(한국최초 ANOC공로훈장 수상 장면: 좌로부터 Mario Vazquez Rana ANOC회장, 필자, Jacques Rogge IOC위원장/ 2008년 Beijing ANOC총회 개회식)



 

1) I mean it.

  -진심일세.

2) I'm afraid of him.

  -그 사람이 두려워요.

3) We have nothing to fear but fear itself.

  -죽기 아니면 까무러치기야.

4) I think your watch needs cleaning./Are you crazy?/Are you nuts?

  -너 머리가 어떻게 된 놈아냐?

5) You're sick.

  -너 어디 아픈 모양이구나.

6) I'm putting an end to this nonsense.

  -이런 엿 같은 짓은 끝장내버리자구.

7) I've always said he was a crushing bore.

(*bore:밀려왔다 부서지는 강 어귀의 해일, 파도)

  -내가 뭐래, 그 친군 별 볼일 없다구 그랬잖아.

8) I'll waltz my way to victory.

  -신바람나게 끝내버리는거지.

9) I'll overtake him at the finish line.

  -막판에 따라마셔 버릴 거야.

10) Is there anything you'd like to say?

  -소감한마디 어때?

11) What a wonderful world!

  -살 맛나는 세상 일세!

12) But you'll do.

  - 너도 괜찮아./너 정도면 될거야. 

13) Don't be so hard-hearted.

  -인정머리하곤..

14) That's just like you.

  -꼴값하고 있네.

15) No one knows what the future holds.

  -한치 앞도 알수 없는 걸세.

16) Even science can't predict the future.

  -과학의 힘으로도 앞일은 알수 없는거라네.

17) A feast for your eyes awaits.

  -진수성찬이 준비되어 있다네.




Posted by 윤강로 (Rocky YOON)