평창2018시리즈 2017. 11. 15. 10:18

[평창2018 올림픽휴전결의안 UN총회 합치통과(by Consensus)채택(Adoption)과정과 취지 핵심내용 및 통과된 UN결의안 원문]

(이희범 POCOG위원장/출처: insidethegames)

 

1)   UN1113일 미국뉴욕 UN본부에서 열린 제72UN총회에서 UN은 이희범 POCOG위원장이 발의 제안한 평창2018 대회기간 중 준수될 올림픽휴전결의안(Olympic Truce Resolution)을 지지하였다고 합니다

2)   이희범 평창2018조직위원장 및 Vancouver동계올림픽 여자 피겨 금메달리스 겸 평창2018홍보대사(an Ambassador for the Games)인 김연아가 UN총회 단상에서 발언한 바 있습니다.

3)   이희범 조직위원장과 김연아 홍보대사는 스포츠와 올림픽이상을 통한 평화롭고 더 나은 세계건설”('Building a Peaceful and Better World through Sports and the Olympic Ideal)이란 제목의 결의안에 대하여 UN이 지지하여 줄 것을 촉구(called for the UN to support the resolution)하였습니다

4)   결의안에는 올림픽참가 선수, 임원 등 모든 참가자들에 대한 안전한 통행(safe passage), 안심하고 대회에 접근하고 참가토록 허용(to have safe access and allow them to participate at the Games)해 줌과 동시에 세계평화지향을 위해 청소년들이 동참할 수 있게 하도록(mobilizing youth around the world for peace) 촉구하는 내용이 담겨 있다고 합니다

5)   이희범 조직위원장은 올림픽휴전이야말로 동계스포츠의 세계확산을 위한 새로운 지평을 열어주려는 조직위원회 관계자들의 헌신적 공약을 보여주는 것이라고 주장하였다고 합니다

6)   이위원장은 평창2018Tokyo2020 Beijing2022 3연속 동 하계올림픽조직위원회들 간의 끈끈한 협업을 통하여 한반도와 동북아 및 세계에 평화를 구축하는 기회가 부여될 것이라고 첨언하였다고 합니다

7)   동 결의안은 대한민국정부의 발의로 지지합의과정에서 72개국 UN회원국들이 동참한 가운데(with numerous UN members collaborating in the process) 제안되어 UN회원국 모두가 합치된 결의로 통과되었다고 합니다

 

 

(2017년 제72UN 총회에서 연설 중인 Thomas Bach IOC위원장/출처: IOC홈페이지)

 

 

 

8)   올림픽휴전은 평창2018출전 선수들 및 관람객들의 안전한 통행과 참가를 확고해 해 주는 것을 목표로 함(The Olympic Truce aims to ensure the safe passage and participation of athletes and spectators at February’s Olympic Winter Games in the Republic of Korea.)

 

9)   평창2018에 대한 UN회원국들의 확고한 신뢰의 징표로써 UN총회는 1113일 본희의에서스포츠와 올림픽이상을 통한 평화롭고 더 나은 세계건설이란 타이틀의 결의안을 채택하여 주었으며 회원국들 간에 2시간에 걸친 열띤 논의가 뒤따랐음(In a strong sign of confidence of the Member States of the United Nations in the upcoming Olympic Winter Games PyeongChang 2018, the UN General Assembly today adopted the resolution “Building a peaceful and better world through sport and the Olympic Ideal” by consensus. It followed two hours of discussions between the Member States.)

 

10)올림픽휴전결의안 합치통과채택과정에는 향후(2020-2022-2024-2028) 올림픽개최국들인 일본-중국-프랑스-미국을 비롯하여 대한민국과 조선민주주의인민공화국이 포함되어 있음(The consensus for the Olympic Truce resolution included both the Republic of Korea and the Democratic Peoples’ Republic of Korea as well as the future hosts of the Olympic Games: Japan, China, France and the United States of America.)

11)동 결의안은 세계국가들이 동계올림픽 時 올림픽휴전을 지킬 것을 촉구하고 있음-결의안 첫 번째 실효조항은 구체적으로 회원국가들이 동계올림픽 및 패럴림픽 대회 참가하는 선수들과 임원들 및 모든 다른 올림픽 등록카드 소지자들의 안전한 통행과 올림픽참여를 확고히 하도록 요청하고 있음-이러한 구체적 요구사항은 동계올림픽개최 시기와 장소를 고려할 때 특히 중요한 것임(The resolution calls on the nations of the world to uphold the Olympic Truce for the time of the Olympic Winter Games. The first operative clause of the resolution specifically asks Member States “to ensure the safe passage, access and participation of athletes, officials and all other accredited persons taking part in the Olympic Winter Games and Paralympic Winter Games”. This specific call is especially important, given the time and place of these Olympic Winter Games.)

12)동 결의안 채택 후, Thomas Bach IOC위원장은 평창2018에 한데 모이는 선수들을 위하여 이 결의안은 특별히 의미심장함과 심층적인 개인적 중요성을 전달할 것임-올림픽휴전결의안통과로 UN총회는 모든 선수들이 평화롭게 출전할 수 있는 제반 조건들을 창출해 주고 있는 것임-오직 UN회원국가들만이 선수들에게 올림픽으로 가는 안전한 통로를 보장해 줄 수 있음-UN회원국들은 선수들이 일생일대 그들의 꿈을 성취할 수 있는 것이 가능하도록 해 주고 있는 것임(Following the adoption of the resolution, IOC President Thomas Bach said: “For the athletes who will gather in PyeongChang for the Olympic Winter Games, this resolution will carry a special significance, a deeply personal one. With the Olympic Truce resolution, the United Nation General Assembly is creating the conditions for all athletes to compete in peace. Only the UN Member States can guarantee the athletes a safe passage to the Olympic Games. They make it possible for all the Olympic athletes to realise their dream of a lifetime.”)

13)Bach IOC위원장은 계속해서 다음과 같이 언급함: 올림픽선수들은 한날 한시 한 지붕 아래에서 모두 함께 평화롭게 살아가면서 서로 선의의 경쟁이 가능하다라는 것을 세계에 보여주고 있음(He continued: “The Olympic athletes show the whole world that it is possible to compete with each other while living peacefully together under one roof at the same time.”)

14)H.E. Mr. Miroslav Lajčák UN총회의장은 자신의 연설문에서 다음과 같이 피력하였음 올림픽과 UN은 같은 이상을 함께 열망하고 있음-이러한 열망은 인류애에 기반을 둔 이상임-그 내용은 전 세계 국가들의 수도에서 무슨 일이 일어나든 간에 사람들은 언제나 포용하고픈 마음과 연결하고픈 마음을 공유할 공간을 가지고 있을 것임 (In his remarks, the President of the United Nations General Assembly H.E. Mr. Miroslav Lajčák said: "The Olympic Games and the United Nations aspire to the same ideal. This is an ideal based on humanity. It says that, no matter what is going on in state capitals around the world, people will always have a space in which to engage and connect.")

15)동 결의안은 올림픽휴전이 20182월 올림픽개막 7일 전부터 패럴림픽 폐막 7일 째 되는 날까지 준수되도록 촉구하고 있음-또한 대회기간 중과 그 이후에 대화와 화해를 도모하는 구체적인 행동을 촉진하고 장려하는데 스포츠를 활용하도록 이 기회를 잘 살리도록 권고하고 있음-동 결의안채택을 계기로 UN에서의 국제사회공동체는 더 나은 미래에 대한 희망을 주는 평화로운 경기를 지켜 보면서 세계를 한 군데 모이게 하는 스포츠의 힘과 올림픽의 연관성을 인식하고 있음(The resolution calls for the Olympic Truce to be respected from seven days before the start of the Olympic Games in February 2018 until seven days after the Paralympic Games, and to use this opportunity to harness sport to foster and encourage concrete action that promotes dialogue and reconciliation during the Games and beyond. By adopting this resolution, the international community at the United Nations recognises the power of sport and the relevance of the Olympic Games to bring the world together in peaceful competition, providing hope for a better future.)

16)동 결의안은 올림픽운동 조직 및 평창2018조직위원회를 대신하여 대한민국정부에 의해 정식으로 UN총회에 제출되었으며 이희범 POCOG위원장이 UN총회에 소개하였음(The resolution was formally submitted to the General Assembly by the Republic of Korea, on behalf of the Olympic Movement and the Organising Committee of the Olympic Games PyeongChang 2018 (POCOG). Lee Hee-beom, President of POCOG, introduced it to the General Assembly.)

17)대한민국 올림픽금메달리스트 겸 평창2018 홍보대사이기도 한 김연아 역시 UN총회장 단상에 올라 다음과 같이 보조 연설하였음: 평창2018대회가 전 세계 사람들을 하나로 결집시켜주는 힘을 발휘하는 몇 안 되는 언어이기도 한 우아하고 보편적 언어인 스포츠를 통하여 평화의 메시지를 전파하는데 도움이 될 것임을 굳게 믿고 있음”(Republic of Korea Olympic gold medallist and Honorary Ambassador for the Olympic and Paralympic Winter Games 2018 Yuna Kim also addressed the General Assembly and said: “I firmly believe the PyeongChang 2018 Olympic and Paralympic Winter Games will help spread the message of peace through one of the few languages that has the power to unite people around the world: the graceful and universal language of sport.”)

18)올림픽휴전 전통은 모든 적대행위 중단을 확고히 하고자 하는 데 그 취지를 두어 왔으며 이를 통해 올림픽에 참가하는 선수들과 관람객들로 하여금 안전한 통행과 참여를 허용해 주고자 하는 것임-그럼으로써 현재 올림픽은 희망과 평화의 상징인 것임-결의안은 올림픽가치인 평화와 단합과 존중이라는 개념이 3,000년 전 고대올림픽이 그리스에서 처음 개최되었을 때처럼 오늘날에도 전 세계에 걸쳐 그 중요성을 내포하고 있는 것임(The tradition of the Olympic Truce has been to ensure a halt of all hostilities, allowing the safe passage and participation of athletes and spectators taking part in the Olympic Games. Then as now, the Olympic Games are a symbol of hope and peace. The resolution reaffirms that the Olympic values of peace, solidarity and respect are as important across the world today as they were over 3,000 years ago, when the ancient Olympic Games first took place in Greece.)

 

 

United Nations A/72/L.5 General Assembly Distr.: Limited 3 November 2017 Original: English

 

17-19489 (E) 071117 *1719489*

 

Seventy-second session

 

Agenda item 11

 

Sport for development and peace: building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal (발전 평화를 위한 스포츠: 스포츠와 올림픽이상을 통한 평화롭고 나은 세계건설)

 

Albania, Angola, Armenia, Australia, Austria, Bangladesh, Bhutan, Brazil, Bulgaria, Canada, Central African Republic, Chile, China, Congo, Costa Rica, Croatia, Cyprus, Ecuador, Equatorial Guinea, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Guatemala, Guinea, Haiti, Honduras, Hungary, Iceland, Ireland, Israel, Italy, Japan, Kenya, Lao People’s Democratic Republic, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Mexico, Monaco, Mongolia, Myanmar, Netherlands, Nicaragua, Norway, Oman, Panama, Peru, Poland, Qatar, Republic of Korea, Romania, Russian Federation, Samoa, Sao Tome and Principe, Senegal, Singapore, Slovakia, Slovenia, Spain, Switzerland, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Thailand, Togo, Tonga, Tunisia, Turkey, Turkmenistan, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United States of America and Viet Nam: (결의안 제안 74개국)

 

[Draft resolution]

 

Building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal

The General Assembly,

 

Recalling its resolution 70/4 of 26 October 2015, in which it decided to include in the provisional agenda of its seventy-second session the sub-item entitled “Building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal”, and recalling also its prior decision to consider the sub-item every two years, in advance of the Summer and Winter Olympic Games,

 

Recalling also its resolution 48/11 of 25 October 1993, which, inter alia, revived the ancient Greek tradition of ekecheiria (“Olympic Truce”) calling for a truce during the Olympic Games to encourage a peaceful environment and ensure safe passage, access and participation for athletes and relevant persons at the Games, thereby mobilizing the youth of the world to the cause of peace,

 

Recalling further that the core concept of ekecheiria, historically, has been the cessation of hostilities from seven days before until seven days after the Olympic Games, which, according to the legendary oracle of Delphi, was to replace the cycle of conflict with a friendly athletic competition every four years, A/72/L.5

 

17-19489 2/5

 

 

 

 

Recognizing the valuable contribution of sport in promoting education, sustainable development, peace, cooperation, solidarity, fairness, social inclusion and health at the local, regional and international levels, and noting that, as declared in the 2005 World Summit Outcome,1 sports can contribute to an atmosphere of tolerance and understanding among peoples and nations,

 

1 Resolution 60/1.

2 Resolution 55/2.

 

 

 

 

 

 

3 Resolution 70/1.

 

Welcoming the designation of 6 April as the International Day of Sport for Development and Peace,

 

Recalling the inclusion in the United Nations Millennium Declaration2 of an appeal for the observance of the Olympic Truce now and in the future and for support for the International Olympic Committee in its efforts to promote peace and human understanding through sport and the Olympic ideal,

 

Recalling also that, in the 2030 Agenda for Sustainable Development,3 sport is recognized as an important enabler of sustainable development, in particular for its growing contribution to the realization of development and peace in its promotion of tolerance and respect and the contributions it makes to the empowerment of women and of young people, individuals and communities as well as to health, education and social inclusion objectives,

 

Acknowledging the valuable contribution that the appeal launched by the International Olympic Committee on 21 July 1992 for an Olympic Truce could make towards advancing the purposes and principles of the Charter of the United Nations,

 

Recalling its resolution 71/160 of 16 December 2016 on sport as a means to promote education, health, development and peace, in which it called upon future hosts of the Olympic Games and the Paralympic Games and other Member States to include sport, as appropriate, in conflict prevention activities and to ensure the effective implementation of the Olympic Truce during the Games,

 

Noting that the XXIII Olympic Winter Games will be held from 9 to 25 February 2018 and that the XII Paralympic Winter Games will be held from 9 to 18 March 2018, in Pyeongchang, Republic of Korea,

 

Noting also that Pyeongchang 2018 strives to open and expand new horizons for winter sports in Asia and across the world, fully harnessing the power of sports to encourage inclusion and to overcome barriers of all kinds,

 

Recalling that Pyeongchang 2018 marks the first of three consecutive Olympic and Paralympic Games to be held in Asia, to be followed by Tokyo 2020 and Beijing 2022, offering possibilities of new partnership in sport and beyond for Republic of Korea, Japan and China,

 

Expressing its expectation that Pyeongchang 2018 will be a meaningful opportunity to foster an atmosphere of peace, development, tolerance and understanding on the Korean Peninsula and in Northeast Asia,

 

Recognizing the efforts of Pyeongchang 2018 to promote and further develop winter sports across the world through initiatives such as the “Dream Programme” for youth from regions without winter sports infrastructure,

 

Recognizing also the imperative need to engage women and girls in the practice of sport for development and peace, and welcoming activities that aim to foster and encourage initiatives in this regard at the global level, __________________ A/72/L.5

3/5 17-19489

 

 

 

 

 

Recalling article 31 of the Convention on the Rights of the Child,4 which outlines the right of the child to engage in play and recreational activities, and the outcome document of the twenty-seventh special session of the General Assembly on children, entitled “A world fit for children”,5 which stresses the promotion of physical, mental and emotional health through play and sports,

 

4 United Nations, Treaty Series, vol. 1577, No. 27531.

5 Resolution S-27/2, annex.

 

 

 

 

 

 

 

 

6 United Nations, Treaty Series, vol. 2515, No. 44910.

 

Welcoming the significant impetus that the Olympic Games, the Paralympic Games and the Youth Olympic Games give to the volunteer movement around the world, acknowledging the contributions of volunteers to the success of the Games, and in this regard calling upon host countries to promote social inclusion without discrimination of any kind,

 

Noting the successful conclusion of the XXXI Olympic Summer Games and the XV Paralympic Summer Games, held in Rio de Janeiro, Brazil, from 5 to 21 August and from 7 to 18 September 2016, respectively, and welcoming the XXXII Olympic Summer Games and the XVI Paralympic Summer Games, to be held in Tokyo from 24 July to 9 August and from 25 August to 6 September 2020, respectively, the XXIV Olympic Winter Games and the XIII Paralympic Winter Games, to be held in Beijing from 4 to 20 February and from 4 to 13 March 2022, respectively, and the XXXIII Olympic Summer Games and the XVII Paralympic Summer Games, to be held in Paris from 2 to 18 August and from 4 to 15 September 2024, respectively,

 

Acknowledging the joint endeavours of the International Olympic Committee, the International Paralympic Committee and relevant United Nations entities in such fields as the promotion of human rights, human development, poverty alleviation, humanitarian assistance, health promotion, HIV and AIDS prevention, child and youth education, gender equality, peacebuilding and sustainable development,

 

Acknowledging also the importance of the Youth Olympic Games in inspiring youth through integrated sports and cultural and educational experiences, noting in this regard the successful conclusion of the second Youth Winter Olympic Games, held in Lillehammer, Norway, from 12 to 21 February 2016, and welcoming the third Youth Summer Olympic Games, to be held in Buenos Aires from 6 to 18 October 2018,

 

Recognizing the role that the Paralympic movement plays in showcasing the achievements of athletes with disabilities to a global audience and in acting as a primary vehicle to promote positive perceptions and greater inclusion of persons with disabilities in sport and society,

 

Recognizing also that the active involvement of persons with disabilities in sports and the Paralympics Games contributes to the full and equal realization of their human rights, as well as respect for their inherent dignity, recalling articles 1 and 30 of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities,6 in which States parties recognized the right of persons with disabilities, including those with long-term physical, mental, intellectual or sensory impairments, to take part on an equal basis with others in cultural life, with a view to enabling persons with disabilities to participate on an equal basis with others in recreational, leisure and sporting activities, and noting in this regard plans to stage integrated and inclusive Games,

 

Welcoming the commitment made by various States Members of the United Nations and other relevant stakeholders to developing national and international programmes that promote peace and conflict resolution, the Olympic and Paralympic values and the Olympic Truce ideals through sport and through culture, education, __________________ A/72/L.5

17-19489 4/5

 

 

 

 

 

sustainable development and wider public engagement, and acknowledging the contribution of former hosts of the Olympic and Paralympic Games in this regard,

 

Recognizing the humanitarian opportunities presented by the Olympic Truce and by other initiatives supported by the United Nations to achieve the cessation of conflict,

 

Recalling that, in its resolution 71/160, it supported the independence and autonomy of sport as well as the mission of the International Olympic Committee in leading the Olympic movement and of the International Paralympic Committee in leading the Paralympic movement, and recognized the unifying and conciliative nature of major international sport events and that such events should be organized in the spirit of peace, mutual understanding, friendship, tolerance and inadmissibility of discrimination of any kind,

 

Acknowledging the fundamental principles of the Olympic Charter, including principle 6, which states that the enjoyment of the rights and freedoms set forth in the Olympic Charter shall be secured for all, without discrimination of any kind,

 

Noting with satisfaction that the United Nations flag will be flown at the Olympic stadium and in the Olympic villages of the XXIII Olympic Winter Games and the XII Paralympic Winter Games,

 

1.    Urges Member States to observe the Olympic Truce individually and collectively, within the framework of the Charter of the United Nations, throughout the period from the seventh day before the start of the XXIII Olympic Winter Games until the seventh day following the end of the XII Paralympic Winter Games, to be held in Pyeongchang, Republic of Korea, in 2018, in particular, to ensure the safe passage, access and participation of athletes, officials and all other accredited persons taking part in the Olympic Winter Games and Paralympic Winter Games, and to contribute through other appropriate measures to the safe organization of the Games;

 

2.    Underlines the importance of cooperation among Member States to collectively implement the values of the Olympic Truce around the world, and emphasizes the important role of the International Olympic Committee, the International Paralympic Committee and the United Nations in this regard;

 

3.    Welcomes the work of the International Olympic Committee and the International Paralympic Committee, as well as the International Olympic Truce Foundation and the International Olympic Truce Centre, in mobilizing national and international sports federations and organizations, National Olympic and Paralympic Committees and associations of National Olympic Committees to take concrete actions at the local, national, regional and international levels to promote and strengthen a culture of peace based on the spirit of the Olympic Truce, and invites those organizations and national committees to cooperate and share information and best practices, as appropriate;

 

4.    Also welcomes the leadership of Olympic and Paralympic athletes in promoting peace and human understanding through sport and the Olympic ideal;

 

5.     Calls upon all Member States to cooperate with the International Olympic Committee and the International Paralympic Committee in their efforts to use sport as a tool to promote peace, dialogue and reconciliation in areas of conflict during and beyond the period of the Olympic and Paralympic Games;

 

6.    Recognizes that sport and the Olympic and Paralympic Games can be used to promote human rights and strengthen universal respect for such rights, thus contributing to their full realization;

 

A/72/L.5

5/5 17-19489

 

7. Welcomes the cooperation among Member States, the United Nations and the specialized agencies, funds and programmes, and the International Olympic Committee and the International Paralympic Committee, to maximize the potential of sport to make a meaningful and sustainable contribution to the achievement of the Sustainable Development Goals within the 2030 Agenda for Sustainable Development,3 and encourages the Olympic and Paralympic movements to work closely with national and international sports organizations on the use of sport to this end;

 

8.Requests the Secretary-General and the President of the General Assembly to promote the observance of the Olympic Truce among Member States and support for human development initiatives through sport and to continue to cooperate effectively with the International Olympic Committee, the International Paralympic Committee and the sporting community in general in the realization of those objectives;

 

9. Decides to include in the provisional agenda of its seventy-fourth session the sub-item entitled “Building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal” of the item entitled “Sport for development and peace” and to consider the sub-item before the XXXII Olympic Summer Games and the XVI Paralympic Summer Games, to be held in Tokyo in 2020.

 

 

*References:

-IOC홈페이지

-insidethegames

 

Posted by 윤강로