스포츠 외교2017.05.24 10:43

[평창2018에도 러시아선수단 참가금지 되려나?]

 

 

1)   522일 자 한 외신 기사제목은 러시아, IPC자격정지유지로 평창2018 행 불발위험에 처하다”(Russia in danger of missing Pyeongchang 2018 as International Paralympic Committee maintain suspension)였음

 

 

(Sir Phil Craven IPC위원장/출처: insidethegames)

 

 

 

2)   IPC가 취한 러시아에 대한 자격정지(suspension)조치가 그대로 유지될 것으로 알려진바, 이는 IPC T/F팀이 조사한 바에 따르면 러시아가 복권조치 되기 전에(before they can be reinstated) 핵심카테고리가 여전히 해결되어야 할 필요가 있다고 언급한 것에 따른 것임

 

3)   오는 9월까지 러시아 패럴림픽 위원회(RPC)IPC회원국 자격회복을 위하여 T/F/팀을 가동하여 IPC에게 최근 진전사항을 보고하는 등 극적인 변화가 필요한 상황임

 

4)   RPC가 이러한 조치가 미비할 경우 러시아 선수단의 평창2018 패럴림픽 참가는 위협받게 될 공산이 클 것(under threat)으로 예상됨

 

5)   Sir Philip Craven IPC위원장은 RPC에 대한 자격정지조치가 오는 9월까지 해제되지 못할 경우 러시아 패럴림픽 선수단의 평창2018 출전은 가망이 희박할 것”(very unlikely)이라고 경고하였다고 함

 

6)   다음은 Sir Philip Craven IPC위원장의 관련 발언내용임:

 

A.  "With 291 days to go until the Pyeongchang 2018 Paralympic Winter Games, there is not a moment to waste." (평창2018 패럴림픽까지 291일 남은 현 시점에서, 허비할 시간이 없음)

 

B.  "The IPC Taskforce will next update the IPC Governing Board in September and if the obligations have not been fully met by then, it will be very difficult for the RPC to have its suspension lifted in time to enter its athletes into the Paralympic Winter Games. (IPC T/F팀이 9월에 IPC집행부에 진전 사항에 대해 보고할 것이며, 만일 그때까지 제시된 의무사항이 충분히 충족되지 않을 경우, RPC가 자국 패럴림픽 선수들의 출전 참가신청 제출 시간에 맞춰 자격정지조치 해제 허용이 매우 어려워질 것임)

 

C.  "The principles that drove our decision last August have not changed. (20168IPC<출전금지>결정을 주도한 원칙들은 바뀌지 않았음)

 

D.  "The IPC's duty as the Paralympic Movement's global governing body is to ensure fair competition so that athletes can have confidence that they are competing on a level playing field. (IPC의 패럴림픽 운동 총괄 집행부는 정정당당한 경쟁을 확고히 함으로써 선수들이 경기장에서 경기에 임할 수 있는 수준의 신뢰를 가질 수 있도록 할 것임)

 

E.  "This is vital to the integrity and credibility of Paralympic sport. (이러한 조치는 패럴림픽 스포츠의 도덕성과 신용을 위해 필수 불가결한 것임)

 

F.  "Therefore meeting the reinstatement criteria is not just a simple tick box exercise for the RPC. (따라서 RPC로써는 자격복권 평가기준에 부합하도록 하는 일이 단순히 객관식 문제 체크하는 연습 정도로 생각하면 오산임)

 

G.  "As we have stressed all along, we must also witness cultural change in regard to anti-doping activities in Russia and, decisively, the RPC and Russian authorities must establish new processes in order to right the wrongs revealed by Professor McLaren's investigations. (지금껏 줄 곳 강조하였다시피, 우리는 러시아 내에서의 반 도핑 활동에 관하여 문화적 변화 역시 확인하여야 하며, 아울러 RPC와 러시아 당국은 McLaren교수의 조사에서 드러났던 잘못된 것들을 바로잡기 위하여 새로운 검증과정들을 정립해야 할 것임)

 

H.  "They must put measures in place to ensure that we never see such a deplorable abuse of sport and athletes again." (그들은 필요조치를 적재적소에 실시함으로써 우리가 그렇게 개탄스러울 정도로 스포츠와 선수들을 다시는 악용하지 않을 것이라는 것을 확실히 해야 함)

 

 

7)   Sir Philip은 향후 수 주안에 극적 변화를 몰고 올 그 어떤 것이 확보되지 않는 한 러시아는 2017년 런던개최 세계 파라 육상선수권대회(the 2017 World Para Athletics Championships)에 소속 선수들의 참가신청을 할 수 없을 것임을 첨언하였음

 

 

 

 

International Paralympic Committee Taskforce chair Andy Parkinson claimed an official response to the McLaren Report is still required from Russia before a ban can be lifted ©Getty Images (IPC T/F팀장을 맡은 Andy Parkinson/출처: insidethegames)

 

 

 

 

8)   WADA가 위임한 McLaren 보고서가 Sochi2014를 포함하여 자국개최 국제대회에서 자국선수들에 의해 저질러진 도핑 부정을 은폐하기 위하여 검사프로그램을 조작했었다는 주장이 발표된 후, 러시아는 여지까지 Rio2016패럴림픽 을 포함하여 모든 IPC관할 국제경기 참가자격이 정지되어 있는 상태임

 

9)   IPC T/F팀장을 맡은 Andy Parkinson 영국 조정경기협회사무총장(chief executive)RPC가 좋은 진척성과를 보여주었으며 이슈해결에 대한 그들의 열성과 헌신에 감명을 받았다(impressed with their enthusiasm and commitment to tackling the issue)고 강조한 바 있음

 

10) 그는 IPCRPC 두 단체가 지난 12월 및 5월 두 차례회동을 가진 가운데 훌륭한 협업관계’(a good working relationship)을 보여주고 있다고 주장하였음

 

11) Andy Parkinson T/F 팀장은, 하지만 몇몇 핵심평가기준에 관한 한 RPC가 충족하고 있지는 못하다고 다음과 같이 발표하였음

 

A.  "A central requirement of the reinstatement criteria is the provision of an official response specifically and adequately addressing the findings made by Professor McLaren." (McLaren교수가 적발한 사안들을 구체적이고 적절한 방법으로 공식적인 반응을 제시해 주는 것이 자격복권 평가기준의 중심적인 요구사항임)

 

B.  "The evidence is quite clear: the problems identified were far beyond individual athlete violations and a doping system that was not strong enough to catch those athletes. (증거는 명백함: 식별된 문제점들은 선수개개인인의 위반행위와 그러한 선수들을 적발할 만큼 충분히 강력한 도핑시스템을 훨씬 더 넘어서는 사안임)

 

C.  "Instead, the system itself and the institutions that support this system were operating with the objective of circumventing the very rules the system was responsible to uphold. (대신에, 시스템 자체와 이러한 시스템을 지원하는 기관들이 시스템이 지키도록 책임이 부여된 규칙을 우회하고자 하는 목적을 가지고 운영되고 있었다는 것임)

 

D.  "Unless and until these problems are fully addressed, the Taskforce is of the view that there can be no meaningful change in culture, and it would be almost impossible for Russian Para-athletes to return to IPC-sanctioned competitions without jeopardising the integrity of those competitions. (이러한 문제점들이 충분히 소명되지 않거나 그때까지 소명이 여의치 않을 경우 T/F팀은 도핑문화에 의미심장한 변화가 없을 수 있다는 견해이며, 러시아 장애인선수들이 그러한 국제경기대회의 고결함을 망가뜨리지 않고 IPC인정 경기대회로 복귀한다는 것은 거의 불가능 함)

 

E.  "The issue of access to Para-athletes in closed cities has been a problem for many years and still remains unresolved. (폐쇄된 도시들에서 장애인선수에게 접근 성 이슈는 오랜 세월 문제로 남아 왔으며 여전히 해결되지 않은 채 방치되고 있는 상황임)

 

F.  "Finally, the issue of the reinstatement by WADA of RUSADA remains a key criterion for the RPC's reinstatement." (끝으로, WADA 또는 RUSDA에 의한 자격복권 이슈는 RPC의 자격복원을 위한 핵심 판단기준으로 남아 있음)

 

 

12) Andy Parkinson T/F 팀장은 지난 주 몬트리올 개최 WADA Foundation Board회의에서 러시아 반 도핑기구(RUSDA)WADA가 설정한 요구사항들에 대해 오는 11월까지 충족시킬 것이라는 소식으로 IPC가 고무되었다고 주장하였음

 

 

 

Russia won over a third of Paralympic medals at Sochi 2014 but could miss Pyeongchang 2018 ©Getty Images(소치2014대회/출처: insidethegames)

 

 

13) RUSDA의 조사는 오는 6월 시작된다고 하며 IPC WADA와 러시아내에서의 검사의 신빙성(the quality of testing)을 예측하기 위해 혐의에 들어갈 것으로 전망됨

 

14) RUSDA규약 재 준수단체’(re-compliant)로 선언되기 위하여 노력하고 있는 가운데 WADA가 설정한 또 하나 규약의 일환인 도핑 담당관계자들(doping control officers)에 대한 폐쇄 도시들”(closed cities) 개방RUSDA가 실천하기 위한 과정 중에 있다고 주장하고 있다고 함

 

15) Vladimir Putin러시아 대통령이 러시아에 대해 제기되고 있는 제반 의혹 조사 목적으로 구성된 위원회 책임자로 임명한 Vitaly Smirnov러시아 IOC명예위원은 러시아에 대한 자격정지조치가 해제되지 않고 남아 있는 것에 대한 실망감을 토로하였다고 함

 

16) 다음은 Vitaly Smirnov러시아 IOC명예위원이 Sport-Express지와의 인터뷰 발언 내용임:

 

A.  "This news is of great regret and disappointment, because of the huge work of the Russian Paralympic Committee and WADA." (이러한 소식은 대단히 유감스럽고 실망스러운데 그 이유는 RPCWADA가 함께 지대하게 협업하고 있기 때문임)

 

B.  "WADA itself notes that it appreciates the cooperation with the ROC and the Russian Paralympic Committee." (WADA자체는 ROCRPC와의 협조에 대해 감사하고 있음을 주목하여 인정하고 있는 상황임)

 

17) Vitaly Smirnov러시아 IOC명예위원은 523Putin 러시아 대통령을 만나 러시아의 반 도핑 노력에 대하여 보고하고 논의하기로 되어 있는 것으로 보도된 바 있음

 

18) 러시아는 소치2014동계 패럴림픽 종합성적에서 우위를 점했던 강국(the dominant force)이었음

 

 

19) 소치2014 개최국인 러시아는 총 80개의 메달을 획득하여 종합성적 최고 순위로 대회를 마감(to finish top of the overall table)한 바 있었음

 

20) 러시아 선수단은 30개 금메달, 28개 은메달 및 22개 동메달을 획득함으로 대회 총 메달 중 1/3이상을 독식한 바 있음

 

21) 종합순위 2위국가는 독일로써 겨우 금메달 9, 은메달5개 및 동메달 1개를 획득하는데 그친바 있어 1위 러시아와의 격차가 상당히 벌어졌었음

 

 

*References:

-insidethegames

 

 

신고
Posted by 윤강로
스포츠 외교2017.05.23 10:57

[남북관계 화해무드 스포츠교류가 구체적 물꼬 트기 시작하나?]

 

 

1)   520일 자 한 외신기사 제목은 북한주도 시범 단이 무주개최 세계태권도선수권대회에 등장하다”(North Korean-led demonstration team to appear at World Taekwondo Championships in Muju)였음

 

 

(북한주도 ITF소속 태권도 시범 단 시범모습/출처: insidethegames)

 

 

2)   주지하시다시피 2017년 들어 그 동안 소강상태였던 남북스포츠교류가 활발하게 전개되어 가고 있는 양상인바, 4월 한국여자축구대표팀의 평양개최 아시아축구연맹(AFC) 여자 아시안 컵 예선경기 참가 차 평양을 방문하였으며 같은 달 4월초 평창2018 테스트이벤트 일환으로 강릉에서 열린 2017IIHF아이스하키 여자 세계선수권대회 Division II 그룹 A참가 차 북한 여자 아이스하키 대표팀 역시 교차 방문 한 바 있음

 

 

(평양 소재 15만 명 수용가능 능라도 51일 경기장/세계최대 규모로 알려짐/출처: 통일부 자료)

 

 

3)   국제태권도연맹(ITF)소속 북한태권도 선수들이 다음 달 6월 전북 무주개최 WTF(World Taekwondo Federation)세계태권도선수권대회에 시범 단 일환으로 출연할 예정이라고 발표된 바 있다고 보도됨

 

4)   북한주도의 국제태권도연맹인 ITF의 대변인이 WTF로부터의 초청을 수락하여 한국 태권도원 경기장인 무주에 출연하기로 했다는 사실을 한 외신에게 확인했다고 함

 

5)   이러한 현상은 남북간의 정치적 긴장상태가 최근 고조되어가고 있는 국면에서(given the recent upsurge in political tensions between North and South Korea) 특히 상징적인 것으로 간주되고 있다고 보도됨

 

6)   북한을 위시하여 오스트리아, 불가리아, 체코공화국, 그린랜드, 영국 및 미국 출신 선수들로 구성된 태권도 시범 단이 623일 전북 무주에 도착할 예정인 것으로 알려지고 있음

 

7)   다음은 George Vitale ITF대변인의 발언 내용임:

 

A.  "At a time when political tensions are high on the Korean Peninsula it is both a bit comforting and somewhat ironic that it is General Choi Hong-HI's taekwondo that gives the two Koreas something positive to work together on." (한반도에 정치적 긴장상태가 고조되어 있는 때에 최홍희장군의 태권도가 남북한 모두에게 함께 협업할 수 있는 긍정적인 그 무언가를 주고 있다라는 것이 양측으로는 다소 위로가 되는 한 편 약간 아니러니 하다고 생각됨)

 

B.  "Taekwondo is after all, Korea's greatest gift to the world and has become the most popular martial art that has received Olympic sport status. (태권도는 결국 세계로 향한 한국의 가장 큰 선물이며 올림픽종목 지위까지 부여 받은 가장 인기 만점의 무술이 되기에 이르렀음)

 

C.  "While both the ITF and WTF are independent international registered organisations, the two Governments of Korea, support different federations. (IFTWTF 양측 모두 독립적으로 등록된 조직인 반면, 남북한 두 정부는 각각의 다른 연맹들을 지원하고 있는 양상임)

 

D.  "While the long history of animosity and the federations having a different focus, led to competition among, instead of cooperation between the rival groups, the last several years have seen an unprecedented spirit of cooperation. (적개심으로 점철된 오랜 역사와 다른 초점을 가지고 활동하고 있는 연맹들이 라이벌 그룹들 사이의 협력관계대신 경쟁상태를 유지하고 있는 가운데 지난 몇 년간은 전례 없는 협력정신을 보여 주고 있는 바임)

 

 

E.  "The political situation has at times hampered efforts to work together. (정치적 상황은 때때로 협업 노력을 방해해 왔음)

 

F.  "But this news highlights how taekwondo can and does play an important role in 'building a more peaceful world'." (하지만 이러한 소식은 태권도가 진일보한 평화로운 세계건설에 어떻게 중요하게 역할을 할 수 있으며 실제로 수행하고 있는 지를 집중 조명해 주고 있는 것임)

 

  

An ITF demonstration team will feature at the WTF World Championships at    Muju's Taekwondowon ©WTF (전북 무주소재 태권도원/출처: WTF)

 

 

 

8)   기본규칙과 기술동작은 ITFWTF 경기에서 같은 맥락임(Basic rules and techniques are the same across ITF and WTF competition.)

 

9)   주요차이점이 있다면 그것은 문화적 차이인데 ITF경기의 경우 자기방어(self-defense)에 방점을 찍고 있다면 WTF의 경우는 경쟁적 스파링에 더 많은 초점을 두고 있다(more focused upon competitive sparring)라는 것임

 

10) 하지만 WFT만이 IOC가 인정하는 단체이긴 하지만 ITF는 최홍희장군에 의해 1966년 서울에서 창설되었으므로 더 오래된 기구(the older body having been founded in 1966 by Choi Hong Hi in Seoul)

 

11) 당시 박정희 정부가 집권한 한국으로부터 최홍희장군이 망명한 이후 캐나다로 이주하여 토론토에 ITF본부를 설립한 뒤 1985년에는 오스트리아 비엔나로 옮겨 온 것으로 알려지고 있음

 

12) 장웅(Chang Ung) 북한 IOC위원은 최홍희장군이 2002년에 사망하자 ITF총재로 선출되었지만 2015년 다시 리용선(Ri Yong-son)으로 교체된 바 있음

 

(Athens2004올림픽 기간 중 IOC본부호텔에서/좌로부터 필자, 리용선 현 ITF총재 및 장웅 북한 IOC위원 겸 ITF전임총재/출처:국제스포츠외교연구원 자료)

 

(Athens2004올림픽 당시 좌로부터 필자, 이원회 유도 금메달리스트 및 리용선 현 ITF총재<우측>와 함께/출처:국제스포츠외교연구원 자료)

 

 

 

13) 2014년 조정원 WTF총재와 장웅 ITF총재는 중국 Nanjing 개최 제2회 하계 청소년 올림픽(YOG) 기간 중 양해각서(MoU)를 체결한 바 있음

 

14) 1 년 후 인 2015, 13명의 북한 태권도 선수를 포함한 22명으로 구성된 ITF태권도 시범 단은 러시아 Chelyabinsk 개최 2015WTF세계태권도선수권대회 개회식에 출연하여 태권도 시범을 선 보인 바 있었음

 

15) 장웅, 리용선, 조정원 및 Thomas Bach IOC 위원장 등 4인은 지속적인 협력을 위한 협상에 긴밀하게 관여해 왔음

 

16) 리용선, 조정원 및 Bach는 모두 함께 오는 6월 무주에서 회동하기로 예정되어 있다라는 보도임

 

17) 이제 희망하건대, 오는 9월 북한 평양 개최 ITF세게태권도 선수권대회에 WTF태권도 시범 단이 초청 받아 북한에서의 태권도 시범 출연을 하게 되는 것임

 

18) 지금까지 북한 태권도 선수 중 올림픽에 출전 한 바 가 전무한 실정임

 

 

 

An agreement was signed between the International Taekwondo Federation and Word Taekwondo Federation during the Summer Youth Olympic Games in Nanjing in 2014, with IOC President Thomas Bach watching on ©WTF (좌로부터 장웅 당시 ITF총재, Thomas Bach IOC위원장 및 조정원 WTF총재/ 출처: WTF)

 

 

 

19) 반복된 발사중지경고에도 불구하고 김정은 북한 지도자(North Korean leader)는 신형 미사일 테스트 발사를 강행한 후 외교관계가 악화일로에 처함 상황에서 북한태권도 시범 단의 한국 방문 소식이 전해지고 있는 것임

 

20) 미국은 한국 내에 미사일방어체제(a missile defense system)을 가동시킬 태세가 갖추어져 있음과 북한에 대핸 재제조치를 강화할 준비가 되었음을 발표한 바 있음

 

21) Donald Trump미국 대통령은 해군 항공모함 전단(a naval carrier group)을 발진하여 한반도를 정찰하고 있는 상황임

 

22) 북한 역시 이것을 미국의 침공(US aggression)이라고 부르며 초 강력 선제공격”(a super-mighty preemptive strike)을 감행하겠노라고 으름장을 놓고 있는 형국임

 

23) 남북한은 1953년 한국동란 종식을 위하여 평화협정보다는 휴전협정만을 조인한 상태(having only signed an armistice rather than a peace treaty to halt the Korean War in 1953)이므로 아직도 공식적으로는 전쟁 상태(still officially at war)

 

24) 또한 북한 선수단이 휴전선 국경을 넘어(across the border) 평창2018동계올림픽에 참가하게 될 것을 희망하고 있는 상황임

 

25) 이희범 POCOG위원장은 지난 주 북한선수들이 비무장지대를 통과하여 한국으로 넘어 올 수 있도록 특별허가를 득하게 될 수 있을 것(North Korean athletes could be granted special permission to travel through the demilitarised no-go zone to reach the South Korean County)이라고 언급한 바 있음

 

26) 휴전선 횡단 이동은 통상 허용되고 있지 않음(No movement is usually allowed across the border.)

 

27) 이희범 POCOG위원장은 지원임원(support staff)과 관람객들(spectators)은 선박 편으로 이동해야 할 것(travel by boat)이라고 시사하였다고 보도된 바 있음

 

*References:

-insidethegames

-WTF

-통일부

 

신고
Posted by 윤강로
스포츠 세상2017.05.22 17:13

[평창2018 올림픽선수촌 참가선수단 침대부족사태 및 수송계획 EOC세미나에서 불만표출 내막은?]

 

*순서:

. 평창2018 숙박문제

. 평창2018 수송교통문제

 

 

 

 

*내용: 

 

1.   평창2018 숙박문제

1)   519일 자 한 외신기사 제목은평창2018올림픽선수촌에 침대부족 참사선수단에 아직 우려 요소”(Bed shortage at Pyeongchang 2018 Athletes' Village still concerning Olympic teams)였음 

 

(평창2018 올림픽선수촌 건설현장/출처: insidethegames)

 

 

2)   각국 올림픽위원회들(NOCs)들은 평창2018올림픽선수촌 내 숙박할당(allotted accommodation)통보를 받고 우려를 표명하였는데, 선수촌 내 침대 수 부족현상이 발견된 후(after a shortage of beds was discovered)별도의 재협상이 필요할 수도 있다(could need to be renegotiated after a shortage of beds was discovered)라는 취지의 보도가 있었음

 

마케도니아의 수도 스코페(

 

4)   동 세미나에는 평창2018 Eric Hwang(황철흠 NOC서비스 부장)이 참석하여 대회준비현황(update on preparations)보고를 하였다고 함

 

5)   IOC올림픽부서 NOC Games 서비스팀장인 Toshio Tsurunaga는 문제점에 대해 확인 하였다고 함

 

6)   NOCs들은 지난 21~3일 평창2018 각국NOCs선수단장 세미나에서 당초에 숙박이슈에 대한 우려를 제기한 바 있었다(initially raised concerns over accommodation issues)고 함

 

7)   Toshio Tsurunaga IOC NOC서비스 팀장은 평창2018올림픽 선수촌 숙박에 대하여 IOC차원의 검토가 완료되었으며 진행과정에서 다음 단계조치에 대하 검토 중 (reviewing the next steps in the process)이라고 언급하였다고 함

 

8)   올림픽선수촌에는 4,290개의 침대가 예정되어 있었는데 NOCs들은 그러한 침대개수는 상당부분이 축소된 것(that number has been significantly reduced)으로 통보 받은 셈이라고 함

 

9)   다음은 519EOC세미나에서 언급한 Toshio Tsurunaga IOC NOC서비스 팀장의 발언 내용임:

 

A.  "There was supposed to be approximately around 4,000 beds in the mountain village in Pyeongchang." (평창 설상지역 올림픽선수촌 내 침대 수는 대략 4,000개 정도가 소요될 것으로 예상되어 있었음)

 

B.  "They assured us they were going to make some changes in the construction to ensure there were that many beds, but it did not happen. (평창2018관계자들은 그 정도로 많은 수의 침대를 확보 하기 위하여 건설 과정에서 변경하겠노라고 확언한 바 있었지만 그렇게 되지 못하였음)

 

C.  "The number of beds available was reduced, significantly, to around 3,000 and something, I’m not sure the exact figure. (가용침대 수는 상당수 줄어 들어 3,000개 가량이 된 것인데 정확한 수는 확실치 않음)

 

D.  "In negotiations with NOCs, they worked on proposed rather than actual numbers. (NOCs들과의 협상과정에서 평창2018과계자들은 실제 침대 개수라기 보다는 제안된 개수로 작업을 한 것임)

 

E.  "The actual number of beds they have available versus the actual number of people who need the beds, do not quite match. (실제 가용침대 수와 필요한 소요침대 수가 딱 들어 맞지 않고 있음)

 

F.  "We sent someone there to complete the assessment and they have completed the assessment now, so we are reviewing what the next steps are. (IOC는 평가산정완료를 위해 관계자를 평창2018에 보냈으며 지금은 평가산정을 완료하였으므로 우리는 다음 단계를 어떻게 할 것인지에 대해 검토중임)

 

G.  "One or two things are going to happen, either we do the nuclear option which is to start and redo everything or [Pyeongchang 2018] will talk to you guys and negotiate the spaces." (한 두 가지 방안을 마련 중에 있는데 그 하나는 <과감하게> 핵 선택을 시작함을 모든 것을 원점에서 다시 시작하는 것이고 또 한 가지 선택은 평창2018이 여러분과 대화를 통해 필요공간들에 대해 협상에 임하는 것임)

 

H.  "It is not great and we want to make sure there are enough beds for everybody. (썩 훌륭한 것은 못되지만 우리는 다만 참가자 모두에게 충분한 수의 침대가 확보되도록 하고 싶은 마음임)

 

I.    "We do not know, the impact might be minimal." (우리는 모르지만 그 영향은 아마 미미할 것이 아닐까 생각하고 있음)

 

 

 

 

NOCs space in the Athletes Village could be changed as a result of the shortage ©Getty Images (평창2018 올림픽선수촌 건설현장/출처: insidethegames)

 

 

10) 평창2018 올림픽선수촌 내에 할당된 공간을 잠재적으로 변화시켜 공간활용을 하는 것이, 올림픽선수촌 내에서 더 큰 규모로 지어진 부분에 소규모 NOCs들을 함께 배치시켜 놓았다고 주장한(claimed to have placed some smaller NOCs in larger parts of the Village) 평창2018의 대안 제시의 결과일 것임

 

11) Toshio Tsurunaga IOC NOC서비스 팀장은 이러한 방식이 대규모 NOCs선수단이 잠재적으로 더 나은 효과를 거양하도록 자투리공간 활용이 이루어지게끔 할 수 있는 곳인  침대를 넣지 못하는 사각지대”(bed kills)의 활용효과를 가져올 수 있었을지도 모르는 일임

 

12) 중요한 선수단 팀 임원들과 코치들이 어쩔 수 없이 강릉 해안지역에 체류할 수 밖에 없다라는 것을 의미하는 평창산악지역의 호텔부족현상과 연관된 각국 NOCs선수단장 세미나기간 동안 제기된 바 있었던 우려 점들 중의 한 면이 그것임.

 

13) 지난 2월 각국 선수단장세미나에서는 숙박부족현상해소를 위해(to ease accommodation shortages) 정선에 위치한 알파인 스키경기장 인근에 신규 호텔 두 곳이 건설 중임이 발표된 바 있음

 

14) 정선 경기장은 알펜시아 리조트 대회 중심지에 거주하는 사람이든 빙상종목 개최지인 강릉시에 거주하는 사람들에게든 너무 먼 곳으로 간주된 바 있음

 

15) 신규호텔 두 곳 모두 현재 건설 중이며 금년 10월까지 완공되도록 되어 있다고 함

 

16) Gunilla Lindberg IOC조정위원장은 519일 이곳에서 평창218 선수단숙박은 해결될 것이지만 호텔부족현상은 추가임원들의 숙박이슈로 남아 있다(an issue housing extra officials)고 다음과 같이 확정적으로 언급함

 

A.  "Everyone is told to reduce costs and not to build hotels." (모든 사람은 경비절감과 호텔건설금지라는 말을 듣고 있음)

 

B.  "NOCs say you do not have enough hotels, you promised this. (NOCs들은 그런 와중에 호텔이 충분치 않다고 아우성임)

 

C.  "On the other hand, from the Coordination Commission and IOC they are saying ‘stop, don’t build more hotels’ because there will be no legacy in the future. (다른 한편으로는 IOC조정위원회와 IOC는 대회사후관리를 위한 유산 때문에 더 많은 호텔을 더 이상 짓지 말라고 아우성인 형국임)

 

D.  "I think we have reached a compromise for the NOCs, we have covered at least for the teams, which is the most important thing. (그래서 우리는 NOCs들과 타협안을 도출하여 왔으며 그 결과 가장 중요한 사안인 선수단 숙박문제는 최소한 해결해 주었음)

 

E.  "We have a problem for extra guests like sponsors and ministers, we know that and that is a fact." (우리는 스폰서와 각국 장관들과 같은 기타 게스트들을 위한 문젯거리가 하나 더 있다는 것을 잘 인지하고 있으며 그것이 사실임)

 

 

2.   평창2018 수송교통문제

 

 

 

NOCs remain concerned regarding transport from Incheon International Airport and Pyeongchang ©Getty Images (인천국제공항~평창/강릉 수송 고속 철/출처: insidethegames)

 

 

 

17) 수송교통에 대한 우려요소는 주로 인천국제공항과 서울과 평창지역을 연결해 주는 고속 철(the high-speed railway connection)과 연관되어 있음

 

 

18) 평창2018 참가 선수들이 한국에 도착하면 고속 철로 이동하게 예정되어 있지만 그들의 개인수하물과 장비는 물류 트럭으로 운반하게 될 것(their luggage and equipment will follow in logistics trucks)

 

19) 관람객뿐만 아니라 미디어와 다른 임원들과 같이 별도로 등록하는 참가자들의 경우 고속 철 연결로 4시간 소요 이동시간을 절반으로 줄일 수 있을 것(reduce four hour journey times by half)으로 예상됨

 

20) 따라서 일일 예상 운반인원수(20,000) 보다 더 많은 사람들이 고속 철 이동을 시도할 수 있을 것임

 

21) 마지막 고속 철 운행시간이 경기장에서 밤11시에 출발하게 됨에 따라 저녁 늦게 끝나는 경기를 관람하게 될 관람객들의 귀경방법에 대한 걱정 거리 또한 상존하고 있는 상황임(의견: 경기종료시간에 맞게 고속 철 운행시간이 탄력적으로 조정 운행될 것임을 외신에게 주지시켜줄 필요가 있음)

.

22) NOCs들은 숙박 지까지의 이동수단으로 고속 철뿐만 아니라 버스이동 선택권도 함께 요구하여 오고 있음

 

23) 평창2018은 버스제공가능의 경우에 대하여 (1)고속 철이 만석일 경우(a train being full), (2)마지막 고속 철 운행시간 경과의 경우(the period after the last train) (3)고속 철 대기 시간이 1시간 이상일 경우(if there is a wait of over one hour for a train) 3가지 상황에만 국한하여 제공하겠다고 주장하였던 바 있음

 

24) Lindberg IOC조정위원장과 Toshio Tsurunaga IOC NOC서비스 팀장 모두 이구동성으로 이러한 평창2018의 수송교통계획은 IOC가 합의한 내용이 아니었다(this transport plan had not been agreed to by the IOC) 고 항변하며 동 사안은 6월 개최 평창2018과의 Project Review시 거론될 것임을 강조하였다고 함

 

*References:

-insiethegames

 

신고
Posted by 윤강로

티스토리 툴바