(Netflix영화영어 Part I) 마음에 팍 꽂히는 생동감 만점 수준급영어표현(Vikings시리즈)
코로나 시대 Netflix 영화 시리즈 중 Vikings 100편을 시청하다가 마음에 팍 꽂히는 ‘겸손’에 대한 정의를 듣게 되었다.
“The greatest virtue of all Christians is humility.” (모든 기독교인들의 가장 위대한 덕목은 겸손이다)
<영어 항해/Sailing to the Sea of English/Vikings 1편>
*발할라/Valhalla<바이킹 족의 사후 천국> or Hell
*등장인물: 라그나 로스브로크-롤로-라게타-플로키-비욘-아이바)
1) We are all dying: 우리는 모두 죽어가는 것이다
2) Undying fragments: 죽지 않는 부분들
3) Immortal words: 영원 불멸의 말씀
4) Indescribably beautiful 말로 형용할 수 없을 만큼 아름다운
5) indescribable beauty: 형용할 수 없는 아름다움
6) unbelievable joy: 믿기지 않을 만큼의 환희
7) He is physically alive, but his spirit is tormented: 육신은 살아 있지만 영혼을 고뇌에 차 있다
8) I am carrying a child: 임신 중이에요
9) A man of great wisdom: 위대한 현인
10) Delusive fantasy: 몽환적 환상
11) Truly astonishing: 진정으로 경이로운
12) Isn’t it obvious to you? : 자명하고 확실하게 와 닿죠?
13) Love is something to be experienced later: 사랑은 나중에 체험하게 알게 되는 그런 거란다
14) Greatest disturbances: 야단법석/아수라장/극도의 불안
15) As a permanent sign: 변치 않는 징표로써
16) You, son of a whore: 이 후레자식
17) bastard son: 서자 아들
18) Strong resemblance to~: ~와 아주 흡사하다
19) Boneless: 무골의
20) Soulless: 영혼이 없는
To Be Cont’d…
Posted by 윤강로 (Rocky YOON)