'스포츠 세상'에 해당되는 글 440건

  1. 2023.09.07 스페인올림픽위원회위원장 스페인축구협회 Rubiales회장에게 국가스포츠인 축구를 대표하지 못한 돌출 사건(Isolated Incident)에 책임지고 사임할 것을 권고하다
  2. 2023.08.30 Paris 2024올림픽 및 페럴림픽 대회 참가난민선수들(Refugee Athletes)에 대하여 추가로 10명에 대한 올림픽장학금(Olympic Scholarship)프로그램혜택 및 IOC-UNHCR UN고등난민위원회) 1
  3. 2023.08.16 발상의 전환(Paradigm Shift or Change of Conception or Thinking Different) Part I 1
  4. 2023.07.24 Air France가 Paris2024올림픽 및 패럴림픽 공식 파트너(Official Partner of Paris 2024)로 발표되다
  5. 2023.07.15 미국 체육계 성폭력 범죄자로 복역 중인 치욕스러운 미국체조협회 前 팀 닥터(disgraced former sports doctor) Larry Nassar의 옥중 칼부림 사건의 전말 2
  6. 2023.07.04 Paris 2024올림픽 훈련 경기장(Training Venue)파손은 야간 폭동사태로 아랍계 소년 사살한 프랑스경찰에 대한 항의시위 결과
  7. 2023.06.14 프랑스학생들(French pupils) UN방문은 Paris2024올림픽휴전 프로젝트의 일환
  8. 2023.06.08 국제체조연맹(FIG)회장(Watanabe), Parkour(free running)의 목표는 올림픽보다는 World Cup축구와 필적하게 하는 것이라고 천명하다
  9. 2023.06.06 프랑스 체육부장관, 노숙자들(Homeless) 사태 후 Paris2024올림픽은 희생양(Scapegoat)이 아니라고 언급하다
  10. 2023.05.30 Paris 2024올림픽개회식 Le Seine 강 주변 관람객입장권소지는 유료든 무료든 무조건 필수
스포츠 세상2023. 9. 7. 00:36

[스페인올림픽위원회위원장 스페인축구협회 Rubiales회장에게 국가스포츠인 축구를 대표하지 못한 돌출 사건(Isolated Incident)에 책임지고 사임할 것을 권고하다]

 

 

스페인올림픽위원회 위원장인 Alejandro Blanco91일 로열 스페인 축구연맹(RFEF: Royal Spanish Football Federation)회장인 Luis Rubiales의 여자 FIFA월드컵축구결승전 후 벌인 행각이 전반적으로 스페인 스포츠를 대표하지 않은 돌출 사건”(isolated incident)이라고 언급하면서 사임하도록 충고하였다고 덧붙였다고 합니다.

 

 

(스페인올림픽위원회 위원장인 Alejandro Blanco)

 

 

스페인여자축구팀이 820Sydney개최 결승경기에서 영국을 1-0으로 이긴 후 승리축하자리에서 주장 선수인 Jenni Hermoso을 붙잡고 입맞춤을 한 Rubiales스페인축구연맹회장의 돌발행동에 대하여 성적 공격성 감행여부를 놓고 Rubiales스페인축구연맹회장에 대하여 사건 직후 검사들이 예비 조사를 개시하면서(as prosecutors opened a preliminary investigation into whether he committed an act of sexual aggression in grabbing the head of Spanish player Jenni Hermoso and kissing her on the mouth )FIFA측은 그에게 90일간의 자격정지조치를 내렸다고 합니다.

 

스페인여자축구팀 주장인Hermoso선수는 키스가 그녀의 의지와 동의에 反한 행위(the kiss was against her will and consent)라고 주장하였으며 스페인 왕비인 Letizia와 그녀의 16세 딸 옆자리 VIP박스로부터 스페인 팀의 승리를 축하하는 동안에 Rubiales회장이 자신의 생식기부위를 잡고 있는 것에 대해 비판을 받아왔는데(criticised for grabbing his genitals while celebrating the team's win from the VIP box next to Spain's Queen Letizia and her 16-year-old daughter)전체 팀 선수들은(the entire squad) Rubiales회장이 사임할 때까지 다시 축구경기를 하지 않을 것이라고 다짐했다고 합니다.

 

Blanco 스페인올림픽위원회 위원장은 기자회견에서 개인적으로는 자신의 친구라고 묘사한 Rubiales회장의 행위는 부적절하고 용납 불가한 것”(inappropriate, unacceptable)이라고 질타하였으며 용서 받을 수 없다(could not be tolerated)Reuters가 보도하였다고 합니다.

 

그는 결승전 행사 후 Rubiales와의 전화통화에서 사과하고(apologize) 스페인여자축구팀의 성공을 부각시키고(highlight the success for Spanish women’s football) 사임하라(offer his resignation)고 충고하였다고 덧붙였다고 합니다

 

그는 나는 사임하는 것이 회개하는 것을 보여줌으로 사회전체가 이해하고 최고의 제스처로 보이는 일관성 있고 논리적인 제스처가 될 것이라고 믿고 있음”(I believe that (resigning) would have been a coherent gesture, one that the whole of society would understand and the best gesture that could be made to show repentance) “우리 스포츠는 전세계로부터 칭송 받고 있음”(Our sports are admired all over the world.) “돌출 행동이 우리 남녀 스포츠인들로부터 이목을 독차지 해야한다는 것은 용납 불가임”(It is unacceptable that an isolated incident should take the limelight away from our sportsmen and women.) “결코 일어나지 않았어야 한 복잡하고 난감한 순간의 이미지가 스페인스포츠의 현실을 일그러뜨려야 한다는 것을 거부하는 바임”(I refuse to accept that the image of a complicated, difficult moment, which should never have happened, should distort the reality of Spanish sport.)이라고 한탄하였다고 합니다.

키스 사건으로부터 생겨난 부산물(fallout from the kiss)은 이제 “Me Too”순간으로 번지게 되었으며 남성에 의해 자행되는 약육강식의 축구 계에서 또 다른 여성들의 관련 혐의와 의혹들이 물밀듯이 쏟아져 나오게 되는 촉발 제가 되어 가고 있는 것(triggering a torrent of allegations from other women in football of predatory behaviour by men)으로 보도되었습니다.  

 

하지만, 도전적인 Rubiales회장은 825일 열린 로열 스페인축구연맹(RFEF)임시총회무대에서 결사항전을 다짐하면서 사임을 일축하였다(refused to quit, promising to "fight until the end")고 합니다.  

 

 

 

*References:

-insidethegames

- Reuters

Posted by 윤강로
스포츠 세상2023. 8. 30. 10:39

[Paris 2024올림픽 및 페럴림픽 대회 참가난민선수들(Refugee Athletes)에 대하여 추가로 10명에 대한 올림픽장학금(Olympic Scholarship)프로그램혜택 및 IOC-UNHCR UN고등난민위원회)]

 

 

올림픽난민재단(ORF: Olympic Refugee Foundation)Paris 2024대회를향해 훈련 중인 올림픽 난민 선수들을 돕기 위해 추가로 10명에 달하는 그룹에 장학금을 지급하였다(A group of 10 more refugee athletes have been given scholarships by the Olympic Refuge Foundation)고 합니다.

 

 

 

10명 중 4명은 14명의 장학금 수혜자(scholarship holders)가 속해 있는 태권도 종목 선수들이라고 합니다

 

10명의 신규장학생수혜자들(ten newcomers to the scheme)5개 다른 종목 출신 선수들이라고 합니다.

 

태권도 선수들(Taekwondo players) Hadi Tiranvalipour는 본래 이란 출신이고, Mahdia Sharifi는 아프가니스탄 출신인데 모두 이태리에서 삶을 이어갈 것(to be hosted in Italy)이라고 합니다.

 

 

The IOC have added ten more athletes to their Refugee scholarship programme ©IOC (올림픽난민장학금 추가수혜자로 결정된 10명의 난민 선수들/출처: IOC website)

 

 

Roberto Indonesia Mujica Silva 는 모두 베네수엘라 출신인데 지금 페루에서 거주 중이라고 합니다.

 

베네수엘라 사격 팀 선수 한 조(a pair of Venezuelan shooters)Edilio Francisco Marialejandra Nieves는 멕시코올림픽위원회가 주는 장학금을 내내 지원받을 예정이라고 합니다

 

아프간사이클선수(Afghan cyclist) Amir Ansari는 현재 스웨덴에 거주 중이며 스웨덴 NOC가 지원할 예정이라고 합니다

 

이란 유도선수(Iranian judoka)Mohammad Rashnonezhad는 네덜란드가 지원할 예정이며 복싱선수(boxer) Omid Ahmadisafa는 독일에서 훈련할 것으로 알려지고 있습니다.

 

덴마크는 에티오피아 선수인 Omar Hassan Omar를 지원할 계획에 있다(under the scheme)고 합니다

 

난민선수지원프로그램(refugee athlete support program)IOC가 기금을 제공하고 올림픽연대프로그램(Olympic Solidarity Program)을 통해 올림픽난민재단(ORF: Olympic Refugee Foundation)이 운영주체로 활동하고 있다고 합니다.

 

IOC에 따르면 동 프로그램은 Paris2024올림픽대회개최까지 이르는 기간 동안 훈련 및 경기 출전에 따른 재정지원을 제공함으로 IOC난민올림픽팀 구성원으로 선발되도록 그 최종 목표로 삼고 있음”(The programme provides the athletes with financial support for training and competition in the lead-up to the Olympic Games Paris 2024, with the ultimate aim of being selected for the IOC Refugee Olympic Team)이라고 그 취지를 설명하고 있습니다.

 

현재 23개 호스트 국가에 13개 종목 스포츠를 대표하는 63명에 달하는 난민장학생수혜자들(currently 63 scholarship holders living in 23 host countries, representing 13 sports)이 분포되어 있다고 합니다.

 

난민올림픽팀(Refugee Olympic team)Thomas Bach IOC위원장이 주도하여 Rio2016 올림픽에 처음 도입되어 선 보인 바 있습니다

 

 

[Bach IOC위원장 UNHCR고등난민위원회와 Tokyo2020 각국난민올림픽참가 논의 시작]

 

1)  2017325 Bach IOC위원장은 제네바에서 UNHCR(유엔고등난민위원회: UN High Commission for Refugees))와의 회동 후 IOC UNHCR이 보다 더 돈독한 관계구축을 향하여 협업할 것을 공약하였다(pledged to work towards closer relations)고 보도됨.

 

(Filippo Grandi UNHCR 대표와 Bach IOC위원장/출처: insidethegames)

 

 

2)  Bach IOC위원장과 Filippo Grandi UNHCR대표(Commissioner) Rio2016에서 집중 조명 받은 바 있는 ‘난민 올림픽 팀’의 성공적 참가를 바탕으로 가일층 전진하기로 공약하였다(pledged to build on the success of the Refugees Olympic Team)고 함

 

3)  10명으로 구성되었던 난민 팀은 Rio2016올림픽에 출전한 바 있었음

 

4)  제네바 회동 후, 유사한 형태의 난민 팀이 Tokyo2020올림픽에 참가하도록 하기 위하여 ‘작업이 진척 중”(work in progress)인 것으로 묘사되고 있음

 

5)  다음은 제네바에서 UNHCR대표와의 회동 후 Bach IOC위원장의 소견 발언 임:

 

A.   We have already been working together for 20 years, and we want to extend and expand our cooperation. (우리는 이미 20년 간이나 함께 협업하여 왔으며 우리의 협력관계를 확장하고 확대하고자 함)

 

B.  "This partnership helps us to put sport at the service of humankind. (이러한 동반자 관계는 우리로 하여금 스포츠를 통하여 인류에 대한 섬김을 실천하도록 촉매제 역할을 하고 있음)

 

C.  The Refugee Olympic Team was the IOCs vision, but it would never have been possible without UNHCR, without the support on the ground to help us implement such a successful programme.(난민 올림픽 팀은 IOC의 비전이었지만, 그러한 임무는 UNHCR의 도움 없이는 그리고 그러한 성공적인 프로그램 실행하도록 지원을 아끼지 않겠다는 토대위에서의 성원이 없었더라면 결코 가능하지 않았을 것임)

 

6)  IOC UNCHR의 협력은 1994년 처음 시작되었음

 

7)  두 단체는 그 이후 45개국 이상의 국가에서 “기본 스포츠 장비 제공(provision of basic sports equipment), 체육활동공간인 운동장 복구 정비(the rehabilitation of sports grounds), 및 정규적인 레크리에이션 활동 조직운영”(the organization of regular recreational activities)” 등을 가능하게 해 준 제반 스포츠 프로젝트와 관련 지속적인 협업을 해 왔음.

 

 

UNHCR and the IOC first began cooperating in 1994 ©IOC/UNHCR(Filippo Grandi UNHCR 대표와 Bach IOC위원장/출처: IOC/UNHCR)

 

 

1)  2004년 이래로 IOC UNHCR은 매 올림픽 개최에 앞서  “주는 것이 이기는 것”(Giving is Winning)프로그램을 조직 운영하여 왔음

 

2)  동 프로그램은 “선수와 임원들을 위한 글로벌 단합 및 인지도 제고 캠페인” (Global Solidarity and Awareness-Raising Campaign)으로 구성되어 있다고 함

 

3)  2014년 직전 IOC위원장 겸 Bach의 전임자인 Jacques Rogge가 청소년 난민과 스포츠 관련 UN사무총장 특사(Special Envoy of the UN Secretary General for Youth Refugees and Sport)로 임명된 바 있으며, 청소년 난민에 대한 실상을 부각하고 평화와 포용하는 사회를 이룩하기 위한 도구로서의 스포츠의 영향력 제고 확산에 기여하고(to help "raise the profile of youth refugees and the impact of sport as a tool for peace and an inclusive society) 있음

 

4)  이러한 글로벌 캠페인은 IOC가 제반 문제들에 봉착해 있는 가운데 평판 유지를 지속하기 위해 안간힘을 쓰고 있는 상황에서 善을 수호하는 주체로서 (IOC strives to maintain its reputation as a force for good amid problems) 일련의 부패 및 도핑 스캔들 뿐만 아니라 올림픽대회 비용발생문제를 정당화하고자(justifying the expense of the Olympic Games as well as a series of corruption and doping scandals) 하는 일환으로 나타난 것임.

 

(Together we can change the world. /출처: IOC홈페이지)

 

 

5)  Grandi UNHCR대표는 IOC와의 동반자 관계를 “매우 중요하다”(very important)고 묘사하면서 다음과 같이 언급함:

 

A.  "At the heart of our cooperation is the desire to use sport as a symbol of hope for people who have so few reasons to look to the future with optimism." (협력관계의 중심에는 낙관론으로 미래를 바라보는 이유가 극히 희소한 사람들을 위하여 스포츠를 희망의 상징으로 선용하려는 바램이 자리매김하고 있음)

 

*Refereences:

-insidethegames

-IOC website

-UNHCR website

Posted by 윤강로
스포츠 세상2023. 8. 16. 10:53

[발상의 전환(Paradigm Shift or Change of Conception or Thinking Different) Part I]

 

일상에서 틀에 박힌 생각만 하다가, 다른 말로 프레임(frame)에 갇힌 생각에 매몰되다가 인생이 지루해 지고 따분해 지고 재미 없어져 일탈을 하게 되나 봅니다.

 

갑질-왕따-대박등을 영어로 옮겨 보기도 하다가 우연히 인터넷 한 켠에서 재미 있는 발상의 전환이 되는 표현들을 오래 전에 메모해 놓은 것이 있어서 공유합니다.  

 

(Atlanta1996올림픽 개회식에서 한국선수단 피켓 걸/Placard Bearer과 함께)

 

 

1.   갑질: (1)power-abusing,

(2) bossy/ bossy and pushy

(3 )power harassment, gapjil, or

(4) the act of bullying the weak in a hierarchical structure,

(5) arrogance and tyranny on the part of the rich and powerful)

 

2.   왕따: bullying (several forms, including physical, verbal, social, written, emotional, and cyber bullying)

3.   대박: (hit the) jackpot, megahit (e.g.: unification jackpot/통일 대박)

 

4.   고정관념: a fixed idea, idee fixe/stereotypes

5.   자살 골: a suicide goal/own goal(score an own goal)

 

6.   도둑: 내가 꽉 움켜진 물건 몇 개 놓아 버려도, 세상 살아가는 데 크게 지장이 없음을 깨우쳐 주는 한밤중의 가정교사

7.   미친년: 안식년의 반대말/ 안식년이 주어지기 전 일에 몰두하는 몇 해를 뜻함

 

8.   : 연상 단어 5(거울, , 천문대, 자동차 극장, 맞선(seeing)/생각 비틀기

 

9.   어떻게 지내십니까?

(1) 잘 돌아갑니다(갈릴레오)

(2) 계절에 따라 다르지요(비발디)

(3) 터져 버릴 것 같아요(노벨)

(4) 피 봤습니다(드라큘라)

(5) , 너무 뜨거워요(잔 다르크/Jeanne d”Arc)

(6) 맞춰 보세요(애거서 크리스티 <Agatha Christie>/영국 추리소설의 여왕)

(7) 유배된 느낌입니다(나폴레옹)

(8) 다시 살아났습니다(예수)

(9) 언제 말입니까? (노스트라다무스)

(10)       상대적으로 잘 지냅니다(아인슈타인)

 

10.No! 라는 새로운 생각

(1) 편식은 나쁘다/ 아니요, 그것은 식성일 수도 있지요

(2) 막차를 놓치면 끝이다/아니요, 다른 때보다 조금 오래 기다리면 첫차가 오지요

(3) 가장 외로운 섬은 무인도다/아니요, 가장 외로운 섬은 한 사람만 사는 섬이지요

(4) 천재는 1%의 영감과 99%의 노력으로 만들어진다/아니요, 천재는 1%의 영감과 99%의 칭찬으로 만들어져요

(5) 우물 안의 개구리가 되어서는 안 된다/아니요, 하늘을 얻으려면 하늘 하나만 바라 봐야지요

(6) 팔리지 않는 포도는 불쌍하다/아니요, 그 놈이 최고급 와인이 되지요

(7) 가장 많은 음식을 담을 수 있는 그릇은 큰 그릇이다/아니요, 빈 그릇이지요

(8) 잉꼬는 늘 다정하다/아니요. 잉꼬는 남들이 보지 않을 때만 싸우지요(소문 한 번 잘못 나서 참 피곤하게 살지요)

(9) 싱싱한 물고기가 오래 산다/아니요, 싱싱한 놈이 접시 위에 먼저 눕지요

(10)       사랑은 가장 사랑하는 사람과 하는 것이다/아니요, 결혼은 가장 오래 사랑할 사람과 하는 것이지요

(11)       해가 졌다/아니요, 별이 떴지요

(12)       밍크의 수명은 10년이다/아니요, 밍크는 사람을 만날 때까지 살지요

(13)       나가 모이면 우리가 된다/아니요, 나를 버려야 우리가 되지요

Posted by 윤강로
스포츠 세상2023. 7. 24. 09:35

[Air FranceParis2024올림픽 및 패럴림픽 공식 파트너(Official Partner of Paris 2024)로 발표되다]

 

 

프랑스 경제의 상징적 보석”(iconic jewel of the French economy)로 간주되는 Air France항공사가 Paris2024와 협약 체결을 하고 Paris2024올림픽 및 패럴림픽 대회 공식 파트너가 되었다고 합니다.

 

 

 

동 발표는 Air France의 올림픽과의 오랜 연분이 확장되는 계기가 되는 것으로 그 동안 Air France 1952년이래로 프랑스 국가대표선수단을 올림픽 개최장소로 실어 날아왔다고 합니다.

 

Air France2016Paris2024올림픽 유치 당시에도 공식 파트너가 되어 대회를 프랑스로 유치하는데 핵심 지원 사로 활약하여 왔다고 합니다.

 

Air France항공기(air carrier)는 자사 비행기 10대를 에펠 탑이 아로새겨진 로고를 숫자 24 형태로 장식함으로(by decorating 10 of its planes with the Eiffel-Tower-inspired logo stylised into the number "24".) Paris2024올림픽유치에 대한 지원을 나타낸 바 있다고 합니다.

 

Air FranceTony Estanguet유치위원장이 이끈 Paris2024유치대표단을 IOC2017Lima개최 IOC총회에서 대회 유치에 성공한 후 프랑스까지 실어 날아왔으며 Tokyo2020올림픽 폐회식에서 올림픽 기를 인계인수 받은 후에도 다시 자국 기로서 대표단을 운송하였다고 합니다.

 

Estanguet Paris2024유치위원장 겸 조직위원장은 여러분이 상상할 수 있듯이 우리는 Air FranceParis2024로의 여정에 대회 공식 파트너로 환영하며 특히 전율을 느낄 정도임”(As you can imagine, we are especially thrilled to welcome Air France to the Paris 2024 journey as Official Partner of the Games) “역사와 함께 한 항공사는 프랑스 경제의 상징적 보석이며, 대회와 강한 연대를 지닌 역사를 자랑하고 있고 Air France2016Paris2024올림픽 유치시절부터 우리를 전폭적으로 지원해 왔음”(The storied airline is an iconic jewel of the French economy, it enjoys a strong history with the Games, and it has been supporting us since the bid phase in 2016.) “Air France와 함께 우리는 전세계를 환영하고 프랑스의 정취가 흠뻑 녹아 있는 우리의 약속을 지켜내면서 우리의 슬로건인 활짝 열린 대회를 지향하는 바임”(Together with Air France, we look forward to welcoming the world and delivering on our promise to host the Olympics with a French touch, while honouring our slogan: 'Games wide open'.")이라고 소견을 밝혔다고 합니다.

 

Air France는 올림픽 및 패럴림픽 대회에 참가하는 전세계선수들과 팬들과 미디어대표단과 프랑스에 입국하는데 필요한 서비스를 준비하고 있다고 합니다

 

Air France임직원들은 비행기의 화물수송편에 Paris2024대회에 동반되는 육상 투창을 비롯하여 서핑 보드(surfboards_에 이르기까지 필요 장비 등을 실어 나를 준비에 만전(javelins)을 기하고 있으며 Seie-Saint-Denis에 위치한 올림픽 선수촌에서 체크인수속과정에 이르기까지 지원을 아끼지 않을 것이라고 합니다.

 

Air France-KLM Group최고경영자(chief executive)Benjamin Smith우리는 paris2024올림픽 및 패럴림픽과의 파트너관계를 확장시킬 수 잇게 되어 자랑스러움”(We are proud to extend our partnership with the Olympic and Paralympic Games Paris 2024) “Paris2024유치가 대회개최권을 확보하는 환희의 순간이후에도 우리는 글로벌 이벤트가 성공적으로 개최되도록 기여하고 싶은 마음이 굴뚝같음”(After the thrill of Paris being awarded the Games, we can’t wait to contribute to making this global event a success.) “Paris2024 올림픽 및 패럴림픽은 우리의 목표와 Air France가 표방하고 있는 우리의 목표와 가치를 대변해 주고 있음”(The Olympic and Paralympic Games Paris 2024 speak to our goals and values at Air France.) “2024년 여름 우리는 그 어느때 보다 프랑스의 열정이 탁월함과 존중과 포용이라는 날개 위에서 세계만방에 최고조에 달하도록 최선을 다해 조력할 것임”(Come summer 2024, we will help the very best of France soar worldwide like never before, on the wings of excellence, respect and inclusion.)이라고 감회를 표현하였다고 합니다.

 

 

 The Paris 2024 bid logo was emblazoned on Air France's planes in a show of support to bring the Olympic Games to back to the capital for the first time in a century ©Getty Images(Paris2024올림픽 및 패럴림픽유치 로고가 Air France항공기 동체에 아로새겨짐으로 1세기 만에 프랑스로 귀향하는 대회에 대한 지지를 보여주고 있음/출처: insidethegames)

 

 

또 한 명의 Air France최고경영자인 Anne Rigail우리는 Paris2024대회성공을 합작하기 위하여 이미 Air France가 가지고 있는 모든 자원을 총 동원하고 있음”(We are already marshalling all of our resources at Air France to make the Olympic and Paralympic Games Paris 2024 a success.) “수 개월 전부터 내년 여름을 향하여 준비에 배가를 하며 박차를 가하고 있고 다양한 대회 경기장으로 선수들과 팬들을 실어 나를 작업에 만전을 기하고 있음”(Preparations got underway months ago as we ramp up toward next summer and the work of getting the athletes and fans to the various Olympic and Paralympic venues) “이것은 정말 신명 나는 여정이며 우리 38,000명에 달하는 임직원 모두가 항공기조종사들과 승무원과 지상 서비스 팀을 포함해서 전세계에서 찾아올 방문객들과 공유할 마음으로 대회가 시작되기를 손꼽아 기다리고 있음”(This is quite the journey we and our 38,000 employees - pilots, flight attendants and ground teams – are eager to embark on and share with visitors from all over the world.)이라고 언급하였다고 합니다.

 

 

*References:

-insidethegames

Posted by 윤강로
스포츠 세상2023. 7. 15. 11:41

[미국 체육계 성폭력 범죄자로 복역 중인 치욕스러운 미국체조협회 前 팀 닥터(disgraced former sports doctor) Larry Nassar의 옥중 칼부림 사건의 전말]

 

 

악명높은 前 미국체조협회 전 팀 닥터(infamous former physician) “Larry Nassar”가 보도(AP)에 따르면 복역 중인 미국 FloridaSumterville소재 경비가 가장 엄중한 Coleman연방 교도소(the maximum-security United States Penitentiary Coleman)에서 싸움 중에 최소 10차례나 칼에 찔렸다(reported to have been stabbed at least 10 times in a fight)고 합니다.

 

교도소 관할 연방 본부(Federal Bureau of Prisons)성명서에 따르면 우리는 202379() 오후 235분 한 명의 수감자가 FloridaSumerville 소재 미국 연방 교도소에서 공격을 받았음. 이에 대응 팀 교도관은 즉각적으로 인명구조조치에 착수하였음. 교도관은 응급의료서비스(EMS)를 요청하였으며 인명구조노력이 계속되었음. 수감자는 EMS에 힘입어 이후 치료와 진단을 위해 지역 병원으로 이송되었음을 확인할 수 있음(We can confirm on Sunday, July 9, 2023, at approximately 2:35 pm, an inmate was assaulted at the United States Penitentiary (USP) Coleman II, in Sumterville, Florida. Responding staff immediately initiated life-saving measures. Staff requested Emergency Medical Services (EMS) and life-saving efforts continued. The inmate was transported by EMS to a local hospital for further treatment and evaluation.)

 

Nassar(59)는 등과 가슴과 목 부위에 자상을 입은 것으로 보도(reportedly stabbed in the back, chest and neck )되었는데 Nassar는 아동 성범죄 혐의로 2017년 연방 교도소에서 60년 징역형(sentenced to 60 years in Federal prison on child pornography charges)2018년에는 이에 추가로 올림픽 메달리스트를 포함한 체조선수들등에 대한 성폭력 죄로 40~175년 징역 형(an additional 40-175 years for his role in sexually abusing gymnasts and others)을 더 언도 받았다고 합니다

 

한편 병원으로 이송된 Nassar 는 다음 날인 월요일 등과 가슴 자상 후 안정적인 상태를 회복한 것(in stable condition Monday after being stabbed in the back and chest )으로 AP가 보도하였다고 합니다

 

ESPN보도에 따르면 Nassar 는 이제 다른 교도소로 이송될 필요가 있다고 소식통이 전했다고 합니다.

 

그는 올림픽 금메달리스트인 Simone Biles를 포함하여 100명 이상의 여성들은 FBI요원들이 2015년 그의 행위에 대한 혐의를 알고 있으면서도 FBINassar의 행위를 저지하지 못한 것에 대하여 연방정부로부터 US$10억불(1.3조원) 이상의 배상을 청구한 (sought more than $1 billion from the federal government for the FBI's failure to stop Nassar when agents became aware of allegations against him in 2015)바 있다고 합니다.

Nassar Michigan주립대학교 경찰에 의하여 1년 뒤인 2016년 체포된 바 있습니다

 

Nassar 를 수년 간 저지할 책임을 방기한 혐의 당사자(accused of missing chances over many years to stop Nassar)측인 Michigan(State)정부는 US$ 5억불(6,500억원)Nassar 에게 성폭력 당한 300명 이상의 피해 여성들과 소녀들에게 보상해 주기로 합의하였다(agreed to pay $500 million to more than 300 women and girls who were assaulted by him)고 합니다.

 

미국체조협회(USA Gymnastics)와 미국 올림픽 및 패럴림픽 위원회(USOPC)US$ 3.8억불(4,940억원)의 합의금을 책정했다(made a $380 million settlement)고 합니다.

 

 

 

 

*References:

-The Sports Examiner

-AP

-ESPN News Services

Posted by 윤강로
스포츠 세상2023. 7. 4. 17:35

[Paris 2024올림픽 훈련 경기장(Training Venue)파손은 야간 폭동사태로 아랍계 소년 사살한 프랑스경찰에 대한 항의시위 결과]

 

 

프랑스에서 지난 주 알제리-모로코 출신(Algerian Moroccan descent) 10대 소년의 충격적인 총격 사살 후유증으로 끊임 없는 불안이 사회적 문제로 부각되고 있는 가운데 Paris2024올림픽 수영 종목 용 신축 훈련장(a new aquatics training site built for the 2024 Paris Olympic Games)이 경미하지만 파손되는 사건이 벌어 지기도 하였다고 합니다.

 

폭동가담자들(rioters)은 프랑스 내에서의 항의 행동 과정 중 건설 중인 수영종목훈련장인 Aubervilliers Aquatic Centre의 창문을 부수는(smashed the windows) 등 난동을 벌였던 것으로 알려지고 있습니다.

 

 

 

 

최근 프랑스 경찰이 17세 소년 사살한 이후 민간소요사태(civil unrest)가 이어지고 있다고 합니다

 

대회 경기시설건설 책임 업체인 Solideo의 성명서로 Reuters가 보도한 내용에 따르면 수영경가장인 Aubervilliers Aquatic Centre건설현장 근처에 주차된 버스들이 모두 전소되었음”(Buses parked near the Aubervilliers Aquatic Centre construction site were set on fire) “그 화재 결과로 건축물 전면이 경미하게 파손되었음”(The facade of the building suffered very slight damage as a result.)이라고 합니다.

 

프랑스 경찰은 폭력행위가 Marseill, Lyon, Pau, Toulouse, Lille 에서도 발생한 후 전국적으로 667명을 검거하여 체포하였으며 이를 두고 프랑스 내무부장관(Interior Minister)Gérald Darmanin보기 드문 폭력사태”(rare violence)라고 묘사하였다고 합니다.

 

사살된 Nahel M이란 이름으로 알려진 알제리-모로코 출신(Algerian Moroccan descent) 17세 소년의 죽음은 프랑스내에서 경찰 치안 단속(policing)과 인종 프로파일링(racial profiling/특정 인종에 대한 임의 신문 등 검사 행위)와 관련하여 오랜 긴장상황을 재 촉발하였다(revived long-standing tensions about policing and racial profiling in France)고 합니다

 

그 소년은 파리 서쪽 외곽지역인 Nanterre에서 교통 정지(a traffic stop)하는 동안 사살되었다(shot dead)고 합니다

 

그 결과 항의시위자들은 건물들과 지붕이 있는 버스 정류장 시설(bus shelters)“Nahel에 대한 보복”(vengeance for Nahel)이라고 쓴 현수막을 치면서 차량을 불태우고 거리에 바리케이드를 설치하고 당국을 향해 발사체 등을 던지는 과격 시위를 벌였다(protestors have torched cars, barricaded streets and thrown projectiles at authorities)고 합니다

 

Emmanuel Macron 프랑스대통령은 브뤼셀 개최 유럽연합정상회담일정을 앞당겨 내각들과 위기대응회의를 주재하기로 되어(set to chair a crisis meeting of Ministers)있다고 합니다.

 

French President Emmanuel Macron had to cut short his trip to Brussels for the European Union summit and is set to hold an emergency meeting today to address the riots ©Getty Images(출처: insidethegames)

 

 

 

캐나다 출생 가수인 Mylène FarmerStade de France에서의 2일 간 두 건의 콘서트가 예정되어 있었지만 모두 취소 되었다고 합니다.

 

 

Stade de France 주경기장은 Paris2024올림픽 육상경기와 럭비 경기가 열리는 곳입니다.

 

4만병의 경찰들과 경찰병력(police and gendarmes)이 파리시내주변에 통금시간이 되면 배치 및 가동되었으며(deployed around the country with curfews enforced in municipalities around Paris) LilleTourcoing에서는 공공 집회가 금지되었다고 합니다.

 

경찰에 따르면 시위자들과 대중간의 충돌 대신 밤 동안 파리시내 NikeZara명품 매장(Nike and Zara flagship branches in Paris)을 포함하여 상점들이 약탈당했다(marked by the pillaging of shops)고 합니다

 

 

 

Lille에서는 초등학교와 관청 등 공공 건물이 표적이 되어 화염에 휩싸였으며(targeted with a primary school and district office set on fire in Lille) 경찰서에는 화염병이 투척 되기도(hit with a Molotov cocktail) 하였다고 합니다

 

Nahel은 경미한 교통위반으로 저지하려는 경찰로부터 피해가려다가 사살되었다(killed as he pulled away from police who were stopping him for a minor traffic infraction)고 합니다.

 

동영상에는 2명의 경찰관이 차량 옆에 서 있는 것이 보였으며 그중 한 명은 운전사에게 총을 겨누고 있었는데(with one pointing a weapon at the driver) 그 전에 너는 머리에 총알을 맞게 될 거야”(you are going to get a bullet in the head)라는 목소리가 들렸다고 합니다

 

경찰관은 자동차가 벗어나면서 그때 격발한 것으로 보인다(The police officer then appears to fire as the car drives off )고 보도되었습니다.

 

Nahel소년의 모친인 Mounia는 사격 후 France 5와의 첫 미디어 인터뷰에서 경찰을 비난하지는 않음. 한 사람을 비난하는 것임. 내 아들의 생명을 앗아간 그 사람을”(I don't blame the police, I blame one person: the one who took the life of my son)이라고 하였다고 합니다.

 

그녀는 고의적 살인혐의로 구속된(detained and charged with voluntary manslaughter_ 38세의 경찰관이 아랍인의 얼굴에 어린 아이를 보았으며 그의 생명을 앗아가고 싶어한 것”(saw an Arab face, a little kid, and wanted to take his life)이라고 언급하였다고 합니다.

 

 

*References:

-insidethegames

-Reuters

-France 5

Posted by 윤강로
스포츠 세상2023. 6. 14. 06:09

[프랑스학생들(French pupils) UN방문은 Paris2024올림픽휴전 프로젝트의 일환]

 

 

Paris 2024올림픽 및 패럴림픽 개최 지역 초등등부학교 학생 일행(a party of school children)모델 UN올림픽 휴전 프로젝트”(model United Nations Olympic Truce Project)에 참가한 후 미국 뉴욕 소재 UN본부를 견학하기로 되어 있다고 613일 자 외신이 보도하였습니다.

 

 

(안토니오 구테헤스 <Antonio Guterres, Antonio Manuel de Oliveira Guterres>9UN사무총장<20171~>)Bach IOC위원장)

 

 

금년 1월이래로 파리 Île-de-France 구역 전역에 소재한 초중등부학교 13~15세 어린이들이 Paris2024가 지원하는 프로젝트를 준비해 왔다고 합니다.

 

Paris2024대회 조직위원회 발표에 따르면 해당학교의 각 클래스 별로 국가를 지정하여 대표하는 국가로서 사회에서의 스포츠역할에 대한 혁신적인 제안에 대하여 협상을 하는 것임”(Each class represents a country and negotiates, on its behalf, innovative proposals on the role of sport in society)이라고 그 취지를 밝혔다고 합니다.

 

초중등부학생들은 스포츠와 평화(sport and peace), 양성평등(gender equality), 기후변화에 대한 투쟁(the fight against climate change), 교육, 장애(disability) 및 포용(inclusion)에 대한 제안을 도출하도록 과제 요구를 받았다고 합니다.

 

초중등부학생들은(pupils)파리 La Courneuve 지역에 소재한 Parc départemental des sports de Marville에서 여러 모임에 참가하였는데 각 학급은 4명의 대표를 선출하여 Paris시청에서 열린 연장된 토의의 날(a further day of discussions)에 참가하였다고 합니다.

 

동 행사 동안, SorbonneUN협회(the Sorbonne's UN Association)학생들(students)UN총회사무국 역할을 맡았으며(acted as the UN General Assembly Office) 이들이 초 중등부 학생들이 참여하는 토의 그룹들의 활동을 진행(moderated the school discussion groups )하였다고 합니다.

 

채택된 결의안들(resolutions drawn up) Tony Estanguet Pris2024조직위원장에게 제출되었다고 합니다.

 

Estanguet조직위원장은 청소년들이 Paris2024올림픽의 핵심이며 2024세대에게 무엇보다도 우선시되는 것은 우리는 그들이 선호하는 가치를 전달하고 스포츠와 올림픽의 마력에 대하여 영향을 주고자 하는 것임”(Young people are at the heart of the Paris 2024 project, it is first and foremost to Generation 2024 that we want to transmit the values and impart the magical powers of sport and the Games) “그래서 이번 프로젝트가 ParisSeine-Saint-Denis에서 온 남녀학생들에게 국제기구들의 민주적 업무활동에 관하여 배우도록 하는 기회를 제공하는 한편 스포츠와 사회에 관련된 이슈들을 반영하는 것이어서 우리에게는 아주 뜻 깊은 이유임”(This is why this project is so meaningful to us, giving schoolboys and schoolgirls from Paris and Seine-Saint-Denis the opportunity to learn about the democratic workings of international institutions, while reflecting on issues related to sport and society.)이리고 소감을 표명하였다고 합니다.

 

 

 

 

올 하반기에(later this year), 참가자 16명이 Bach IOC위원장과 함께 자신들의 제안사항들에 대하여 토의하고 올림픽휴전이 올림픽 및 패럴림픽 전 기간에 걸쳐 적용되도록 정식 요청되는 것을 목격하기 위하여(witness the formal request for an Olympic Truce to run throughout the Olympic and Paralympic Games) New York UN본부에서 열릴 UN총회에 참석할 것이라고 합니다.

 

대상 초중등부학생들은 Paris2024, 프랑스 개발기구(French development Agency)Créteil, Paris Academies 지역교육당국, 브뤼셀 소재 UN지역사무소, UN프랑스 협회(the French Association for the United Nations)와 동 프로젝트 계획 선수 후견인들(athlete patrons)Masomah Ali Zada 와 장애인올림픽선수(Paralympian) Clavel Kayitaré등의 대표들이 포함된 심사 위원들에 의해 선발되었다고 합니다. 

 

아프기니스탄 출신으로 Tokyo2020올림픽 사이클종목에 출전한Ali Zada가 난민올림픽팀을 대표하였으며 본래 Rwanda출신으로 패럴림픽에 3회출전한 Kayitaré Athens2004패럴림픽에서 프랑스국가대표선수로 100m 200m T42종목 은메달리스트인데 역시 참가하였다고 합니다.

 

Anne Hidalgo 파리시장은 여러분과 함께 학교학생들은 스포츠와 올림픽 및 패럴림픽대회가 얼마나 강력하게 평화를 구축하고 지구를 보호하며 교육으로 향하는 접근방식을 개선시키주는 역할을 제공하 주는 계기임을 이해할 수 있게 되었음”(With you, the schoolchildren have been able to understand how sport and the Olympic and Paralympic Games are powerful vehicles for building peace, protecting the planet and improving access to education) “이러한 결의에 찬 계획을 발전시키는데 참여한 수 많은 청년들을 보게 되어 참으로 기쁜 마음인 바, 그것은 민주주의에서의 경이로운 실습 임”(What a joy to see so many young people involved in the development of this resolution, it's a wonderful exercise in democracy.)이라고 평가하였다고 합니다.

 

 

 

In 2016, schoolchildren in the Greek village of Elis supported the Olympic Truce by asking members of the armed forces to lay down their weapons ©ITG(2016년에는 그리스 Elis마을의 초중등부학생들이 무장한 군대병력이 무기를 내려 놓도록 요청함으로 올림픽휴전을 지지하였다고 합니다)

 

 

 

올림픽휴전의 개념(concept of an Olympic Truce)또는 “Ekecheiria”가 고대올림픽으로 거슬러 올라간다는 생각이 들지(thought to date back to the Olympic Games of antiquity) 몰라도, 그것은 1993년에 이르러 IOC의 요청에 입각하여 UN에 의해 올림픽 휴전으로 정식적으로 채택된 바(adopted by the UN at the request of the IOC) 있습니다.

 

스포츠와 올림픽 이상을 통하여 평화롭고 더 나은 세상을 구축하려는 것에 목적을 둔(aimed at "building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal) 가장 최근의 올림픽휴전은 2021 12월에 Beijing2022동계올림픽 및 패럴림픽을 위해 정식으로 합의된 것이라고 합니다.

 

그러한 올림픽휴전결의안은 193UN 회원국들 중 173개국에 의해 공동발의되고 지지를 받은”(co=sponsored) 바 있습니다

 

5페이지 분량의 문건에는 올림픽 개막 7일전부터 패럴림픽 종료 후 7일까지”(to run from seven days before the start of the Olympic Games until seven days after the end of the Paralympic Games) 휴전이 이어지도록 촉구되어 있다고 합니다

 

하지만 올림픽과 패럴림픽 중간 기간에(in the period between the Olympic and Paralympic Games)러시아가 우크라이나에 대한 공격을 감행(Russia launched their attack on Ukraine)하였습니다.

 

 

*References:

-insidethegames

-Paris2024 website

Posted by 윤강로
스포츠 세상2023. 6. 8. 00:53

[국제체조연맹(FIG)회장(Watanabe), Parkour(free running)의 목표는 올림픽보다는 World Cup축구와 필적하게 하는 것이라고 천명하다]

 

 

Morinari Watanabe 국제체조연맹(FIG: International Gymnastics Federation)회장은 파쿠르(parkour=free running)종목이 올림픽 정식종목포함을 봉쇄하는 것이 FIG의 목표가 아니라고(sealing parkour's inclusion in the Olympic Games is not an aim for the governing body) 주장하고 있다고 합니다.

 

FIG 파쿠르 월드컵(Parkour World Cup)대회가 프랑스 FISE Monpellier에서 5월 중순 열린 바 있는데 Watanabe회장은 올림픽을 겨냥하기에 앞서 동 종목을 더욱 발전시키고자 하는데 더 관심이 있어(more interested in developing this event before looking towards the Games) 보인다는 분석입니다.

 

 

 (Morinari Watanabe 국제체조연맹/FIG회장)

 

 

도시형스포츠 페스티벌(urban sports festival)FISE는 월드컵을 위한 핵심인 바 2018FIG가 처음으로 파쿠르를 FIG종목으로 인정했을 당시 첫 대회를 개최한 바 있다고 합니다.

 

Watanabe FIG회장은 파쿠르는 발전 잠재력이 큰 종목이지만 우리는 올림픽종목으로 초점을 맞추고 있지 않고 있음”(Parkour has a big potential for its development but we are not focused on the Olympics) “ 축구의 목표가 뭘까요?”("Football, what is their goal?) “올림픽을 향해 가는 것? 아니죠”(To go to the Olympic Games, no.) “스포츠이벤트를 거론할 때 최상위 최우선은 단연 축구 월드컵입니다”(Their World Cup is the number one priority when it comes to a sporting event.) “파쿠르도 같은 입장입니다”(Parkour is the same.) “파쿠르는 추구와 겨룰만한 잠재력을 가지고 있다고 생각합니다”(It has the potential to fight with football, I think.) “미래 어느 날 파쿠르가 올림픽종목이 된다면 우리도 기쁠 것이지만 이것이 우리의 목표는 아니며 파쿠르의 목표는 축구의 인기에 도전하여 그 정도의 위상을 차지하는 것입니다” (If one day it becomes an Olympic sport we will be very happy but this is not our goal, parkour's goal is to challenge football.)이라고 언급하였다고 합니다.

 

 

The first FIG Parkour World Cup took place at FISE Montpellier in 2018 and is the focus for Morinari Watanabe ©FISE

 

 

파쿠르 어스(Parkour Earth)의 영향력이 FIG의 올림픽 야망에 영향을 끼쳤는지 여부는 비밀로 남아 있다(Whether or not Parkour Earth's influence has impacted FIG's Olympic ambitions remains a secret)고 합니다

 

영국에 기반을 둔 그룹(United Kingdom-based group)Parkour Earth국제 파쿠르, 프리 러닝 및 위치이동 기술 연맹”(the International Federation for Parkour, Freerunning, and Art du Déplacement)이라고 주장하고 있다고 합니다

 

동 연맹은 FIG의 지배구조 하에 동 스포츠를 인수하는 것에 대하여 강력하게 저항하고 있으며(strongly resisted FIG's governance takeover of the sport) IOC위원들에게 Tokyo2020올림픽과 이후 올림픽에서 정식종목으로 채택되지 않도록 투표할 것(to vote against it being added to the Tokyo 2020 programme and beyond)을 촉구하였다고 합니다.

 

Watanabe 회장은 통합(unity)이 파쿠르를 위해 다 나은 선택이며 FIG의 재정지원력이 다른 어떤 청구기구보다 파쿠르의 지배구조 상 유리할 것(holding more financial power than any other claimants to parkour's governance)이며 종목 발전은 FIG에서 계속되는 것임(its development is indefinitely under its control)이라는 견해를 유지하고 있다고 합니다.

 

 

Parkour Earth claim to be the worldwide governing body for the sport and had urged IOC members to block it being added to the Olympic programme for Tokyo 2020 ©Parkour Earth

 

 

 

IOC위원이기도한 Watanabe회장은 누가 축구를 자기 스포츠라고 말 할 수 있을까요”(Who can say football is my sport?) “누가 농구를 자기 스포츠라고 말할 수 있을까요?”(Who can say basketball is my sport?) “스포츠는 만인의 것입니다”(Sport is for everybody.) “이것이 국제체조연맹의 찰학입니다. 우리는 우리 시스템으로 어린이들을 교육하는데 도움을 주기 위해 경기를 조직하는 주체가 되기를 원합니다”(This is the FIG's philosophy, we want to be an organiser of competition to help educate the children by our system.) “이것은 우리들의 파쿠르이지만 누군가가 또 하나의 파쿠르 조직 기구 만들기를 원한다면 우리는 그것을 존중합니다” (This is our parkour, but if somebody wants to make another parkour body we respect it.) “나는 그들이 왜 이것에 반대하는지 그 이유를 알 수 없습니다”(I don't know why they are against it.) “만일 하나의 파쿠르 협회가 있다면, 우리는 파쿠르가 성장하도록 서로를 존중해야 합니다”(If there is a brotherhood of parkour, we must respect each other to grow parkour in the world.)라고 견해를 밝혔다고 합니다.

 

 

스케이트보드(skateboarding), 자전거 모터크로스<bicycle motocross> 프리스타일(BMX freestyle), 스포츠 등산(sport climbing), 및 브레이크 댄스(breaking)와 같이 Tokyo2020올림픽에서 첫 선을 보였으며 또는 Paris2024올림픽에서 처음 등장(breaking)하면서 도시형스포츠(urban sports)IOC가 올림픽정식종목으로 채택되는 경험을 하고 있는 와중(experiencing adoption by the IOC)입니다.

 

Watanabe회장은 파쿠르 종목이 준비가 되기 전에 이를 이용할 목적으로 올림픽종목에 편입하려고 서두르려는 의도를 가지고 있지 않는 것(no intention of rushing the discipline into the Games to try to capitalise on this before it is ready)으로 알려져 있다고 합니다.

 

 

*References:

-insidethegames

-Parkour Earth website

-FISE

Posted by 윤강로
스포츠 세상2023. 6. 6. 02:31

[프랑스 체육부장관, 노숙자들(Homeless) 사태 후 Paris2024올림픽은 희생양(Scapegoat)이 아니라고 언급하다]

 

 

 

프랑스 파리의 노숙자들을 재 배치하는 논란의 소지가 있는 계획이 올림픽과 연관되어 있다는 것으로 추정된 후(after controversial plans to relocate homeless people were linked to the Olympics) Amélie Oudéa-Castéra 프랑스 체육부장관은 Paris 2024올림픽이 프랑스 국가 문제와 연관된 희생양”(scapegoat)이 되어 서는 안된다고 언급하였다고 합니다.

 

 

(Amélie Oudéa-Castéra 프랑스 체육부장관)

 

 

Île-de-France 구역에 노숙하고 있는 수 천명의 사람들이 프랑스 전역에 걸쳐 소재한 임시 지역 시설로 옮기도록 권고(encouraged to move to "temporary regional facilities" across France) 받을 것으로 이야기 되고 있는 것은 Paris 2024올림픽 방문객들에게 여유공간을 개방하기(freeing up space for Paris 2024 visitors) 위한 조치로 알려지고 있습니다.

 

파리 지역 5,000개에 가까운 여유 숙소 방들이 긴급 숙박을 위해 현재 활용되고(currently being used for emergency accommodation)있는데, 방 주인들은 이러한 숙박시설을 올림픽 및 패럴림픽 게스트들 용으로 대체하고 싶어한다(with the owners wanting to use these for Olympic and Paralympic guests instead)고 합니다

 

프랑스는 올 9~10월 럭비월드컵을 개최하기로 되어 있으며 사람들은 상황에 걸맞게 더 나은 조건으로 결론이 날 것(people will end up in better conditions which correspond to their situation)이라고 주장하고 있다고 합니다.

 

동 계획은 노숙자들에 대하여 Paris2024올림픽이 시작되기 전에 단순히 떠나주기를 원하는 것이라고 주장하는 사람들로부터 비난의 대상이 되어 왔다고 합니다.

 

Oudéa-Castéra 장관은 크게 보면 이주민들에게 영향을 끼치게 될 동 계획이 올림픽과 연계되었다는 것에 대하여 부인하였다고 합니다.

 

그녀는 France 2와의 인터뷰에서 올림픽을 우리를 낙담하게 하는 것들의 희생양으로 삼아서는 안되는 것임”(We shouldn't make the Olympics the scapegoat of all our frustrations) “사실을 왜곡하지 않는 것과 모든 우리의 사회적 문제를 올림픽 때문이라고 비난하지 않는 것이 중요함”(It's important not to distort the facts and blame the Olympic Games for all our social problems.) “나는 우리가 모든 것을 한데 묶어서 혼동하지 않기를 바람”(I don't want us to mix everything up.) “우리는 비상 은신처에 대한 주요 도전과제를 가지고 있지만 그것은 올림픽의 잘못이 아님”(We do have major challenges over emergency shelter, but it's not the Olympics' fault.)이라고 언급하였다고 합니다.

 

 

A car park in Paris where people have been sheltering in tents ©Getty Images (파리에서 주차장에 은신처로서 텐트를 설치하여 사용하고 있음/출처: insidethegames)

 

 

 

그녀는 이어서 오늘날 우리는 2017년이래 기록적으로 20만개 가량의 비상 보호소를 보유하고 있으며 Île-de-France지역에 강력하게 집중되어 있음을 알고 있음”(Today we have around 200,000 emergency places, a record since 2017, and we know there's a very strong concentration in Île-de-France.) “우리는 이러한 문제를 다루어야 하며 더 나른 서비스를 제공하고 있음”(We have to deal with this and offer a better service.) “우리는 우리사회의 모든 문젯거리들을 올림픽 탓을 할 수 없는 것임(We cannot blame the Olympics for all the problems of society.)이라고 덧붙였다고 합니다.

 

프랑스 정부는 노숙자들을 수용할만한 호텔 규모가 주요 스포츠 이벤트로 인해 3,000~4,000 곳 정도로 추정해 오고 있다고 합니다.

 

하지만 프랑스 좌익정당(left wing) France Unbowed party 출신 Hadrien Clouet는 정부관료들에 대하여 권위주의적 정권 방식에 의존하며 노숙자들을 Paris2024올림픽 참가자들에게 눈에 띄지 않도록 강제로 밀어 붙이려 하고 있다”(the method of all authoritarian regimes and moving the homeless by force to hide them from sight of those taking part in the 2024 Olympics)고 힐난하였다고 합니다

 

프랑스 노숙자 자선단체인 노동자 연대 연맹(the Federation for Solidarity Workers)Pascal Brice 대표는 거리에서 사람들을 내 몰아 프랑스 전역에 걸쳐 더 나은 조건으로 대우한 다는 것은 이론상으로는 좋을 수 있음”(taking people off the streets and into better conditions across France could be good in theory) 하지만 사람들을 버스에 앉혀 놓고 잊어 버리는위함이 있음(there was the danger of "putting people on buses" and then forgetting about them)이라고 우려를 표명하였다고 합니다.

 

Beijing2008올림픽과 Rio2016올림픽 당시 대회 개최 전에 노숙자들을 이동시킨 바 있다는 보도가 있다(Homeless people were reportedly moved on before the Beijing 2008 and Rio 2016 Olympic Games)고 합니다.

 

중국에서는 대회 전 노숙자들을 배에 태워 원래 고향지역으로 되돌려 보냈다고 알려졌으며(allegedly shipped back to their home regions) 반면 브라질 운동권사람들은 노숙자들이 한 밤중에 관광지로부터 강제로 떠밀려 내보내 졌다(homeless people were forced out of tourist areas in the middle of the night)고 이야기 한 바 있다고 합니다.

 

 

*References;
-insidethegames

-France 2

Posted by 윤강로
스포츠 세상2023. 5. 30. 05:29

[Paris 2024올림픽개회식 Le Seine 강 주변 관람객입장권소지는 유료든 무료든 무조건 필수]

 

 

Paris 2024올림픽 개회식(La Seine 강 주변 지역)관람객들 입장권소지필수(All Opening Ceremony spectators will need tickets)방침이 섰다고 합니다.

 

 

(“올림픽대회를 활짝 펼쳐 보입시다/ “Ouvrons Grand Les Jeux”= Let’s Widely Open the Games.)  

 

사상 최초로 스타디움이 아닌 외부인 Le Seine강에서의 올림픽 개회식이 어떻게 준비될 것인지에 대한 질문에 대한 답변으로 523() 개최된 기자회견(news conference)에서 설명되었다고 합니다.

 

, 올림픽 개회식에 참석하는 모든 관람객들 중 입장권 구매자 10만 명은 물가 더 가까운 곳에 착석(the 100,000 with purchased tickets closer to the water)하고 물가에서 떨어진 높은 곳에 자리에서 개회식 장면을 무료로 지켜볼 관람객들의 경우(those on the upper levels watching for free) 입장권을 배정 받기 위해 등록하도록 요구 받을 것(required to register for tickets)이라고 합니다.

 

이러한 개회식 입장권배정방침은 조직위원회 관계자들. 특별히 프랑스 및 파리 시 안전 보안관련 당국으로 하여금 6km 루트 전체에 걸쳐(French and Parisian security officials to place people more evenly throughout the 6 km route) 보다 골고루 사람들을 자리에 배치함으로 대중들이 한 쪽 지역에 쏠리지 않도록 하며 개회식개최지역 이동 및 통과 가능한 지역에서 관람하는데 어울리게 조정할 수 있도록(avoid any masses in one area and try to match where people will watch to the available transit to the area) 할 것이라고 합니다.

 

Ile-de-France 통과지역관활 당국(transit authorities)은 이러한 시스템을 통하여 2024726일 개회식 당일 40만명에 달하는 무료 관중을 포함하여 50만명까지 소화해 낼 수 있다고 이야기하지만 Gerard Darmanin프랑스내무부장관(French Interior Minister)은 총 60만명의 관중이 예상된다며 부두 상단은 무료관람지역이 될 것이며 파리 시청과 연계된 지역에 관하여서는 내무부가 설계하고, 전개하고 예산을 투입하여 부두 상단 다른 부분에 무료로 접근하여 입장할 전체 대중이 누구든 등록하도록 함으로 안전한 사전등록 플랫폼구축책임을 맡을 것으로 결정하였음”(The high quays will be free and, in connection with the town hall of Paris, we have decided that it was the responsibility of the Ministry of the Interior to design, develop, finance and organize a secure pre-registration platform which will allow all the public to register and gain free access to the different areas of the high quays.)이라고  설명하였다고 합니다.

 

Tony Estanguet Paris 2024조직위원장은 523일 화요일 언론브리핑에서(at a Tuesday news conference) “프랑스가 대회를 조직할 때는. 100년전이 마지막으로 개최한 시점인데. 늘 야심 차게 대회를 개최함. 이러한 조건하에서 개회식을 조직하는 것 자체가 도전과제이지만, 다시금 이 행사는 프랑스가 앞으로도 전무후무하게 가장 큰 규모의 관중이 운집하고 가장 아름다운 구경거리가 될 것임. 우리의 책무는 꿈을 창출하는 것이며 이 나라가 얼마나 엄청난 것을 보여줄 수 있는 것인가를 실현하는 것임”(When France organizes the Games — the last time was 100 years ago — it does so with ambition. It’s a challenge to organize a ceremony with these conditions but, again, it’s the biggest audience that France will ever have had, the most beautiful showcase. Our responsibility is to create dreams, to show how incredible this country is.)이라고 설명하였다고 합니다.

 

Reuters통신은 에펠 탑 위에서 펼쳐질 올림픽 성화를 어떻게 전개하여 보여줄 수 있을까에 대한 논의가 계속 진행 중(discussions were continuing about how to showcase the Olympic flame on the Eiffel Tower)에 있지만, 에펠 탑 꼭대기에는 이미 다양한 종류의 안테나들이 즐비하게 꽉 들어서 있으므로 불가할 것(not at the top, already filled with various kinds of antennae)이라고 보도하였다고 합니다.

 

개회식 루트는 91척의 보트와 또다른 긴급상황 용 예비 선박 25척과((with another 25 in reserve for emergencies) 추가로 안전 대비 용 30척의 선박 등이(with an additional 30 more craft for security) 대기하면서 동쪽에서 서쪽으로 전개될(go from east to west in 91 boats)것으로 알려지고 있다고 합니다.

 

개회식 대비 경찰병력 동원 규모(police deployments) 35,000명에 달할 것으로 예상되고 있다고 합니다.

 

대회 기간 중에는 대회 안전 요원으로 3만명의 경찰병력이 확보될 것(30,000 police securing the Games)이며 그 규모는 하루 최대 45,000명까지 증원될 것(rising at a maximum of 45,000 on any single day)이라고 합니다

 

Darmanin 내무부장광은 안전에 대한 노력은 강렬하고 집중적일 것임(the security effort will be intense)을 상기시켜 주었다고 합니다

 

우리는 안전 측면에서 개인 경호 운영 에이전트와 함께 포함하여 플랫폼 하단 좌석에 위치할 사람들과 플랫폼 상단 또는 스타디움 출입자들에 대하여 극단적으로 신경 쓸 것임. 우리는 에이전트 보안 검사를 증강해 왔는데 때때로 이 부문 채용의 어려움이 상존하고 있는 이유는 글로벌 안전 보안 자격 관련 법규 수준의 테두리 안에서 깨끗한 범죄 기록과 도덕적 교화 정도를 수준 별로 요구하여야 하기 때문인데 표현하자면 이전보다 훨씬 요구 치가 높다는 사실임”(We will be, in terms of security, extremely demanding towards those who will go to the low platforms, the high platforms or who will go to the stadiums, including with the private security management agents. We have increased the screening of the agents security, which sometimes explains the sector's recruitment difficulties since we have required within the framework of the global security law levels of qualification, a clean criminal record and levels of moralization – let's put it like that – much more higher than before.)이라고 설명하여 주었다고 합니다.

 

드론 공격 가능성에서부터 프랑스 연금제도 변화로 인한 계속되는 항의 시위에 이르기까지(from possible drone attacks to continuing protests of the changes in the French pension system) 위협요소들을 잘 알려져(the threats are well known) 있다고 합니다. 하지만 쇼는 계속되는 것(the show is going on)입니다

 

 

 

*References:

-The Sports Examiner

-Reuters

Posted by 윤강로