스포츠 외교2024. 10. 16. 21:06

[IOC, 인도올림픽협회(IOA) 지배구조 위기로 올림픽 기금 중단 결정]

 

 

1012일 자 외신 보도 내용입니다.

 

 

축구협회 임원이 IOA 사무총장(chief executive)으로 분명히 외관상 거짓행세하고 있는(a football official is apparently masquerading as the IOA chief executive 인도올림픽협회(IOA)에는 더 많은 말썽 거리(more trouble)가 상존하고 있다고 합니다. 이에 IOC는 연간 총 US$1백만불(135천만원)에 해당하는 올림픽 솔리다리티 기금(Olympic Solidarity Funds)을 차단하였다(cut off)고 합니다.

 

 

*apparently: 분명히, 외관상

*masquerade: ~인체 하다, ~라고 자기를 속이다

*cut off: 차단하다

 

 

 (IOA회장 P.T. Usha)

 

 

IOCIOA에 할당된 모든 지불금을 중단시켰는데(suspended all payments) 그 이유는 IOA회장 P.T. Usha와 집행위원들 간의 내부 지배구조 분쟁으로(due to internal governance disputes)조직 내에 위기감을 더욱 심화시키고(further deepening the crisis within the organization) 있다고 합니다.

 

108일 발표된 IOC의 이 같은 결정은 IOA회장과 집행위원들 간에 증폭되고 있는 갈등에 대한 반응으로 나온 것인데(came in response to escalating conflicts between IOA President P.T. Usha and members of the association's Executive Council) James Macleod IOCNOCs관계국장은 Usha와 집행이사회에 발송한 서한에서 진행중인 내부 분쟁과 지배구조 이슈들을”(ongoing internal disputes and governance issues) 기금지불보류 사유(as the reason for withholding the funds)라고 부각하였는데(highlighted) 동 서한은 인도 IOC위원인 Nita Ambani에게도 함께 발송되었다고 합니다. 동 사한에는 갈등 이슈들이 해결될 때까지 기금지불중단조치가 계속 유지될 것임(the suspension would remain in place until the issues were resolved)을 강조하였다고 합니다. 하지만 선수들에게 직접 지불되는 올림픽 장학금을 계속 지원할 것(direct payments to athletes under Olympic scholarships will continue)으로 알려졌습니다.

 

*withhold: 보류하다

*suspend: 중단하다

 

이러한 IOA내부 분쟁의 중심에는(At the centre of the dispute) Raghuram Iyer란 인물을 IOA사무총장(CEO)로 임명한 것이 있는 것으로 알려지고 있는바 Usha회장은 IOA집행이사회가 지난 1Iyer에 대한 CEO임명을 승인하였다고 주장하고 있지만 그의 봉급에 대한 불일치가 임명동의안 최종 마무리에 걸림돌로 지연되고(disagreements over his salary have caused delays in finalizing the appointment) 있다고 합니다. 집행이사회 12명의집행이사들은 그러한 봉금책정안에 대하여 동의하지 않았으며 그 결정을 인준을 거부함(disagreed and refused to ratify the decision)으로 IOA 매일의 일상적인 운영이 정체상태에 놓이게(leading to a standstill in the day-to-day running of the IOA) 되었다고 합니다

 

*standstill: 정지, 휴지(休止), 정체

*day-to-day running: 일상적인 운영

 

게다가 IOA재무(treasurer)Sahdev Yadav가 의무적인 재무회계 보고서를 제출하지 않고 있는 것에 대한 비난을 받아 오고(accused of failing to submit mandatory financial reports) 있는데 이로 인하여 IOA의 치명적인 올림픽 솔리다리티 보조금 수령을 위한 IOA의 자격에도 영향을 끼친 것(affected the IOA's eligibility for critical Olympic Solidarity Grants)이라고 합니다.

 

* mandatory financial reports: 의무적인 재무회계보고

 

연간 백만 Euro애 달하는(amounting to €1 million annually) 이 기금은 선수발전프로그램에 핵심적인 재원(vital for athlete development programmes)이라고 합니다. Usha회장은 보도자료를 통하여 Yadav재무에 대하여 재정적 여파(financial fallout)에 책임이 있다고 비난하였는데 이는 인도선수들의 다가오는 국제경기대회참가 준비에 심각한 영향을 끼칠 것이라고 주장하고(claiming it would severely affect Indian athletes' preparations for upcoming international competitions) 있다고 합니다

 

*mandatory financial report: 의무적인 재무보고

*financial fallout: 재정적 여파

 

하지만 Yadav재무는 €2.8 million(40억원)에 달하는 손실 결과를 초래하였다고 주장하는(he claims resulted in a loss of €2.8 million) 해당 인도 기업인 Reliance India Limited (RIL)와의 스폰서 계약에 대하여 관리 부실의 책임이 있는 장본인인 Usha회장을 비판함으로(by accusing Usha of mismanaging a sponsorship deal with Reliance India Limited /RIL) 이러한 의혹들에 대하여 받아 쳤다(countered these allegations)고 하는 가운데 정작 Usha회장 자신은 이러한 혐의에 대하여 부인하고(Usha has denied the allegations) 나서면서 계약성사를 위한 협상을 위하여 정당한 과정이 진행되었다(due process was followed in negotiating the deal)고 주장하였다고 합니다.  

 

*mismanage: 부실한 관리를 하다

 

이러한 IOA의 정상기능장애로 말미암아 IOC로 하여금 우려를 갖게 하였으며(This dysfunction has raised concerns with the IOC)이 상황은 인도의 잠재적인 2036년올림픽유치 진행에 방해요소로 작용하고 있는 중(hindering progress on India's potential bid for the 2036 Summer Olympics)이라고 합니다. 진행중인 내부 총질(ongoing infighting)로 인해 IOCIOA의 지배구조에 대하여 우려를 표명하도록 촉발하였는데 Macleod IOC국장은 이러한 상황은 불확실성을 야기하고 있으며 입장정리를 필요로 하고 있음”(This situation creates uncertainty and requires clarification)이라고 하면서 IOA가 자체정관규정과 올림픽 헌장에 의거하여 사태수습을 촉구(urging the IOA to resolve the matter in accordance with its constitution and the Olympic Charter)하였다고 합니다.

 

* dysfunction: 기능 장애, 고장, 역기능

*hinder: 방해하다, 저해하다, 막다

*infighting: 내부 총질, 내분

 

 

위기상황이 해결기미가 보이지 않음에(as the crisis shows no sign of being resolved) IOA총회특별회의(A special meeting of the IOA's General Assembly) 1025일 예정되어 있으며 이 특별회의에서는 Usha회장과 집행이사회의 운명을 결정할 것(to decide the fate of Usha and the Executive Council members)으로 보이는데 동 회의 결과에 따라 IOA가 정상운영기능을 회복하고 IOA의 기금 수령의 접근 통로를 다시 개설하게 될지(whether the IOA can return to normal operations and regain access to IOC funding)가 결정될 것(The outcome will determine)으로 보입니다.

 

* no sign of being resolved: 해결기미가 보이지 않고 있는

 

 

*References:

-insidethegames

-IOC website

 

Posted by 윤강로