스포츠 외교2011. 7. 20. 09:58
자크 로게 IOC위원장은 더반 IOC총회 회의 시작 전 날 밤 개최된 제123차 IOC총회 개막식에서 IOC가 당면한 문제점과 향후 업무와 임무 등에 대해 간결하지만 구체적인 내용을 담아 메시지를 전달하였다.
특히 IOC총회 첫날인 다음 날(7월6일) 있을 2018년 동계올림픽 개최도시 선출 안건을 하이라이트하였다.
연설내용이 간결하면서 훌륭한 영어 문장으로 구성되어 있다.
IOC의 올림픽운동 증진을 위한 사명 완수에 대한 확고하고도 냉철하면서 굳건한 의지도 엿 볼 수 있다.
IOC가 지구촌에서 가장 잘 알려지고 확고부동한 국제기구로써 평화시 인류 최대 제전인 올림픽대회를 주관하고 보호하며 전 세계에 올림픽 가치(Olympic Values)를 전파하는 최고의 의결기관임이 명불허전임을 알수 있게 해준다.
영어 연설문의 한마디 한마디, 한 문장, 한 문장이 모두 주옥같다.
영어공부도 되고 IOC정책방향도 알 아 볼 수 있는 기회다.  

*Olympic Values(올림픽 가치):

1) Excellence (우수함/탁월함/훌륭함)
2) Friendship  (우정/친선/우애)
3) Respect (존경/존중/존귀)


 






# 자크 로게 IOC위원장의 더반 제123차 IOC총회 개막식 영어 연설문 전문:



<IOC President Jacques Rogge’s opening speech to the 123rd IOC Session>



Ladies and Gentlemen,
I want to start by thanking the authorities and the
people of Durban for welcoming us to this
wonderfully vibrant, culturally diverse city.

I also want to express my appreciation to
the South African Sports Federation and Olympic
Committee and its President, Mr Gideon Sam, and
to its CEO, Mr Tubby Reddy, for their hard work to
ensure the success of the 123rd Session of the
International Olympic Committee and our
Executive Board meeting.

And, of course, I cannot fail to recognise
our dear colleague, Mr Sam Ramsamy — a proud
son of Durban.

South Africa has demonstrated the power
of sport in many ways, so it is altogether fitting that
the new South Africa has earned an influential role
in the Olympic Movement in a very short period of
time.

Your Olympians have competed with
honour and distinction, and you have contributed to
our Movement in other important ways.

The 2010 FIFA World Cup was a global showcase for the
new South Africa and a significant milestone for
the entire continent.

The International Olympic Committee has
come to Durban this week for some important
decisions.

Tomorrow, my colleagues will select the
host city for the 2018 Olympic Winter Games.

They have approached their task with the
diligence and professionalism required by a decision
of such magnitude.

After a thorough review of all technical
aspects of the bids, including on-site visits, the IOC
Evaluation Commission, led by our colleague,
Gunilla Lindberg, has concluded that all three
candidates — Munich, Annecy and PyeongChang
— could successfully host the Games.

I cannot predict the outcome of the vote,
but I can say with confidence that the city selected
to host the 2018 Olympic Winter Games will have
the capacity to deliver outstanding results.

We can look forward to the 2012 London
Games with even greater confidence.

The Games of the XXX Olympiad are now just under 13 months
away, and all preparations are on track.

We are six months away from the first
Winter Youth Olympic Games in Innsbruck.

I have every reason to believe that they will replicate the
success of the first Youth Olympic Games in
Singapore last summer.

We have much to look forward to, and we
can look to the future with confidence because the
Olympic Movement is strong.

But confidence should not be cause for complacency.

Protecting the integrity of sport is a priority
for the IOC.

We are continuing our efforts in the
fight against doping and are ensuring a level
playing field for the athletes who compete in the
true Olympic spirit.

Impartial judging and refereeing remain a cornerstone for fair
competition.

And we must protect sport from the
increased risks caused by illegal and irregular
betting.

The IOC is convinced that, in all these
areas, cooperation with governments is essential to
ensure that our athletes can compete in fair and
upright sports events.

Tonight, on the eve of the 123rd Session of
the International Olympic Committee, let us renew
our commitment to the values that led to the
founding of our Movement well over a century ago.

Our Movement is strong because we have held true
to those values.

Our Movement exists to place sport at the
service of humanity.

That is what brings us to Durban.

So let us enjoy this pleasant evening.

And tomorrow, we will go to work for the good of our
Movement; for the athletes we seek to serve; and
for the greater good of society.

Thank you very much.
Posted by 윤강로 (Rocky YOON)