스포츠 외교2023. 2. 23. 06:09

[한국 문화체육관광부장관도 서명한 러시아전쟁의 우크라이나와 국제스포츠에 끼친 러시아 전쟁 관련 영국정부작성성명서”(Guidance-Statement on Russia’s war on Ukraine and international sport)내용분석 및 원문 사본]

 

영국이 주도하였으며 36개국 체육장관 210일 온라인 회의(online meeting)개최 10일 후인 220() 영국 문화, 미디어 체육부(The British Department for Culture, Media and Sport)는 견해를 취합 및 작성하여 35개국 장관들이 서명한 공식성명서를 발표한 바 있습니다.

 

서명당사자들 중에는 Paris 2024올림픽 및 패럴림픽 개최국인 프랑스 체육부장관도 포함되어 동참하였습니다

 

대한민국의 박보균 문화체육관광부 장관도 서명 당사자 리스트에 등재되어 있는 문건(아래 첨부)이 보입니다.

 

 

1.  공동성명서 취지 분석 및 내용요약

 

1)  취지 분석:

 

(1) Paris 2024올림픽 개최국인 프랑스는 IOC가 러시아 및 벨라루스 선수들의 Paris 2024올림픽 및 패럴림픽 출전허용명분인 중립성”(neutrality)의 정의 규명(to clarify the definition of “neutrality”)을 촉구하는 공동성명서에 서명한 35개국의 일원이 되었음

 

(2) Amélie Oudéa-Castéra 프랑스 체육부장관은 미국, 영국, 독일, 이태리 및 한국, 일본 등의 정치인들과 함께 공동성명서에 서명을 하였는데 그 안에는 러시아와 벨라루스 선수들이 중립적 배너를 앞세우고 출전하게되는 타당성(feasibility)에 대하여 강한 우려”(strong concerns)를 표명하는 문구가 들어가 있음

 

(3) 35개 공동성명서 서명 당사국들은 실행 가능한 중립성 모델에 대한 명확성과 구체적 세부내용이 본질적으로 결여되어 있음”(substantial lack of clarity and concrete details on a workable 'neutrality' model)을 주장하면서 IOC가 이슈에 대한 입장을 적시해 줄 것을 촉구(urged the IOC to address their issues) 하였음

 

(4) 집단 성명서(collective statement)210일 영국 문화부장관인 Lucy Frazer가 주재한 36개국 국제수뇌회담(international summit)결과물로 나온 것으로 회의 주제는 러시아와 벨라루스 선수들의 (Paris 2024)참가 문제였음

 

(5) 영국정부는 러시아와 벨라루스 선수들의 중립인들로서(as neutrals) 대회 복귀(readmission, re-entry, return, re-instatement, reintegration)를 고려한다는 IOC의 결정에 대하여 많은 의문과 우려”(many questions and concerns0를 제기한 성명서를 발표한 것임

 

 

2)  공동성명서 내용 요약

 

(1) 러시아와 벨라루스의 스포츠와 정치는 밀접하여 뒤엉켜 있음”(Russia and Belarus sport and politics are closely intertwined)

 

(2) 우리는 러시아와 벨라루스선수들이 (자비로 출전하는 프로 테니스 선수들과는 다름)필요 기금을 국가로부터 직접지원 받고 있는 상태에서 두나라의 국가인식이나 상징을 배제한다는 방침을 제시한 IOC의 조건하에 중립인자격으로 출전하는 것이 어떤 방식으로 타당한지에 대한 강한 우려감을 가지고 있음”(We have strong concerns on how feasible it is for Russian and Belarusian Olympic athletes to compete as ‘neutrals’ - under the IOC’s conditions of no identification with their country - when they are directly funded and supported by their states <unlike, for example, professional tennis players>)

(3) 러시아선수들과 러시아군대간의 강력한 연결고리와 결속 역시 명백한 우려 요인임”(The strong links and affiliations between Russian athletes and the Russian military are also of clear concern.)

 

(4) 우리의 집단적 접근방식은 따라서 모든 점에서 결코 단순히 국적을 근거로 한 차별 정책의 일환으로 취급한 바가 없지만 이러한 강한 우려 점들에 대하여 IOC가 다루어 해명할 필요가 대두됨”(Our collective approach throughout has therefore never been one of discrimination simply on the basis of nationality, but these strong concerns need to be dealt with by the IOC.)

(5) 이러한 근본적인 이슈들과 실행 가능한 중립성 모델에 대한 명확성과 구체적 세부내용이 본질적으로 결여되어 있는 현 상황이 해명되지 않는 한, 우리는 러시아와 벨라루스 선수들이 경기 복귀가 허용되지 않아야 한다는 점에 합의하는 바임”(As long as these fundamental issues and the substantial lack of clarity and concrete detail on a workable ‘neutrality’ model are not addressed, we do not agree that Russian and Belarusian athletes should be allowed back into competition.)

 

(6) “ IOC가 밝힌 최종결정이 내려진 바 없다는 입장을 주목하면서, 우리는 IOC가 모든 나라들이 식별한 의문점들에 대하여 해명하고 이에 준하여 자체 제안사항을 제고해 줄 것을 강력히 촉구하는 바임”(Noting the IOC’s stated position that no final decisions have been made, we strongly urge the IOC to address the questions identified by all countries and reconsider its proposal accordingly.)

(7) 우리는 또한 러시아와 벨라루스가 동 제안을 받아 다시 말해서 그들이 촉발한 전쟁을 종식함으로 자국 선수들이 국제스포츠공동체에 완전히 복귀할 수 있도록 길을 마련하는 것을 주목하고 지켜보는 바임” (We also note that Russia and Belarus have it in their own hands to pave the way for their athletes’ full return to the international sports community, namely by ending the war they started.)

 

 

3)  공동성명서 서명 참여국 스케치(한국 측 박보균 문화체육관광부 장관도 서명 당사자 리스트에 등재됨)

 

 

(1) Andrea Abodi 이태리 체육청소년부장관과 Lefteris Avgenakis 그리스 문화체육부 차관 및 Lee Satterfield 미국 교육 문화 차관보(Assistant Secretary of State for Educational and Cultural Affairs for the United States)역시 Oudéa-Castéra 프랑스 체육부장관과 함께 공동성명서에 함께 서명하였음

 

(2) 영국정부는 공동성명서가 Milan-Cortina 2026동계올림픽개최국인 이태리와 LA2028올림픽 개최 당사국인 미국이 함께 서명한 것은 의미심장한(significant) 것으로 논평함

 

(3) 러시아와 벨라루스 선수들은 IOC가 그들에 대한 국제경기 금족령 권고에 따라(with the IOC recommending their exclusion from competitions) 20222월 우크라이나 침공 이래로 국제스포츠 계에 거의 발을 못 붙이고 있는 상태임

 

(4) IOC는 지난 1월 일련의 화상협의회의 후 두나라 국가 상징물 사용금지상태를 유지하면서 두나라선수들의 경기 복귀를 위한 통로를 모색하겠다고 발표한 바 있으며 IOC는 우크라이나와의 연대(solidarity)를 표명하기도 하였음

 

(5) 하지만 이러한 IOC의 움직임은 Volodymyr Zelenskyy우크라이나 대통령으로 하여금 “IOC가 정직성을 상실하고 있다고 비난하면서(accusing the IOC of losing its “honesty”) 우크라이나 내에서 비판을 촉발시킨 점화 점(sparked criticism in Ukraine)이 되기도 하였음

 

4)  Lucy Frazer 영국문화부장관의 총평

 

 

(1)  우리는 푸틴대통령이 세게무대에서의 자신이 저지른 행위를 스포츠를 이용하여 합법화할 수는 없다는 점에 동의하고 있음”(We agree that Putin cannot use sport to legitimise his actions on the world stage)

 

(2) 본 국가연합은 우크라이나를 다방면에서 지원해 오고 있으며 계속 이러한 지원을 이어갈 것임”(This coalition of nations has supported Ukraine on multiple fronts and we will continue to do so.)

 

(3) 오늘 우리는 러시아와 벨라루스의 엘리트 체육 복귀 루트를 보게 해 주는 IOC의 계획에 대하여 심각한 우려를 내 놓는 바임”(Today we are setting out our serious concerns with the International Olympic Committee’s plans which could see a route back into elite athletics for Russia and Belarus.)

 

(4) 러시아와 벨라루스 선수들의 Paris 2024출전를 허용하려는 그 어떤 계획도 신뢰할 수 없음”(Any plans to allow Russian and Belarusian athletes to participate in Paris are not credible.)

 

(5)  영국, 미국 및 유럽 파트너국가들로부터 보내 온 탱크들이 가까운 시일에 우크라이나에 속속 도착할 전망이며 Zelenskyy대통령이 러시아의 춘 투 공세가 임박하고 있음에 심각한 우려를 표명하고 있는 가운데 IOC는 기존 입장을 재고하라고 촉구하는 바임”(With the prospect of tanks from the United Kingdom, United States and European partners arriving in Ukraine over the coming weeks, and President Zelenskyy expressing serious concerns that a spring offensive by Russia is imminent, we urge the IOC to reconsider its position)

 

 

British Culture Secretary Lucy Frazer has argued that any plans to allow athletes from Russia and Belarus to return to international competition "are not credible" ©Getty Images(영국 문화부장관 Lucy Frazer/출처: insidethegames)

 

 

5)  우크라이나와 IOC 및 유럽연합(EU)의 입장

 

(1) 우크라이나는 다른 국가들의 지원을 동원하려고 노력하는 반면 IOC의 정책 전환에 대한 반응으로Paris2024올림픽 및 패럴림픽 보이콧을 고려하고 있는 중임

 

(2) Bach IOC위원장은 보이콧을 반대하면서 Vadym Guttsait 우크라이나 체육부장관 겸 NOC위원장에게 서한을 보내 보이콧은 올림픽헌장위반사례가 될 것이라고 강조하였음

 

(3) 유럽연합(EU)은 결의안을 채택하고 중립적이든 아니든(as neutrals or not) 두나라선수들에 대한 올림픽참가허용은 그 나라들의 다방면에 걸쳐 실행 중인 고립화 차원의 정책에 역행하는 것이며”(runs counter to those countries’ multifaceted isolation) “그러한 허용 자체가 두나라 정권에게 선정선동목적의 빌미로 사용될 것임”(and will be used by both regimes for propaganda purposes)라고 규정하였음

 

(4) 결의안채택은 2022224일 러시아가 촉발한 침공이 시작된 지 1년이 다가오는 가운데 이루어 지고 있으며, 아울러 27EU회원국들에게 IOC에 압력을 가하여 세계 스포츠 계에 황당한 것으로 딱지가 붙은 IOC의 결정을 번복하게 할 것을 촉구하였음”(also urges its 27 member nations to pressure the IOC into reversing its decision which has been labelled as "an embarrassment to the international world of sport)고 합니다.

 

(5) IOC는 지난 해 2월 두나라가 처음 우크라이나 침공을 감행했을 때 국제연맹 들에게 두나라에 대한 금지조치를 권고했음에도 불구하고 러시아와 벨라루스를 제외시키는 것이 차별 행위(discriminatory)가 될 것이라고 논쟁해 오고 있는 상황임

 

 

2.  영국정부가 발표한 공동성명서와 서명국 리스트 사본

 

 

Ministerial and senior representatives from our collective group of nations met on Friday 10 February. We were honoured to be joined by President Zelenskyy, who outlined the ongoing devastation being inflicted on Ukraine, including its sports infrastructure and athletes, due to Russia’s unprovoked and unjustifiable war of choice, facilitated by the Belarusian government. We reaffirmed our nations’ two previous collective statements of 8 March 2022 and 4 July 2022, and discussed the statement of the International Olympic Committee (IOC) of 25 January 2023.

We welcomed the IOC’s reaffirmation and reinforcement of their existing sanctions in place, and their statement committing to solidarity and support for Ukrainian athletes and the Ukrainian Olympic Committee.

While recognising the autonomy of sports bodies, given the invasion of Ukraine and its devastation is ongoing, we agreed that the IOC’s proposal on exploring a pathway back to competition for individual Russian and Belarusian athletes raises many questions and concerns.

In its statement of 28 February 2022, the IOC recommended that Russian and Belarusian athletes not compete, in part because “many athletes from Ukraine are prevented from doing so [participating in sport events] because of the attack on their country.” Wherever such an exclusion was not possible on short notice for organisational or legal reasons, the IOC recommended that Russian or Belarusian nationals should be accepted only as neutral athletes and that no national symbols, colours, flags or anthems should be displayed.

We noted that the situation on the ground in Ukraine has only worsened since this statement. We firmly believe that, given there has been no change in the situation regarding the Russian aggression in Ukraine, and as an imperative for fairness and solidarity towards the Ukrainian athletes whose facilities have been destroyed and who have had to leave their country (or stay to fight for the defence of Ukraine in which very many have lost their lives), there is no practical reason to move away from the exclusion regime for Russian and Belarusian athletes set by the IOC in their statement of 28 February 2022.

We also noted that through their choices, action and ongoing invasion Russia broke the Olympic Truce that has been continuously supported by the United Nations General Assembly since 1993.

In our collective statement of 4 July 2022, in view of the non-discrimination principle, we recognised that Russian and Belarusian nationals could be allowed to compete as ‘neutral’ individuals, subject to conditions to ensure they are clearly not representing their states.

However, in Russia and Belarus sport and politics are closely intertwined. We have strong concerns on how feasible it is for Russian and Belarusian Olympic athletes to compete as ‘neutrals’ - under the IOC’s conditions of no identification with their country - when they are directly funded and supported by their states (unlike, for example, professional tennis players). The strong links and affiliations between Russian athletes and the Russian military are also of clear concern. Our collective approach throughout has therefore never been one of discrimination simply on the basis of nationality, but these strong concerns need to be dealt with by the IOC.

As long as these fundamental issues and the substantial lack of clarity and concrete detail on a workable ‘neutrality’ model are not addressed, we do not agree that Russian and Belarusian athletes should be allowed back into competition. Noting the IOC’s stated position that no final decisions have been made, we strongly urge the IOC to address the questions identified by all countries and reconsider its proposal accordingly. We also note that Russia and Belarus have it in their own hands to pave the way for their athletes’ full return to the international sports community, namely by ending the war they started.

 

Signed by(35개국):

 

Australia The Hon Anika Wells MP, Minister for Sport
Austria Vice-Chancellor Werner Kogler, Minister of Arts and Culture, Civil Service and Sport
Belgium Ben Weyts, Vice-Prime Minister and Minister for Animal Welfare, Brussels Periphery, Education and Sport of the Flemish Government. This signature commits the Flemish Community, the French-speaking Community and the German-speaking Community of Belgium
Canada The Honourable Pascale St-Onge, Minister of Sport
Croatia Dr Nikolina Brnjac, Minister of Tourism and Sport
Cyprus Prodromos Prodromou, Minister of Education, Sport and Youth
Czech Republic Vladimír Balaš, Minister for Education, Youth and Sports, Ondřej Šebek, President of the National Sports Agency
Denmark Jakob Engel-Schmidt, Minister of Culture
Estonia Piret Hartman, Minister of Culture
Finland Petri Honkonen, Minister of Science and Culture
France Amélie Oudéa-Castéra, Minister of Sports and the Olympic and Paralympic Games
Germany Mahmut Özdemir MP, Parliamentary State Secretary at the Federal Ministry of the Interior and Community
Greece Lefteris Avgenakis, Deputy Minister of Culture and Sport, Responsible for Sport
Iceland Ásmundur Einar Daðason, Minister of Education and Children
Ireland Thomas Byrne, Minister of State for Sport and Physical Education
Italy Andrea Abodi, Minister for Sport and Youth
Japan H.E. NAGAOKA Keiko, Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology
(일본: 나가오카 게이코/ 교육, 문화 체육, 과학 기술 장관)
Republic of Korea H.E. PARK Bo Gyoon, Minister of Culture, Sports & Tourism
(한국: 박보균/ 문화 체육관광부 장관)
Latvia Anda Čakša, Minister of Education and Science
Liechtenstein H.E. Dominique Hasler, Minister of Foreign Affairs, Education and Sport
Lithuania Dr Jurgita Šiugždinienė, Minister of Education, Science and Sport
Luxembourg Georges Engel, Minister of Sport
Malta Hon Clifton Grima, Minister for Education, Sport, Youth, Research and Innovation
Netherlands Conny Helder, Minister for Long-term Care and Sport
New Zealand Hon Grant Robertson, Minister for Sport and Recreation
Norway Anette Trettebergstuen, Minister of Culture and Equality
Poland Kamil Bortniczuk, Minister of Sport and Tourism
Portugal João Paulo Correia, Secretary of State for Youth and Sport
Romania Carol-Eduard Novak, Minister of Sports
Slovakia Ján Horecký, Minister of Education, Science, Research and Sport of the Slovak Republic
Slovenia Matjaž Han, Minister of the Economy, Tourism and Sport
Spain Miquel Octavi Iceta i Llorens, Minister of Culture and Sport
Sweden Jakob Forssmed, Minister for Social Affairs and Public Health
United Kingdom The Rt Hon Lucy Frazer KC MP, Secretary of State for Culture, Media and Sport
United States of America Lee Satterfield, Assistant Secretary of State for Educational and Cultural Affairs

 

 

*References:

-Government of UK (Department for Culture, Media & Sport)

-The Sports Examiner

-insidethegames

-EU website

-IOC website

Posted by 윤강로 (Rocky YOON)