스포츠 외교2024. 9. 25. 08:38

[인도의 2036년 올림픽유치 흔들흔들?]

 

 

인도가 최근 2030년 청소년올림픽유치로 집중이 옮겨가면서(with focus shifted to 2030 Youth Olympics bid) 2036년올림픽 유치가 쇠퇴하기 시작하는(India’s run at 2036 Summer Games begins to fade) 기운이 감지되고 있다고 한 외신이 전하고 있습니다.

 

남편이 인도 최고 갑부이며 IOC위원이자 박애주의자(philanthropist)Nita Ambani와 함께 인도는 2026년올림픽유치경쟁에서 약간의 정치적이고 재정적인 영향력을 받고 있다(some political and financial clout in the race)고 합니다.

 

*clout: 영향력

*philanthropist: 자선가, 박애주의자

 

그녀의 남편인Mukesh AmbaniMumbai에 기반을 둔 Reliance 산업(Industries) 재벌그룹 회장(chair of the Mumbai-based conglomerate)이며 IOC는 이 그룹이 새로운 최상급 올림픽TOP스폰서로 서명할 수 있다고 암시한 바(hinted that the corporation could sign on as a new high-level TOP sponsor for the Olympics) 있다고 합니다.

 

*conglomerate: 재벌기업

 

 

인도는 2036년 올림픽 및 패럴림픽 유치경쟁에서 선두주자로 치고 (first off the blocks in the emerging race)나왔지만 내부 소요와 집중력 부족(internal turmoil and lack of focus)으로 올림픽유치 선두주자대열에서 밀려 나아가고 있는 듯(might be pushing the bid out of its lane) 하다고 합니다

 

 

* first off the blocks: 첫 번째로 치고 나온

* internal turmoil: 내부 혼란, 소요

 

 

 

(Narendra Modi Stadium for cricket in Ahmedabad, India holds 132,000 and was engineered by Populous for opening in 2020/아흐메다바드의 크리켓 용 Narendra Modi스타디움은 132천명 수용 규모로 2020년 개장을 위해 Populous社에 의해 설계 건설되어 있었음 출처: Populous photo)

 

 

거의 1년 전 Narendra Modi 인도총리는 Mumbai개최 제141IOC총회에서 IOC위원들에게 인도가 LA2028 Brisbane 2032올림픽 다음 대회인 2036년 올림픽유치를 위해 한치의 빈틈도 남기지 않고 모든 수단을 강구할 것”(would leave no stone unturned)이라고 호기롭게(boldly) 공언한 바 있다고 합니다.

 

* boldly: 대담하게, 호기롭게

* leave no stone unturned: 모든 수단을 강구하다, 한치의 빈틈도 남기지 않다

 

Modi총리는 토요일 뉴욕 UN장상회담 언저리에서 자신의 공약을 강조하였는데 그는 아주 곧 인도에서 올림픽도 목격하게 될 것임” (very soon, you will witness the Olympics in India too) “우리는 모든 가능한 노력을 경주하여 2036년 올림픽을 개최 할 것임” (We are putting in all possible efforts to host the 2036 Olympics)이라고 UN 인도인 디아스포라 (Indian Diaspora)에서 이야기 하였다고 합니다.

 

*reinforce: 보강하다, 강화하다, 강조하다

 

IOC대변인은 The New Indian Express 에 보낸 이메일에서의 코멘트를 보면 IOC2026년 올림픽유치대열에 두 자리 수 (numbers in the double-digits)의 후보도시들이 즐비한 가운데 인도의 약진 보도에 대하여 의심의 시각을 보인 것9 shed doubt on the progress of India’s bid in a field)으로 보입니다.

 

* shed doubt on

* numbers in the double-digits: 두 자리 수

 

IOC가 보내 이메일에는 “IOC는 스포츠와 청년 인구를 위한 지대한 열정으로 인도가 올림픽유치에 관심을 보인 것에 기쁘게 생각함. 전진하기 위하여 인도에서 나오는 그 어떤 프로젝트라도 인도 NOC의 공식적인 지지가 필요할 것임”(IOC is happy to see interest in hosting from India, with its huge passion for sport and youthful population. To move forward, any project from India would need the official support of the National Olympic Committee)

 

그러한 성명서내용은 인도NOC(IOA)가 다수의 계기를 통해 2036년올림픽유치를 위해 IOC와 공식 대화를 시작하였다는 것은 인도 NOC의 지지를 추정하게 하는 움직임을 이야기 한 것이므로 놀랄만한 것인데 IOA내부의 최근 혼란(recent chaos), 즉 내부 권력 투쟁과 부패 혐의의 결과가(the result of an internal power struggle and accusations of corruption) IOCIOC집행위원회에 선호후보도시들을 권고하고 식별하는 책무를 맡은(tasked with identifying preferred candidates to recommend to the its Executive Board) 미래올림픽개최지위원회(FHC: Future Host Commission)의 입장에서 보면 우려를 야기시킬 수 있을 것 같다는 느낌이라고 합니다.

 

* internal power struggle: 내부권력투쟁

*accusations of corruption: 부패 혐의

 

IOA는 현지 미디어에게 올림픽유치를 탈선 시킬수 있는(which could “derail” the bid) 조직의 이미지를 손상시키는”(tarnish the image)기사를 삼가하도록 촉구하는 보도자료를 지난 2월에 배포하기까지 하였다고 합니다.

 

*go to the extreme: 극단으로 치닫다

*derail: 탈선하다, 탈선 시키다

 

IOC대변인은 “IOC는 긍정적인 유치 과정을 위해서 강력한 NOC가 필요함을 재차 언급한 바 있었음”(The IOC had been reiterating that a strong NOC is needed for a positive bidding process)이라고 IOA의 상황에 관하여 언급하였다고 합니다.

 

The New Indian Express 誌는 Modi인도총리가 약속한 바 있는 2036년 올림픽과 2030년 청소년올림픽 공식유치위원회도 아직 구성되지 않았다(official bid committees have yet to be formed)고 보도하였다고 합니다.

 

Populous 건축설계사공사로부터 건축디자인으로 개발된 포괄적인 마스터플랜 제작에도 불구하고(despite the creation of a comprehensive masterplan developed by architectural design firm Populous) Ahmedabad가 거대 국가인 인도의 제안된 올림픽유지도시로 아직 거명되지 않고 있는(Ahmedabad has yet to be officially named the proposed host city from the massive nation)우려 또한 있다고 합니다.

 

이로 인해 인도는 새로운 수도로 건설되고 있는 인도네시아 수도인 Nusantara가 유치 도시로 거론되고 있는 인도네시아나 이스탄불에서 대부분의 경기를 치른다는 튀르키예와 같은 다른 국가들 보다 뒤쳐지게 될 것(put the bid behind other nations)으로 보고 있다고 합니다

 

 

IOC는 올림픽에 관심 있는 후보도시들과 비공개 비밀로 협상을 계속하고 있음을 주장하면서도(even as it claims to keep negotiations with interested parties confidential) 인도 뉴스 웹사이트에는 “IOC는 인도내의 그 어떤 지역도 IOA로부터 유치 도시로 통보 받은 바 없음”(The IOC has not been informed by the IOA of any selected region)이라고 놀랍게도 확인하였다고 합니다.

 

남편이 인도 최고 갑부이며 IOC위원이자 박애주의자(philanthropist)Nita Ambani와 함께 인도는 2026년올림픽유치경쟁에서 약간의 정치적이고 재정적인 영향력을 받고 있다(some political and financial clout in the race)고 합니다.

 

 

그녀의 남편인Mukesh AmbaniMumbai에 기반을 둔 Reliance 산업(Industries) 재벌그룹 회장(chair of the Mumbai-based conglomerate)이며 IOC는 이 그룹이 새로운 최상급 올림픽TOP스폰서로 서명할 수 있다고 암시한 바(hinted that the corporation could sign on as a new high-level TOP sponsor for the Olympics) 있다고 합니다.

 

Nita Ambani 인도 IOC위원은 100명이 넘는 IOC위원들의 운집하는 IOC총회를 인도 Mumbai로 가져오는데 주도적 역할을 하였으며 LA2028올림픽정식종목 가능성이 미약했지만 인도 최고 인기 종목인 크리켓을 정식종목에 안착시킨 것은 그녀의 공로로 인정(credited with the unlikely inclusion of cricket on the Los Angeles 2028 Olympics program)되고 있습니다.

 

하지만 그러한 그녀의 영향력은 고강도의 경쟁이 예상되는 2036년 올림픽유치에 참여하는 것으로 예상되는 카타르와 사우디 아라비아의 강력한 후보도시들에 창백해 질 것(will pale against powerful players from Qatar and Saudi Arabia)이라고 합니다.

 

*pale: 창백해 지다, 약해지다

 

IOC2036년 올림픽 또는 2030년 청소년올림픽 개최권 부여에는 공식적인 시간대가 정해진 것이 없지만(no official timeline) 두 개 대회 모두 평행적인 행로를 따를 것(expected to follow parallel paths)으로 예상되고 있다고 합니다.

 

미래올림픽개최지 선정위원회(FHC)위원장인 Kolinda Grabar-Kitarović2036년 올림픽유치경쟁은 2026년이나 2027년 이전에 종결되지 않을 같으며(won’t culminate before 2026 or 2027) 2030년 청소년올림픽대회 유치는 세네갈 Dakar개최 202610월 열릴 예정인 청소년올림픽개최에 앞서 개최권이 부여될 것 같다(likely be awarded ahead of its 2026 edition scheduled to take place October that year in Dakar, Senegal)고 언급하였다고 합니다.

 

하지만 2036년 올림픽개최지 결정에 앞서 12년 임기를 마치게 되는 Bach IOC위원장 후임 위원장 선출이 예정되어 있습니다. 신임 IOC위원장은 20253월에 선출되며 624일에 집무를 시작하게 됩니다. 2019년이래로 올림픽개최지 선정은 IOC위원장과 IOC집행위원외에 의해 완벽하게 통제되어(tightly controlled by the IOC President)왔으므로 새로운 IOC위원장이 2036년 올림픽 경쟁자들을 결정한 힘의 역학관계를 뒤흔들 수 있을 것(could shake up the power dynamics that will determine the 2036 contenders)이라는 견해가 지배적입니다.

 

* shake up: 뒤흔들다

* power dynamics: 힘의 역학관계

 

이 시점에서 2036년 올림픽을 유치권을 확보하기 위하여서는 인도가 격렬한 경쟁과 힘겨운 싸움에 직면하게 될 것(will face fierce competition and an uphill battle)이라는 것을 제외하고 많은 것이 불확실하다고 예측됩니다. 최근 들어 인도는 인도 亞大陸 에게 더 성취 가능한 타깃(a more achievable target for the subcontinent)인 청소년올림픽개최에 더 많은 주안점을 두어 오고(more emphasis has been put on host the Youth Olympics) 있다고 합니다

 

* so much is uncertain: 많은 것이 불확실하다

* uphill battle: 힘겨운 싸움

*subcontinent: 인도 亞大陸

 

Mansukh Mandaviya 인도 체육부장관은 이달 열린 OCA총회에서 “Narendra Modi 인도총리의 영도력 하에서 우리는 2030년 청소년올림픽유치를 하려고 하지만 우리의 2036년올림픽체최에 대한 초점을 그대로 유지되고 있음”(Under the leadership of Prime Minister Narendra Modi we are going to bid for the 2030 Youth Olympics but our focus remain on hosting the 2036 Olympics)이라고 언급하였다고 합니다.

 

하지만 올림픽유치 과정을 둘러싼 그렇게 많은 미지의 변수들을 고려할 때 초점을 유지하는 것은 통제하기 어려운 것이며 만일 청소년올림픽이 먼저 유치될 경우 인도의 유치성공으로 인해 2036년 올림픽유치는 배제될 공산이 크다(success for India would likely rule out a 2036 Games)고 관측하고 있습니다. 사실상 청소년올림픽이 인도에 주어지게 되면 IOC의 전략(siting the YOG in India might be a strategy for the IOC) 은 인도에게 위안거리를 안겨 주고 2036년올림픽유치경쟁에서 밀어내려고 할 것(to remove the nation from the 2036 race with a consolation )으로 추정된다고 합니다..

 

*rule out: 배제하다

* unknown variables: 미지의 변수들

*consolation: 위안 거리

 

2030년 청소년올림픽유치경쟁은 덴마크-몽골-페루-멕시코-태국 등 가능한 유치후보들이 산재한 가운데 더 언급을 삼가하고 있는(more understated with bids )상태이며 IOC는 청소년올림픽대회유치에 관심이 있는 포괄적인 NOC리스트를 공개하고 있지 않다(not publish comprehensive lists of NOC’s interested in staging Games)고 합니다.

 

* understated: 언급을 삼가하고 있는

 

 

*References:

-GamesBids.com

-IOC website

 

Posted by 윤강로