(Brgadier General Gianni Gola<이태리> 국제군인스포츠위원회 <CISM>회장과 함께: 2015년 세계군인체육대회를 유치하려는 경상북도와 문경시는 방한 중인 CISM실사단<터키와 스위스 그리고 벨기에 등 6.25 참전국 출신 장성 4명>이 현재 경상북도와 문경시를 실사 방문하고 있다.)

 

1) You got to take what comes.

  -되는대로 그대로 받아 들여야 할걸세. 

2) I bit off more than I could chew.

  -늘 과욕으로 무리수를 두었다네. 

3) Finders (are) keepers.

  -찾은놈이 임잘세.

4) No pain, no gain.

  -아픈만큼 성숙하는거라네.

5) Every flower has its ebb.

(*ebb:썰물, 간조, 쇠퇴기  opp./flow:밀물)

6) Pride goes [comes] before a fall.
  -자만하면 자멸한다.

7) All that's fair must fade.

  -봄날은 간다./화무는 십일홍. 

8) Don't ask or you'll be hurt.

  -묻지마, 다쳐!

9) Lousy blind date only for the fun of it.

  -심심풀이 장난 데이트 

10) Not too far, nor not too close.

  -불가근 불가원 일세.

11) I'm too young at heart.

  -마음은 28 청춘이라네.

12) I'm still challenged.

  -난 아직도 버겁다네. / 만만치 않아./간단치 않아. 

13) He just got his second wind.

  -그 친구 회춘했다나봐.

14) I know it must seem like a drag at times.

  -그건 가끔은 지겨울거요.

15) Take my advice.

  -내 말 듣게./내 말대로 하시게. 

16) I owe it all to you.

  -다 자네 덕분일세.

17) How could I let this happen to me?

  -워째, 내게 이런 일이 생기다니?




Posted by 윤강로 (Rocky YOON)