(한국이 낳은 불세출의 세계최고 외교관, 반기문 UN사무총장과 함께/2009년 코펜하겐 IOC총회)




1. 무릎 을 탁 치게 하는 영어표현


1) I'm through with you.

-너하곤 이제 끝났다구.

2) I think we have very good chemistry between us.

-너하곤 통 하는 데가 있단 말야.

3) Two of a kind.

-한 통속/ 그놈이 그놈이지

4) All's well that ends well.

-모로 가도 서울만 가면 되는 거지.

5) Hit-and-run deal.

-떳다방/치고 빠지기 방식

6) Don't give a hard time.

-똥개 훈련시키지 마./애 좀 작작 먹이라구.

7) Don't give me bullshit, ok?

-똥개 훈련시키는 거야 뭐야?/ 수작 부리지 말라구.

8) No comment.

-유구무언이여./할 말 없네.

9) You are killing with kindness.

-엿 먹이고 있네./염장 지르지 말게.

10) Sudden appearance and disappearance from nowhere.

-동에 번쩍 서에 번쩍/ 신출귀몰

11) Why don't you read between the lines?

-숨은 뜻을 찾게나/행간을 읽길 바라네. (언중유골이라네)

12) How about taking the bull by the horns?

-이 난국을 정면 돌파해 나가는 게 어때?

13) We are in the same boat.

-오월동주 일세./공동 운명체라네.

14) What a sour grape!

-계륵이라고나 할까?/버리긴 아깝고, 남 주자니 싫고.

15) You are barking at the wrong tree.

-자다가 봉창 긁는 소리 말게./번지 수 잘 못 찾았수다.

16) I got the message.

-무슨 말인지 감 잡았다구.

17) The belly has no ears.

-금강산 구경도 식후경 아니겠나? (Nothing feels better than a full tommy.) or
(It takes a full stomach to appreciate even the best of scenery.) or (Bread is better that the song of the birds.)






2. 많이쓰이고 유용한 영어표현

*작별 인사 말

-It's been nice talking with you.
-Nice talking to you.
-Nice meeting you.
-See you around.
-See you soon.
-See you again.
-So long!
-I've got to to be going now.
-Our meeting has been a most memorable occasion.
-It was such a fruitful meeting with you.
-I really enjoyed meeting with you.
-I wish you every success and continued prosperity.
-With close of our meeting. let me say how much I appreciate your kindness/friendship/hospitality.
-I hope to have the pleasure of meeting you again in the near future.
-I bid you  farewell.
-I must say good-by now.
-I think I must be going now.
-I kiss you good-by.
-I really appreciate your coming-by.
-I really appreciate your time.
-Good-bye.(Bye-bye.)
-We will now return to our daily responsibilities.
-I look forward to seeing you soon.
-I look forward to meeting you again soon.
-I look forward to meeting with you again soon in the near future.
-I am gonna miss you soon.
-Parting is such a sweet sorrow.(Romeo and Juliet)



3. 오늘의 속담

*자기가 뿌린 씨는 자기가 거둬들여야 한다./자업자득/인과응보

-As a man sows, so he shall reap.
-He asked for it.
-That serves him right.
-He has brought it on himself.
-It's his own fault. Let him stew in his own juice.(자업자득이니까 내버려 두어라.)


*let a person stew in one's own juice(아무개를 제 멋대로 어리석은 짓을 하게 내버려두다.)
*His poverty is of his own making.(그의 가난은 자업자득이다.)
-A reward in accordance with a deed.(인과 응보)
-Retributive justice(in the universe)/Retribution(인과 응보)
*Though no one can escape retribution for evil-doing, he had a tragic end.(인과 응보라고는 하지만 그의 말로는 참으로 비참했다.)







Posted by 윤강로 (Rocky YOON)