스포츠 외교2017. 1. 12. 09:38

[순진무구한 IOC의 러시아도핑과 얽힌 사연 뒷이야기]

 

Heiberg 노르웨이 IOC위원은 18일 자 외신보도에 따르면 IOC 2016년 러시아도핑사태 처리가 고지식하고 순진했다라고 주장하였다고 합니다(Heiberg claims IOC were "naive" when dealing with Russian doping in 2016)

 

 

       (Gerhard Heiberg/출처: insidethegames)

 

 

Gerhard Heiberg노르웨이 IOC위원은 IOC가 지난 해 러시아 도핑 위기에 대하여 섣부른 순진한 대응(a naïve response)후 그 어느 때보다도 더 중차대한 도전과제를 안고 (with greater challenges than ever before) 2017년 시작하고 있다고 주장한 것으로 보도되었습니다.

 

1994 IOC위원으로 선출되었으며 1994년 릴레함메르 동계올림픽 조직위원장과 IOC마케팅 위원장 및 2010년 동계올림픽 IOC평가위원장을 역임한 바 있는 Heiberg위원은 지속적인 암 투병에 전념하기 위하여(as he continues to battle cancer) 정년인 2019년보다 2년 앞 당긴 2017년 금년 말 사임할 계획 중이라고 합니다.

 

그는 러시아 정부조율 도핑에 대한 증거(evidence of Government-coordinated doping)를 제시한 McLaren보도서에 대한 대응으로Rio 2016올림픽에 러시아선수단의 전면 출전자격정지조치(a blanket suspension) 처분을 내렸었어야 하였다고 주장하고 있다고 합니다.

 

McLaren캐나다 변호사의 보고서에 따르면2011~2015년 사이에 소치2014동계올림픽 및 패럴림픽을 포함한 여러 국제스포츠 행사에서 약 1,000여명 정도의 러시아 선수들의 도핑 검사 샘플들이 조작되었거나 손 댄 흔적이(manipulated and tampered with) 발견 된 바 있습니다

 

하지만 IOC WADA의 이러한 결과에 따른 러시아선수단의 전면출전금지요청을 저지하고 대신 개별 국제경기연맹의 재량적 참가자격결정을 하도록 형식적 인가를 해 준(rubber-stamped Russian eligibility decisions) 바 있습니다.

 

Heiberg위원을 포함한 모든IOC위원들 중 영국의 Adam Pengilly IOC위원만 유일하게 제외하고(with the sole exception) 지난 해 8 Rio개최 IOC총회는 이러한 어정쩡한 자세에 대하여 지지 투표를 한 바 있었습니다.

 

이러한 IOC의 결정은 러시아와 글로벌 스포츠단체 여러 곳에서 찬사를 받았지만 (received praise )다른 곳들에서는 통렬한 비판을 받은(but was fiercely criticized elsewhere) 바 있습니다.

 

러시아 800m 중거리 육상선수이자 내부고발자(whistleblower)Yuliya Stepanova에 대하여 그녀의 필경 과거 약물복용으로 인한 금지처분 전력을 이유로 내린 Rio2016올림픽 독자적 출전을 불허한 IOC의 부차적인 결정(a secondary decision) 역시 여러 명의 IOC위원을 포함하여 많은 이들로부터 맹렬한 반대에 직면한 바 있습니다

 

다음은 Heiberg IOC위원의 노르웨이 Verdens Gang지와 의 인터뷰발언내용입니다:

 

"I think we were naïve." (우리가 순진하고 고지식했다고 생각함)

 

"That includes myself, since I voted for the IOC [stance]. (이 경우 나를 포함하는데 왜냐하면 나는 IOC의 견지에 찬동하여 투표하였기 때문임)

 

"We were all naive, except for one [Pengilly]. (Pengilly한 사람을 제외하고 우리 모두 순진하고 어정쩡했음)

 

"Therefore, I believe we must tread harder next time. (따라서 나는 우리가 다음 번에는 좀더 세게 밟아줘야 함)

 

"I am already in discussion, for there are others in the IOC who are of a different opinion. (난 이미 논의 중에 놓여 있는데, 왜냐하면 IOC에는 다른 의견을 견지하고 있는 다른 사람들도 있기 때문임)

 

"There will be fierce discussions around this [going] forward." (이 문제를 놓고 치열한 공방이 있을 것임)

 

 

Britain's skeleton Olympian turned IOC Athletes' Commission member Adam Pengilly has been praised for his lone opposition to the IOC stance ©Getty Images (Adam Pengilly 스켈레톤 선수출신 영국 IOC위원/출처: insidethegames)

 

 

 

Heiberg위원은 지난 8월 어떻게 하면 IOC가 어떻게 그렇게 무기력할 수 있었는지(how the IOC had never been stronger) 라고 주장하기도 하였지만 이제는 자신의 견지를 조절하여 왔다(but has now adjusted his stance)고 합니다

 

McLaren보고서에 적시된 초기 적발사항들 중 많은 부분을 지지해 줄 굳건한 증거들은(firm evidence to support many of the McLaren Report’s earlier findings) 지난 해 12월이 되어서야 겨우 발행된 바 있습니다

 

두 명의 스위스 인이 위원장으로 있는 IOC위원회는 Heiberg의 동료 IOC위원이기도 한 Denis Oswald 와 스위스 연방 대통령(Swiss Confederation President)을 역임한 바 있는 Samuel Schmid가 주재하고 있는데 현재 증거내용들을 분석 중인 것으로 알려지고 있습니다.

 

 

향후 평창2018동계올림픽에 러시아 선수들의 출전 제한조치 방법뿐만 아니라 소치2014동계올림픽에서 러시아 메달획득을 위해 표면장식조작(medal-topping performances)에 대한 제재조치를 어떻게 할 것인가에 대한 결정이 내려질 것이라고 합니다.

 

계속되는 Heiberg IOC위원의 인터뷰 발언 내용입니다:

 

"Today I say that we have never had greater challenges." (오늘 말하건대, 우리는 이 보다 더 중차대한 도전과제는 없었었음)

 

"This applies in many areas, but most importantly anti-doping work. (많은 분야에 걸쳐 적용되겠지만, 가장 중요한 것은 반 도핑 업무임)

 

"It's about the organisation and how we deal with the Russia case going forward. (러시아 건에 대한 IOC조직의 향방과 향후 어떻게 처리해야 할 지가 관건임)

 

"There are big questions that must be answered, and that must not take too long." (답변을 내 놓아야 할 거창한 질문들이 과제들로 남아 있으며 질질 시간을 끌 여유가 없다라는 것임)

 

 

 

 

 

Gerhard Heiberg believes Thomas Bach (right) is less close to Vladimir Putin than is often claimed ©Getty Images(좌로부터: Alexander Zhukov러시아 IOC위원, Vladimir Putin러시아 대통령, Thomas Bach IOC위원장/출처: insidethegames)

 

 

 

Heiberg IOC위원은 향후 노르웨이 올림픽 및 패럴림픽 위원회 부위원장 겸 노르웨이 체육회(Norwegian Confederation of Sport(NIF)부회장을 맡고 있는 Kristin Kloster Aasendl 자신의 뒤를 이어 노르웨이 IOC위원으로 선출될 것으로 희망하고 있는 가운데, Thomas Bach IOC위원장을 옹호하는 인터뷰 발언을 한 것으로 알려졌습니다:

 

"I think we've got a President who is used to make decisions." (우리는 선봉에 서서 결정을 내리는데 익숙한 IOC위원장을 섬기고 있음)

 

"Bach is at least 'hands on' and knows that there are reports to be delivered, and decisions to be taken." (Bach 위원장은 최소한 실무에 정통한 리더로서 전달되어야 할 보고내용들과 취해져야 할 결정에 대하여 잘 숙지하고 있음)

 

Heiberg IOC위원은 Bach IOC위원장이 러시아와 Vladimir Putin 대통령의 꼭두각시(puppet)라고 믿지 않고 있다고 발언을 이어갑니다:

 

"I know him so well, and I know Putin so well, that I do not think that is the case." (나는 Bach위원장을 잘 알고 있으며 Putin역시 잘 알고 있는데 그런 부류의 경우는 아니라고 생각함)

 

"He is an independent person who follows what he thinks is right. (Bach위원장은 자신이 옳다고 생각하는 것을 추구하며 행동하고 돌진하는 독자적인 인물임)

 

"I've seen criticism, but feel confident that this is not correct." (그에 대한 비판들을 보아왔지만 그러한 비판이 옳지 않다고 확신함)

 

 

*References:

-insidethegames

-Verdens Gang(노르웨이 일간지)

 

Posted by 윤강로