스포츠 외교2024. 9. 4. 10:31

[올림픽 복싱, 치명적 四面楚歌(No Way Out)?]

 

국제올림픽복싱계에 긴장도가 증폭하는 와중에(Amid growing tensions in international Olympic boxing) Bach IOC위원장의 강력한 지원에도 불구하고, 네덜란드의 Boris van der Vorst 가 주도하고 있는 세계 복싱(World Boxing)연맹 창설 초기의 흐름을 보면 각국복싱연맹들의 필요한 지지도확보가 지지부진하고(failing to secure the necessary support from national federations) 있다고 합니다. 이제 Bach IOC위원장도 네덜란드의 Boris van der Vorst의 낙제점 추진력에 환멸을 느끼기 시작하였다(beginning to grow disillusioned with the Dutchman's failure)고 합니다.

 

* nascent: 초기의, 발생기의

* fail to secure the necessary support from: 필요한 지원 확보에 실패하다

* grow disillusioned with: 환멸을 느끼다

 

 

 (네덜란드의 Boris van der Vorst)

 

올림픽 복싱은 얼마간 갈림길에서 방황하여(at a crossroads for some time) 왔으며, Boris Vander Vorst에 대한 Bach IOC위원장과 IOC전체구조구성원들로부터의 지원에도 불구하고(despite the support of Thomas Bach and the entire structure of the IOC)출로가 안 보이는 것 같다(there seems to be no way out)고 합니다.

 

* at a crossroads: 갈림길에서, 교차로에서

* no way out: 출로가 없음, 사면초가(四面楚歌)

 

 

IOC와 기존 국제복싱관할 기구였다고 IOC로부터 인준 철회를 받은 IBA(International Boxing Association)와의 갈등양상은 오랫동안 지속되어 왔으며 IBA회장인 러시아 출신 Umar Kremlev와 독일 출신 Thomas Bach IOC위원장 등 국제스포츠계인사들 사이에서 새로운 장을 열며 계속되고 있는 추세(continues to open up new chapters between its leading figures)라고 합니다.

 

* open up new chapters: 새로운 장을 열다

 

이 두 사람의 견해는 접근방식에서 상반되어 있음으로(as contradictory as their approaches)해서 올림픽 복싱의 미래는 발목이 잡혀 있으며 위기에 처해 있는 상황입니다.

 

* caught in the middle and at risk: 중도에 발목이 잡히고 위기에 처하다

 

IBA는 올림픽 세계에서 역사적으로 복싱을 계속해서 조직해 온 바(historically organised boxing in the Olympic world) 있으며 1946년 창설되어 복싱을 관장하는 세계 기구이지만 Bach IOC위원장의 IBA개혁요청에 변화를 시도하였음에도 불구하고 몇 년이 지난 지금 올림픽에 관한한 IOC로부터 인정을 받고 있지 못하고 있는(not been recognised by the IOC in Olympic matters) 처지입니다.

 

 

Boris Van der Vorst는 당초 Bach IOC위원장이 IBAIOC의 관계개선과 IBA를 선도하도록 선택 받은 바 있지만 복서들의 권익보호는 차치하고 연거푸 IBA회장 선거에서 실패함으로 IBA를 선도하는 길이 막혔었다(his constant electoral failures prevented him from leading the IBA, let alone representing the boxers)고 합니다.

 

 

 

 

Van der Vorst arriving in Paris, where he received full IOC support to seek WB supporters. @BorisvdVorst / X

 

 

 

Van der Vorst2020IBA회장선거와 2022EUBC(European Boxing Confederation)집행부 선거와 2020EUBC회장 선거에도 모조리 패배한(has lost every election he has taken part in) 바 있다고 합니다

 

민주적인 선거가 치뤄지지 않은 데 대한 불만(unsatisfied)Bach IOC위원장 및 다른 세력의 지원에 힘입어 Van der Vorst는 세계아마추어 복싱계를 평정하려는 시도를 계속해 왔다(continued his attempt to dominate amateur boxing worldwide)고 합니다.

 

그는 IBA투표함을 통해 이룰 수 없던 것(What he could not achieve through the ballot box)을 밖에서 찾고자(sought outside it.) 하였다고 합니다. 이상하게 들릴 진 몰라도, 그는 자신이 오랫동안 몸 담았던 IBA의 창설 당시 규정을 벗어나 이런 일을 시도하였는데 새로운 세계 복싱 조직인 세계 복싱(WB: World Boxing) 창설을 주도하였다고 합니다.

 

하지만 이러한 시도 역시 충분치 못 하였으며(not enough) 각국복싱경기단체들이 WB에 가입하여 대표권이 형성되어야 하였는데 그들 역시 자신들의 이익 집단(interest groups)에 의해 선출되어 있기 때문에 Van der Vorst의 실패 원인이 되기도 한 것으로 보고 있습니다. IOC의 엄청난 압력에도 불구하고(despite the enormous pressure they are under from the IOC) 그는 각국 복싱가맹경기단체들의 지지를 받을 수 가 없다고 합니다.

 

* interest groups: 이익집단

*enormous pressure: 엄청난 압력

 

Van der Vorst를 둘러싼 가장 논란의 소자가 되는 쟁점 중 하나는 그가 오래된 관계를 지속 중인 푸틴 러시아대통령 및 러시아연방과의 유착관계(his ties with Putin and the Russian Federation)라고 합니다. 그 증거로 2019년 러시아 Minsk에서 열린 EUBC유럽남자 엘리트선수권대회에서 푸틴대통령이 그와 포옹하는 사진까지 공유하는(even sharing a photo of the Russian leader hugging him at the 2019 EUBC European Men's Elite Championships in Minsk) 사이이기 때문이라는 것입니다.

 

*a long-standing relationship: 오래된 관계

 

 

 

 

Boris Van der Vorst, right, was pictured with Vladimir Putin, left, at the 2019 EUBC Elite Men European Championships in Minsk. EUBC

 

 

 

Putin 과 러시아는 일반적으로 Bach와 그의 동료들이 선호하지 않고(Putin and Russia in general are not favoured by Bach and his colleagues 있으며, 비록 IOC가 이로 인해 새로운 복싱기구창설에 대한 걸림돌이 되고 있지 않지만 이것으로 인해 IOC가 러시아 출신 Umar Kremlev가 회장직을 맡고 있는 IBA에 대하여 그렇게 많은 장애물을 제시하고 있다(IOC sets so many obstacles to the IBA led by Umar Kremlev)는 관측이 있는 것이라고 합니다.

 

Bch IOC위원장의 생각은 명확하다고 합니다: , IBA를 해체시키고IBA처럼 상금 배분을 하지 않고 재정적 배당금을 참가 선수와 코치에게 직접 교부하는 것(IBA's distribution of prize money and its direct financial returns to participating boxers and coaches)을 좋아하지 않는 IOC의 견해와 더 많이 일치하는(more in line with the views of the IOC) 새로운 기구를 창설하는 것이라고 합니다

 

IOCWB가 각국 연맹과 대륙 연맹의 지지가 부족한 것을 알고(knowing that it lacked the support of both national and regional federations) 회원국연맹들을 다수 확보할 수 있도록 WB를 위해 할 수 있는 것을 다 했다(did everything it could for WB to gain membership)고 합니다.

 

WB는 자신의 마당인 유럽에서조차 세력 확보에 실패하였다(It even lost in Europe, its own backyard.)고 합니다

.

*backyard: 뒤뜰, 세력 범위

 

IOCParis2024올림픽에 앞서 각국올림픽위원회를 통하여 해당국복싱연맹에 대하여 압력을 가했다(The IOC, through the National Olympic Committees, put a lot of pressure on the national federations in the run-up to Paris 2024)고 합니다.

 

* in the run-up to: 앞두고, 준비 기간에

                                                     

IOC는 심지어 IBA소속 복서들은 LA2028 올림픽출전을 불허할 것(IBA boxers would not be allowed to compete in LA 2028)이라는 성명서를 발표하기까지 함(went so far as to issue a statement)으로 복서들이 Van der Vorst가 주도하고 있는 새로운 WB로 소속을 갈아탈 것을 거의 종용하였다(almost forcing them to switch to the new WB under Van der Vorst)고 합니다.

 

* go so far as to: 심지어 하기까지 하다

 

 

Paris 2024올림픽 기간 중 IOCVan der Vorst에세 대회 참가 중인 각국복싱연맹관계자들과 관계형성을 할 수 있도록 특별AD카드발급 등(providing him with boxes and special accreditations 기회(opportunity to build relationships with national federations)를 제공해 주는 등 무대가 설치되었지만(the stage was set) Van der Vorst는기회를 살리지 못했다(did not take advantage of it)고 합니다.

 

*the stage is set: 무대가 준비되다, 만반의 준비가 되다

*take advantage of the opportunity: 기회를 살리다. 기회에 편승하다

 

 

IBA를 별 볼일 없게 만들고 새로운 국제복싱연맹으로의 이동을 장려 하려는 IOC의 노력에도 불구하고(Despite the IOC's efforts to overshadow the IBA and encourage a migration to a new international boxing federation), WB는 각국복싱연맹들과 복서들을 대표하는 기구로 보이게 하는 필요한 지지 획득에 실패하였다(failed to gain the necessary supporters to be seen as representative of the national federations and boxers of each country)고 합니다.

 

 

*overshadow: 어둡게 하다, 볼품 없게 보이게 하다, 별 볼일 없게 하다

*encourage a migration to:~로 이주하는(옮겨 타는) 것을 장려하다

 

WBIOC의 지원사격 성 압력에도 불구하고 지금까지 불과 42개 회원국연맹이 가입하게 하는데 머물렀는데 그 중에는 13개 연맹이 IBA소속이 아니며 또 2개 연맹은 해당국에서 인정 받지 않은 단체와 영국복싱연맹이 들어가 있는 (two of these are not even recognised federations in their countries and GB Boxing)바 따라서 이러한 실적으로는 세계복싱계의 관심을 대표하기에는 턱 없이 모자란 수(far too few to represent the interests of the boxing world)라고 합니다; 이들 13개국 복서들은 Paris2024올림픽 복싱시합에서 메달 한 개도 따지 못했다고 합니다. 영국복싱연맹은 그 나마 2개의 메달을 건졌다고 합니다.

 

*far too few to: ~하기에는 턱 없이 모자라다

 

결론적으로 IOC는 전례 없는 특혜를 부여 받고서도(despite being given an unprecedented advantage) 각국복싱연맹들의 대다수를 포섭하지 못한(failed to win over the majority of national federations) Van der Vorst에게 실망한 것으로 보입니다.

 

 

IOC성명서에 따르면 지배구조의 건실성 측면에서 IOC는 또 다른 올림픽 복싱 토너먼트를 운영할 입장이 아님. 복싱을 올림픽정식종목으로 유지하기 위하여, 다른 올림픽 종목들의 경우와 마찬가지로 IOC는 인준 받고 믿을만한 파트너로서의 국제연맹이 필요함”(For governance reasons, the IOC is not in a position to organise another Olympic boxing tournament. To keep boxing on the Olympic programme, the IOC needs a recognised and reliable international federation as a partner, as is the case with other Olympic sports)이라고 설명하였는데, 이 성명서의 취지는 각국복싱연맹들이 WB에 가입하라는 권장의 메시지 였는데 그만 일을 그르친 것(was expected to encourage federations to return to the WB, but failed)이라고 합니다.

 

*as is (often)the case with: 흔히 그러하듯이

 

현재, 복싱은 LA2028올림픽 정식종목에 포함되어 있지 않음. 이것을 구제하기 위해 2025년 초까지 연관된 국제연맹이 필요함”(At present, boxing is not included in the sports programme for the 2028 Olympic Games in Los Angeles. To remedy this, the IOC needs to have an associated international federation for boxing by early 2025)이라고 지금으로선 Kremlev가 회장으로 있는 IBA에 잔류하고 있는 대다수의 각국복싱연맹에게 Van der Vorst쪽으로 선회할 것을 제안하는 회유책에 대하여 대체적으로 등을 돌리고 있는 그들에게 압력을 가하려는(putting pressure on the national federations who have largely turned their backs on the proposals to switch to van der Vorst and remain with Kremlev as head for now) 의도로 보이는 내용이 IOC성명서 다른 부분에 쓰여 있다(read another part of the same statement)고 합니다. 

 

*put pressure on: 압력을 가하다

 

 

Van der Vorst는 자신의 실패로 끝장이 난 것(his failure is complete)과 다름 없다고 합니다

 

복싱 실적이 형편없는 역사(a history of poor boxing results)를 가지고 있는 자신이 속한 네덜란드 복싱 연맹과 똑같이 그는 예상된 결과를 성취하지 못하였으며 그에게 주어진 시간은 끝나가고 있다(his time is running out)고 합니다. 각국복싱연맹들은 그에게서 등을 돌리고 있다(turning their backs on him)고 합니다.

 

*his time is running out: 주어진 시간이 촉박하다

* turning their backs on him: 그들이 등을 그에게서 돌리고 있다

 

유사하게도 IBA와 대척점에 있는 연맹들이 French Polynesia, Peru Ecuador에 설치되어 있지만 궁극적으로 그 연맹들은 자국 복서들을 대표하고 있지 못하다고 합니다.

 

IBA회장선거에서 Kremlev에게 패배하였지만 대척 점에 있다는 이유만으로(simply because he is an opponent)Van der Vorst에 올인한 IOC는 현재 대안이 없는(no plan B)이유는 복서들을 WB에 합류하도록 설득할 수 없기(cannot get the boxers to join their federation) 때문에 IOC의 계획이 실패한 것이라고 합니다.

 

*plan B: 대체 안, 대안

*have bet everything on: ~에 올인하다

 

WB의 현황을 부분적으로 예시하고 있는 한가지 예시는 WB가 복서들을 위한 체급인데 IBA 12개 여자 체급 수인 반면 WB가 제시하고 있는 체급은 IBA보다 적은(fewer weight categories than the IBA) 10개에 불과하고 남자체급수의 경우도 IBA13개인데 이에 비해서 WB 10개 체급으로 복싱경기시합수가 더 적다(fewer competitors available)라는 것이라고 합니다  

 

*weight categories: 체급

 

WB는 복서들 에게 매력적이지 않으며 각국복싱연맹들 에게도 매력을 보여주고 있지 않는 것은 WB는 대회 상금도 없고 IBA와 같이 중요한 시합이나 주요 선수권대회도 없다(no significant fights or major championships like the IBA)라는 것인데 WB는 고작 몇 년 동안 존치하고 있으며 그나마 2023Cologne Boxing Cup 같은 대회를 공동개최로 조직하고 있는 토너먼트가 전부라고 합니다.

 

WB가 제공할 수 있는 유일한 것은 올림픽복싱경기 조직이지만 적은 수의 회원국이 대표하는 것으로는 그마저 어려울 지경(will not happen with such a small representation)이며 IOC도 이러한 상황을 알고 있다고 합니다.

 

유럽복싱총연맹 회장 선거 및 IBA회장 선거전에서 모두 조직적으로 자신을 거부하고 있는 지지자들의 마음을 얻을 수 있을 것9 able to win over supporters who are systematically rejecting him )이라는 희망의 끈을 여전히 놓지 않고 있는 Van der Vorst역시 이를 인지하고 있으며 IOC의 끈질긴 압력에도 불구하고(despite the constant pressure from the IOC) 당분간 그들이 WB로 선회하도록 시도를(in the attempt to switch to WB) 해 왔다고 합니다.

 

*systematically: 조직적으로, 체계적으로

* still holding out hope: 희망의 끈을 여전히 붙잡고 있다

 

따라서 올림픽 복싱의 미래는 위태로운 상태이며(future of Olympic boxing is in jeopardy) 모든 사람이 이를 알고 있다고 합니다. Van der Vorst로 하여금 세계 복싱을 잘 처리해 가도록 하기 위한 IOC의 노력과 일시적 기분으로 볼 때 그러한 형편 없는 결과에 직면하여 IOC의 지원은 영원히 지속되지는 않을 것(not last forever in the face of such poor results )이라는 전망이 지배적입니다.  

 

만일 Van der Vorst가 대표성을 획득하지 못하고(does not get representation) IOC, 반복적으로 언급했듯이, LA28올림픽에서 복싱종목경기를 조직 운영하지 않을 경우, Kremlev IBA와 함께 앉아 있거나 복싱과 같은 전통올림픽종목이 Saint Louis 1904 2회올림픽에서 처음 포함된 이래 올림픽역사상 정식종목으로의 명맥유지기회를 상실하는 것(there will be no choice but to sit down with Kremlev and the IBA or lose from the Olympic programme a historic sport like boxing) 이외에 선택의 여지가 없는 처지에 놓일 것으로 전망하고 있다고 합니다.

 

 

* in jeopardy: 위태로운, 위험에 처해 있는

*whims: 일시적 기분, 변덕, 종 잡을 수 없는 생각

*in the face of: ~에 직면하여

*no choice but”~이외에 선택의 여지가 없다

 

 

 

*References:

-insidethegame

-@BorisvdVorst / X

-EUBC website

 

 

Posted by 윤강로 (Rocky YOON)