스포츠 문화2024. 4. 11. 09:57

[쿠베르탱 IOC창시자 겸 근대올림픽부활 주창자 밀랍인형동상(Wax Figure Statue) Paris 2024대회 기념하여 Paris에 설치한다]

 

46일 자 외신 보도 내용입니다.

 

근대올림픽창시자(부활 자)로서 제2IOC위원장을 역임한Pierre de Coubertin남작 자신의 밀랍인형(his own wax figure)Paris2024올림픽을 앞두고(in the run-up to the sporting extravaganza) 그의 출생지인 Paris시내에 전시될 것이라고 Grevin 박물관측이 발표하였다고 합니다.

 

 

 

1863Paris에서 출생한 쿠베르탱남작의 밀랍모형인형동상(wax likeness)제막식이 파리의 저명한 박물관에서 726Paris 2024올림픽 개회식 전에 개최된다고 합니다.

 

그의 밀랍인형동상은 파리 제13구역에서 동 박물관 워크숍에서 제작 중(being produced in the museum's workshops in the French capital's 13th district)이라고 합니다.

 

프랑스 귀족(French aristocrat)출신인 쿠베르탱남작은 교육과정에서의 스포츠의 역할을 승화시킨 최고봉(a champion of sport in education)이며 1894년에 고대올림픽의 부활을 제안하였으며(proposed a revival of the ancient Olympic Games in 1894) 2년 후인 189613개국에서 200명이상의 남자선수들만 참가한 가운데(with more than 200 male athletes from 14 countries taking part) 1회 근대올림픽이 그리스 Athens에서 그 서막을 열었습니다.

 

쿠베르탱남작은 나치 독일이 개최한 Berlin1936올림픽대회 1년 후인 1937년 향년 74세로 작고하였다고 합니다. 그는 Berlin 1936 올림픽에는 참석하지 않았다고 합니다. AFP뉴스에 따르면 쿠베르탱남작은 그 자신의 인종차별주의적, 여성혐오적인 견해로 인해 지금 논란의 소지가 있는 인물로 비춰지고 있다(now seen as a controversial figure due to his racist and misogynistic views, according to AFP)고 합니다

 

쿠베르탱남작은 자기자신을 광신적인 식민지주의자로 묘사하기도 하였으며, 여성은 올림픽에서 배제되어야 한다고 믿었다(described himself as a "fanatical colonialist" and believed that women should be excluded from the Olympic Games)고 합니다. 여성의 올림픽참가에 대한 제약은 그 당시의 편견을 반영하고 있었는데 여성스포츠인들은 여성성을 잃을 수 있거나 불임이 될 수도 있다는 편견이 팽배하였다(Restrictions on women's participation reflected the prejudices of the time, including that sportswomen might lose their femininity or become sterile)고 합니다.

 

쿠베르탱남작은 여상이 참가하는 올림픽은 비실용적이고, 지루하고 미적이 아닌것이라고 주장하였다(argued that an Olympic Games with women would be “impractical, uninteresting (and) unaesthetic”)고 합니다.

 

사망하기 1년전(a year before his death) 쿠베르탱남작은 유일한 올림픽영웅은 개별적인 남자선수 임. 따라서 여성 종목도 단체전 종목도 없는 것임”(The only true Olympic hero is the individual male athlete. Therefore, no women's sports and no team sports)이라고 언급하였다고 합니다.

 

쿠베르탱남작의 후손 중 한사람인 Diane de Navacelle de Coubertin은 쿠베르탱은 그 시대의 남자였으며 그의 견해는 그의 생애를 통해 진화된 것이라고 주장하면서(A descendant of Coubertin argued that he was a man of his time and that his views had evolved throughout his life) “우리는 오늘날 관점으로 볼 때 당시 쇼킹한 저서들을 통해 그를 제한적인 시각으로 바라보고 있음. 당대 그러한 저서들은 쇼킹하지 않았음”(We reduce him to writings that are shocking from today's perspective. They were not shocking at the time)이라고 프랑스 일간지인 Le Parisien과의 인터뷰에서 설명하였다고 합니다.

 

 

[쿠베르탱 IOC창설자 겸 근대올림픽부활주창자 친필 선언서 Sotheby경매사상 최고가액낙찰(106억원)현장 스케치]

 

2019 1219일 한 외신은 근대올림픽 부활주창자인 쿠베르탱 2 IOC위원장의 선언서(Pierre de Coubertin manifesto which relaunched Olympics)2019 1218일 경매사상 기록을 경신하며 US$880만불( 105.6억원)에 팔렸다(sells for record $8.8 million at auction)고 보도하였다.

 

 

 

올림픽대회의 부활을 이끈(led to the revival of the Olympic Games) 동 선언서(manifesto) 120년이나 더 지난 후인 지난 2019 1219일 미국 뉴욕 시 경매에서 US$880만불( 105.6억원)에 팔렸다(sells for record $8.8 million at auction)는 것으로 알려졌다

 

당초 역사유품(historic artefact) US$70만 불~US$100만불 정도에 팔릴 것으로 예상되었었지만 한 경매자의 손에 의해 예상가액의 8배가 넘는 가격으로 경매가 낙찰되었다(ended up in the hands of a bidder for over eight times the estimate)고 한다

 

경매를 주도한 소더비(Sotheby)측에 따르면 스포츠기념품 단일 항목으로 지불된 사상최고가액을 경신함으로써 2019년 초 최고가기록낙찰경매품목(the highest price ever paid for an item of piece of sports memorabilia)이었던 Babe Ruth뉴욕양키즈야구 유니폼(jersey)경매가 낙찰 액US$540만불(64.8억원)을 상회하는 최고가로 낙찰된 것이다.

 

올림픽기념품 단일품목 경매최고낙찰 이전최고기록(previous record at auction for a piece of Olympic memorabilia) US$1,466,574( 17.6억원)으로 Berlin1936올림픽 육상4관왕인 Jesse Owens 4개 금메달에 대해 한 경매자가 지불한 금액이었다

 

14페이지짜리 선언서 문건은1892년으로 거슬러 올라가게 되며 IOC창설자 인 Pierre de Coubertin의 친필문서이다.

 

동 문건은 뉴욕 시 경매에서 12분이 지속된 기나 긴 경매전쟁(a lengthy 12-minute bidding war)에 입찰자들이 참여한 가운데 입찰 가가 고공행진(the price skyrocketed)을 계속하였다

 

Sotheby경매주최측은 동 문건 입찰 전 참여자들 또는 최후 낙찰자에 대하여 발표하지 않았다.

 

손으로 직접 작성한 문건은 5천 단어로 구성되었으며 IOC가 창설(1894)되기 2년 전 Sorbonne대학에서 행한 연설 중 핵심내용(handwritten document highlights)에서 왜 쿠베르탱남작이 올림픽 경기에 대한 고대그리스전통을 재현하고자 했는지9 why Coubertin wanted to bring the Ancient Greek tradition of Olympic competition back)에 대하여 그 내용을 수록하였다.

 

그는 올림픽이 국가들 간의 평화적인 경기를 제공하는 길이 될 수 있다(the Games could be a way to provide peaceful competition between countries)고 믿었던 방법에 대하여 서술하였다

 

 

다음은 쿠베르탱남작의 선언서(manifesto) 문건에 기술된 연설 내용의 일부이다:

 

A.  "It is clear that the telegraph, railways, the telephone, the passionate research in science, congresses and exhibitions have done more for peace than any treaty or diplomatic convention." (과학, 콩그레스, 전시회에 있어서 전보와 철도와 전화와 열정적인 리서치 활동이 평화 구현을 위해 조약이나 외교적 회합에서 보다 더 많은 일을 해왔음)

 

B.  "Well, I hope that athletics will do even more(희망 하건대, 이제 체육활동이 그 보다 더 많을 일을 할 것임)

 

C.  "Those who have seen 30,000 people running through the rain to attend a football match will not think that I am exaggerating. (축구경기를 관람하기 위해 빗속을 뚫고 뛰어 다니는 3만명의 모습을 목격한 사람들이라면 내가 과대포장하고 있다고 생각하지 않을 것임)

 

D.  "Let us export rowers, runners and fencers; this is the free trade of the future, and the day that it is introduced into the everyday existence of old Europe, the cause of peace will receive new and powerful support," he wrote. (우리는 이제 조정경기선수들과 육상선수들과 펜싱선수들을 밖으로 내 보냅시다; 이것이야말로 미래의 자유무역이며 구 유럽의 일상적인 존재적 모습에 도입되는 날 평화의 명분이 새롭고도 강력한 성원을 받게 될 것임)

 

E.   "That is enough to encourage me to think now about the second part of my programme.(그리함으로 내가 계획하고 있는 프로그램의 2번 째 부분에 대하여 이제 생각하도록 나를 고취시켜주기에 충분한 것임)

 

F.   "I hope that you will help me as you have helped me thus far and that, with you, I shall be able to continue and realize, on a basis appropriate to the conditions of modern life, this grandiose and beneficent work: the re-establishment of the Olympic Games." (본인은 여러분이 지금까지 나를 도와주었던 것처럼 여러분이 동참한 가운데 근대적 생활조건에 맞도록 조성된 적절한 토대에서 이렇게 장엄하고 선행적인 작업: , 올림픽대회의 재설정을 지속하고 실현시키고자 하는데 도움을 보탤 것이라고 희망하는 바임)

 

동 연설은 올림픽대회가 부활되도록 촉진하였는데 2년 후인 1896년 제1회 근대올림픽창설대회가 그리스 아테네에서 열리도록 한 포맷(the inaugural edition in its current format being held in Athens in 1896)이 되었다.

 

1,2 2번의 세계대전 사이에 독특한 역사의 일부분(the unique piece of history)이 얼마 간 실종 상태(missing for quite some time)였다

 

프랑스인인 Marquis d'Amat 1990년대 실종된 문건을 찾아 나섰으며 궁극적으로 스위스 소재 수집가로부터 동 문건을 찾아(eventually located it from a collector in Switzerland) 내었다.

 

동 경매입찰건은 서적 및 원고에 대한 30년 이상의 경매경력사상 이처럼 고가로 경매 망치를 많이 두드린 적이 결코 없었던 것(never hammered numbers quite this high in his 30-plus years of book and manuscript sales)으로 해당 경매 인에게도 기록을 세웠다(set a personal record for the auctioneer)고 한다.

 

다음은 소더비 서적 및 원고 부’(Sotheby’s Books and Manuscripts Department) 해당 수석전문경매인(senior specialist) Selby Kriffer의 소감발언내용이다:

 

A.  "It was a personal honor to serve as today's auctioneer, as this marks my highest price on the rostrum in more than three decades at Sotheby's." (동건은 소더비에서 근무한지 30년이 넘는 경매연단에서 내 개인적 최고입찰가로써 오늘의 경매인으로서 개인적인 영예였음)

 

 

*References:

-insidethegames

-AFP News

-Le Parisien

 

Posted by 윤강로