VIP에게 제공키로 되어있던  개인승용차배정계획을 변경할 뜻을 비추고 있다.

영국의 The Independent지에 의하면 Boris Johnson 런던시장은 "에산 감축계획방안은 누구에게나 해당된다.(Talking about budgets cuts- and who isn't ?)라고 하면서," 런던올림픽예산  2700만파운드기금 삭감의 부담은 IOC와 VIP모두가 함께 분담해야 할 몫이며 가능한 모든 분야에서 이루어 질 것이다. 따라서 관례로 되어있는 운전기사딸린 리무진 승용차대신  대중교통수단(by using public transport where possible rather than the chauffeured limos they are used to)을 이용토록 촉구할 것이다. 우리는 자크로게 IOC위원장에게 올림픽스타디움까지 밴디 버스(bendy bus)안에서 바라다 볼수 있는 런던 시내 관광을 겸한 경치감상을 과감하게 제안한 바 있다. 그때까지 밴디버스가 준비 안될 수 도 있다. 그렇지만 런던지하철서비스는 훌륭할 것이다.(But the tube service will be excellent.)"라고 언급하였다 한다.

과연 IOC위원들이 올림픽대회기간 중 버스나 지하철로 올림픽경기장을 오고가는 청승(?)맞은 시절이 오고 있는 것일까?
Union Jack Mascots. (London 2012)



2012년 런던올림픽이 IOC위원들의 호시절을  추억 속으로 사라지게하고 씁쓸한 홀대 유산(Inhospitable Treatment Legacy)으로 남게 되는 계기가 될 것인가?

국제스포츠 외교연구원장
윤강로





Posted by 윤강로 (Rocky YOON)