스포츠 세상2017. 2. 28. 14:24

[Tokyo2020올림픽 성차별 논란에 IOC 강력경고메시지]

 

 

1)   John Coates IOC부위원장 겸 Tokyo2020올림픽 IOC조정위원장은는 “Tokyo 2020′ 골프종목경기장인 Kasumigaseki Country Club의 여성차별규정이 개선되지 않을 경우 골프종목경기장을 변경 할 것이라고 경고 하였다 함

 

(John Coates/출처: insidethegames)

 

 

2)   현재 Saitama Prefecture에 위치한 가스미가세키 컨트리클럽에서 여성의 경우 정회원이 될 수 없으며 일요일 등 공휴일에는 여성의 골프라운드를 허용하지 않고 있다고 보도됨

 

3)   이와 같은 내부규정이 알려지자 논란이 끊이질 않고 있으며 Tokyo 2020 조직위원회 또한 이러한 성차별 규정이 올림픽정신에 위반된다고 지적하면서 개선을 요구하고 있다는 외신보도임.

 

4)   올림픽헌장 12페이지에 명시된 올림피즘 기본원칙(Fundamental Principles of Olympism)7개 항 중 제6항 내용:

 

“The enjoyment of the rights and freedoms set forth in this Olympic Charter shall be secured without discrimination of any kind, such as race, colour, sex, sexual orientation, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.” (본 올림픽헌장에 설명된 권리와 자유는 인종, 피부색, 성별, 성적 지향성/취향, 언어, 종교, 정치적 또는 기타 견해, 민족 또는 사회적 출신, 재산, 출생 또는 기타 신분/지위 등 어떠한 종류라 할지라도 차별함이 없이 보호되고 보장되어야 함)

<출처: 올림픽헌장>

 

5)   John Coates Tokyo2020올림픽 IOC조정위원장은 로이터 통신(Reuters)과의 인터뷰에서 올림픽이 추구하는 양성평등개념(gender equality)에 부합되지 않을 경우 경기장을 교체해야 한다며 아직 경기장을 변경 할 시간은 많다(There’s plenty of time to move to another golf course if we have to)고 언급한 바 있음.

(1) "We made quite clear that there has to be gender equality." (양성평등이 보장되어야 함을 명확히 한 바 있음)

 

(2) "If they can't achieve the gender equality then we have to get another course, but the organisers are very confident that they will. (양성평등권이 성취되지 못할 경우 또 다른 대비책 코스를 강구할 것이지만 조직위원회 관계자들이 동건을 해결하리라 확신하고 있음)

 

(3) "They either will or they won't. (그들이 해 내거나 그렇지 하지 않을 수 도 있을 것임)

 

(4) "There's plenty of time to move to another golf course if we have to." (그리해야만 한다면 다른 골프 경기장으로 이동할 수 있을 만큼 충분한 시간이 남아 있음)

6)   지난 2월 중순경 일본 국영방송인 NHK가 주장하는 바에 따르면 국제골프연맹(IGF)2012년 올림픽골프 토너먼트 주 경기장으로 문제의 골프장을 선택하고 승인하였을 당시 골프클럽의 정책관련 사항이 설명자료에서 포함되어 있지 않았었다고 함

 

7)   NHK의 보도에 의하면 도쿄도정부 유치위원회의 한 위원은 동 클럽의 그러한 정책이 올림픽헌장규정위반 문제점을 야기할 수 있음을 경고한 바 있었으며 그 문제가 해결될 것으로 들었다고 보도함

 

8)   동건이 해결될 것으로 추정한 상태에서 당시 유치위원회 위원은 보도된 바 동 클럼의 이러한 정책을 영어로 문서화된 서류 상에는 그러한 정책에 대한 언급을 하지 않는 것으로 결정한 바 있었다고 함

 

9)   한편 Kasumigaseki컨트리클럽 임원은 클럽이 그러한 경고를 들은 바는 있었지만 이러한 사안이 문제가 될 경우, 그때 가서 상호 논의를 가질 것”(If this becomes a problem, we will have a mutual discussion at that time.)이라고 응답했었다고 NHK에게 확인하였다 함

 

10) 동 클럽의 몇 몇 이사들은 여성멤버십허용의 필요성을 언급한 것으로 알려졌지만 다른 대다수 이사들은 규정변경에 앞서 더 많은 회원들의 의사타진이 필요할 것이라는 의견을 견지하고 있다고 함

 

11) Kiichi Kimura이사회 의장은 회의 후 보도진에게 동 사안이 불만스러운 것이 된 것으로 언급하였다 함

 

12) 동 클럽회원관련 규정변정을 위하여서는 15명 이사 전원의 만장일치 투표가 요구된다고 함

 

13) 한편, 지난 2월 초 가스미가세키 컨트리클럽의 임원들은 이사회를 소집하였으나 15명의 이사 전원의 찬성을 얻지 못해 현재 규칙 개정에 어려움을 겪고 있는 상황인 것으로 알려짐. (A unanimous vote of the 15 Board members is required for changes to be made.)

 

The Kasumigaseki Country Club does not allow women to become full members and also limits the days they can play there ©Getty Images (가수미가세키 컨트리클럽/출처: insidethgames)

 

 

*References:

-insidethegames

-NHK

 

 

Posted by 윤강로