(네덜란드 황태자 겸 IOC위원인 Prince Orange와 함께/2009년 코펜하겐 IOC총회장에서)
1) I never cheat on my wife.
-결혼 하고 바람 한번 피운적 없다네.
2) He has been two-timing for a long time.
-그 친구 한참동안이나 양다리 걸쳐 왔더라구.
3) Have you done anything behind your wife's back?
-마누라 몰래 무슨 짓 한적 없나?
4) I'm responding to your letter.
-편지 받고 전화 거는 거라네.
5) I'm kind of a homebody.
-난 집에 처박혀 지내는 형이라네./집에 죽치고 지내는 걸 즐기지.
6) You must have a green thumb.
-정원 가꾸는 쪽에 소질이 있으시군요.
7) I get the message.
-무슨 말인지 알겠소./뭔 말인지 알아들었소이다.
8) I guess he is one of those guys who can't take hints.
-그 친군 눈치코치도 없더구만.
9) That's not my cup of tea.
-그건 난 별롤세./내 스타일이 아닐세./내 취향은 아니라네.
10) That type of girl is not my cup of tea.
-그 아가씨는 내 이상형이 아니라니까./그런 스타일의 여자는 내 취향이 아니라구.
11) He really turns me off.
-그 놈은 정말 밥맛이야./그 친구 난 딱 질색이야.
12) My baby doesn't nurse very well./My baby doesn't suckle very well.
(*suckle: ~젖을 먹이다. 양육하다. / 젖을 먹다)
-애기가 젖을 잘 안 먹네요.
13) Do you bottle-feed your baby?
-애기를 우유로 키우시나요?
14) Do you breast-feed your baby?
-애기에게 젖/모유를 먹이나요?
15) Is he an upstart?/Is he a nouveau riche?
-그 친구 벼락부자야?/그 사람 졸부인가?
16) He married into wealth.
-그놈 부잣집 딸과 결혼했다지.
17) Chicken feed/ peanuts/ small potatoes/ small beer
-푼돈
*~하도록 기획되다/~하도록 만들어지다/~하게끔 되어있다: to be designed to~/ to be designd for~
1) These buildings are designed to withstand earthquakes.(이 건물들은 지진에 견디도록 되어있다./내진 설계되었다.)
2) He told a joke designed to make everybody laugh.(그는 모든 이를 웃기도록 생각해 낸 농담을 했다.)
3) A pyjama is designed for coolness and comfort.(파자마는 시원하고 편하도록 만들어져 있다.)
4) The art exhibition is designed especially for children.(그 예술 전시회는 어린이들을 위해 기획된 것이다.)
*안 보면 멀어진다.
-Out of sight, out of mind.
'스포츠외교 달인영어' 카테고리의 다른 글
(시리즈/26)무릎 탁 치게 하는 달인영어(스포츠외교소통: 제26편) (0) | 2010.08.11 |
---|---|
(영어 생활화 캠페인: 시리즈/2-5)병명/病名/5 영어표현, 총출동! (0) | 2010.08.10 |
(시리즈/24)무릎 탁 치게 하는 달인영어(스포츠외교소통: 제24편) (1) | 2010.08.10 |
(시리즈/23)무릎 탁 치게 하는 달인영어(스포츠외교소통: 제23편) (0) | 2010.08.03 |
(시리즈/22)무릎 탁 치게 하는 달인영어(스포츠외교소통: 제22편) (0) | 2010.08.03 |