평창2018시리즈 2016. 10. 12. 13:16

[평창2018 베뉴 건설현황점검 중간집중평가관련 IOC및 동계국제연맹회장단 반응 외신보도 요약정리]

 

*순서:

. 평창2018 경기장 건설진척상황 중간 평가 순항

. 임시가설물, 제설 및 제빙 그리고 유산과 홍보업무 박차 요구

. Kasper FIS회장의 호평

. ISU 회장의 경기장 준비진척 상황 호평과 조언

. IBSF(슬라이딩 종목) WCF(컬링)의 경기장 진척 신뢰 표명

. Lindberg IOC조정위원장의 경고성 조언

. 알펜시아 슬라이딩 경기장 현안 해결문제 집중조명 및 공방

. 평창2018의 슬라이딩센터 관련 입장과 조치결과

 

 

 

*내용:

 

 

1.  평창2018 경기장 건설진척상황 중간 평가 순항

2016 106일 자 한 외신의 기사제목은 평창2018 베뉴, 산적한 테스트이벤트 프로그램 공개 후 IFs조심스럽게 찬사를 보내다”(Pyeongchang 2018 venues cautiously praised by International Federations after packed test event programme revealed)였습니다.

 

(평창2018 알펜시아 스키점프 및 스노보드 Big Air경기장/출처:insidethegames)

 

Gian-Franco Kasper FIS회장이 동분서주할 겨울시즌에 예정된 24개 테스트이벤트개최에 앞서(ahead of a frenetic winter season of 24 test events) 평창2018 경기장 건설진척에 대해 조심스럽게 찬사를 보내는 대열에 합류하였다(among those to cautiously praise progress )고 합니다

 

7차 평창 개최 제7 IOC조정위원회(10.6~7) 본회의 하루 전인 105 IOC조정위원들과 7개 동계종목 올림픽국제연맹회장단은 평창 및 강릉 경기장시설 방문(site visits)을 통해 한창 완공을 향해 달려가고 있는 경기장 건설현장의 진척상황을 목격한 바 있습니다.

 

이제 본 경기장 시설 이외에 가장 두드러진 건설과업(most outstanding construction work)은 이제 국제방송센터(IBC)와 개 폐회식장으로 사용될 올림픽 스타디움과 같은 비 경기장(non-competition venues)에 국한되어 있는 상태입니다.

 

2.  임시가설물, 제설 및 제빙 그리고 유산과 홍보업무 박차 요구

 

그렇다고 해서 경기장건설분야너머(beyond construction), 특히 임시가설물(overlay)준비상황과 인력관리(workforce management) 등과 관련하여 더 많은 업무들까지 만족스럽게 진척되어 요구사항이 줄어들고 있다라는 의미는 아니라고 보도하였습니다.

 

알펜시아 바이애슬론 센터에 위치한 제설시설(snowmaking facilities)과 빙상경기장에 구비될 제빙시스템(icing systems) 및 알펜시아 슬라이딩센터에 설치될 펌프장비(installation of pumps) 점검 등은 또 다른 남아 있는 잔존 현안들 중에 속한다(among other remaining issues)고 보도하였습니다

 

하지만 대회개회식까지 500일 정도 남은 현 시점임을 감안할 때 Rio2016올림픽 건설 공기(with the build-up to Rio2016)과 비교하면 이러한 도전과제들은 사실상 별반 중요성이 무색할(pale into insignificance) 정도이며, 오히려 평창2018의 주요 우려 점들(major concerns)은 재정(finance)과 유산(legacy) 및 홍보업무(promotional work) 등과 연관되어 있다고 합니다.

 

 

3.  Kasper FIS회장의 호평

 

Kasper FIS (International Ski Federation)회장의 인터뷰 발언 내용입니다:

 

                              

                                         (Gian-Franco Kasper)

 

(1) "We have some improvements that need to be made but these are normal procedures." (필요한 개선이 어느 정도 이루어졌지만 이것은 정상적인 절차임)

(2) "Test events are necessary for the Organising Committee in order to work out what needs to be done. (올림픽조직위원회가 대회조직을 위해 필요로 하는 일을 처리해 내기 위하여 테스트이벤트는 반드시 치러야 할 과정임)

(3) "And people get excited and say 'you have to change that and change this', but we still have two years. (사람들은 흥분되어 이것 저것을 바꿔야 한다며 호들갑을 떨지만 우리는 아직 2년이란 기간이 남아 있는 상태임)

(4) "There is nothing to worry about." (걱정할 일이 없음)

 

 

 

 A test event in February at the Jeongseon Alpine Centre was widely   praised despite concerns beforehand ©Getty Images (평창2018 정선 알파인 센터 곤돌라/출처: insidethegames)

 

 

Kasper FIS회장은 금년 초반 테스트이벤트를 준비 중이었던 정선 알파인 센터에 대한 우려의 목소리를 낸 적이 있었지만 대회는 주요문제들을 해결한 후 잘 치러진 것으로 폭 넓게 찬사를 받았다고 보도된 바 있습니다.

 

(5) "There were challenges with construction, and they were really lucky to finish at the last moment." (경기장 건설과 연관된 도전과제들이 있었으며 마지막 단계에서 마무리를 잘 한 것은 정말 행운이었음)

 

 

다음 수순은 알펜시아 스키 점프 장에서 오는 1123~26일 열릴 동계올림픽 신규 세부종목인 스노보드 빅 에어(Big Air) 월드컵이 기다리고 있습니다.

 

Big Air 월드컵대회는 청년 층에 어필될 좋은 기회로 장착되고 있는데 스키 점프 장 하단부에 시설이 설치됨으로 매력을 더하게 될 것(with its location at the base of the ski jumping venue set to appeal extra appeal)이라는 전망입니다

 

(6) "It is at an ideal place."  (장소는 이상적인 곳임)

 

(7) "It will take away some spectators from the ski jumping [due to additional construction], but that is not a problem. (Big Air경기장 설치로 같은 공간을 점유하는 바람에 스키 점프 참관 관람객들의 좌석이 좀 줄어들겠지만 문젯거리가 아님)

 

(8) "Its a good place in the centre of everything, costs very little and we should get lots of spectators." (모든 핵심시설 중심부에 위치하는 것이 명당자리이며 경비도 적게 들면서 관람객을 많이 끌어들여야 하는 것이 과제임)

 

 

 

4.  ISU 회장의 경기장 준비진척 상황 호평과 조언

 

(Jan Dijkema)

 

지난 6 ISU(International Skating Union)신임회장으로 선출되어 금번 IOC조정위원회 첫 번 째 참석인 네덜란드의 Jan Dijkema회장 역시 유사한 견해를 피력하였다고 합니다.

 

(1) "We are comfortable with preparations." (우리는 시설 등 제반 준비상황에 만족함)

 

(2) "When I realise it is only two months [until the World Cup Short Track Speed Skating from December 16 to 18 at the Gangneung Ice Arena] it feels like they have a lot to do, but they will get there." (강릉 아이스 아레나에서 1216~18일 열리는 쇼트트랙 스케이팅 세계선수권대회를 불과 2개월 앞두고 있다는 점을 감안하였을 때, 할 일이 산적해 있다고 느끼고 있지만 제 시간에 완공되어 잘 될 것임)

 

 

Dijkema회장은 강릉아이스 아레나의 제빙(icing at venues)에 대해 언급을 하였는데 국제연맹들과 연계하여 업무를 계속 진행하는 것(continuing to work in conjunction with IFs)을 핵심우선순위들(key priorities)로 삼아야 한다고 예시하였다고 합니다.

 

 

 

 

A compact venue plan also differs from the situation at Rio 2016, Tokyo 2020 and other recent Winter Olympic Games ©Pyeongchang 2018(조밀한 경기장 배치계획을 완비한 평창2018 Rio2016 Tokyo2020과는 상황이 사뭇 다르다는 평가임/출처: 평창2018 홈페이지)

 

 

5.  IBSF(슬라이딩 종목) WCF(컬링)의 경기장 진척 신뢰 표명

 

국제봅슬레이 및 스켈레톤 연맹(IBSF)임원들은 지난 8월 스트레스 테스트(stress test) 동안 식별된(identified) 펌프장비(pumps)와 스피링클러 시스템(sprinkler systems)관련 안전문제 우려 점(safety concerns) 해결을 위한 합의 도출 후 슬라이딩센터의 진척상황에 대하여 신뢰를 표명하였다고 합니다

 

추가 테스트(further test)는 오는 2017 317~19일 평창에서 열릴 IBSF월드컵을 앞두고 10월 하순에 실시할 것으로 예정되어 있다고 보도하였습니다.

 

WCF(World Curling Federation)사무총장인 Colin Grahamslaw의 인터뷰 발언 내용입니다:

 

(Kate Caithness WCF회장)

 

 

(1) "We have no issues with our venue [in Gangneung] and are pleased with the progress that has been made and the co-operation with us on venue issues." (강릉에 있는 컬링 경기장과 관련 이슈가 없으며 경기장 진척 상황에 만족하고 있고 경기장 현안에 대하여 우리와 협조가 잘 이루고 지고 있음)

(2) "The venue is on track to be ready for ice to be made in there by the end of the year and when we visited yesterday the cosmetic work on the rest of the building is well underway." (경기장은 금년 말까지 설비될 제빙공정이 순조로우며 어제 경기장 방문 시 경기장 나머지 시설에 대한 치장공사 역시 잘 되고 있었음)

 

 

6.  Lindberg IOC조정위원장의 경고성 조언

 

               (Gunilla Lindberg)

 

Gunilla Lindberg IOC조정위원장은 106 POCOG과의 본회의 개회사에서 테스트이벤트는 조직위원회 각 부서 팀들을 테스트하고 소중한 경험을 체득할 수 있는 고유의 특별한 기회일 뿐만 아니라 평창2018이 동계올림픽을 위한 흥미를 촉진시키고 전달할 수 있음을 세계만방에 보여주는 평창만의 시간” (test events are "your time to show the world that Pyeongchang 2018 can deliver and generate excitement for the Games" as well as an "unique opportunity to test your teams and gain precious experience")이라고 언급한 바 있습니다.

 

하지만 Gunilla 위원장은 다른 많은 문제점등이 다른 곳에 도사리고 있음(many other problems remain elsewhere)으로 해서 평창2018이 순조로운 준비성과에 대한 도취감에 만족만 하고 있을 여유가 없다고 경고하였다(She did, however, warn that they cannot afford to rest on their laurels )고 보도하였습니다

 

"The completion of venues is a daunting task but only one part of the job." (경기장 완공은 힘든 일 이긴 하지만 전체업무의 단지 일부분일 뿐임)

 

 

7.  알펜시아 슬라이딩 경기장 현안 해결문제 집중조명 및 공방

한편 105일 자 외신에서는 “ Ivo Ferriani IBSF회장은 IOC시찰이 시작되면서 안전이슈들이 평창2018 슬라이딩센터문제들로 적시되어야 한다”(Ferriani warns "safety issues" must be addressed at Pyeongchang 2018 Sliding Centre as IOC inspection begins)라는 제목으로 다루기도 하였습니다

 

(알펜시아 슬라이딩 센터/출처: 평창2018 홈페이지)

 

Ivo Ferriani IBSF(International Bobsleigh and Skeleton Federation) 회장은 두드러진 안전이슈해결을 위하여 (to resolve outstanding safety issues)평창2018 신설 슬라이딩 경기장에 변화가 절실하다고 경고하였다고 보도한 바 있습니다

 

                          (Ivo Ferriani)

 

이러한 경고메시지는 지난 8월 알펜시아 슬라이딩 센터에서 여러 가지 다양한 문제점들이 식별되었던(various problems with the Alpensia Sliding Center were identified) 초기 스트레스 테스트점검 결과(following initial stress testing) 10월 초 서면보고서 발행에 이어진 행보라고 보도하였습니다

 

동 점검 보고서는 IBSF FIL(International Luge Federation)으로 부터 망라된 내부 및 외부 전문가들이 수행하여 작성한 것이라고 합니다.

 

권고사항들 중(among the recommendations )에 기존 문제와 함께 제빙문제점 해소(resolve icing problems with existing ones )를 위해 코스 전반에 장착요망 5개 새로운 펌프 설치 요구 건(a call for five new pumps to be installed onto the course)이 포함되어 있다고 합니다

 

10월 하순 예정된 추가 점검 테스트에 앞선 시간문제로 인해(mainly due to time issues) 지금까지 5개들 중 2개의 펌프만이 도입되었다고 보도하고 있습니다.

 

슬라이딩 경기장에 폭발위험으로 인해(due to the risk of explosion)코스를 따라 장착된 냉각시설(cooling plants)근처 스프링클러 시스템 설치(the placement)와 관련하여 우려가 역시 제기되었다(Concerns were also raised with the placement of sprinkler systems )고 보도하였습니다.

 

한국 내 관련 법규에 따르면 스프링클러가 요구되긴 하지만 유럽 전문가들은 안전위험성(a safety risk)이 고려되어야 한다는 의견이라고 합니다

 

시설문제에 대하여 POCOG과 강원도 당국 간의 더욱 원활한 소통과 리더십 역시 제안되었다고 합니다

 

Ferriani회장은 IOC조정위원회 경기장 시찰 시작 시 안전이슈들이 해결되어야 한다”(Safety issues must be resolved.)고 발언의 포문을 열었다고 합니다.

 

 

IOC Coordination Commission venues began inspecting venues in foggy conditions here this morning ©ITG (IOC조정위원회 평창2018 경기장 시설 시찰/출처: insidethegames)

 

신설 슬라이딩 센터의 트랙길이는 정확히 2,018m인데 2017 2월과 3월 계획된 공식 트레이닝에 앞서 이달 1024~30일 사전 인가(pre-homologation)절차를 통과하기로 되어 있는 것으로 알려졌습니다.

 

그 다음 봅슬레이 및 스켈레톤 대회 실행조치가 선행되면 2017 317~19일 예정된 IBSF 월드컵대회가 실시되는 수순이라고 합니다.

 

2014년과 2015년 코스 상층부에 위치할 회전 레스토랑과 푸싱용 아이스하우스(an ice-house for pushing)등과 같은 시설물로 인한 불필요한 지출”(unnecessary expenditures) 문제에 대해 우려가 제기되었음에도 불구하고 알펜시아 슬라이딩 트랙은 과거 종목 관계자들에 의해 폭 넓게 찬사의 대상이기도 하였다고 합니다

 

 

8.  평창2018의 슬라이딩센터 관련 입장과 조치결과

 

평창2018측은 슬라이딩 종목 관장 2개의 국제연맹들과 이미 최근 제기되고 있는 모든 제반 이슈들에 대해 논의하여왔으며 요구되는 과업에 대해 합의가 도출된 상태라고 주장하고 있다고 보도하였습니다.

 

평창2018대변인의 105일 자 발언이라고 보도되었습니다:

 

(1) "Pump two and four were replaced after Pyeongchang 2018 received the recommendations stated in the IBSF & FIL Stress Test Report." (IBSF FIL이 시행한 스트레스 테스트 보고서에서 명기된 권고사항들을 POCOG이 접수한 후 펌프 2번과 4번이 교체되었음)

(2) "In order to replace pump one, three, and five, it takes two months to produce new pumps. (펌프 1, 3, 5번을 교체하기 위하여 새로운 펌프제작 소요시간이 2달이나 소요됨)

(3) "FIL is also aware of the timeline and approves the replacement schedule." (국제루지연맹 역시 소요시간을 인자하여 교체일정을 승인함)

(4) "By European practices, sprinklers are not recommended. (유럽 관례 상 스프링클러는 권고대상이 아님)

(5) "However, sprinklers are required to be installed near the cooling plants by law (Republic of Korea). (하지만 스프링클러는 국내법 상 냉각시설 근처에 설치되도록 되어 있음)

(6) "In fact, the IBSF and FIL Stress Test Report does not contain any statements that refer to manual sprinklers being prohibited around the cooling plants. (사실상 IBSF FIL 두 연맹의 스트레스 테스트 보고서는 냉각기 시설 주변에 스프링클러가 금지됨을 언급하는 어떤 설명도 담고 있지 않음)

(7) "In addition, the report offers the option to install manual sprinklers instead of automatic sprinkler pipes. (더구나 동 보고서는 자동 스프링클러 파이프 대신 수동 스프링클러 설치선택을 제안하고 있음)

(8) "Therefore, Pyeongchang 2018 plans to use manual sprinklers and have skilled staff monitor them at all times in order to prevent potential hazards." (따라서 평창2018은 수동 스프링클러 사용계획이며 잠재적 위험을 방지하기 위하여 숙련직원들로 하여금 장비들을 항시 조사 및 감시하도록 조치하였음)

 

 

*References:

-insidethegames

-POCOG홈페이지

 

Posted by 윤강로