(2008년 베이징 ANOC총회장에서 한국최초 ANOC공로훈장 수상 후, 좌로부터:Mario Vazquez Rana ANOC회장, 필자. 자크 로게 IOC위원장)



 
1. 무릎을 탁 치게 하는 영어 표현


1) I hope it will agree with you.

-자네 취향이 맞으면 좋겠군.

2) I hope you'll enjoy it.

-마음에 들었으면 해요.

3) Are you two talking shop again?

(*talk shop:자기의 일 이야기를 하다)

-두분 또 사업얘기요?

4) This is a little present for you.

-별 건 아네요.(선물 주면서)

5) Oh, you shouldn't have done that.

-뭘, 이렇게 까지.(선물 받을면서)/뭘 이런걸./이러시지 않아도 되는데요.

6) This is just a small token of our appreciation.

-이건 저희들의 조그만  감사표시(성의)입니다.

7) This is just what I wanted.

-마침 제가 갖고 싶었던 거로군요.

8) I'm so glad you like it.

-맘에 드신다니 기쁘군요.

9) I mean business, Mr. Kim.

-김선생, 농담이 아니라구요.

10) All right. It's a deal.

-좋소 그리합시다.

11) I'll buy your idea, and you'll plug for me.

-당신 생각을 따르겠소, 대신 팍팍 밀어줘야하오.

12) This is on me.

-제가 한턱 내리다./이건 제가 쏩니다.

13) Let's go Dutch.

-각자 계산하자구./따로 계산하자구.

14) I'm tickled to death.

-기분 째지는 걸.

15) That will tickle him.

-그렇게만 되면 그 친구 아주 좋아할걸.

16) All's well that ends well.

-모로가도 서울만 가면 되는 법일세./결과만 좋으면 되는 거지.




2. 많이 쓰이고 유용한 영어 표현

1) ~하기만 하면 되는 거라네: all one has to do is~
 *너는 그저 시합만 잘하면 되는 거야.
-All you have to do is to have a good competition.
*그 친구는 그냥 여러 사람 앞에서 노래 한 곡조만 부르면 되는 거야.
-All he has to do is to sing a song in public.
 


3. 오늘의속담

*낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다./ 세상에 비밀은 없다.
-Walls have ears.
-Pitchers have ears.(pitcher: 물주전자)



Posted by 윤강로 (Rocky YOON)