[Wedding Anniversaries(평생 24번 맞이하게 되는 결혼기념일 해당 영어표현과 의미)스케치]

 

 

 

 

오늘은 햇수(결혼 차)로 짚어보는 평생 24차례 맞이하게 되는 결혼기념일 영어 표현과 의미입니다.

 

 

 

(1) 1st Year: Paper Wedding (1주년은 종이 결혼기념일/紙 혼식/책갈피처럼 붙어 지내는 사이로~)

 

(2) 2nd Year: Cotton Wedding(2주년은 목화 결혼기념일/木花 혼식/솜처럼 부드러운 사이로~)

 

(3) 3rd Year: Leather Wedding(3주년은 가죽 결혼기념일/가죽 皮 혼식/가죽처럼 질긴 연분으로~)

 

(4) 4th Year: Fruit & Flower Wedding(4주년은 과일과 꽃 결혼기념일/과일 및 花 혼식/과일과 꽃처럼 달콤하고 향기 만발한 사이로)

 

(5) 5th Year: Wooden Wedding(5주년은 나무 결혼기념일/木 혼식/나무처럼 견고한 사이로~)

 

(6) 6th Year: Sugar & Candy Wedding(6주년은 설탕과 캔디 결혼기념일/ 雪糖 혼식/달콤하고 또 달콤한 사이로~)

-Iron Wedding (또는 무쇠 결혼기념일/鐵 혼식/무쇠같이 단단한 사이로~ )

 

(7) 7th Year: Woolen Wedding(7주년은 양털 모직 결혼기념일/羊毛 혼식/양털모직처럼 부드럽고 따뜻하며 철저하게 질긴 사이로~

                         -Copper Wedding(또는 구리 결혼기념일/銅 혼식/구리처럼 붉은 광택으로 반짝이며 강건한 사이로~)

 

(8) 8th Year: Bronze Wedding (8주년은 청동 결혼기념일/靑銅 혼식/구리보다 더 푸르고 반짝이며 견고한 사이로~

                     -Pottery Wedding(또는 도기 결혼기념일/陶器 혼식/우아하고 정교하며 품격 넘치는 사이로~)

 

(9) 9th year: Willow Wedding(9주년은 버드나무 결혼기념일/柳 혼식/버드나무처럼 하늘거리며 부드러움이 넘치는 사이로~)

                    -Pottery Wedding (또는 도기 결혼기념일/陶器 혼식/우아하고 정교하며 품격 넘치는 사이로~)

 

(10) 10th Year: Tin Wedding(10주년은 주석 결혼기념일/朱錫 혼식/주석처럼 강인하고 관계를 이어주는 도금처럼 유연하지만 강건한 사이로~)

                         -Aluminum Wedding(또는 알루미늄 혼식)

 

(11) 11th Year: Steel Wedding(11주년은 철강 결혼기념일/鐵鋼 혼식/강철처럼 단단하고 충격에도 무르지 않는 사이로~)

 

(12) 12th Year: Silk Wedding(12주년은 비단 결혼기념일/絹 혼식/부드럽고 우아한 광택으로 돈독해진 사이로~)

                           -Linen Wedding(또는 아마포 혼식)

 

(13) 13th Year: Lace Wedding(13주년은 레이스 결혼기념일/레이스 혼식/끈처럼 서로를 잡아 주고 격려하는 사이로~)

 

(14) 14th Year: Ivory Wedding(14주년은 상아 결혼기념일/象牙 혼식/상아처럼 아름답고 내구성이 커 인행을 디자인하기 용이한 사이로~

 

(15) 15th Year: Crystal Wedding(15주년은 크리스털 결혼기념일/水晶 혼식/수정같이 맑고 명확하고 투명하며 단단한 사이로~)

 

(16) 20th Year: China Wedding(20주년은 도자기 결혼기념일/陶磁器 혼식/도자기처럼 격조 높고 예술적 풍모가 풍기는 사이로~)

 

(17) 25th Year: Silver Wedding(25주년은 은 결혼기념일/銀婚式/은처럼 품위, 우아, 단아한 귀금속 대열로~)

 

(18) 30th Year: Pearl Wedding(30주녕은 진주 결혼기념일/珍珠 혼식/진주처럼 진귀한 사이로~)

 

(19) 35th Year: Coral Wedding(35주년은 산호 결혼기념일/珊瑚 혼식/산호처럼 진귀하고 고 품격 인생의 풍상이 아로새겨진 사이로~)

 

 

(20) 40th Year: Ruby Wedding(40주년은 루비 결혼기념일/루비 혼식/루비처럼 화사하고 찬란한 붉은 색으로 고 품격 고귀한 귀족 같은 사이로~)

 

 

 

(21) 45th Year: Sapphire Wedding(45주년은 사파이어 결혼기념일/사파이어 혼식/사파이어처럼 푸른 빛 광채가 눈 부신 보석 같은 사이로~)

 

 

(22) 50th Year: Golden Wedding(50주년은 金婚式 /더할 나위 없이 진귀하고 가치가 천하에 널리 알려진 금쪽같은 사이로~)

 

 

 

(23) 55th Year: Emerald Wedding(55주년은 애머랄드 결혼 기념일/에머랄드 혼식/ 행운과 행복, 친절을 상징하는 선명한 녹색의 온통 고상한 보석 같은 사이로~)

 

 

(24) 60th Year or 75th Year: Diamond Wedding(60주년은 다이아몬드 결혼 기념일/金剛石 혼식/인간최고 경지의 결혼기념일로 지구상에서 가장 단단하고 가장 소중한 사이로 100년 해로(偕老)하는 사이로~)

 

 

 

 

 

 

Happy Golden & Diamond Wedding to Everyone^!^

 

 

 

*References:

 

-Daum백과사전 사진

Posted by 윤강로

 

[Words for Lover(연인을 위한 사랑의 속삭임 영어어록)]

 

 

 

Sixteen candles (16개의 촛불로)

 

Make a lovely light(사랑스런 밤을 만들어 봅니다)

 

But not as bright(하지만 그렇게 밝진 않네요)

 

As your eyes tonight (오늘밤 당신의 눈만큼은 요)

 

You are the prettiest girl, (당신은 이 세상에서 제일 예쁜 사람인걸요)

 

The loveliest girl, (가장 사랑스런 소녀이고요)

 

Oh Ive ever seen.(지금까지 보아왔던 그 어떤 사람보다도 말이에요)

 

Blow out the candles. (촛불을 훅 불어 꺼주실래요)

 

Sixteen candles in my heart will glow, for ever and ever, for I love you so. (내 가슴속에 당겨진 16게 촛불은 활활 타오를 거여요, 아주 영원히, 영원히, 왜냐하면 그렇게 당신을 사랑하니까요)

 

 

 

 

 

 

 

 

*For a 16 year old girl(16세 소녀에게 속삭이는 어록)

 

 

I wish you were here by me. (내 곁에 있어주오.)

 

Why do the people fall in love? (왜 사람들은 사랑에 빠질까요?)

 

Why do fools fall in love? (왜 바보들은 사랑에 빠지죠?)

 

Why does my heart skip a crazy beat? (왜 내 마음은 미친 듯이 쿵쾅거리는 건가요/?

 

Oh, that fool is me. (, 그 바보가 나네요)

 

 

When Cupid shot his dart, (큐피드가 화살을 쏠 때)

 

May Cupid shoot her heart! (바라건대. 큐피드가 그녀의 가슴에도 명중시키기를)

 

I want somebody. (난 누군가가 필요하다구요)

 

Tell me whats wrong with me. (내가 뭐가 잘못되었는지 말해 주세요)

 

Maybe baby youll love me someday. (아마도 귀여운 당신은 나를 언젠가 사랑할 거에요)

 

Only you and you alone can make the darkness bright. (오로지 당신 혼자만이 어둠을 밝힐 수 있을 거에요_

 

I only have eyes for you. (내 눈에는 당신만 보여요.)

 

My love must be a kind of blind love. (내 사랑은 맹목적인 사랑임에 틀림 없다니까요)

 

I cant see anyone but you. (내 눈엔 당신뿐 아무도 보이질 않아요)

 

 

Maybe millions of people go by. (아마도 수백만 명이 지나가도 말이에요)

 

But they all disappear from view, and I only have eyes for you.(하지만 그들 모두는 시야에서 사라지며 난 오직 당신만 눈에 들어 온답니다)

 

Tell me Im your lover-man! (나만이 당신의 애인이라고 말해줘요!)

 

Squeeze me all through the night! (밤새도록 꼭 안아 줘요!)

 

Come into my heart. (내 마음속으로 들어와요.)

 

Lips like strawberry (딸기/앵두 같은 입술)

 

Teen angel. (10대의 천사)

 

 

 

 

 

 

Posted by 윤강로

[What is the Kiss? (키스론)과 동계올림픽에서 Valentine Day Kiss 명장면 스케치]   

 

 

 

 

키스(Kiss)에 대한 5가지 정의 내용을 소개합니다.

 

 

(1) A kiss is a peculiar proposition. (키스는 일종의 특유한 주장 겸 제안입니다)

 

(2) It is of no use to one, and yet an absolute bliss to two. (키스는 혼자에게는 아무 소용 없고 둘에게는 절대적 축복이자 환희입니다)

 

(3) The small boy gets it for nothing, the young man has to steal it, and the old man has to buy it. (키스란 꼬마에게 아무 의미가 없으며, 젊은이는 그것을 훔칠 수 밖에 없고, 나이든 사람은 돈으로 살 수 밖에 없다고 합니다)

 

(4) It is the babys right, the lovers privilege, and the hypocrites mask. (키스는 아기들의 권리이며, 사랑하는 연인의 특권이고 위선자에게는 가면입니다)

 

(5) To a young girl, its a faith; to a married woman, its a hope; to an old maid, its a charity. (소녀에게 있어서 키스란 믿음의 표현이며 기혼여성에게는 희망이고 나이든 여인에게는 자선행위입니다)

 

 

 

KISS는 또한 프레젠테이션이나 공식발언 시 유용하고 효과적인 지침내용(짧고 간결하게 지속하라)의 약어이기도 합니다:

 

 

K-----Keep

I------It

S-----Short and

S-----Simple

 

 

 

 

 

 

(The Kiss/구스타프 클림트 (Gustav Klimt, 1862~1918/소장: 벨베데레 오스트리아 미술관, Vienna/출처: Daum백과)

 

 

 

*작품 설명: 남녀가 황금빛 옷과 장식에 둘러싸여 입맞춤을 하는 모습을 그렸다고 합니다.

 

 

*명화 이야기: 이 작품은 클림트의 그림 중 가장 유명한 작품이며 클림트가 사랑하는 연인 에밀리에를 꼭 안고 볼에 입맞춤을 하고 있다고 합니다.

 

두 사람을 둘러싼 황금빛 천에 여러 가지 무늬가 잔뜩 그려져 있는데 남자의 옷에는 네모난 무늬가 그려져 있고, 여자의 옷에는 동그란 무늬가 그려져 있습니다. 몸은 화려한 장식에 묻혀 거의 보이지 않고 얼굴과 손, 그리고 발만 보이지만 화려하고 아름다운 색채만으로도 사랑의 환상이 느껴진다는 감상평입니다. (출처: Daum 백과)

 

 

[평창2018 동계올림픽 Valentine Day(214) 사랑의 키스 행렬 이어질까?]

 

오늘(2월14일)은 발렌타인데이(Valentine Day)입니다.

 

Valentine's Day는 Saint Valentine's Day 또는  the Feast of Saint Valentine라고도 불립니다.

 

 

매년 2월14일에 축하하여 오고 있는데 간단히 축약해서 로맨스와 로맨틱 사랑이 점철된 중요한 문화적, 종교적, 상업적 축하 행사로 인식되어 오고 있지만 어느 나라에서도 공휴일(a public holiday)로 지키고 있지는 않다고 합니다. 

 

 

정확하게 4년 전 오늘 러시아 소치에서 동계올림픽이 열리던 중간에 맞이한 Valentine Day에서 각국 참가선수들의 축하 키스사례의 진풍경이 벌어졌었습니다. 

 

2014년 2월14일, 4년 전 그날로 돌아가 보겠습니다.

 

 

[러시아로부터 사랑을(From Russia with love)]

 

 

 

©Getty Images (6) (사진 출처: IOC홈페이지)

 

2014년 2월14일도 여전히 발렌타인 데이(Valentine's Day)였습니다.

 

이날을 기념하기 위하여(to mark Valentine's Day), 그리고 동계올림픽의 로맨스를 기리기 위하여(to pay homage to the romance of the Winter Games), IOC 뉴스 보도진들은 2014년 소치에서 올림픽경기에 임하고 있는 몇몇 선수들이 함께 나누고 있는 부드러운 감성적인 순간들을 포착하기로 하였다고 한 바 있습니다.

 

1) 승리의 키스(The victory kiss)

 

Hamelin- St-Gelais의 포옹(embrace)은 이제 동계올림픽의 전통의 발자취(something)로 자리매김하고 있었습니다. 

 

2010년 캐나다의  Marianne St-Gelais는 밴쿠버동계올림픽의 가장 시선을 끈(the most captured) 장면들 중 하나를 연출 한 장본인으로 기억되고 있는데  그 당시 그녀는  그녀의 팀 동료이자 자신의 남자친구인 Charles Hammlin의 500m 쇼트트랙 우승을 축하하기 위하여 관중석(stand)에서 남자친구에게 키스하기 위하여 질주하여 트랙으로 내려갔으며 이러한 이미 본 장면(déjà vu )이 Charles가 1,500m에서 우승하면서 이곳 소치에서 또 다시 재현되었다고 합니다.

 

 

 

 

 

2) 결혼 축복 키스(Marital bliss)

 

지난 2013년 여름 혼인함으로 Mr. & Mrs. Wende가 된 독일 피겨 스케이팅 한 쌍인 Maylin과 Daniel이 소치에서의 일상 사이에(between routines at Sochi) 보기 드문 "남편-아내"의 순간을 나누고 있는 모습입니다. 

 

 

 

 

3) 프리 스타일 스키 사랑 키스(Freestyle love)

 

Sabrina Bizier의 추종자들이 소치에 포진하고 있는 가운데 Rosa Khutor에서  남자 모굴 스키 경기에서 다이나마이트 질주를 마친 후 캐나다 라고 새겨진 경기 모자를 쓴 채 캐나다 프리스타일 스키선수인 Alexandre Biladeau가 제일 먼저 달려가서 키스 하고 싶은 첫 번째 사람은 다름 아닌 그의 약혼녀인 Sabrina임이 분명하였습니다. 

 

 

 

 

 

4) 키스로 봉인합니다(Sealed with a kiss)

 

Stefan Groothuis 네덜란드 스피드 스케이팅 선수가 남자 1,000m경기에서 금메달을 거뭐 쥐었을 때 Adler Arena 경기장에는 그의 승리를 증거하기 위하여 그의 아내가 주변에 있었으며 축하 기념의 포옹을 하기 위하여 그의 아내에게 달려가 또 다른 기록 시간을 단축하기도 하였습니다.(he clocked a record time)

 

 

 

 

 

5) 자기 없인 못 살아(Couldn’t do it without you)

 

스키 활강 여자 제 1인자(doyenne of the downhill)인 슬로베니아의 Tina Maze는 소치에서의 스키 활강경기에서의 금메달에 감격한 나머지 그녀 자신이 가장 좋아하는 방식대로 눈에 키스하며 승리를 자축하고 있는 모습이었습니다. 

.

 

 

 

6) 프렌치 키스가 좋아요(A fond French kiss)

 

Maé Bérénice Méité 프랑스 피겨 스케이터는 그녀가 치장한 손톱을 통하여(via her decorated fingernails) 그녀의 애국심(her patriotic feelings)을 표시하고자 누군지 알 순 없어도 그녀가 숭배하는 그 누군가에게-혹은 아마도 프랑스 전체에게-키스를 불어 보내고 있는 모습입니다(blow a kiss to an unknown admirer-or perhaps to the whole of France)

 

 

 

 


 

*References:

 

-IOC 홈페이지

-Daum백과

 

 

Posted by 윤강로