스포츠 외교2019. 2. 18. 10:26

[평창2018개최1주년기념제2차글로벌평화포럼(PyeongChang Global Peace Forum 2019)요약 스케치]

 

 

다음 글은 평창2018 개최 1주년 기념 평창평화포럼에 대하여 IOC가 홈페이지에 소개한 내용 요약입니다:

 

 

 

1)   PyeongChang Peace Forum sets out vision for a better world (평창평화포럼더 잘사는 세상을 위한 비전 제시)

 

2)   The 2nd PyeongChang Global Peace Forum, which took place at the Alpensia Convention Centre from 9 to 11 February, was devoted to discussing ways to promote a peaceful future, both on the Korean peninsula and more generally around the world. (2차 평창글로벌 평화포럼—Alpensia 컨벤션센터 29~11일 개최한반도 및 그리고 전반적으로 세계만방에서 평화로운 미래 증진지향)

 

3)   Co-hosted by the PyeongChang Organising Committee for the Olympic Winter Games 2018 (POCOG) and the regional authorities of Gangwon and PyeongChang, in association with the Korea International Broadcasting Foundation, the forum focused on initiatives to promote peace and create a more sustainable future in line with the United Nations Sustainable Development Goals. (평창2018조직위원회-강원도-평창군 공동주최-한국국제방송재단 협조 포럼—UN지속 가능한 개발 목표에 걸 맞는 평화증진 및 더 확실한 지속 가능한 미래 창출 이니셔티브에 초점)

4)   The PyeongChang Declaration for Peace 2019 called for a number of action plans, including for all governments to increase their commitment to supporting and enforcing international disarmament laws. It called on the two Koreas to find a way to end hostilities between them and embrace a peaceful and collaborative way of moving forward. In addition, it called on the UN to fully implement resolutions to prevent violations of women's rights. (평창 평화선언2019---전 세계 모든 정부대상 국제적 무장해제 법 제정 지지 및 실행 공약 확대지향 여러 가지 실행계획 촉구남북한이 양측 적대관계 종식 및 전진해 나아가는 평화롭고 협업적 방식포용 방법 모색 촉구덧붙여 UN이 여성인권 침해 방지 해결방안 완전실행 촉구)

5)   The forum was timed to mark the one-year anniversary of the Olympic Winter Games 2018, which were hailed as a major step towards brokering peace and inclusion on the traditionally divided Korean peninsula. (동 포럼은 평창2018동계올림픽 1주년기념 시간대에 맞춰 진행분단된 한반도에 평화와 포용 조정지향 의 주요한 조처로 찬사를 받음)

 

6)   The momentum created by PyeongChang 2018 served as a catalyst for political dialogue between the two Koreas, and also between the USA and North Korea, helping to bring about a thaw in their strained relations through the power of sport. (평창2018을 통해 창출된 모멘텀은 남북한 간 및 북미간의 정치적 대화의 물꼬를 튼 촉매제 역할스포츠의 힘을 통해 긴장관계 해빙 결과 도출에 도움이 됨)

 

 

7)   To build on that legacy, experts from around the world, including Nobel Peace Laureate Lech Walesa, the former President of Poland, Lisa Clark, the Co-President of the International Peace Bureau (IPB), and Tatsuya Yoshioka of the International Campaign to Abolish Nuclear Weapons (ICAN), gathered for three days in PyeongChang to take part in in-depth discussions with the overall goal of helping to build peace. (평화유산구축을 위해 노벨 평화상 수상자 겸 전 폴란드 대통령인 바웬사, 국제평화사무국 공동의장인 Lisa Clark 및 핵무기 폐지국제 캠페인 대표인 Tatsuya Yoshioka 등의 유명인사들이 3일간 한자리에 모여 평화구축지향 전반적 목표달성을 위한 심층토론 실시)

 

8)   The 2019 PyeongChang Global Peace Forum comprised six separate sessions on disarmament, poverty, gender and human rights, with the goal of contributing to the framework of the PyeongChang Agenda for Peace 2030, which is due to be finalised at next year’s forum. (2019 평창 글로벌 평화포럼은 (1)무장해제 (2)빈곤 (3)양성평등 (4)인권 등을 아우르는 6개 별도 세션으로 구성---평화2030지향 평창어젠더 틀에 기여하는 것이 목표동 목표는 2020 포럼에서 완결예정)

 

9)   “Peace is something that needs efforts from everyone and makes progress step by step, just like how it unfolded in South Korea in the past year,” said Lee Mi-kyung, the Director of the Korea International Cooperation Agency (KOICA), in her keynote speech. (한국 국제협력기구 이미경국장은 기조연설을 통해 평화는 모든 이의 노력이 필요하며 순차적으로 진척을 이루는데 이는 마치 남한에서 2018년 전개된 방식과 똑 같다라고 언급함)

 

10) “Peace is not simply about eliminating wars, but it needs active efforts in finding and solving the structural causes of conflicts and violence and preventing them.” (평화는 단순히 전쟁을 없애는 것뿐만이 아니라 적극적인 노력이 수반되어 분쟁과 폭력의 구조적 원인들을 찾아내어 해소하며 그것들을 미연에 방지하는 것임)


 

11) “Peace is not made by special people, as Bishop Desmond Tutu of the Republic of South Africa said at the Hague Peace Conference; peace becomes reality when it is dreamt about by many people rather than a single person. Everyone needs to participate in making a peaceful world.” (남아공 주교인 Bishop Desmond Tutu 가 헤이그 평화 컨퍼런스에서 언급한 바와 같이 평화는 특수계층의 사람들이 만들어 내는 것이 아니라 평화는 한 사람의 개인이라기보다 보다 많은 사람들이 꿈꿀 때 실현되는 것임모든 이가 평화로운 세계를 만드는데 동참할 필요가 있음)

 

*References:

-IOC Website

 

Posted by 윤강로