스포츠 외교2024. 10. 17. 14:44

[대한체육회장 선출방식과 책임상근有給제 도입(아주경제신문 기고 내용)]

 

대한체육회장 선출방식은 대통령선거와 비슷해 보입니다. 전국적인 인지도와 오랜 세월 전국을 순회하며 사전 선거운동을 하지 못할 경우 아무리 능력과 지도력이 출중 해도 무작위로 선거인단이 되는 전국 체육인 선거인단 투표권자들에게 선택되어 득표에까지 이르는 과정이 너무 어려운 것이 현 선거제도의 맹점이라고 생각합니다. 그래서 필자는 정치지향선거제도를 선진국형 선거제도를 벤치마킹하는 것이 바람직하다고 생각합니다.

 

대한체육회장은 정치 선거가 아니라 최적의 체육계지도자를 선출해야 하는 것입니다. 따라서 필자는 42년간 국내외적으로 체험하고 판단 및 평가한 생각을 다음과 같이 작성하였는데 아주경제신문사에서 대한체육회장 선거와 관련한 글 기고 요청에 글을 다음과 같이 올렸으며 10월14일자에 게재되었습니다:

   

대한체육회장이 비 상근-무보수-자원봉사 직이라고 한다. 이러니 쇼트트랙 심석희선수사건이나 트라이애슬론 故 최숙현 선수 사건이 불거져도 책임을 지지도 물을 수도 없다. 선출 직이기 때문에 스스로 물러나지 않으면 경질을 할 수도 없다. IOC위원장을 위시하여 전세계 206개국 올림픽위원회 위원장들은 모두 선출직이지만 통상 보수를 받는 상근 직이며 그래서 최고 책임을 지고 있는 것이고 불미스러운 일이 생기면 상응하게 사임하곤 한다. 미국(USOPC)이 그랬고 일본(JOC)도 그러했다. 대통령도 월급을 받고 상근하기에 나라 일 전체를 통치하며 책임을 지지 않으면 탄핵소추도 가능한 것이다. 대한체육회장은 선출 직이지만 월급을 안 받기에 무보수-비상근-무책임이라는 논리는 성립되지 않는다.

 

체육인들이 뽑아준 체육회장은 상근하며 체육 전반에 온 정성을 쏟고 책임질 일은 반드시 책임을 져야 체육이 바로 선다. 만일 책임지지 않으면 탄핵소추에 들어 가야 한다. 그래서 대한체육회장은 월급도 받고 책임도 지고 상근해야 하는 것이다. 이도 저도 싫으면 회장 자리를 내려 놓아야 한다. 대한체육회장은 명예직이 아닌, 상근직이어야 하는 이유는 '윤리 의식에 따른 무한 책임'이다. 지금의 체육회는 책임지는 사람이 없다는 부분이 중요하다. 미국 성폭력 사건의 경우 가해자에게 형을 집행했고, IOC위원을 겸하고 있는 미국올림픽위원회 위원장 및 사무총장이 줄줄이 사퇴했다. 상근직으로 변경하고, '무한 책임'을 느껴야 한다. 자신이 없으면 내려놔야 한다. 대한체육회-KOC-국민생활체육회가 통합되어 몸집이 클 대로 커진 대한체육회를 이끌기 위해서는 체육회장은 상근하고 각분야 별 최고 실력가와 전문가들을 편 가름 없이 기용하여 집단지도 체제로 나아가는 길이 대한체육회가 효과적이고 효율적으로 운영될 수 있는 길이다.

 

머지 않아 2036년 올림픽 대한민국유치를 위해 선봉에 서야 할 대한체육회가 적재적소의 역할분담과 책임 분담이 이루어질 때 대한체육회의 새로운 지평이 열릴 것이다. 대한체육회 새로운 100년이 시작된 2021년 이후 2025년에 새로 선출될 대한체육회장은 무한 책임과 무한 체육 애정을 실천하는 정치를 지양하고 체육에 전념하는 상근체육회장(KOC위원장)으로 거듭나기를 소망한다. 스포츠선진국으로 손꼽히는 대표적이고 일반적인 국가군으로 흔히 미국-영국-독일-프랑스-이태리-캐나다-호주-일본-뉴질랜드 등을 언급할 수 있다. 이들 중 드러난 미국(USOPC)과 호주(AOC)의 사례를 살펴보면 이들 국가들 올림픽위원회(NOC)위원장 및 사무총장 공히 경험-지식-식견-글로벌 경쟁력이 검증된 사람들 중에서 선발되어 모두 정당하게 책정된 보수(remuneration)와 예우를 받으며 활동하는 것으로 밝혀졌다. 대통령-국회의원-장관을 비롯하여 정치, 경제, 사회, 문화 계에서 거의 모든 직책을 총괄하는 수장들은 모두 보수를 받고 활동함으로 책임감이 동시에 부여되고 있는 것이다.

 

 

 

 

(Larry Probst USOC위원장부부와 함께/Sochi2014동계올림픽 USOC House에서)

 

 

나머지 선진국들도 거의 예외 없이 NOC수장들이 상근직이면서 보수를 지급 받으며 해당 NOC업무를 실제적으로 총괄하고 책임지는 지도자들이다. 개발도상국이나 사회주의 체제국가들의 NOC수장은 정부관료 등이 겸직하거나 다른 형태로 선출되고 있는 것으로 추정된다. 대한민국의 경우는 언제부터인지 대한체육회장(NOC위원장)의 경우 무보수-명예직이 당연한 것처럼 여겨지고 있다. 또한 보수를 지급받는 것이 위상과 체면이 손상되는 것처럼 느껴지는 것은 유교적 문화와 전통이 몸에 배어 대한체육회장이 마치 한국 체육 계 대통령격으로 명예로 군림하는 가치관을 최우선시하는 지도자라고 생각하기 때문이리라.

 

하지만 대통령-국무총리-장관 등 행정부 고위지도자들도 모두 일정액의 월급과 그에 상응하는 예우를 받으며 책임이 수반되는 부여된 업무분야에 대하여 책임과 의무를 다하고 있는 것을 보면 이러한 발상은 잘못된 것이다. 무보수-명예직 NOC위원장이란 중차대한 업무영역에서 사후 책임이 면책되는 것처럼 보이기도 한다. 그러다 보니 상근도 안하고 띄엄띄엄 출근하여 형식적 결제와 업무보고를 받고 불가피한 행사와 의전 프로토콜 성 대외업무 정도만 소화해내는 불완전하고 열정이 뒤따르기 힘든 구조속에서의 리더로 변모된 감이 없지 않다. 무보수-비상근-명예직 대한체육회장은 그 누구라도 사명감과 책임감과 절실함이 상대적으로 부족할 수 밖에 없다.

 

그래서 선진국 NOC위원장들처럼 일정한 보수를 지급받으며 십 수년 이상 축적된 해당분야지식과 경험과 지혜와 리더십으로 해당 NOC를 훌륭히 이끌어 나갈 수 있고 위원장 겸 CEO로서의 경영이란 맥락에서 책임을 도맡으며 NOC를 건사해야 바람직한 선진국형 리더가 될 수 있다고 생각된다. 그래서 미국과 독일 및 호주 등의 사례를 보면 이들 국가올림픽위원회 수장 (위원장 및 사무총장)선출 또한 합리적인 방법으로 전문적이고 글로벌 마인드와 해당 경험과 지식이 출중한 인물들을 후보 군으로 선택하여 NOC집행위원회에서 합리적이고 선 순환적인 과정을 거쳐 자연스럽게 수장을 선출하고 있는 것이 작금의 현실이다.

 

 

(LA1984올림픽 조직위원장 직무를 통해 검증된 출중한 경험과 경륜 및 국제적 인맥과 인지도 등의 덕목으로 발탁되어 USOC위원장을 역임한 Peter Ueberroth부부와 함께)

 

 

현재 우리나라는 마치 지방자치단체나 국회의원 선거를 방불케 하는 정치 선거에 기반을 둔 방식으로 대한체육회장을 선출하고 있다. 필자가 2020년 대한체육회장 예비후보로 출사표를 던지고 단기간 전국지방체육회와 경기단체 등을 순회하면서 뼈저리게 느낀 것이 있는데 그것은 자금력과 조직과 인기몰이 성 사전선거 작업을 전국적으로 장기간 유지해야만 대한체육회장선거에서 상응하는 결과를 도출할 수 있다라는 것이었다.

 

 

 

(2020년 대한체육회장 예비후보 당시, 필자는 전국규모 정치 선거를 방불하게 하는 선거방식으로는 도저히 승리할 수 없다는 판단과 주위의 권고로 본선 경선에는 단일후보 도출 노력이 허사로 돌아가 포기한 상태에서 결국 현 이기흥 회장이 재선되었음)

 

 

한 지방체육회장은 필자와 만나 여러 가지 현안에 대해 심도 있는 대화를 나눈 끝에 결론적으로 필자를 보고 유럽국가에서 NOC위원장 선거에 출마했으면 자질이나 경험과 지식 및 국제 인맥 그리고 비전 면에서 1등후보로 보이지만 대한체육회장선거는 정치 선거와 필적하기 때문에 아쉽게 생각한다라는 소회를 듣고 그 때부터 불출마 쪽으로 가닥을 잡기 시작하였다. 한국의 경우, 과거에는 해당가맹경기단체 들로부터 4~5명 정도의 후보추천동의서를 발급받은 사람들만 후보로 인정되어 대한체육회장입후보 자격을 부여 받아 회장선거에 임하다 보니 출중한 후보라도 입후보자격을 받기 힘든 폐해가 있었다. 또한 대한체육회장선거는 대한체육회경기단체장들로 구성된 대의원총회에서 선출하기 때문에 정치적 입김과 색채를 배제할 수 없는 힘겨루기 선거이기도 하였다.

 

그래서 이러한 요소를 배제하기 위해 고안된 대한체육회장 선거 방식이 전국 규모로 무작위 체육인 선거인단들이 후보들 중 1인을 대한체육회장으로 선출하는 것인데 이는 위에서 언급한 전국적조직관리에 능한 후보만 단연 유리하게 작용할 수 밖에 없다. 대한체육회장은 유수기업유능한 CEO처럼 대한체육회를 명실상부하게 훌륭하게 책임 경영할 수 있는 자질과 능력을 겸비한 인물이 발탁 되어야 대한체육회가 거듭날 수 있다. 이를 위해 대한체육회장선거 방식을 전면적으로 재검토하고 차기 대한체육회장선거(2025년 초)부터는 선진국형 NOC위원장 선출방식으로 개편하여야 한국 체육의 리더십이 바로 서고 대한체육회가 NOC의 기능과 역할 다하고 세계 속에서 발전할 수 있다.

 

(아주경제신문사 요청으로 기고하여 1014일 게재된 글)

 

 

Posted by 윤강로
스포츠 외교2024. 10. 16. 21:06

[IOC, 인도올림픽협회(IOA) 지배구조 위기로 올림픽 기금 중단 결정]

 

 

1012일 자 외신 보도 내용입니다.

 

 

축구협회 임원이 IOA 사무총장(chief executive)으로 분명히 외관상 거짓행세하고 있는(a football official is apparently masquerading as the IOA chief executive 인도올림픽협회(IOA)에는 더 많은 말썽 거리(more trouble)가 상존하고 있다고 합니다. 이에 IOC는 연간 총 US$1백만불(135천만원)에 해당하는 올림픽 솔리다리티 기금(Olympic Solidarity Funds)을 차단하였다(cut off)고 합니다.

 

 

*apparently: 분명히, 외관상

*masquerade: ~인체 하다, ~라고 자기를 속이다

*cut off: 차단하다

 

 

 (IOA회장 P.T. Usha)

 

 

IOCIOA에 할당된 모든 지불금을 중단시켰는데(suspended all payments) 그 이유는 IOA회장 P.T. Usha와 집행위원들 간의 내부 지배구조 분쟁으로(due to internal governance disputes)조직 내에 위기감을 더욱 심화시키고(further deepening the crisis within the organization) 있다고 합니다.

 

108일 발표된 IOC의 이 같은 결정은 IOA회장과 집행위원들 간에 증폭되고 있는 갈등에 대한 반응으로 나온 것인데(came in response to escalating conflicts between IOA President P.T. Usha and members of the association's Executive Council) James Macleod IOCNOCs관계국장은 Usha와 집행이사회에 발송한 서한에서 진행중인 내부 분쟁과 지배구조 이슈들을”(ongoing internal disputes and governance issues) 기금지불보류 사유(as the reason for withholding the funds)라고 부각하였는데(highlighted) 동 서한은 인도 IOC위원인 Nita Ambani에게도 함께 발송되었다고 합니다. 동 사한에는 갈등 이슈들이 해결될 때까지 기금지불중단조치가 계속 유지될 것임(the suspension would remain in place until the issues were resolved)을 강조하였다고 합니다. 하지만 선수들에게 직접 지불되는 올림픽 장학금을 계속 지원할 것(direct payments to athletes under Olympic scholarships will continue)으로 알려졌습니다.

 

*withhold: 보류하다

*suspend: 중단하다

 

이러한 IOA내부 분쟁의 중심에는(At the centre of the dispute) Raghuram Iyer란 인물을 IOA사무총장(CEO)로 임명한 것이 있는 것으로 알려지고 있는바 Usha회장은 IOA집행이사회가 지난 1Iyer에 대한 CEO임명을 승인하였다고 주장하고 있지만 그의 봉급에 대한 불일치가 임명동의안 최종 마무리에 걸림돌로 지연되고(disagreements over his salary have caused delays in finalizing the appointment) 있다고 합니다. 집행이사회 12명의집행이사들은 그러한 봉금책정안에 대하여 동의하지 않았으며 그 결정을 인준을 거부함(disagreed and refused to ratify the decision)으로 IOA 매일의 일상적인 운영이 정체상태에 놓이게(leading to a standstill in the day-to-day running of the IOA) 되었다고 합니다

 

*standstill: 정지, 휴지(休止), 정체

*day-to-day running: 일상적인 운영

 

게다가 IOA재무(treasurer)Sahdev Yadav가 의무적인 재무회계 보고서를 제출하지 않고 있는 것에 대한 비난을 받아 오고(accused of failing to submit mandatory financial reports) 있는데 이로 인하여 IOA의 치명적인 올림픽 솔리다리티 보조금 수령을 위한 IOA의 자격에도 영향을 끼친 것(affected the IOA's eligibility for critical Olympic Solidarity Grants)이라고 합니다.

 

* mandatory financial reports: 의무적인 재무회계보고

 

연간 백만 Euro애 달하는(amounting to €1 million annually) 이 기금은 선수발전프로그램에 핵심적인 재원(vital for athlete development programmes)이라고 합니다. Usha회장은 보도자료를 통하여 Yadav재무에 대하여 재정적 여파(financial fallout)에 책임이 있다고 비난하였는데 이는 인도선수들의 다가오는 국제경기대회참가 준비에 심각한 영향을 끼칠 것이라고 주장하고(claiming it would severely affect Indian athletes' preparations for upcoming international competitions) 있다고 합니다

 

*mandatory financial report: 의무적인 재무보고

*financial fallout: 재정적 여파

 

하지만 Yadav재무는 €2.8 million(40억원)에 달하는 손실 결과를 초래하였다고 주장하는(he claims resulted in a loss of €2.8 million) 해당 인도 기업인 Reliance India Limited (RIL)와의 스폰서 계약에 대하여 관리 부실의 책임이 있는 장본인인 Usha회장을 비판함으로(by accusing Usha of mismanaging a sponsorship deal with Reliance India Limited /RIL) 이러한 의혹들에 대하여 받아 쳤다(countered these allegations)고 하는 가운데 정작 Usha회장 자신은 이러한 혐의에 대하여 부인하고(Usha has denied the allegations) 나서면서 계약성사를 위한 협상을 위하여 정당한 과정이 진행되었다(due process was followed in negotiating the deal)고 주장하였다고 합니다.  

 

*mismanage: 부실한 관리를 하다

 

이러한 IOA의 정상기능장애로 말미암아 IOC로 하여금 우려를 갖게 하였으며(This dysfunction has raised concerns with the IOC)이 상황은 인도의 잠재적인 2036년올림픽유치 진행에 방해요소로 작용하고 있는 중(hindering progress on India's potential bid for the 2036 Summer Olympics)이라고 합니다. 진행중인 내부 총질(ongoing infighting)로 인해 IOCIOA의 지배구조에 대하여 우려를 표명하도록 촉발하였는데 Macleod IOC국장은 이러한 상황은 불확실성을 야기하고 있으며 입장정리를 필요로 하고 있음”(This situation creates uncertainty and requires clarification)이라고 하면서 IOA가 자체정관규정과 올림픽 헌장에 의거하여 사태수습을 촉구(urging the IOA to resolve the matter in accordance with its constitution and the Olympic Charter)하였다고 합니다.

 

* dysfunction: 기능 장애, 고장, 역기능

*hinder: 방해하다, 저해하다, 막다

*infighting: 내부 총질, 내분

 

 

위기상황이 해결기미가 보이지 않음에(as the crisis shows no sign of being resolved) IOA총회특별회의(A special meeting of the IOA's General Assembly) 1025일 예정되어 있으며 이 특별회의에서는 Usha회장과 집행이사회의 운명을 결정할 것(to decide the fate of Usha and the Executive Council members)으로 보이는데 동 회의 결과에 따라 IOA가 정상운영기능을 회복하고 IOA의 기금 수령의 접근 통로를 다시 개설하게 될지(whether the IOA can return to normal operations and regain access to IOC funding)가 결정될 것(The outcome will determine)으로 보입니다.

 

* no sign of being resolved: 해결기미가 보이지 않고 있는

 

 

*References:

-insidethegames

-IOC website

 

Posted by 윤강로
스포츠 외교2024. 10. 15. 23:31

[드디어 외신에도 보도된 대한체육회 비위(Irregularities)조사 정황]

 

 

1013일 외신보도 내용입니다.

 

대한체육회/대한체육올림픽위원회(KSOC: Korean Sport & Olympic Committee)는 자체 운영 문제에 대한 비위 의혹이 불거진 후(following a tip-off of alleged irregularities in its operations) 국무총리실이 공식적인 조사에 착수하였다(Prime Minister's Office launched an official inspection)고 합니다.

 

*tip-off: 비밀정보, 암시, 경고

 

 

문체부가 감사원에 공익 감사를 요청하는 한편(while the Ministry of Sports has requested an audit), 국무총리실은 대한체육회 조직내 관리 운영 측면에서 의문스러운 사례에 대한 비위 첩보를 접수한 후 조사관 몇 명을 파견하였다(dispatched several inspectors after receiving a tip-off about questionable practices in the management of the sports organization)고 합니다.

 

 

익명을 조건으로 발언한 한 정부 관료에 의하면 총리실 산하 국무조정실 공직복무관리관실(the Office of the Director General for Public Service Discipline and Investigation)은 서울 방이동 올림픽회관에 위치한 체육회 사무실에 조사관 5명을 파견해 강도 높은 조사를 진행 중(sent a team of five inspectors to the committee's headquarters in the southeast of the capital Seoul to conduct an on-site review) 이다. 7일 늦은 오후 현장 조사가 체육회에 통보됐고 8일부터 감사가 시작됐다고 합니다.

*on-site review: 현장 조사

 

공직복무관리관실은 정부 기관 및 공공기관, 산하 조직 복무 실태를 파악하고 감독하는 조직이다. 직접적인 처벌 권한은 없지만, 조사 과정에서 명확한 비위가 포착될 경우 수사기관에 수사를 의뢰할 수 있는데 이는 이 회장의 거취에 치명적 악재가 될 수밖에 없다고 동아일보는 기사화 했습니다.

 

*on condition of anonymity: 익명을 조건으로

 

1018일까지 진행되는 조사는 대한체육회 해당 임원들에게 중대한 영향을 미칠 수(could have a major impact on officials and the sport in the Asian country)있으며 자금과 행정 사례가 대한체육회내부에서 어떻게 집행 되었는지에 초점을 맞추고(Attention is being focused on how resources and administrative practices are managed within the committee) 있다고 합니다

 

어떤 비위라도 포착되어 확인될 경우(If any irregularities are confirmed), 총리실은 공식 의혹을 처리하기 위하여 수사기관에 수사 개입을 오청할 것(the Prime Minister's Office will request the intervention of state investigative bodies to deal with the formal allegations)이라고 합니다.

 

* intervention of state investigative bodies: 국가수사기관의 개입

 

 

대한체육회 행정 집행에 대한 우려는 새로운 것이 아닌 것(Concerns about the administration of the Olympic and Sports Committee are not new)으로 알려져 있으며 선제적 조치에서(in an earlier move), 문체부는 감사원의 공익 감사를 요청(requested an audit from the Board of Audit and Inspection)함으로 대한체육회의 부당한 업무처리와 부실한 재정 관리에 대한 우려를 제기하였다(raising concerns about unfair business practices and poor financial management)고 합니다.

 

* in an earlier move: 선제적 조처에서

* unfair business practices: 부당한 업무처리

* poor financial management: 부실한 제정 관리

 

 

105th National Athletics Championships Opening Ceremony in South Korea. FACEBOOK / KSOC (105회 전국체전 개회식 장면)

 

 

 

이러한 의혹들은 대한체육회 임원들 뿐만 아니라 효율적인 관리에 의존하는 선수들에게도(not only for the executives of the committee but also for the athletes who depend on its efficient management) 불확실성의 분위기를 조장하고(These allegations have created a climate of uncertainty) 있다고 합니다

 

*allegation: 의혹, 혐의, 주장

 

조사 중에 있는 가장 치명적인 이슈들 중 하나(One of the most critical issues under investigation)는 진천국가대표선수촌을 관리한 회사 대표와 대한체육회 고위임원사이의 유착관계(relationship between a senior committee official and a representative of a company that managed the Jincheon National Training Centre)라고 합니다.

 

상기 두 당사자들 간의 결탁 관계가 있을 수 있다는 의혹(The suspicion is that there may have been collusion between the two parties )이 있는데 이는 의혹사항들에 대한 복잡성과 심각성의 수준이 더해지고(adds a level of complexity and seriousness to the allegations) 있으며 20245월애는, 문체부가 의혹에 대한 수사를 검찰청에 요청했다(the ministry asked the public prosecutor's office to launch an investigation)고 합니다.

 

**suspicion: 의구심, 의혹, 의심

* collusion: 결탁, 공모

 

한국 체육계는 이러한 상황을 주의 깊게 지켜보고(South Korean sporting community is watching the situation closely) 있으며 진상조사 결과에 따라 대한체육회의 평판 뿐만 아니라(any findings could not only affect the reputation of the Korean Olympic and Sports Committee) 한국스포츠행정관리의 미래에도 영향을 끼칠 수 있는 것(but also the future of sports administration in the Asian country)으로 보고 있다고 합니다.

 

 

 

*References:

-insidethegames

-동아일보

 

 

Posted by 윤강로