(자크 로게 IOC위원장과 함께/2006년 토리노 동계올림픽 기간 중)



 

1) You have to let me reward you.

  -난 신세지곤 못 살아.

2) I was here first./First come, first served.

  -짜장면도 순서가 있다구.

3) What a stupid fortune!

  -재수 옴 붙었네.

4) Who'll cross the finish line first?

  -누가 결승테이프를 먼저 끊을까? /누가 최종 승자일까?

5) He's just grabbing an early lead. /Flash in the pan.

  -첫 끗빨이 개 끗빨이라네.

6) Don't even think about it.

  -행여 꿈도 꾸지마시게.

7) You are here at your own risk.

  -다쳐도 난 모르네./이곳엔 당신이 자처해서 온거야. 

8) (It's) eye-catching.

  -눈에 띄네.

9) I stick single forever.

  -평생 독신으로 살거야.

10) I'm not gonna get married ever.

  -내가 평생 결혼하나 봐라.

11) I'm on fire.

  -한참 끗발 오르고 있다구.

12) I was beginning to think you'd never make it.

  -자넨 도저히 못 할거라고 생각하려던 참이었네.

13) Somehow I get the distinct feeling I've been had... But I don't know how!

  -뭔가 확실히 껄쩍지금하다는 느낌은 드는데 말이야 어찌되는건지 모르겠단 말야.

14) He's got the look of the cat that ate the canary.

(*look like the cat that ate [swallowed] the canary:

아주 만족한 모양을 하고 있다)

 *canary : 카나리아 새

  -뭔가 시침뻑따고 있는 것 같단 말야.

15) I'm beginning to lose confidence with him as our friend.

  -친구로 보기엔 뭔가 석연치 않은 구석이 있어 보이기 시작한다구.




Posted by 윤강로 (Rocky YOON)