스포츠 외교2018. 5. 5. 16:36

[IOC집행위원회20185월초 주요결정사항 및 글로벌 핵심이슈 총정리 요약 발췌]

 

52~3일 스위스 로잔느 개최 IOC집행위원회가 종료되면서 Thomas Bach IOC위원장은 IOC집행위원회 핵심 이슈 논의 및 결정사항에 대하여 다음과 같이 발표하였습니다.

 

*순서:

. 러시아선수들 관련 CAS결정에 대한 스위스 연방법원 항소의 건

. 국제복싱연맹(AIBA) TOKYO2020올림픽에 복싱의 정식종목 잔류 여부결정 심사의 건

. 도핑과의 전쟁(Fight against doping)의 건

. IOC 회원국들의 최근 정치적 이슈 및 동향 건(Nations updates

. 선수권익 및 스포츠 관련 건(Athletes and sport)

. 올림픽 채널의 건(Olympic Channel)

 

*내용:

1.   러시아선수들 관련 CAS결정에 대한 스위스 연방법원 항소의 건:

 

1)   The International Olympic Committee (IOC) Executive Board (EB) today agreed to appeal the decisions by the Court of Arbitration for Sport (CAS) on the Russian doping cases from the Olympic Winter Games Sochi 2014. (53 IOC집행위원회는 소치2014동계올림픽에서 러시아 도핑케이스에 대한 스포츠중재재판소 결정에 대하여 항소하기로 합의하였음)

 

 

 

 

 

2)   The announcement was made today during the second and final day of the EB meeting in Lausanne, Switzerland. The appeal will be filed with the Swiss Federal Tribunal. (이러한 내용은 IOC집행위원회 최종일인 53일 발표되었으며 동 항소는 스위스 연방재판소에 소송이 제기될 것임)

 

3)   IOC President Thomas Bach said: "We put ourselves in the shoes of athletes who finished behind these Russian athletes. It is stated that the CAS decision does not mean these athletes are innocent. They can very well ask us why we did not appeal. If I were one of them I would ask this question. I did not find a good answer." (Bach IOC위원장은 이러한 러시아선수들보다 뒤쳐졌던 선수들 입장에서 볼 필요가 있는데 CAS의 결정을 보면 이러한 선수들 역시 무죄라고 단정지어 의미하지 않고 있는 바 이 선수들은 우리가 이런 결정에 대해 왜 항소하지 않고 있냐고 충분히 의문을 제기할 수 있는데 만일 우리가 이 선수들 중 한 명이라고 가정한다면 나라도 이러한 의문을 제기할 것입니다. 납득할 만한 해답을 나도 찾지 못하였습니다)

 

4)   "Any athlete could say that any slim chance is worth seizing. This is why we took this decision. We are still looking into the legal details and evaluating the CAS full awards. Regardless of the degree of chances we have, we want this to be clarified and to be reviewed by the Swiss Federal Tribunal in the interest of the athletes." (“어떤 선수라도 기회가 있다면 아무리 사소해 보여도 잡을 가치가 있노라고 이야기 할 수 있는 것인데 이것이 바로 우리가 이런 결정을 내린 이유이며 우리는 아직도 법적 세부사항을 들여다 보고 있고 CAS가 충분히 판정을 내린 것인지에 대해 평가해 보고 있는 상황이므로 우리에게 주어진 기회의 정도에 상관없이 우리는 이러한 정황에 대하여 선수들의 이익을 찾아주기 위하여 명확히 하고 싶으며 스위스 연방정부가 재검토해 주기를 바라는 마음입니다”)

 

2.   국제복싱연맹(AIBA) TOKYO2020올림픽에 복싱의 정식종목 잔류 여부결정 심사의 건:

 

5)   Another point of debate was the report provided by the International Boxing Association (AIBA) in response to a request by the EB at its previous meeting in February ahead of the Olympic Winter Games PyeongChang 2018. There are continuing concerns on governance, and financial and sporting integrity; and further actions have to be completed by AIBA by 11 July ahead of the next Executive Board meeting. In the meantime, the key decisions taken in February remain in place. (“또 다른 토론의 관점은 IOC집행위원회가 지난 2월 평창2018대호에 앞서 열린 회의에서 요청한 사항에 대하여 반응한 국제복싱연맹<AIBA>이 제공한 보고서였는데, 보고서에 따르면 지배구조, 재정 및 스포츠측면의 청렴도 등에 대한 계속되고 있는 우려요소들이 있으며 차기 IOC집행위원회가 열리는 711일까지 AIBA가 취해야 할 추가적 행동지침이 남아 있는 상태인 반면, 지난 2월 내려진 핵심결정사항이 아직 제자리에 남겨진 채 있다라는 것입니다”)

 

6)   According to the IOC President: "This report shows some progress and goodwill, but still lacks execution and, in some areas, substance. We now need to see action. Therefore, we retain our right to exclude boxing from the programme of the Olympic Games Tokyo 2020. With regard to the Youth Olympic Games in Buenos Aires, we decided to protect these young athletes who cannot be blamed for all the issues we have on the table and keep boxing on the programme. This will happen on the condition that the refereeing system, meaning the appointment process of the judges, is approved by international independent experts."(Bach IOC위원장에 의하면, 동 보고서는 약간의 진전과 선의는 담겨 있는 것으로 보이지만. 집행력이 아직 결여되어 있으며 몇 군데 분야는 본질<알맹이>이 부족하므로 우리는 지금 행동조치내용을 볼 필요가 있으므로 Tokyo2020올림픽정식종목에서 복싱을 배제시킬 수 있는 권리를 보유하면서 지켜보고 있는데 부에노스아이레스2018 YOG와 관련하여, 우리는 우리가 탁상에서 검토하고 있는 모든 이슈들로 인한 책임소재가 없는 청소년 선수들을 보호하기 위하여 복싱을 일단 정식종목으로 유지하기로 결정하였는바, 이러한 결정은 복싱심판 지명과정을 의미하는 심판운영시스템이 국제독자적 전문가 그룹에 의해 승인된다는 조건 하에서 유효하게 될 것입니다”)

 

 

IOC/Greg Martin(Bach IOC위원장을 포함한 15명의 IOC집행위원들 53일 로잔느/출처: IOC홈페이지)

 

 

 

3.   도핑과의 전쟁(Fight against doping)의 건:

 

7)   During the morning, the Board addressed various topics related to the fight against doping. It looked back on the successful Pre-Games testing programme with more than 17,000 targeted tests on more than 6,000 athletes. (IOC집행위원회는 도핑과의 전쟁관련 다양한 토픽에 대해 토론하였는바, 6.000명이상의 선수들에 대한 17,000건을 상회하는 타깃 테스트가 실시된 성공적인 대회이전 테스트 프로그램에 대하여 뒤돌아 보았음)

 

8)   The Executive Board received a progress report on the International Testing Agency (ITA), which is in a crucial start-up phase. Even before the new Director General, Benjamin Cohen, starts in June, there have already been requests for services from 20 International Federations and more have expressed strong interest. (IOC집행위원회는 업무개시 단계에 있는 국제 테스트 전담기구로부터 진척사항관련 보고내용을 청취하였는바, Benjamin Cohen 신임사무총장의 정식 업무를 시작하는 6월에 앞서, 벌써 20개 국제연맹들로부터 서비스제공요청이 쇄도하고 있으며 더 많은 기구들이 비상한 관심을 표명해 오고 있음)

 

4.   IOC 회원국들의 최근 정치적 이슈 및 동향 건(Nations updates):

 

9)   Concerns were raised about the threats of boycotts by governments hosting events and using sport for political purposes by denying visas, flags and anthems to participating athletes and countries. The Executive Board re-stated its zero-tolerance approach to these positions and deliberated on possible prevention and reaction measures in coordination with various organisers and federations. (대회개최국정부들에 의한 보이콧 위협에 대한 우려가 제기되었는바 참가선수들에 대한 입국비자 및 참가국 국기와 국가 거부권행사로 스포츠를 정치적 목적으로 이용하고 있다라는 것인데, IOC집행위원회는 이러한 자세에 대한 무관용 접근방침을 재차 천명하였으며 이와 관련 다양한 조직체 및 연맹들과의 조정을 통해 가능한 방지 및 반응조치 대책에 대하여 숙고 하였음)

 

10) Following a decree by the Ukrainian government preventing athletes from competing in Russia, the IOC has had contact with the Ukrainian government at all levels. The decree is no longer being enforced. After Tunisia banned Israeli athletes from participating in a taekwondo event, the IOC has frozen all contacts with the local National Olympic Committee with regard to its candidature for the Youth Olympic Games 2022. (선수들이 러시아개최대회에 출전을 금지하는 우크라이나정부칙령발표 후, IOC는 모든 수준에서 우크라이나정부와 접촉을 시도하여왔으며 그 결과 그러한 정부칙령을 더 이상 시행되고 있지 않음-튀니지아가 이스라엘선수들이 태권도 시합 참가금지조치를 내린 후, IOC 2022 YOG유치후봐격고 관련 해당 NOC와의 모든 접촉을 일체 동결시키는 조치를 취하였음)

 

11) Bach explained: "We had to address the issue of the increase in governments requesting boycotts of sport events for political reasons. Some governments abuse sport for their political purposes. This is against the mission of sport and of the Olympic Games, which bring people together and unify people regardless of any political differences. These boycotts are against our essential values. We are here to watch this carefully and to act." (Bach IOC위원장은 우리는 정치적 이유로 스포츠행사에 대한 보이콧을 요청하는 정부들이 증가추세에 있는 이슈에 대해 대책을 강구해야 했는데 이는 정치적 이념의 차이에 상관 없이 사람들을 한데 모으고 단합하자는 스포츠와 올림픽 사명에 반하는 것으로 이러한 보이콧움직임은 우리의 필수불가결한 가치에 반하는 것이므로 우리는 이러한 움직임을 주의 깊게 지켜보고 필요한 행동조치를 취하기 위하여 이곳에 모인 것입니다)

 

12) Information was also provided on the recent visit to the IOC headquarters in Lausanne by a delegation of representatives of the Kuwait government to hold talks to resolve the situation of the Olympic Movement in the country. (최근 자국 내 올림픽운동 상황 이슈해결을 모색하기 위한 회담을 갖기 위하여 로잔느 IOC본부를 방문한 쿠웨이트 정부대표단에 대한 정보 또한 공유되었음)

 

5.   선수권익 및 스포츠 관련 건(Athletes and sport):

 

13) The recently elected Chair of the IOC Athletes’ Commission, Kirsty Coventry, presented the composition of the steering committee, with 20 athlete representatives overseeing the creation of a Charter of Athletes’ Rights and Responsibilities through a two-stage athlete survey. Nearly 200 responses from 66 countries and 77 sports and disciplines have been received so far. (최근 IOC선수위원장으로 선출된 짐바브웨 출신 Kirsty Coventry선수출신 IOC집행위원은 두 단계 조사를 통해 선수들 권리와 책무 헌장탄생절차를 감독하는 20명의 선수대표들로 구성된 운영위원회 구성현황에 대하여 발표하였는바, 지금까지 66개국 및 77개 스포츠 및 종목으로부터 200개에 육박하는 회신이 답지하였다고 함)

 

14) This presentation was in addition to the approval yesterday by the Board of the new medal reallocation policy, also developed by the Athletes’ Commission.(이러한 발표내용은 52 IOC집행위원회가 승인한 IOC선수위원회가 발전적으로 건의하기도 한 신규메달 재 할당/수여정책내용에 대한 추가분이었음)

 

 *메달 재 배정.수여(reallocation)이란 도핑위반 적발로 박탈된 올림픽메달에 대하여 결정된 재 할당/수여 방식은 당초 IOC 선수위원회에서 제안하여 IOC 집행위원회에서 승인된 것인데, ‘재 분석, 당초 수여된 메달 회수, 메달 재 할당/수여’ 단계로 진행될 예정으로 알려졌습니다.

 

* ‘재분석’이란 당초 올림픽 메달리스트의 도핑 위반적발로 박탈되어 다시 메달을 받게 되는 선수의 샘플을 재 분석하여 도핑위반 여부를 측정하는 단계인데 ‘메달 회수’ 단계에서 도핑 규정위반 적발 선수로부터 기 수여된 원본 메달 회수절차를 거쳐 마지막 ‘메달 재 할당/수여’에서는 순위가 Upgrade된 선수에게 순위에 적절하게 메달을 수여하는 과정인데  IOC는 금번 IOC집행위원회가 승인한 재 할당/수여 방식에 대한 도핑 혐의법적 절차 완결 후 12개월 내에 실시 절차를 밟게될 것이라고 밝힌 바 있습니다.

 

 

15) This policy is focused on giving the athletes the choice of ceremony they would like for their medal reallocation, knowing that this is a special moment to recognise their achievement, but taking into account the fact that they may have different desires for the type of ceremony and occasion they would like. (이러한 메달배정정책은 선수들이 메달 재 할정/수여소망 시상식 선택권을 선수들에게 부여하는 데 초점이 맞춰져 있는바, 이것은 선수들의 성취에 대한 인식을 부각시키는 특별한 순간이기 때문이지만, 선수들이 시상식 타이프에 대한 각각 다른 취향과 계기가 있다는 사실을 염두에 둔 것이라고 함)  

 

16) There are six options available for the athletes(선수들이 선택할 수 있는 6가지 옵션):

  1. The next Olympic Games (for reallocations from PyeongChang 2018 onwards)<평창2018대회로부터 재 할당/수여용 차기 올림픽 時>
  2. The Youth Olympic Games <청소년올림픽대회 時>
  3. The IOC headquarters or The Olympic Museum <IOC본부 또는 올림픽박물관에서>
  4. An NOC function <NOC행사 時>
  5. An IF function or event <해당국제연맹 관련 행사 時>
  6. A private ceremony <개인적 차원의 시상식에서>

 

17) Once the medal reallocation is confirmed, the IOC will work with the NOC of the athlete to complete the ceremony within 12 months, unless the athlete chooses to have the reallocation at the next Olympic Games.(메달 재 배정소망 방식이 확인되면, IOC는 해당선수가 차기 올림픽에서 메달 재 할당/수여를 선택하지 않는 한 12개월이내에 선수소속 NOC와 협업하여 시상식 장소와 계기를 절 할 것임)

 

18) Finally, the Athletics Qualification System for the Olympic Games Tokyo 2020 was also approved after being finalised in close collaboration with the International Association of Athletics Federations (IAAF). The evolution of the IAAF qualification system reflects the change in the athlete quotas, mainly through a fixed total number of 1,900 being proposed for the first time (down from the target of 2,005 at Rio 2016) and a fixed number of athletes by event. With the approval of 31 Qualification Systems by the IOC Executive Board in February, the last outstanding system is for boxing. The weight categories and qualification system will be ready for presentation in July, subject to the status review of AIBA. (끝으로, Tokyo2020올림픽 육상출전자격관련 규정이 국제육상경기연맹과의 긴밀한 조율 후 승인되었는바 IAAF출전자격 시스템의 진화내용을 보면 선수 쿼터에 있어서의 변화를 반영하고 있는데 첫 번째로 제안된 주로 고정인원수인 총 1,900명을 통한 것으로 이는 Rio2016당시 총 2,005명에서 줄어든 것으로 종목당 고정 출전 수를 의미하는 것이며 지난 2 IOC집행위원회가 승인한 31개 출전자격 시스템 승인내용과 함께, 눈에 띄는 것은 최종 선수출전 쿼터 시스템을 정비하는 복싱관련내용인데 이는 AIBA지위자격 재 검토 여부에 따라 체급 및 출전자격 시스템은 오는 7 IOC집행위원회에 보고되기로 준비채비중임)

 

6.   올림픽 채널의 건(Olympic Channel):

 

 

19) The Olympic Channel racked up 200 million video views throughout the Olympic Winter Games PyeongChang 2018, which brings the total of video views since the launch of the Channel to 1.5 billion. Some 900 live sports events have been covered, and 11,000 individual pieces of content have been created since 2016. The Olympic Channel will also offer extensive live coverage of the Youth Olympic Games in Buenos Aires in October. (평창2018을 통하여 2억명의 비디오 시청자를 확보한 올림픽채널은 채널개설이래로 총 비디오 시청자 수 15억명을 기록하고 있으며 900건 정도의 스포츠행사 생중계를 실시하였고 2016년 이래 11,000건의 개인소장 콘텐츠가 발행된 바 있음-오는 10월 부에노스아이레스2022 YOG에서도 올림픽채널은 광범위한 생중계 방송을 제공할 것임)

 

 

 

 

*References:

-IOC 홈페이지 발표내용 요약 발췌

 

Posted by 윤강로