(2007년 출판한 스포츠외교관련 현장 체험담중심 영문 책/고 사마란치 IOC전 위원장과 바르셀로나 집무실에서 독대 후/ 고 사마란치 위원장과의 마지막 사진이 되었다./ 당시 110명 IOC위원 전체, 국제경기연맹 전체, 전 세계 주요 NOCs와 세계 스포츠 계 인사들에게 배포되었으며 IOC도서관, 박물관 등에도 기증되었다.)


1. 무릎을 탁 치게 하는 영어표현

1) I heard you made a killing in casino.

-카지노에서 떼 돈 벌었다면서?

2) Don't work too hard.

-쉬엄쉬엄 하라구.

3) Make yourself at home.

-푹 쉬라구./편하게 해.

4) My back went out./I threw my back out.

-허리를 삐끗했지 뭐야.

5) I sprained my ankle.

-발목을 삐끗했지 뭐야.

6) I pulled my muscle.

-어깨 근육이 삐끗 땡기는 걸.

7) I have a tight muscle around my neck.

-뒷목이 땡기고 뻣뻣하구만.

8) I have a cramp in the leg./I've got a Charley horse in the leg.

-다리에 쥐가 났다구요.

9) My leg is asleep./I have pins and needles in my leg.

-다리가 저리네요.

10) Help yourself.

-알아서 드시게. / 자시게.

11) Be my guest.

-뜻대로 하시게. / 원대로 하시게./언제든지 환영이라네.

12) Keep the change.

-잔돈은 필요없소.

13) I'll meet your plane.

-비행장에 나갈께./비행장에서 봅시다.

14) I had a crush on her at first sight.

-그녀를 첫 눈에 반했다오./첫 눈에 뽕 갔다구.

**15) My love was not returned./My love was not reciprocated./It was an unrequited love./It was a one-sided love.

-짝 사랑이었다오.

16) Don't stand me up./Don't drop me cold.

-바람맞히지 마쇼.

17) She stood me up last night.

-어젯밤 바람 맞았단 말이야.



2. 많이 쓰이고 유용한 영어표현

*일상(실제)생활에서는, 개인적으로는: in real life
1)Dr. Jones is a highlyrespected member of his comunity, but in real life he beats his wife and mistreats his children.(존스 박사는 자기 지역사회에서는 존경 받는 인사지만, 일상생활에서 보면 자기 부인을 때리고 아이들을 학대한다.)
2)When that man wrestles he is fierce and terrifying, but  in real life he is gentle and kind.(저 사람은 레슬링할 때는 사납고 무섭지만 개인적으로는 상냥하고 친절하다.)


3. 오늘의 속담

*과거는 과거일뿐/과거지사/기왕지사
-Let bygones be bygones.
-What's done is done.
-A past is a past.
**과거지사는 묻어 버리고 새롭게 출발하십시다.
-Let's let bygones be bygones, and turn over a new leaf.



Posted by 윤강로