(국제스포츠관련 총회에서의 공식발언은 참가국 스포츠외교 역량의 척도이기도 하다.)
1) I've got to turn over a new leaf.
-새로운 각오로 다시 시작하는거야.
2) Suit yourself.
-네 맘대로 하려무나.(꼴리는 대로 하쇼.)/내키는 데로 하시게.)
3) I'm having trouble with that stuff.
-그것 참 속 썩이는구만.
4) I think it's gonna pay off.
-뭔가 성과가 있겠지.
5) My stomach turns.
-속상해요.
6) What are you crying about?
-울긴 왜 울어?
7) It's common at his age.
-그 나이엔 다 그래요.
8) You're a troublemaker.
-산통 다 깨구나./사고나 치고 다니는 구나.
9) I think there's some mistake.
-뭔가 착각하구 있구만.
10) I know you too well.
-난 널 너무 잘 알지.
11) It's going to be a big challenge to straighten him out.
-그 녀석 버릇 고칠려면 애 좀 먹겠우.
12) Get on the end of the line.
-뒤쪽 끝에 줄서라니까.
13) I don't care to know you.
-자넬 알고 싶지도 않네.
14) Stop chasing me.
-날 쫓아다니지 말라니까./그만 좀 좇아 다니시게.
15) You're in good hands.
-이젠 안심해도 되요.
16) What's on your mind?
-무슨 생각?
17) Don't speak to me. I'm not interested in you.
-말 시키지마. 너 따위엔 관심도 없다구.
'스포츠외교 달인영어' 카테고리의 다른 글
(무.탁.영) 영어를 마치 우리말 처럼~(스포츠외교소통: 제56편) (0) | 2011.03.09 |
---|---|
(무.탁.영) 영어를 마치 우리말 처럼~(스포츠외교소통: 제55편) (0) | 2011.03.08 |
(무.탁.영) 영어를 마치 우리말 처럼~(스포츠외교소통: 제53편) (0) | 2011.03.03 |
(시리즈/52 특집)무릎 탁 치게 하는 달인영어(스포츠외교소통: 제52편) (0) | 2011.03.03 |
(시리즈/51특집)무릎 탁 치게 하는 달인영어(스포츠외교소통: 제51편) (0) | 2011.03.03 |