<우리말 속담을 영어로~ IX>


 

1) I have to speak my mind now, no matter how far I may be sent in exile for doing so.

  -산수 갑산을 갈지라도 할 말은 해야겠다.

2) -"A bolt from the blue".

    -"A bombshell".

  -마른 하늘에 생 벼락(아닌 밤에 홍두깨)

3) It was, as it were, a bolt from the blue.

  -아닌 밤에 홍두깨 같았다.

4) [As the old saying goes] "When the woman wears the trousers the family goes to ruin".

  -(옛말마따나)암탉이 울면 집안 망하는 법이다.

5) -A resolute will makes the gods give way.

    -Where there is a will, there is a way.

   -하려고 마음 먹으면 못 할 일이 없다.

6) A word of honor is as good as a bond.

   -남아 일언 중천금(장부)

7) -Every shot told.

    -A hundred hits to a hundred shots.

    -All hits.

    -백발백중

8) -An out-and-out libertine.

    -A good-for-nothing.

(*libertine:방탕자, 난봉꾼)

  -백수건달

9) -All remedies fail.

    -All medicines prove useless.

   -백약이 무효

10) A daydream./A reverie

   -백일몽

11) -A low occupation [social status] stays with one through life.

    -The leopard cannot change its spots.

    -Color won't wash off.

   -세살 버릇 여든간다. 

12) -The highest limit.

    -The last extremity.

(*be in a dire extremity:비참한 궁경에 있다.)

  -백척간두

13) The hundred-and-eight torments of mankind.

  -백팔번뇌

14) -"A habit acquired at three will persist to eighty".

    -"As the twig is bent, the tree will grow".

    -"It is hard to teach an old dog new tricks".

    -A leopard cannot change his spots.

    -The child is father of the man.

   -세살적 버릇이 여든까지 간다.

15) Love me, love my dog.

   -며느리가 미우면 손자까지 밉다./마누라가 이쁘면 처가집 말뚝보고도 절한다. 

16) A daughter-in-law is loved most by her father-in-law, and a son-in-law by his mother-in-  law.

-며느리 사랑은 시아버지, 사위사랑은 장모

17) -Much ado about nothing.

     -Making a mountain out of a molehill.

   -모기 보고 칼 빼기

18) A no-good person is acting up [putting an air].

  -못된 송아지 엉덩이에서 뿔이 난다.

19) "Nothing comes of nothing".

   -무에서 유는 생기지 않는다.

20) Birds of a feather flock together.

  끼리끼리 모인다.(유유상종)

21) Trouble is the seed of joy.

   -고생 끝에 낙이온다.(고진감래)

22) A good medicine is bitter to the mouth but of value for the body.

   -좋은 약은 입에쓰나 몸에 이롭다.

23) Righteousness will finally conquer.

  -정의는 반드시 승리한다.(사필귀정)

24) -To begin is half the job.

    -Well begun is half done.

  시작이 반이다.




Posted by 윤강로 (Rocky YOON)