스포츠 정보2014. 2. 19. 15:11

[소치2014동계올림픽 메달수여되기까지의 메달의 일생 집중탐구(A day in the life of the Sochi 2014 Olympic medals)]

 

A day in the life of the Sochi 2014 Olympic medals
©IOC / D. Wooster (사진 출처: IOC홈페이지)

 

올림픽 대회에서 올림픽 메달이 어떻게 보관되어 지는지 궁금하지 않으세요?(Ever wondered how the Olympic medals are stored at an Olympic Games? )

 

누가 올림픽메달을 관리할까요?(Who keeps an eye on them?)

 

올림픽메달이 메달 플라자까지 어떻게 운반될까요?( How they’re transported to the Medals Plaza?)

 

또는 올림픽 메달들이 빛을 잃지 않도록 최적상태로 유지되도록 확고하게 하기 위해서 뒤에서 어떤 일들이 진행될까요?  (Or what goes on backstage to ensure the medals look their shiny best before being presented to the athletes?)

이 모든 것들에 대해 뒤에 숨겨진 사연들을 배경사진들을 통해 메달의 일생에 대해 탐구해 보세요.(Discover all this and more with the following behind-the-scenes photographs of the daily lifecycle of the Sochi 2014 medals.)

 

소치 올림픽 메달이 비밀 보안지역으로부터 올림픽공원에 위치한 메달시상대에서 해당메달리스트들 목에 걸려져 수여되기까지 경로와 일정을 따라가 보세요(Follow the Olympic medals on their journey from a secret storage area in Sochi until they are placed around the athletes’ necks on the podium inside the Olympic Park.)

 

올림픽 메달들은 메달수여식 몇시간 전 비밀보안요원들에 의해 올림픽 공원에 금속보관함 안에 보관되어 도착합니다(The medals arrive inside a metal container at the Olympic Park hours ahead of the Medals Ceremony.)

 

무장한 보안 요원들은 올림픽 공원까지 메달들은 에스코트하는 책임을 맡아 수행합니다(Armed guards help escort the medals through the Olympic Park.)

 

이 분야를 위해 훈련받은 두 명의 자원봉사자들은 메달 플라자 무대 인접 그린 룸에서 메달 수여식 직전에 메달 리본들을 다림질 합니다(Two volunteers iron the medal ribbons shortly before the Medals Ceremony in the green room adjacent to the Medals Plaza stage.)

 

메달 플라자  뒤 무대에서는 메달들이 메달 시상식 전에 메달 운반 쟁반에 주도 면밀하게 펼쳐집니다(Backstage, the medals are carefully laid out on trays before the Medals Ceremony.)

 

세부지침사항이 밀리미터까지 측정되어 실행됩니다(Instructions are followed down to the last millimetre.)

 

3명의 메달 수여 도우미들이 메달 수여식장에 메달들을 운반하도록 채비를 하고 대기합니다(Three hostesses are ready to bring the medals on stage.)

 

올림픽 메달들과 부케(꽃)들이 각각의 메달 운반 쟁반에 이제 올려져 채비를 마치게 되고 메달들은  할당되어 지정된  IOC위원이 그리고 부케는 해당 국제연맹대표가 각각 수여할 것입니다(The medals and bouquets are now ready on their respective trays. The medals will be awarded by an IOC member and the bouquets by a representative from the International Federation.)

 

자, 이제 쇼 타임입니다!(It’s showtime!)

 

3명의 메달시상 도우미들은 메달들과 함께 시상식장 무대로 향합니다(The hostesses, and of course the medals, make their way on stage.)

 

그리고 메달들이 해당 주인공들을 찾았습니다! 여자 쇼트트랙 500m 경기 메달리스트들이 바로 그들입니다. 금메달리스트인 Arianna FONTANA (이태리), 은메달리스트인 LI Jianrou (중국)와 동메달리스트인 박승희 PARK Seung-Hi (한국) 입니다. (And the medals find their owners! The winners of the Ladies’ 500m short track event: Silver: Arianna FONTANA (ITA), Gold: LI Jianrou (CHN), and Bronze: PARK Seung-Hi (KOR).)

 

 

Posted by 윤강로 (Rocky YOON)