<우리말 속담/사자숙어를 영어로~>

 

1) -"To take advantage of victory and make a long drive".

   -Pressing hard on the heels of retreating enemies.

  -승승장구

2) Bitter [implacable] enemies in the same boat.

  -오월동주

3) -An undisciplined mob.

   -A disorderly crowd.

   -Rabble/Ruck

  -오합지졸

4) -Struggling against difficulties for the sake of vengeance.

    -Sustained determination and perseverance.

  -와신상담

5) Argument pro and con.

  -왈가왈부

6) -Going after death to Nirvana.

    -Enjoying Nirvana.

  -왕생극락

7) -Being unstable.

   -Steadfastness.

  -요지부동

8) -Dwindling away to nothing after an initial display of greatness.

   -Bright [good] beginning, dull finishing.

   -A flash in the pan.

  -용두사미

9) -A well-matched contest [fight].

   -A Titanic struggle.

  -용호상박

 (*"Diamond cuts diamond"

   *When Greek meets Greek, then comes the tug of war.

용호상박하다)
10)
-Vicissitudes

    -Complications

    -Ups and downs

  -우여곡절

11) -Irresolution

    -Indecisiveness

    -Indetermination

    -Vacillation

    -Hesitation

  -우유부단

(*Have no word to say in excuse.

:유구무언)

12) -Be in name but not in reality.

     -Be little more than a mere name.

     -Be in nothing but the name.

  -유명무실(하다)

13) -I am my own Lord [throughout heaven and earth].

     -Holy am I alone.

    -I am no man's man but my own.

  -유아독존(불교)

14) -Birds of a feather flock together.

     -Affiliation among those of the same class.

   -유유상종

15) Posthumous decapitation.

  -육시처참/부관참시

16) -Obscene conversation.

     -Lewd stories.

  -음담패설

17) -Immediate communication from mind to mind.

    -Communion of mind with mind.

    -Telepathy
   -Heart to heart communications
 

  -이심전심

18) Antinomy.

  -이율배반/모순(inconsistency/ discrepancy/contradiction)

19) -As they sow, so let them leap.

     -A reward in accordance with a deed.

    -Retributive justice in the universe.

   -인과응보

 

 

Posted by 윤강로 (Rocky YOON)