스포츠 외교2011. 7. 5. 11:13
"평창낙관론 경계?"란 제목의 외신기사는 지난 5월18일-19일 로잔 테크니컬 브리핑 후 게재된 내용이었다.
물론 겸손하면서 차근차근 평창유치성공의 내실을 다지자는 다짐의 뜻이라고 해석된다.
그러나 뮌헨은 5월18일-19일 로잔 테크니컬 브리핑 이후 시종일관 뮌헨의 유치성공 가능성에 대해 언론 플레이하고 있다는 인상이다.
뮌헨의 유치이유라니?
올림픽을 유치하면서 이유와 명분이 없을 수 없질 않은가?
뮌헨의 홍보는 자못 공격적이다.

이제 드디어 내일이면 모든 결과가 분명해 진다.
평창일까? 뮌헨일까? 아니면 안시?

투표란 뚜껑을 열 때까지 전혀 알수가 없는 것일까?


 


<독일은 뮌헨 2018 유치 성공 확신>

- DOSB 토마스 바흐 위원장, 2018동계올림픽 개최지 선정을 앞두고 뮌헨은 준비가 되었으며 선정될 가능성에 대한 자신감이 충만하다고 목요일 밝혀

- “브리핑에 대한 반응이 매우 좋았고, 7월 6일 승리의 현실적인 가능성을 느끼게 했다”고 말해

- 마지막 IOC 총회 프레젠테이션에는 바흐, 카타리나 비트와 함께 독일 대통령 클리스티안 불프와 올림픽 챔피언 출신 홍보대사들도 나설 예정

- 바흐는 IOC 총회를 앞둔 심정을 “출전을 기다리는 대기실의 운동선수” 같다고 비유하며 “결전의 순간이 매우 기대된다. 다른 두 후보도시들과 승리를 향한 대결을 기대한다”고 말해

- 최근의 브리핑과 더불어 현지 토지소유자들과의 분쟁도 종료되고 주민투표도 찬성 결론이 나는 등 뮌헨 비드는 여러 가지로 탄력을 받고 있음

- 비트는 “7월 6일 개최지 선정을 정말로 바라고 있다”고 언급

- 평창은 여전히 선두로 꼽히지만 박선규 문화체육관광부 차관이 “(평창은) 결코 선두가 아니”라고 말하는 등 독일의 라이벌을 과소평가하지 않고 있음

Munich ready and confident ahead of 2018 Olympics vote

Munich is ready for the grand finale of its bid for the 2018 Winter Olympics and sees a realistic chance to land the Games, German Olympic supremo Thomas Bach said on Thursday.

'The feedback on our presentation in Lausanne was very good. They let us feel that our bid has a realistic chance to win on July 6,' said Bach.

Bach was referring to the technical briefing at the International Olympic Committee last week where the three bidders Munich, Pyeongchang and Annecy presented their bids to almost 90 of the 108 IOC members.

The IOC elects the host city in a secret ballot on July 6 in Durban, South Africa.

German President Christian Wulff will lead the final pitch before the IOC on election day along with Bach and bid committee chair Katarina Witt, a two-time figure skating gold medallist.

Also present will be three-time Olympic luge champion Georg Hackl and skier Rosi Mittermaier, who won two golds and a silver in 976.

Bach said he felt 'like an athlete in the dressing room' ahead of the big event.

'We can't wait for this moment. We are looking forward to the fight for victory with the two other bidders,' said Bach.

The Munich camp has not only been boosted by the latest pitch. A dispute with land owners in the proposed ski venue of Garmisch- Partenkirchen has been settled and that community also voted in favour of the Games in a recent referendum.

'We really want to get the Games to Germany on July 6,' said Witt.

Pyeongchang are still considered favourites but they are not underestimating the Germans, with vice minister for culture, sports and tourism, Park Sun Kyoo, even saying that his bid was 'definitely not in first place' in the race.






Ts sports - JO 2018

Pyeongchang «pas en tête»

Lucidité ou humilité ? Le vice-ministre sud-coréen des sports Park Sun-Kyoo a expliqué ce mercredi qu'il pensait que Pyeongchang était pour l'instant devancé par ses concurrents dans la course à la désignation des Jeux Olympiques d'hiver 2018. «Je dois avouer que nous ne sommes pas en tête contrairement à ce que beaucoup de gens disent, avoue-t-il. Je vous demande de considérer ça comme un fait.» Pyeongchang a déjà échoué dans l'attribution des JO pour 2010 et 2014. Munich et Annecy sont les autres candidats. (Avec AFP)


통찰력인가 아니면 겸손함인가? 평창 유치위, 낙관론 경계 [l’Equipe, 5/25]

-          박선규 문화체육관광부 차관은 25일 가진 기자회견에서 평창이 대다수 언론에서 보도되는 것처럼 선두 주자가 아니라며 낙관론 경계

-          평창은 2010년 및2014 동계올림픽 유치에 실패한 바 있음

 

○ 뒤쳐진 평창? [SZ, 5/25]

-          박선규 문화체육관광부 차관이 평창은 사람들이 언급하는 바와 같이 유치 전에서 주도적인 입장에 있지 않으며 객관적으로 볼 때도 일등은 아니다라고 기자회견장에서 의견 밝혀

-          또한 그는 뮌헨은 여전히 강력하며 안시도 외적으로 행사할 수 있는 힘이 있다고 덧붙여

-          그의 이런 발언이 전략적으로 이루지 진 것인지, 아니면 실제로 좌절감에서 비롯된 발언인지는 불분명






(Sport Intern 지 발췌)
 

<뮌헨의 2018 비드의 이유는?>
 

   - 바이에른에 있어 동계스포츠는 우리의 혈관 속에 살아 숨 쉼

   - 가장 성공한 동계스포츠 국가들 중 하나로써 자랑스러운 유산을 가졌음에도 불구, 독일은 세계에서 가장 중요한 스포츠 행사를 80년간 유치하지 못했음

   - 10세대에 걸쳐 선수들은 결코 바이에른의 관중들 앞에서 올림픽 메달을 위한 희열을 느껴보지 못했으며, 이제 2018년에 우정의 축제로 변화를 주어야 함

   - 2018뮌헨은 진정한 동계스포츠 중심지라고 하여, 당연하게 그리고 우리의 차례라고, 독일을 위한 순간이라고 주장하지 않음

   - 뮌헨 2018은 2006년 FIFA 월드컵에서 했듯, 새로운 대지에 스포츠 축제를 이끌고 바이에른 유산의 지속을 보장할 것임


   <뮌헨 비드의 특징은?>
 

   - 2018뮌헨은 바이에른의 독특한 문화를 기반으로 풍부한 스포츠 전통을 잘 조화시켰음

   - 수십년간 독일에서 주요 대회들을 치르면서 운영과 서비스에 있어 사실상의 표준이 되도록 발전 시켰음

   - 이번 시즌에만 12개의 세계 월드컵과 3개의 세계선수권대회를 개최하였고, 100만명 이상의 관객과 10억명 이상의 시청자를 기록

   - 2018뮌헨에 대한 국민적 지지는 계속 올라가고 있으며. 최근 조사에서는 75%를 기록

   - 지구상 최대의 쇼가 펼쳐지는 뮌헨에서 Oktoberfest 축제와 따뜻한 환대를 느끼게 될 것임


   <뮌헨에서 올림픽의 모습은?>
 

   - 2018뮌헨은 최고의 올림픽을 통해 잊을 수 없는 우정의 축제, 선수와 팬 그리고 올림픽 & 패럴림픽 패밀리들의 화합을 보여 줄 것임

   - 스포츠 아이돌의 묘기에 매료된 팬들로 가득찬 스타디움의 열광적인 분위기, 숨막히는 열정으로 믿기지 않는 퍼포먼스를 보여줄 선수들, 이러한 동계스포츠의 마법을 모든 거리와 축제 장소에서 느낄 수 있음


   <2018뮌헨에 참여한 선수들의 역할은?>
 

   - 2018뮌헨이 선수들에 의해, 선수들을 위해 이끌어져 자랑스러움

   - 선수들의 경험은 모든 계획의 핵심이며, 125명의 운동선수 대사들은 기술적인 면에 있어 주요 부문에 대한 자문을 주고 있음

   - DOSB는 유치위의 주요 구성원이며 선수들의 의견을 수렴하고 있음

   - 아주 컴팩트하고 선수 중심의 개념을 통해 80%기 경기장과 훈련장에서 5분 거리 내에 머물 수 있음

   - 선수들로 하여금 걱정 없이 최선의 컨디션으로 경기에 임하게 하는 것이 우리의 우선순위임


 

<유산의 관점에서 올림픽 무브먼트에 무엇을 기여?>
 

   - 2018뮌헨은 올림픽 무브먼트에 자양분이 될 것임

   - IOC 올림픽 프로젝트 기금의 40%는 동계스포츠에서 마련되며, 2018뮌헨은 올림픽 무브먼트를 독일 기업과 연계시키고, 장기적으로 전세계 동계스포츠의 건강한 성장과 지속가능성을 보장

   - 독일 기업은 동계스포츠 후원의 오랜 역사를 가지고 있으며, 30년 간 7개 IF의 중추로서 약 50%의 스폰서십을 담당

   - 독일의 스포츠 스폰서십 시장은 연간 26억 유로이며, 세계적 경기 불황에도 불구, 6.3%의 연성장을 통해 2013년부터 2020년 기간 동안 220억 유로의 시장 가치가 예상됨

   - 2018뮌헨은 이 트렌드를 더욱 가속화 시킬 것임

   

   <알프스의 유산과 독일에서의 동계스포츠 역사・인기는 얼마나 중요한가?>
 

   - 알프스의 유산과 매우 오래된 동계스포츠 전통은 2018뮌헨에 있어 매우 중요함

   - 2018뮌헨은 유럽의 중심지에서 전원적인 산과 국제・다문화 도시의 매력적인 접점을 만들어 냄

   - 밀접하게 연결되고 친밀한 알프스 환경과 다양성이 가득한 세계최고의 도시 환경이 바로 그것임

   - 뮌헨은 문화와 예술의 수도이자 상업・산업・기술의 중심지이며, 세계적인 관광지이며, 한 시간도 안 걸리는 시간에 위치한 자연그대로의 Garmisch-Partenkirche에서 아름다운 계곡을 즐길 수 있음


   <더반 최종까지 전략은?>
 

   - 2018뮌헨은 주요한 모멘텀을 가지고 있음

   - IOC 실사단으로부터 긍정적인 반응을 얻었으며, 스포츠 어코드에서의 PT를 통해 올림픽 패밀리들에게 우정의 축제라는 비전을 제공

   - 로잔에서 열리는 테크니컬 브리핑을 통해 깊이 있고 분석적인 PT로 우리의 장점을 IOC위원들에게 전달 예정

   - 더반 총회에 앞서, 토고에서 개최될 ANOCA에 참가 계획

   - 항상 그래왔듯이 우리는 2018뮌헨의 가치를 진정으로 보여주고, 매 순간 배우고 성장할 수 있는 기회의 시간을 가질 것임


Munich 2018 will be an unforgettable Festival of Friendship, uniting athletes, fans and the Olympic and Paralympic families in the ultimate Games-time experience”


A sport intern interview with Munich 2018 chair Katarina Witt


Why is Munich bidding for the 2018 Winter Olympic and Paralympic Games?

In Bavaria, winter sport is in our veins. From the world-class arenas in Munich, to the dramatic slopes in Garmisch-Partenkirchen, to the legendary ice track at Lake Königssee, we grow up on skates, skis and sledges. But despite our

proud heritage as one of the most successful winter sports nations, it has been 80 years since Germany hosted the Winter Games; 80 years since some of the world’s most passionate sports fans experienced a Winter Games at home. That means 10 generations of athletes have never felt the rush of competing in front of a Bavarian crowd for an Olympic or Paralympic medal. We are desperate to change that and to welcome the world to a Festival of Friendship in 2018.


 

Munich 2018’s is a bid to bring the ultimate celebration of winter sport back to one of its true heartlands. But it’s not because we feel we deserve it, or because it’s ‘our turn’. It’s because now is the right time for the Olympic and Paralympic Movements to take the Winter Games to Germany. Munich 2018 will do for the Winter Games what Germany did for the FIFA World Cup in 2006: elevate the sporting celebration to a new plateau and guarantee a lasting legacy for Bavaria, Germany and the entire Olympic and Paralympic families.


What makes your bid unique?

Munich 2018 has that very special combination of a rich sporting tradition founded on our inimitable Bavarian culture. Through decades of welcoming the world to major events in Germany, we have developed an unparalleled level of operational and service excellence which has become the de facto industry standard. This season alone, Germany staged 12 World Cups and three World Championships in sports on the Winter Games programme. It’s an impressive statistic in itself, but when you populate it with a total of one million spectators and over a billion

television viewers, you get a real sense of the unparalleled appetite for winter sports here. This has helped see a significant boost in public support for Munich 2018 since early December 2010. The figure has risen to 75% support according to the latest opinion polls - this is unprecedented in Germany for an event of this scale at this stage in the bid process.

Now imagine taking those avid, knowledgeable sports fans and putting them at the centre of the greatest show on Earth, in Munich – the city that gave the world Oktoberfest. Bavarians are famous for their warmth, their openness and their hospitality – not to mention their ability to throw a party. That is what makes Munich 2018 truly unique.


What will the Games be like in Munich?

Munich 2018 will be an unforgettable Festival of Friendship, uniting athletes, fans and the Olympic and Paralympic families in the ultimate Games-time experience. We can guarantee a crackling atmosphere in sold-out stadia filled with fans living every turn, shot and pirouette with their idols. That breathtaking passion will spur on the athletes to record performances of a lifetime and create an incredible sporting spectacle. That buzz will spill out onto the streets and into public celebration sites all over Germany and bring the magic of the Winter Games to a wider audience than ever before.


Athletes are heavily involved with Munich 2018. What is their role?

I am proud to say that Munich 2018 is a bid by athletes, for athletes. The athlete experience has been at the core of every aspect of our planning. We have 125 athlete ambassadors, who are almost all Olympians and Paralympians. Between them, they have over 100 Olympic and Paralympic medals. Their role has been far more significant than wearing scarves and signing autographs: they have been consulted on key aspects of our technical planning to help us find the little things that make a big difference to athletes. What is more, the DOSB is our majority stakeholder, so the bid really does have a very strong athlete voice.

You can see the results for yourself in our incredibly compact, athlete-friendly concept. 80% of the athletes competing at Munich 2018 would stay within a five minute bubble-to-bubble walk from their competition and training venues. Our top priority has been to make sure athletes have nothing to worry about but doing what they do best – getting our pulses racing.


What does the bid offer to the Olympic Movement in terms of legacy?

Munich 2018 offers the Olympic Movement the opportunity to water its roots. 40% of the IOC’s revenues – 40% of the funds that can be distributed on Olympic projects around the 

world – come from the Winter Games. Munich 2018 would connect the Olympic Movement with the latent power of Germany’s corporate community and ensure the long-term health and sustainability of winter sports worldwide.

German business has a long history of supporting winter sports. In fact, it has been the backbone of the seven winter IFs for 30 years and right now accounts for approximately 50% of their sponsorship. Overall, the sports sponsorship market in Germany is worth €2.6 billion per year. Incredibly, it is growing at 6.3% per year, despite the global economic downturn, so between 2013 and 2020, the market will be worth an estimated €22 billion – and that is without the Games.

Munich 2018 would accelerate that trend, so that by the time the Winter Games come to town, German companies would be doing for the Olympic Movement what they’ve been doing for the winter sports movement for a generation.


How important to the bid are the heritage of the Alps and the history and popularity of Winter sports in Germany?

Our Alpine heritage and our long, proud traditions in winter sports are hugely significant for Munich 2018. In many ways they define the character of our bid, but we offer far more than that. Munich 2018 creates that compelling meeting point of mountain idyll and a bustling, cosmopolitan, multicultural city in the heart of Europe. We have studied past Winter Games and the ones that live longest in the memory are those that create a close-knit, intimate alpine setting and those that deliver all the rich diversity of a world-class urban setting. Munich, Garmisch-Partenkirchen and Lake Königssee do both.

Munich is a capital of culture and art; a centre of commerce, industry and innovative technology; and an international tourist destination for its architecture, its restaurants, its shopping, nightlife and performing arts. But in less than one hour, you can be in the unspoilt town of Garmisch-Partenkirchen, nestled in a beautiful valley below Germany’s highest mountain. In my opinion, that is a truly unique combination of urban assets and natural treasures.


What are you doing to promote the bid between now and the final presentation in Durban?

We are entering the most critical phase of all now and there is a real sense of anticipation in the Bid Committee. I think Munich 2018’s campaign is gathering real momentum at the moment. We had a very positive visit from the IOC Evaluation Commission andwe’re eagerly awaiting their report. Our latest presentation to the Olympic family at SportAccord was another wonderful opportunity to communicate our vision of a Festival of Friendship to the Olympic family.

The next and vitally important step will be the Technical Presentation to the IOC members in Lausanne on May 18th. This meeting will enable us to give the IOC members a much more in-depth and analytical presentation on the merits of our bid. The final event before the presentation at the IOC Session in Durban will be to present at the prestigious General Assembly of the Association of the National Olympic Committees of Africa in Togo. Our approach will be the same as it has always been – stay true to our Munich 2018 values and take every possible opportunity to learn and grow.





Posted by 윤강로