(네덜란드 황태자 겸 IOC위원인 Prince Orange와 함께/2009년 코펜하겐 IOC총회장에서)


1. 무릎을 탁 치게 하는 영어 표현


1) I never cheat on my wife.

-결혼 하고 바람 한번 피운적 없다네.

2) He has been two-timing for a long time.

-그 친구 한참동안이나 양다리 걸쳐 왔더라구.

3) Have you done anything behind your wife's back?

-마누라 몰래 무슨 짓 한적 없나?

4) I'm responding to your letter.

-편지 받고 전화 거는 거라네.

5) I'm kind of a homebody.

-난 집에 처박혀 지내는 형이라네./집에 죽치고 지내는 걸 즐기지.

6) You must have a green thumb.

-정원 가꾸는 쪽에 소질이 있으시군요.

7) I get the message.

-무슨 말인지 알겠소./뭔 말인지 알아들었소이다.

8) I guess he is one of those guys who can't take hints.

-그 친군 눈치코치도 없더구만.

9) That's not my cup of tea.

-그건 난 별롤세./내 스타일이 아닐세./내 취향은 아니라네.

10) That type of girl is not my cup of tea.

-그 아가씨는 내 이상형이 아니라니까./그런 스타일의 여자는 내 취향이 아니라구.

11) He really turns me off.

-그 놈은 정말 밥맛이야./그 친구 난 딱 질색이야.

12) My baby doesn't nurse very well./My baby doesn't suckle very well.
(*suckle: ~젖을 먹이다. 양육하다. / 젖을 먹다)

-애기가 젖을 잘 안 먹네요.

13) Do you bottle-feed your baby?

-애기를 우유로 키우시나요?

14) Do you breast-feed your baby?

-애기에게 젖/모유를 먹이나요?

15) Is he an upstart?/Is he a nouveau riche?

-그 친구 벼락부자야?/그 사람 졸부인가?

16) He married into wealth.
-
그놈 부잣집 딸과 결혼했다지.

17) Chicken feed/ peanuts/ small potatoes/ small beer

-푼돈



2. 많이 쓰이고 유용한 영어표현

*~하도록 기획되다/~하도록 만들어지다/~하게끔 되어있다: to be designed to~/ to be designd for~
1) These buildings are designed to withstand earthquakes.(이 건물들은 지진에 견디도록 되어있다./내진 설계되었다.)
2) He told a joke designed to make everybody laugh.(그는 모든 이를 웃기도록 생각해 낸 농담을 했다.)
3) A pyjama is designed for coolness and comfort.(파자마는 시원하고 편하도록 만들어져 있다.)
4) The art exhibition is designed especially for children.(그 예술 전시회는 어린이들을 위해 기획된 것이다.)



3. 오늘의 속담

*안 보면 멀어진다.
-Out of sight, out of mind.



Posted by 윤강로 (Rocky YOON)